1
00:00:00,000 --> 00:00:00,309


2
00:00:00,309 --> 00:00:05,909
Det kan ikke fortsætte på denne måde.
Det er en forbrydelse mod menneskeheden.

3
00:00:05,909 --> 00:00:10,456
Det er en organiseret forbrydelse mod menneskeheden.

4
00:00:10,456 --> 00:00:16,350
Den tredje opdagelse er nu også udkommet.

5
00:00:16,350 --> 00:00:24,570
De har vist – det er den tyske gruppe nu, vores
gruppe – at dette gen overføres fra mor til barn

6
00:00:24,570 --> 00:00:29,814
gennem moderkagen, gennem moderkagen, forstår du det?

7
00:00:29,814 --> 00:00:35,216
Det kan vi ikke acceptere!

8
00:00:35,216 --> 00:00:45,383
Vi står nu over for det sværeste problem inden for
medicin - næsten uløseligt, fordi det også er helt nyt.

9
00:00:45,383 --> 00:00:50,403
Der er ingen erfaring. Det hele handler
om at prøve sig frem, prøve sig frem.

10
00:00:50,403 --> 00:00:57,010
Og spørgsmålet er altid, når man prøver noget
af, hvordan kan man så måle, om det er en succes?

11
00:01:00,082 --> 00:01:08,370
Hjertelig velkommen til endnu et spændende afsnit! Marc taler i
dag med professor Bhakdi. Hr. Bhakdi, dejligt, at du har tid.

12
00:01:08,370 --> 00:01:10,643
Tak for din tid, Hr. Friedrich.

13
00:01:10,643 --> 00:01:13,256
Ja, du henvendte dig til mig, det er rigtigt.

14
00:01:13,256 --> 00:01:16,310
Du sagde, at du havde noget virkelig spændende at fortælle.

15
00:01:16,310 --> 00:01:18,981
Faktum er, at vi lever i en historisk tid.

16
00:01:18,981 --> 00:01:22,356
Så jeg tror ikke, nogen kan benægte, at tiderne ændrer sig.

17
00:01:22,356 --> 00:01:27,330
Alt er de facto ved at ændre sig, vi
får nok aldrig tiden før Corona igen.

18
00:01:27,330 --> 00:01:32,470
Og mere og mere sandhed kommer frem i lyset, så
fortællingerne, de gamle fortællinger, kollapser.

19
00:01:32,470 --> 00:01:35,270
Nu er jeg selvfølgelig nysgerrig efter at
høre, hvad du har at berette, hr. Bhakdi.

20
00:01:35,270 --> 00:01:41,456
Ja, Hr. Friedrich, du ved sikkert, at vi har udgivet en ny bog.

21
00:01:41,456 --> 00:01:45,496
Bogen udkom for tre uger siden, og mange spørger hvorfor?

22
00:01:45,496 --> 00:01:49,069
For seks måneder siden sagde jeg,
at jeg havde skrevet min sidste bog.

23
00:01:49,069 --> 00:01:51,776
Præcis, det er også på min kanal. Jeg linker interviewet her.

24
00:01:51,776 --> 00:01:58,931
Derfor vil jeg gerne sige, at denne bog ikke
er skrevet af mig, men jeg er redaktør,

25
00:01:58,931 --> 00:02:03,300
medredaktør sammen med en vis doktor Helmut Sterz.

26
00:02:03,300 --> 00:02:13,775
Men hvem er Helmut Sterz? Helmut Sterz er tidligere
cheftoksikolog hos Pfizer, Pfizer for hele Europa.

27
00:02:13,775 --> 00:02:23,148
Han er gået på pension og har skrevet
en bog. Og denne bog er et must-read.

28
00:02:23,148 --> 00:02:27,273
Denne bog burde være i enhver husstand,

29
00:02:27,273 --> 00:02:36,556
fordi han har leveret den sidste
brik i mosaikken til vores historie.

30
00:02:36,556 --> 00:02:46,761
Vi skrev dengang, at denne såkaldte vaccine blev
produceret ved hjælp af en uautoriseret proces – den blev aldrig

31
00:02:46,761 --> 00:02:54,194
testet for sikkerhed og var helt sikkert farlig, ikke sandt?

32
00:02:54,194 --> 00:03:00,476
Det var tydeligt, at det hele var
planlagt. Det står også i vores bog.

33
00:03:00,476 --> 00:03:04,250
Det eneste spørgsmål var, hvordan det kunne være, at det skete?

34
00:03:04,250 --> 00:03:10,589
Og svaret kommer fra Helmut Sterz,
den tidligere toksikolog hos Pfizer.

35
00:03:10,589 --> 00:03:19,556
Dr. Sterz, du arbejdede som
cheftoksikolog for Pfizer Europe. Er det korrekt?

36
00:03:19,556 --> 00:03:26,480
Ja, det er korrekt. Jeg var ansvarlig for alle
dyreforsøg, der tjener lægemiddelsikkerheden.

37
00:03:26,480 --> 00:03:32,083
Tak. Mine spørgsmål drejer sig om Comirnaty fra Pfizer BioNTech.

38
00:03:32,083 --> 00:03:39,052
Du har beskæftiget dig intensivt med godkendelsen af
denne vaccine og med dokumentationen. Er det korrekt?

39
00:03:39,052 --> 00:03:40,890
Det er korrekt.

40
00:03:40,890 --> 00:03:47,123
Blev denne vaccines kræftfremkaldende
egenskaber testet før godkendelsen?

41
00:03:47,123 --> 00:03:52,049
Nej. Den kræftfremkaldende risiko blev
ikke undersøgt på grund af tidsbegrænsninger.

42
00:03:52,049 --> 00:04:00,503
I øvrigt finder jeg det meget bekymrende og også beklageligt,
at der ikke blev foretaget alternative undersøgelser.

43
00:04:00,503 --> 00:04:10,225
I Tyskland, men også i mange andre lande, har vi observeret,
at fødselsraten styrtdykkede efter vaccinationskampagnen.

44
00:04:10,225 --> 00:04:14,013
Ja, du hentyder til undersøgelser af reproduktion.

45
00:04:14,013 --> 00:04:20,217
Der blev gennemført en utilstrækkelig
undersøgelse af Comirnaty på rotter.

46
00:04:20,217 --> 00:04:28,476
Det gjorde det umuligt at foretage en pålidelig vurdering af
vaccinens effekt på graviditeten eller fosterets udvikling.

47
00:04:28,476 --> 00:04:33,031
Man havde ikke lært noget af thalidomid-katastrofen.

48
00:04:33,031 --> 00:04:37,374
I henhold til RKI-protokollen (Robert Koch
Institutet) blev godkendelsen givet i en hurtig procedure.

49
00:04:37,374 --> 00:04:45,613
Det betød, at vigtige toksicitetsundersøgelser blev ofret
for hastigheden, uden at der var en acceptabel begrundelse.

50
00:04:45,613 --> 00:04:51,082
Jeg kender ikke til noget tilfælde med en sammenlignelig
indikation, hvor alle disse undersøgelser blev udeladt.

51
00:04:51,082 --> 00:04:55,206
Godkendelsen førte til forbudte forsøg på mennesker.

52
00:04:55,206 --> 00:05:02,204
Så RKI lavede dengang en intern note om, at
bivirkningerne og vaccineskaderne først skulle

53
00:05:02,204 --> 00:05:07,343
testes efter markedsføringen. Hvad var resultatet?

54
00:05:07,343 --> 00:05:17,282
Pfizers rapport efter markedsføringen talte om over 1.200
formodede dødsfald inden for blot to måneder efter godkendelsen.

55
00:05:17,282 --> 00:05:21,585
Comirnaty burde have været taget af
markedet senest på det tidspunkt.

56
00:05:21,585 --> 00:05:31,489
Hvis jeg er korrekt informeret, har Paul Ehrlich Institute indtil
videre modtaget 2.133 rapporter om dødsfald efter Comirnaty.

57
00:05:31,489 --> 00:05:37,648
I forbindelse med disse spontane indberetninger er der et stort
antal uregistrerede tilfælde på grund af underrapportering.

58
00:05:37,648 --> 00:05:46,632
Det reelle tal er derfor meget højere. I USA
regner man med en underrapporteringsfaktor på

59
00:05:46,632 --> 00:05:52,096
30, som de registrerede tilfælde skal ganges med.

60
00:05:52,096 --> 00:05:56,676
For Tyskland ville det svare til 60.000
dødsfald forårsaget af vaccinationen.

61
00:05:56,676 --> 00:06:04,470
60.000. Så forbundsregeringen tilbageholder de vigtige
SafeVac- og KV-data om vaccinationsskader, og flertallet af

62
00:06:04,470 --> 00:06:08,983
denne kommission har endda nægtet at anmode om disse data.

63
00:06:08,983 --> 00:06:15,363
Kunne vaccineskader og dødsfald være undgået, hvis
godkendelsen havde været i overensstemmelse med reglerne?

64
00:06:15,363 --> 00:06:20,997
Ja, for ifølge reglerne skulle
Comirnaty slet ikke have været godkenst.

65
00:06:20,997 --> 00:06:26,142
Så mange vaccinationsofre i Tyskland
kæmper i øjeblikket for at få erstatning.

66
00:06:26,142 --> 00:06:35,177
De taber ofte, fordi domstolene siger, at Comirnaty har et
positivt risk-benefit-forhold. Er denne antagelse berettiget?

67
00:06:35,177 --> 00:06:41,384
Efter min mening slet ikke. Comirnaty blev
slet ikke undersøgt i den kliniske udvikling

68
00:06:41,384 --> 00:06:45,043
for at forhindre alvorlig sygdom eller død.

69
00:06:45,043 --> 00:06:51,803
Pfizers dokumenter viser derfor ikke engang
et positivt forhold mellem risiko og fordele.

70
00:06:51,803 --> 00:06:59,981
Matematikeren Robert Rockenfeller fra Koblenz Universitet
vurderer, at for hvert alvorligt tilfælde af Covid, som Comirnaty

71
00:06:59,981 --> 00:07:04,776
angiveligt forhindrer, er der 25 alvorlige bivirkninger.

72
00:07:04,776 --> 00:07:11,090
Okay. Faldt den aldersjusterede dødelighed i
Tyskland efter starten på denne vaccinationskampagne?

73
00:07:11,090 --> 00:07:18,823
Nej, dødeligheden steg markant i
2021 og 2022 sammenlignet med 2020.

74
00:07:18,823 --> 00:07:27,090
Med et positivt risk-benefit-forhold burde dødeligheden være
faldet, da vaccinen blev tilgængelig i begyndelsen af 2021.

75
00:07:27,090 --> 00:07:34,066
Det giver mening. Fik befolkningen under
vaccinationskampagnen det aktive stof, som Pfizer

76
00:07:34,066 --> 00:07:38,385
testede i den forkortede nødtilladelsesprocedure?

77
00:07:38,385 --> 00:07:46,883
Nej. Et højt oprenset stof blev brugt til det kliniske
forsøg før godkendelse. Det var for dyrt til masseproduktion.

78
00:07:46,883 --> 00:07:53,283
Befolkningen fik en vaccine, der var
produceret ved hjælp af bakterien Escherichia coli.

79
00:07:53,283 --> 00:08:03,243
Resultatet er en betydelig forurening med bakterielt DNA,
og konsekvensen kan være en markant øget risiko for kræft.

80
00:08:03,243 --> 00:08:03,916
Mange tak.

81
00:08:03,916 --> 00:08:09,387
Og det har han al mulig grund til at vide. Han er
ikke en del af en lukket kreds, han er en, der ved det.

82
00:08:09,387 --> 00:08:13,908
Han er ikke en sværmer, han er ikke en konspirationsteoretiker.

83
00:08:13,908 --> 00:08:19,616
Han er simpelthen et utroligt
vidende, ærligt og oprigtigt menneske.

84
00:08:19,616 --> 00:08:26,536
Og denne bog gav mig virkelig et ryk.

85
00:08:26,536 --> 00:08:39,598
Og når der så kommer noget andet, der giver det hele et yderligere
boost, så vil jeg afslutte Helmut Sterz' bog med en efterfølger,

86
00:08:39,598 --> 00:08:45,008
med den sidste brik, der måtte sætte det hele i gang.

87
00:08:45,008 --> 00:08:50,636
Og denne brik kom samtidig med, at hans bog blev udgivet.

88
00:08:50,636 --> 00:08:57,694
Og det er derfor, Helmut Sterz og jeg er
gået sammen om at udgive denne nye bog.

89
00:08:57,694 --> 00:09:07,679
Og denne bog skal være en hjælp til befolkningen, en
hjælp til advokater og en hjælp til politikere, læger og

90
00:09:07,679 --> 00:09:13,330
medier, så de ved, at det ikke kan fortsætte på denne måde.

91
00:09:13,330 --> 00:09:22,410
Det er en forbrydelse mod menneskeheden. Det er
en organiseret forbrydelse mod menneskeheden.

92
00:09:22,410 --> 00:09:32,264
Og denne bog faldt i god jord. Bogen indeholder
kun et af mine kapitler, som er skrevet specielt.

93
00:09:32,264 --> 00:09:38,090
Dette var det sidste kapitel, hvor
jeg satte den seneste opdagelse ind.

94
00:09:38,090 --> 00:09:40,930
Og hvorfor denne opdagelse
nødvendigvis må vende op og ned på alt.

95
00:09:40,930 --> 00:09:45,083
Men der var også andre opdagelser.

96
00:09:45,083 --> 00:09:54,510
Og den næste opdagelse, som jeg virkelig gerne ville
have med, er ikke i den bog, der nu er på markedet.

97
00:09:54,510 --> 00:10:00,490
Det er i den anden udgave, som snart kommer
på markedet, når den første udgave er væk.

98
00:10:00,490 --> 00:10:15,854
Og den anden opdagelse er, at på grund af den uautoriserede
proces, der blev brugt, og på grund af de urenheder, der er

99
00:10:15,854 --> 00:10:24,353
i det, er det nu bevist, at der opstår turbo-kræftdannelse.

100
00:10:24,353 --> 00:10:35,043
Og til den faktiske inkorporering af dette fremmede DNA i
menneskets gener, hvilket i dette tilfælde forårsager turbokræft.

101
00:10:35,043 --> 00:10:44,997
Sagen er blevet offentliggjort, den er slut.
Og vi vil rapportere om den i den anden udgave.

102
00:10:44,997 --> 00:10:50,772
Nu er det sådan, at det er blevet kendt internationalt.

103
00:10:50,772 --> 00:10:57,670
Og alle siger: "Jøsses, vi har hørt, at du
har udgivet en bog sammen med Helmut Sterz.

104
00:10:57,670 --> 00:11:01,430
Vil den nogensinde blive udgivet på engelsk?"

105
00:11:01,430 --> 00:11:05,116
Fordi de amerikanske forlag venter.

106
00:11:05,116 --> 00:11:10,299
Og denne bog er nu ved at blive oversat til engelsk.

107
00:11:10,299 --> 00:11:16,240
Bogen af Helmut Sterz er allerede blevet
oversat og er i princippet allerede på vej

108
00:11:16,240 --> 00:11:19,865
til markedet fra det amerikanske forlag.

109
00:11:19,865 --> 00:11:29,943
Og vi vil gerne henvende os til dette forlag, når
vores nye bog med det udvidede kapitel er udkommet.

110
00:11:29,943 --> 00:11:33,576
Og det er grunden til, at jeg ville gøre opmærksom på det.

111
00:11:33,576 --> 00:11:44,713
For de seneste opdagelser, som stadig bliver
offentliggjort, handler for det første om vedholdenhed.

112
00:11:44,713 --> 00:11:52,641
Det betyder, at det nu er bevist, at dette
fremmede gen er til stede og aktivt i mennesker

113
00:11:52,641 --> 00:11:57,189
op til flere år efter den sidste indsprøjtning.

114
00:11:57,189 --> 00:12:07,936
Det betyder, at mennesker vil være genmodificerede i lang,
lang tid, måske endda for evigt. Det går virkeligt ikke!

115
00:12:07,936 --> 00:12:29,039
Det andet punkt er, at denne vaccination sætter en kæmpe vending
i hele det menneskelige genoms funktion på alle niveauer.

116
00:12:29,039 --> 00:12:39,896
Og folk har ændret sig i bund og grund. Også
udgivet i høj kvalitet. Så det er det højeste...

117
00:12:39,896 --> 00:12:44,896
Jeg vil gerne have et kort ord – måske en
opfordring til seerne, for det hører jeg også hele tiden.

118
00:12:44,896 --> 00:12:52,479
Er der nogen af jer, der har bekendte, venner eller slægtninge i
jeres vennekreds, som pludselig har fået kræft,

119
00:12:52,479 --> 00:12:59,003
måske uden en forudgående historie, og
selvfølgelig med hensyn til, ja, ændringer i karakteren?

120
00:12:59,003 --> 00:13:03,583
Så lad os vide det, for der er ikke mange undersøgelser af dette.

121
00:13:03,583 --> 00:13:11,876
Jeg fortalte dig i en privat samtale, at min mor også blev
offer for denne meget aggressive, hurtige kræft på hendes hals.

122
00:13:11,876 --> 00:13:19,075
Og selv da sagde lægerne: "Ja, det er atypisk, sådan noget har
de aldrig set før" – men tilføjede så, at denne aggressive form

123
00:13:19,075 --> 00:13:24,193
for kræft jo er blevet mere og mere almindelig på det seneste.

124
00:13:24,193 --> 00:13:30,177
Så i den forbindelse ville jeg selvfølgelig også være interesseret
i den empiriske undersøgelse, så at sige, som masserne

125
00:13:30,177 --> 00:13:33,414
kan give mig. Du er velkommen til at skrive i kommentarerne.

126
00:13:33,414 --> 00:13:39,756
For det er jo alt sammen oplysninger, der naturligvis er vigtige,
fordi det, som du sagde, måske slet ikke var en

127
00:13:39,756 --> 00:13:45,183
vaccination, men snarere en genterapi – og at
mennesker så naturligvis også reagerer på det.

128
00:13:45,183 --> 00:13:51,955
Hr. Friedrich, det var ikke genterapi, det var et
geneksperiment. Man skal virkelig holde det adskilt.

129
00:13:51,955 --> 00:13:53,084
Ja, det er rigtigt.

130
00:13:53,084 --> 00:14:00,793
Og det er en overtrædelse af
Nürnberg-koden på den værst tænkelige måde.

131
00:14:00,793 --> 00:14:06,499
Og det er grunden til, at jeg er her hos
jer, fordi jeg ville fortælle jer det: Denne

132
00:14:06,499 --> 00:14:09,520
overtrædelse af Nürnberg-koden er nu bevist!

133
00:14:09,520 --> 00:14:17,319
Og forekomsten af kræfttilfælde og sygdomme
i almindelighed i forbindelse med dette

134
00:14:17,319 --> 00:14:21,760
såkaldte genetiske eksperiment er også bevist.

135
00:14:21,760 --> 00:14:24,303
Ja, vi behøver ikke at arbejde mere.

136
00:14:24,303 --> 00:14:29,677
Der findes videnskabelig litteratur om dette. Helt klart.

137
00:14:29,677 --> 00:14:39,804
Og forresten, den tredje opdagelse, som også lige er kommet ind,
og jeg må sige, at af disse tre opdagelser er jeg

138
00:14:39,804 --> 00:14:49,725
virkelig lidt stolt over at sige, at vores
laboratorium, vores institut Inmodia var involveret i to af dem.

139
00:14:49,725 --> 00:14:53,190
Og i samarbejde med amerikanerne.

140
00:14:53,190 --> 00:15:05,344
Og derfor beder jeg også om, at linket til
Inmodia og MWGFD oplyses, hvor man kan hjælpe.

141
00:15:05,344 --> 00:15:09,601
Fordi det hele involverer en enorm mængde tid og kræfter.

142
00:15:09,601 --> 00:15:18,763
Du kan ikke forestille dig, hvad det hele koster, ikke bare i
penge, men i hjerte og sjæl. Så meget tid, så meget arbejde.

143
00:15:18,763 --> 00:15:25,395
Den tredje opdagelse er nu også dukket op.

144
00:15:25,395 --> 00:15:36,912
De har vist – det er den tyske gruppe nu, vores gruppe –
at dette gen overføres fra mor til barn gennem moderkagen.

145
00:15:36,912 --> 00:15:45,381
Gennem moderkagen, folkens – det kan
I da ikke finde jer i! For pokker da!

146
00:15:45,381 --> 00:15:49,310
Så nu er jeg næsten i mål.

147
00:15:49,310 --> 00:15:59,990
Vi gør virkelig vores bedste for at få
vores bog til at sprede sig som en løbeild.

148
00:15:59,990 --> 00:16:08,504
Og denne gang har vi angivet dette link fra en stor
amerikansk distributør med verdensomspændende rækkevidde.

149
00:16:08,504 --> 00:16:16,606
Og det er af en meget enkel grund: Fordi
denne udbyder og forhandler – I kender ham

150
00:16:16,606 --> 00:16:22,370
alle sammen, en, som vi normalt ikke køber hos…

151
00:16:22,370 --> 00:16:33,032
Men de har en rangliste, og hvis du er
blandt de 50-100 bedste, ser amerikanerne det.

152
00:16:33,032 --> 00:16:41,155
Og forlagene er selvfølgelig meget, meget glade
for at overtage bogen, for at overtage licensen.

153
00:16:41,155 --> 00:16:46,500
Og det ville hjælpe os enormt meget. Det er én ting.

154
00:16:46,500 --> 00:16:56,895
Det sidste kapitel, hvor de nye
opdagelser står, er måske det vigtigste.

155
00:16:56,895 --> 00:17:04,903
Og jeg har aftalt med hr. Kopp, at disse sidste 10
sider – det er kun 10 sider – igen vil være

156
00:17:04,903 --> 00:17:10,684
tilgængelige som et uddrag, som I alle kan downloade gratis.

157
00:17:10,684 --> 00:17:14,295
Du skal gå ind på Kopp-Verlag og klikke på bogen.

158
00:17:14,295 --> 00:17:24,440
Og der står "læseprøve". Klik på den, og – for pokker – del disse
10 sider ud til alle, du kender – og fortæl dem, der

159
00:17:24,440 --> 00:17:36,056
ikke vil tro på det, at det ikke bare er noget, der kommer
fra mig, men fra den tidligere cheftoksikolog hos Pfizer.

160
00:17:36,056 --> 00:17:42,574
Undertitlen på hans bog henviser til Pfizers
tidligere cheftoksikolog, der beviste, hvordan vi

161
00:17:42,574 --> 00:17:46,630
ulovligt blev solgt giftstoffer som en kur mod Covid-19.

162
00:17:46,630 --> 00:17:52,822
Jeg mener, som du sagde, cheftoksikolog, insider
hos Pfizer, så han var ansvarlig for hele Europa.

163
00:17:52,822 --> 00:18:00,191
Hvorfor blev hans stemme ikke hørt før,
eller hvorfor kommer han først ud med den nu?

164
00:18:01,952 --> 00:18:08,881
Han kendte til det helt fra begyndelsen, men han
troede ikke på, at vaccinationen virkelig ville komme.

165
00:18:08,881 --> 00:18:16,035
Han troede ligesom jeg, at det ikke kunne lade sig gøre,
at de ikke ville tillade det. Og så kom vaccinationen.

166
00:18:16,035 --> 00:18:21,424
Så nu vil jeg – jeg ved ikke, om jeg må sige det her, Helmut ...

167
00:18:24,316 --> 00:18:30,015
Ja, hans kone lod sig vaccinere mod hans råd.

168
00:18:30,015 --> 00:18:38,688
Hun er blevet syg. Og hun er stadig
syg. Og det gjorde næsten også ham syg.

169
00:18:38,688 --> 00:18:39,520
Det tror jeg på.

170
00:18:39,520 --> 00:18:43,637
Og først derefter sagde han til sig
selv: Jeg er nødt til at gøre noget.

171
00:18:43,637 --> 00:18:48,780
Og så skrev han sin bog. Det var
derfor, man ikke hørte noget fra ham.

172
00:18:48,780 --> 00:18:55,440
Han havde det ikke godt, og selv nu er krisen ikke overstået.

173
00:18:58,140 --> 00:19:02,196
Men dette er ikke den bog, vi lavede sammen.

174
00:19:02,196 --> 00:19:04,940
Ja, ja, selvfølgelig. Jeg kendte kun hans bog.

175
00:19:04,940 --> 00:19:07,719
"Die Impfmafia" (Vaccinationsmafiaen)
er en anden bog, som er rigtig god.

176
00:19:07,719 --> 00:19:09,918
Du er velkommen til at sige titlen på den nye bog.

177
00:19:09,918 --> 00:19:18,246
Ja, jeg må virkelig sige, at jeg
tøver, for ellers bliver vi "shadowbanned".

178
00:19:18,246 --> 00:19:25,835
Ja, hvis det på en eller anden måde ... De sidste
interviews, jeg lavede, er stort set alle shadowbanned.

179
00:19:25,835 --> 00:19:26,469
Okay...

180
00:19:26,469 --> 00:19:31,123
De sidste tre – de nåede ikke frem til nogen. Og det...

181
00:19:31,123 --> 00:19:37,226
Så meget desto vigtigere, kære venner, hvis I vil støtte emnet,
hvis I er interesserede, hvis I vil have, at folk rent faktisk

182
00:19:37,226 --> 00:19:43,208
ser dette emne, selv om de måske ikke har noget med emnet at
gøre eller ikke længere ønsker at vide det, så del, del, del!

183
00:19:43,208 --> 00:19:46,676
Du er også velkommen til at aktivere
klokken, abonnenere og bare sprede budskabet.

184
00:19:46,676 --> 00:19:50,138
For vi kan se, at hele fortællingen
om coronavirus er ved at kollapse.

185
00:19:50,138 --> 00:19:54,279
Vi kan se, at de, der skulle have beskyttet
os, har løjet for os, nogle gange helt åbenlyst.

186
00:19:54,279 --> 00:19:59,068
Vi kan jo se, at alle der blev uskammet og kaldt
konspirations-teoretikereendnu enganghavde ret i det hele.

187
00:19:59,068 --> 00:20:01,941
Og i den forbindelse er det
vigtigt, at sandheden kommer frem i lyset.

188
00:20:01,941 --> 00:20:05,955
Det kommer frem i lyset, men du kan være
den der spreder budskabet overfor andre.

189
00:20:05,955 --> 00:20:10,526
Nu er der et sidste punkt, og så er jeg færdig.

190
00:20:10,526 --> 00:20:15,185
I ved, at BioNTech nu er blevet mere sårbar.

191
00:20:15,185 --> 00:20:21,506
Direktionen er gået eller vil gå, eller stifterne.

192
00:20:21,506 --> 00:20:27,871
Og for det andet ved du, at der
den 9. marts var en BGH-afgørelse.

193
00:20:27,871 --> 00:20:40,406
Denne BGH-dom er meget, meget vigtig! Du bør
tage et kig på denne dom, for den giver håb.

194
00:20:40,406 --> 00:20:51,083
Håb, fordi producenterne nu er forpligtet til
at give oplysninger, når de bliver bedt om det.

195
00:20:51,083 --> 00:20:59,071
Og de bliver bedt om det. Og denne
anmodning kan være så ubehagelig for dem, at de

196
00:20:59,071 --> 00:21:03,912
virkelig får juridiske problemer i anden fase.

197
00:21:03,912 --> 00:21:21,950
Jeg vil også sige, at i lyset af denne udvikling – nu hvor det
står fast, at Nürnberg-loven er blevet overtrådt med dødelig

198
00:21:21,950 --> 00:21:39,841
udgang – er tiden nu inde til, at de læger, der blev forfulgt,
som til dels blev kastet i fængsel og som sidder i fængsel,

199
00:21:39,841 --> 00:21:50,242
skal have mulighed for at opnå frifindelse – og erstatning.

200
00:21:50,242 --> 00:21:52,398
Hurtigt spørgsmål om BioNTech:

201
00:21:52,398 --> 00:21:56,880
Tror De, at det er de egentlige årsager til, at
grundlæggerne af BioNTech så at sige forlader

202
00:21:56,880 --> 00:21:59,460
skibet? Eller handler det også om erstatningsansvar?

203
00:21:59,460 --> 00:22:02,280
Jeg ved det ikke. Jeg vil heller ikke vide det.

204
00:22:02,280 --> 00:22:06,163
Og hvad siger du til Enquete-kommissionens afklaring?

205
00:22:06,163 --> 00:22:10,302
Tror du, at det vil føre til noget, herunder
konsekvenser, eller er det bare lidt spil for

206
00:22:10,302 --> 00:22:12,718
galleriet og beroligelsespiller til offentligheden?

207
00:22:12,718 --> 00:22:14,718
Indtil videre er det ren staffage.

208
00:22:14,718 --> 00:22:20,849
Men vinden vender også der. Vinden vender også der.

209
00:22:20,849 --> 00:22:26,251
Okay. For nogle af de ting, der kommer ud af
det her, er hårrejsende og beviser endnu en

210
00:22:26,251 --> 00:22:29,531
gang, at mange af kritikerne faktisk havde ret.

211
00:22:29,531 --> 00:22:36,794
Du har sikkert også bemærket, at der var en ildevarslende
e-mail i Epstein Files mellem Bill Gates og Jeffrey Epstein.

212
00:22:36,794 --> 00:22:41,965
Det handlede også om affolkning – eller
rettere sagt, hvad gør man med fattige mennesker?

213
00:22:41,965 --> 00:22:48,060
Ja, at vaccinere mennesker væk var ideen ... Og han var
også involveret i corona. Hvad synes du om de nye fakta?

214
00:22:48,060 --> 00:22:54,007
Ja, det er en kendsgerning. Det er ikke
en situation. Det er et kendt faktum.

215
00:22:54,007 --> 00:22:54,802
Vanvid, ja.

216
00:22:54,802 --> 00:22:56,411
Det er kendt.

217
00:22:56,411 --> 00:23:01,225
Kun hvis folk her ønsker at lukke øjne og
ører – "Det er ikke sandt, det er en

218
00:23:01,225 --> 00:23:04,546
sammensværgelse, det er ..." – Så kan jeg ikke hjælpe.

219
00:23:04,546 --> 00:23:13,068
Hr. Bhakdi, det er virkelig så sygeligt og ondsindet, at man så
at sige bare for at stille andre mennesker til ro – blot fordi de

220
00:23:13,068 --> 00:23:18,683
måske ikke er så godt stillet mentalt eller
økonomisk – bruger en vaccination til det

221
00:23:18,683 --> 00:23:22,748
formål – og at man planlægger det i god tid.

222
00:23:22,748 --> 00:23:26,100
I mine vildeste drømme kunne jeg
aldrig have forestillet mig dette ...

223
00:23:26,100 --> 00:23:30,340
Men det lyder for mig, ja, enhver konspirationsteori
bliver pludselig en børnehave i sammenligning...

224
00:23:30,340 --> 00:23:35,154
Ja. Det er alt, hvad jeg har at
sige. Det er alt, hvad jeg har at sige.

225
00:23:35,154 --> 00:23:39,933
Det er helt vildt. Nu får jeg selvfølgelig altid en
masse e-mails, især når jeg har Dem med i et interview.

226
00:23:39,933 --> 00:23:44,439
Og som sagt, det indledende foredrag eller det første foredrag,
det første interview med Bhakdi – stærkt

227
00:23:44,439 --> 00:23:49,274
anbefalet, det var også en stor allround-succes – og jeg
tror, der allerede er over en halv million visninger.

228
00:23:49,274 --> 00:23:52,087
Jeg linker gerne til den igen ovenfor.

229
00:23:52,087 --> 00:23:54,237
De spørger mig selvfølgelig, hvad de kan gøre.

230
00:23:54,237 --> 00:23:57,682
Jeg er vaccineret, moderen er vaccineret, barnet er vaccineret.

231
00:23:57,682 --> 00:24:00,579
Er der nogen måde at fjerne det på?

232
00:24:00,579 --> 00:24:04,780
Findes der en eller anden form for behandling?
Eller hvad kan man give folk som en indikation?

233
00:24:04,780 --> 00:24:07,995
Nej, det er ikke noget, der er blevet testet.

234
00:24:07,995 --> 00:24:10,526
Ja, og det er selvfølgelig et stort problem.

235
00:24:10,526 --> 00:24:17,395
Vi står nu over for det sværeste problem inden for medicin.

236
00:24:17,395 --> 00:24:22,665
Næsten uløseligt, fordi det også
er helt nyt. Der er ingen erfaring.

237
00:24:22,665 --> 00:24:25,664
Det handler om at prøve sig frem.

238
00:24:25,664 --> 00:24:31,358
Og spørgsmålet er altid, når man prøver noget
af, hvordan kan man så måle, om det er en succes?

239
00:24:31,358 --> 00:24:38,073
Ja, og jeg er på vej derhen, men
det er en lang vej, det vil tage år.

240
00:24:38,073 --> 00:24:48,283
Ja, jeg vil bare sige det igen: Hvis nogen er
sluppet væk, så skal han eller hun takke Gud.

241
00:24:48,283 --> 00:24:58,531
og falde på knæene, velvidende at mere end
halvdelen af disse partier ikke var aktive.

242
00:24:58,531 --> 00:25:02,730
Helt sikkert mere, måske 70 procent, 80 procent.

243
00:25:02,730 --> 00:25:13,423
Og af de partier, der var aktive, var de
forskelligt farlige. Ja, det var de. Af forskellige årsager.

244
00:25:13,423 --> 00:25:20,180
Og derfor er det ikke sådan, at
alle, der er blevet vaccineret, vil dø.

245
00:25:20,180 --> 00:25:30,220
Men mennesket er modstandsdygtigt. Kroppen har evnen
til at hele sig selv. Han har givet jer den. Og mig også.

246
00:25:30,220 --> 00:25:42,715
Vær taknemmelig for det! Vær taknemmelig og vend
tilbage til denne verden, som tror på en god Skaber.

247
00:25:42,715 --> 00:25:48,448
Ja. Absolut. For nylig var der vist også
mulighed for at gøre erstatningskrav gældende

248
00:25:48,448 --> 00:25:51,340
via en advokat, der også har skrevet på X.

249
00:25:51,340 --> 00:25:56,481
Der var også de direkte partier
fra Pfizer, dvs. fra coronavaccinen.

250
00:25:56,481 --> 00:26:04,425
Og der var, tror jeg, tre, som nu har vist sig simpelthen at
have ført til uforholdsmæssigt mange skader eller dødsfald.

251
00:26:04,425 --> 00:26:08,597
Du kan selvfølgelig tjekke, hvilket
badge du har fået, og om det var forurenet?

252
00:26:08,597 --> 00:26:11,020
Var det på en eller anden måde farligere end gennemsnittet?

253
00:26:11,020 --> 00:26:18,028
Det hjælper selvfølgelig ikke dem, der allerede lider af
alvorlige sygdomme, har udviklet autoimmune sygdomme eller

254
00:26:18,028 --> 00:26:21,745
er døde – faktisk af hjerteanfald eller aggressiv kræft.

255
00:26:21,745 --> 00:26:25,176
Og jeg ved, at der også er mange, der
tror, at det hele er en konspirationsteori.

256
00:26:25,176 --> 00:26:31,913
Men kan du, hvis du nu f.eks. kender nogen, som er
(blevet) et offer eller måske endda er død, også

257
00:26:31,913 --> 00:26:35,340
kræve erstatning for det? Giver det nogen mening?

258
00:26:35,340 --> 00:26:40,191
Så vil der komme endnu mere opmærksomhed og fokus
på det, så offentligheden rent faktisk vågner op

259
00:26:40,191 --> 00:26:42,808
og indser, at dette ikke var til folkets bedste?

260
00:26:42,808 --> 00:26:47,059
Ja, Hr. Friedrich, det er spørgsmål, som
er meget, meget vanskelige at besvare.

261
00:26:47,059 --> 00:26:52,985
For du ved, at der er modstand overalt.

262
00:26:52,985 --> 00:26:59,461
Og det er netop derfor, at BGH-dommen er
så vigtig. For der er ikke flere bremser.

263
00:26:59,461 --> 00:27:04,455
Og jeg kender dette opråb med de tre partier/batches.

264
00:27:04,455 --> 00:27:13,000
De tre batches er navngivet, fordi det er de tre batches,
der blev analyseret af os, dvs. af vores Inmodia-gruppe,

265
00:27:13,000 --> 00:27:17,815
hvor disse urenheder blev fundet i høje koncentrationer.

266
00:27:17,815 --> 00:27:29,937
Og nu, hvor man ved, at disse forurenende stoffer er livstruende,
er det ikke op til os eller andre at bevise, at det er årsagen.

267
00:27:29,937 --> 00:27:36,365
Det er op til producenterne at
bevise, at disse urenheder ikke gør noget.

268
00:27:36,365 --> 00:27:39,749
Og det er faktisk grundlaget for dette eksperiment.

269
00:27:39,749 --> 00:27:46,145
Men jeg må sige, at jeg ikke er sikker på, at det går igennem.

270
00:27:46,145 --> 00:27:55,184
For BGH indrømmer, at man kan og bør indhente oplysninger.

271
00:27:55,184 --> 00:28:01,731
Og det ville jeg gøre først. Jeg ville få informationen ud først.

272
00:28:01,731 --> 00:28:09,129
Og hvis de ikke kan svare på spørgsmålene –
for eksempel: Har du virkelig udelukket det?

273
00:28:09,129 --> 00:28:12,940
Og hvis de siger, at vi ikke har
testet det, så kommer næste skridt.

274
00:28:12,940 --> 00:28:27,625
Men først skal du formulere
spørgsmålene og i princippet gå efter svarene.

275
00:28:27,625 --> 00:28:32,082
Handlingen skal (sigte mod) en fri
handling af svar, af information.

276
00:28:32,082 --> 00:28:35,359
Ja. Så vi ser, at retsstaten trods alt stadig fungerer.

277
00:28:35,359 --> 00:28:40,711
Se også RKI-filer eller Atomfiler, som er
blevet frigivet, eller selvfølgelig her, at BGH

278
00:28:40,711 --> 00:28:44,341
har truffet afgørelse i overensstemmelse hermed.

279
00:28:44,341 --> 00:28:47,358
Det vigtige er, at informationen kommer ud.

280
00:28:47,358 --> 00:28:54,367
Men det er meget påfaldende, at BGH-dommen bliver afsagt, og så
siger stifterne af BioNtech pludselig, at de

281
00:28:54,367 --> 00:29:01,137
forlader BioNtech og laver noget nyt, faktisk
noget lignende, men under en ny beskyttende kappe.

282
00:29:01,137 --> 00:29:05,863
Og det kan selvfølgelig være en sammenhæng,
måske at du beskytter dig selv eller noget.

283
00:29:05,863 --> 00:29:12,137
På den anden side ved vi også, at EU under von
der Leyen naturligvis udelukkede ansvar for

284
00:29:12,137 --> 00:29:15,787
virksomhederne, så at sige, og gjorde EU ansvarlig.

285
00:29:15,787 --> 00:29:19,075
Derfor bør du ikke have noget at
frygte. Eller ser jeg det forkert?

286
00:29:19,075 --> 00:29:20,713
Ja, det er ikke rigtigt.

287
00:29:20,713 --> 00:29:23,937
Og det har Helmut Sterz også forklaret i sin bog.

288
00:29:23,937 --> 00:29:29,746
I det øjeblik, der begås bedrageri.
I det øjeblik bedrageriet er begået.

289
00:29:29,746 --> 00:29:36,873
Og det er bedrageri, og varerne er
bedrageri. Og der er ingen beskyttelse.

290
00:29:36,873 --> 00:29:38,828
Åh, det ville være interessant. Ja, okay.

291
00:29:38,828 --> 00:29:43,459
Ja, fordi jeg simpelthen ved det, fordi jeg er, du ved, jeg
er også meget, meget aktiv i finansverdenen, i erhvervslivet.

292
00:29:43,459 --> 00:29:47,948
Og jeg ved, at nogle mennesker var virkelig
chokerede over den pludselige afgang af de to

293
00:29:47,948 --> 00:29:51,070
grundlæggere og redningsmænd, som de var blevet udråbt til.

294
00:29:51,070 --> 00:29:54,542
Og det kom åbenbart som en stor
overraskelse selv for medarbejderne.

295
00:29:54,542 --> 00:29:58,142
Og selvfølgelig er der nu mange rygter i rygtebørsen.

296
00:29:58,142 --> 00:30:01,271
Og det var efter BGH's dom – med den virkning, at det er ...

297
00:30:01,271 --> 00:30:03,124
En dag senere.

298
00:30:03,124 --> 00:30:07,140
Dagen efter, præcis. Og det er
selvfølgelig meget, så alle kan gøre op med sig selv.

299
00:30:07,140 --> 00:30:11,823
Intet sker uden en grund. Så hvorfor lige præcis
en dag efter, at BGH-dommen blev offentliggjort?

300
00:30:11,823 --> 00:30:14,706
Det er meget interessant og meget spændende.

301
00:30:14,706 --> 00:30:20,142
Onde tunger hævder, at "rotterne forlader den synkende skude",
og folk ønsker at beskytte sig mod eventuelle erstatningskrav.

302
00:30:20,142 --> 00:30:25,890
Ja, jeg håber, at skibet synker.

303
00:30:25,890 --> 00:30:39,775
Det er klart, at hvis BioNTech bliver sagsøgt med succes, så er
det min lidt naive tanke, at på grund af det bedrageri, der nu er

304
00:30:39,775 --> 00:30:52,369
blevet bevist – og at produktet var og er og stadig er bedrageri
– så burde det være muligt for den føderale regering

305
00:30:52,369 --> 00:31:05,315
at ophæve købsaftalen – bedragerisk produkt og
levering af det forkerte produkt, som virkelig skadede folk.

306
00:31:05,315 --> 00:31:14,070
Hvis de skulle gøre det, eller hvis de blev
tvunget til det, jeg ved ikke hvordan, så... –

307
00:31:14,070 --> 00:31:19,212
det er milliarder, Hr. Friedrich, milliarder!

308
00:31:19,212 --> 00:31:25,368
Og BioNTech har 17 eller 15 milliarder på den høje kant.

309
00:31:25,368 --> 00:31:30,009
Du kan udbetale 2, 3, 4, 5 milliarder
med det samme og betale dem tilbage.

310
00:31:30,009 --> 00:31:34,210
Hvis du så oprettede en hjælpefond,
ville det være noget, ikke sandt?

311
00:31:34,210 --> 00:31:37,176
For ofrene for vaccination, for
dem, der er påvirket af vaccination.

312
00:31:37,176 --> 00:31:39,629
Ja, faktisk, faktisk.

313
00:31:39,629 --> 00:31:44,087
Hvis vi ser på overdødeligheden i de senere år
– den var lidt højere i begyndelsen af året

314
00:31:44,087 --> 00:31:46,597
– kan det selvfølgelig også skyldes influenza.

315
00:31:46,597 --> 00:31:53,827
Sidste år lå den endda lidt under den
gennemsnitlige udvikling, og i 2024 var den også...

316
00:31:53,827 --> 00:31:59,071
Nej, nej. Alle disse regninger er normalt ikke rene.

317
00:31:59,071 --> 00:32:05,324
Og der er så mange forklaringer, at jeg ikke vil blande mig.

318
00:32:05,324 --> 00:32:12,203
De udsagn, der er korrekte, er så overvældende klare.

319
00:32:12,203 --> 00:32:17,477
Der er en overdødelighed nu. Og den er betydelig.

320
00:32:17,477 --> 00:32:24,106
Det er ikke småt, det er stort. Ja, og det er
slemt. Og det er faldet i fødselsraten også.

321
00:32:24,106 --> 00:32:26,108
Ja, det er rigtigt. Det er det virkelig, det er slående.

322
00:32:26,108 --> 00:32:30,357
Tror du, at det faktum, at folk er mindre
frugtbare, også har noget at gøre med

323
00:32:30,357 --> 00:32:33,125
distributionen, administrationen af denne vaccine?

324
00:32:33,125 --> 00:32:44,712
Selvfølgelig! Også intrauterin død - , aborter fandtes i hobetal!

325
00:32:46,837 --> 00:32:49,187
Ja, det vil de næste par år vise.

326
00:32:49,187 --> 00:32:55,464
Jeg ser selvfølgelig frem til at høre dine
meninger, herunder eksempler fra din omgangskreds.

327
00:32:55,464 --> 00:33:00,707
Som sagt er det ofte tilfældet, at
nogen pludselig dør eller får kræft.

328
00:33:00,707 --> 00:33:04,180
Og mange mennesker er måske ikke engang i
stand til at se sammenhængen med coronavaccinen.

329
00:33:04,180 --> 00:33:08,026
Nej, men det hele er meget klart nu. Og internationalt er der
flere bevægelser, der ønsker at indføre et moratorium

330
00:33:08,026 --> 00:33:10,969
(midlertidig suspension af handlinger, betalinger
eller beslutninger for at give tid til

331
00:33:10,969 --> 00:33:12,967
forhandlinger eller overvejelser) for alle mRNA-vacciner.

332
00:33:12,967 --> 00:33:18,790
Og jeg er nødt til at sige – og det gør
jeg – at jeg er online i morgen i Florida.

333
00:33:18,790 --> 00:33:22,793
Det ville jeg gerne spørge dig om. Du sagde i det
forrige interview, at du støtter sundhedsministeriet i

334
00:33:22,793 --> 00:33:25,365
Florida. Hvad laver du helt præcist der? Fortæl mig om det.

335
00:33:25,365 --> 00:33:29,018
Jeg laver et træningskursus for lægerne der.

336
00:33:29,018 --> 00:33:35,354
Ja, og emnet for kurset var: "Er mRNA-vacciner sikre?"

337
00:33:35,354 --> 00:33:38,721
Og selvfølgelig er der kun ét svar, og jeg vil forklare hvorfor.

338
00:33:38,721 --> 00:33:43,646
Og sundhedsministeren er til stede. Han er der.

339
00:33:43,646 --> 00:33:45,634
Fra Florida eller fra USA?

340
00:33:45,634 --> 00:33:46,927
Florida.

341
00:33:46,927 --> 00:33:48,438
Wow, okay.

342
00:33:48,438 --> 00:33:56,056
Dette er den store Ladapo, som
selvfølgelig er sammen med DeSantis.

343
00:33:56,056 --> 00:34:06,719
Og du ved, at Florida er på vej ligesom
Alabama, Idaho og Arkansas. De vil stoppe det hele.

344
00:34:06,719 --> 00:34:14,234
Hm, ja. Ja, måske kan du også få Robert Kennedy
til at gøre noget med "Make America Healthy Again".

345
00:34:14,234 --> 00:34:17,419
Han var også kritiker. Han var også
med til demonstrationer i Tyskland.

346
00:34:17,419 --> 00:34:17,887
Ja, selvfølgelig.

347
00:34:17,887 --> 00:34:22,402
Præcis. Og jeg tror helt sikkert, at de
rigtige mennesker vil blive fundet nu.

348
00:34:22,402 --> 00:34:27,120
Hvis du ser ham, så sig hej til ham. Jeg
vil gerne invitere ham med til interviewet.

349
00:34:27,120 --> 00:34:32,858
Ja, Kennedys helbred er desværre
dårligt nu. Han har brug for en operation.

350
00:34:32,858 --> 00:34:34,176
Ui. Ja, ja. Ah, okay.

351
00:34:34,176 --> 00:34:35,503
Ja, sådan er det.

352
00:34:35,503 --> 00:34:42,847
Ja, godt. Men jeg vil selvfølgelig gerne interviewe ham bagefter,
for når en person som den amerikanske sundhedsminister siger

353
00:34:42,847 --> 00:34:49,724
sådan noget – og han har allerede ændret meget i USA med
madpyramiden og så videre, ja, og også med medicinalfirmaerne

354
00:34:49,724 --> 00:34:53,276
– så er det helt sikkert til gavn for menneskeheden.

355
00:34:53,276 --> 00:34:54,738
Ja, okay.

356
00:34:54,738 --> 00:34:59,092
Hr. Bhakdi, held og lykke i
Florida. Vi ses og hører fra dig igen.

357
00:34:59,092 --> 00:35:01,809
Og hvis du har yderligere
nyheder, så tøv ikke med at kontakte os.

358
00:35:01,809 --> 00:35:04,392
Held og lykke, alt det bedste! Hold dig
sund og rask! Tusind tak skal du have!

359
00:35:04,392 --> 00:35:07,973
Tak til jer alle! Farvel! Ja.

360
00:35:07,973 --> 00:35:17,177
Har du været vidne til vaccineskader? Optag det på Vetopedia –
den frie encyklopædi over afvigende stemmer: www.vetopedia.org

