1
00:00:00,000 --> 00:00:10,111


2
00:00:10,111 --> 00:00:14,700


3
00:00:14,700 --> 00:00:19,686


4
00:00:33,696 --> 00:00:36,256
Mami...

5
00:00:56,722 --> 00:01:01,069
Ty podivíne! To si děláš srandu, zvedni hlavu!

6
00:01:36,210 --> 00:01:41,337
Položili jsme si někdy otázku,
proč jsme se všichni stali závislými?

7
00:01:41,337 --> 00:01:45,323
Závislost na malém zařízení, které ovládá náš každodenní život.

8
00:01:45,323 --> 00:01:55,410
Zařízení, které rozhoduje o tom, co děláme, kam
jdeme, co kupujeme, co si myslíme a jak trávíme svůj čas.

9
00:01:55,410 --> 00:02:05,003
Malý displej upoutává naši pozornost, utváří naše zvyky,
ovlivňuje naše rozhodnutí a vyplňuje každou volnou chvíli.

10
00:02:05,003 --> 00:02:10,943
Průměrný člověk dnes používá svůj chytrý
telefon přibližně 50 až 100krát denně .

11
00:02:10,943 --> 00:02:17,923
Dlouhodobé důsledky jsou do značné míry nejasné. Vždyť svět
je v šílenství chytrých telefonů teprve asi 15 let, zatímco

12
00:02:17,923 --> 00:02:22,883
celá historie lidstva se dříve obešla bez těchto zařízení.

13
00:02:22,883 --> 00:02:29,836
Behaviorální vědec Dr. Robert Epstein tvrdí, že celosvětová závislost
na chytrých telefonech a sociálních médiích není náhoda.

14
00:02:29,836 --> 00:02:39,590
"Je to výsledek systému, který používá mocné
techniky ovládání mysli k ovládání myšlení a chování lidí."

15
00:02:39,590 --> 00:02:42,443
Jak to funguje?

16
00:02:42,443 --> 00:02:48,776
Pouhých deset lajků stačí k tomu, aby vás
sociální média hodnotila lépe než kolegu v práci .

17
00:02:48,776 --> 00:02:53,496
S přibližně 70 lajky vás zná lépe než blízký přítel.

18
00:02:53,496 --> 00:02:57,230
Přibližně 150 lajků je lepší než vaše rodina .

19
00:02:57,230 --> 00:03:06,116
A s přibližně 300 lajky dokáže algoritmus
předpovědět vaši osobnost přesněji než váš vlastní partner .

20
00:03:06,116 --> 00:03:12,406
Všechno, na co se na internetu podíváte,
každé vyhledávání, každé kliknutí, každá reakce je

21
00:03:12,406 --> 00:03:16,123
uložena v obřích internetových chobotnicích.

22
00:03:16,123 --> 00:03:22,623
Z těchto údajů se vytvoří podrobný
profil osobnosti - vaše digitální dvojče.

23
00:03:22,623 --> 00:03:29,717
Tato komplexní znalostní báze umožňuje úžasně
přesné předpovědi o vás a přesné ovládání vašeho

24
00:03:29,717 --> 00:03:34,263
názoru, vašich zájmů a nakonec i vaší osobnosti .

25
00:03:34,263 --> 00:03:36,928
Oznámení nejsou náhoda .

26
00:03:36,928 --> 00:03:45,163
Platformy přesně analyzují, kdy jsou lidé obzvláště
vnímaví: když se nudí, jsou osamělí, smutní nebo unavení .

27
00:03:45,163 --> 00:03:49,183
Právě v těchto chvílích se objevuje další zpráva.

28
00:03:49,183 --> 00:03:53,360
Každý lajk. Každá zpráva. Každé nové oznámení.

29
00:03:53,360 --> 00:04:00,436
V mozku vyvolávají malý nárůst neurotransmiteru dopaminu -
stejné látky, která se aktivuje při hraní hazardních her.

30
00:04:00,436 --> 00:04:05,136
Krátký impuls, který vyvolává pocit odměny, a ten je návykový.

31
00:04:05,136 --> 00:04:14,700
A přesně k tomu jsou vaše aplikace
optimalizovány. Další kliknutí. Další posun. Další malá odměna.

32
00:04:14,700 --> 00:04:21,528
Dr. Robert Epstein také demonstruje, jak manipulace s
názory funguje ve velkém měřítku, pomocí takzvaného

33
00:04:21,528 --> 00:04:25,510
experimentu S.E.M.E - Search Engine Manipulation Effect .

34
00:04:25,510 --> 00:04:34,663
Experimentu se zúčastnilo více než 15 000 lidí. 
U testovaných osob bylo změněno pouze pořadí výsledků vyhledávání.

35
00:04:34,663 --> 00:04:42,383
Žádné falešné zprávy. Žádné reklamy. Jen
různě řazené odkazy. Ale dopad byl obrovský.

36
00:04:42,383 --> 00:04:49,777
U testovaných osob došlo k názorovým posunům až o 20 %.
V některých testech se toto číslo zvýšilo až na 80 %.

37
00:04:49,777 --> 00:04:55,823
A téměř 9 z 10 lidí si vůbec
neuvědomilo, že názor byl zmanipulován.

38
00:04:55,823 --> 00:05:05,716
Domnívali se, že si vyvodili vlastní závěry, aniž by si
uvědomili, že cesta, kterou se vydali, jim již byla vytyčena.

39
00:05:05,716 --> 00:05:11,984
Robert Epstein to dokazuje nezávislými experimenty:
Všechny vyhledávače a platformy sociálních médií

40
00:05:11,984 --> 00:05:17,110
používají takové a mnohem dramatičtější manipulační techniky.

41
00:05:17,110 --> 00:05:21,770
Pokud se sami nerozhodnete, čemu věříte, kdo to udělá?

42
00:05:21,770 --> 00:05:28,720
Whistlebloweři se shodují: globální korporace a
jejich skryté síly se tohoto úkolu ujímají s pomocí

43
00:05:28,720 --> 00:05:33,870
nejmocnější formy vlády 21. století - technokracie.

44
00:05:36,350 --> 00:05:38,680
Maro... nemůžeš být všude najednou.

45
00:05:38,680 --> 00:05:44,988
Ano, já vím. Ale musím to udělat teď, než půjdu za Jonasem.

46
00:05:52,176 --> 00:05:52,736
Ahoj.

47
00:05:52,736 --> 00:05:55,916
Hej ... zvládla jsem to.

48
00:05:55,916 --> 00:06:00,230
Hlavní je, že jsi tady. To je vše, co potřebuji.

49
00:06:00,230 --> 00:06:03,849
Počkej chvíli... ach, musím si pospíšit, počkej... počkej...

50
00:06:03,849 --> 00:06:08,156
Maro, proč to neodložíš? Jen na pět minut.

51
00:06:08,156 --> 00:06:12,289
Ano, dobře. Ano. Jak se máš?

52
00:06:12,289 --> 00:06:14,250
No.

53
00:06:19,983 --> 00:06:21,776
Takže ...

54
00:06:21,776 --> 00:06:29,170
Mara ... něco jsem připravil. Pro ... potom.

55
00:06:29,170 --> 00:06:32,193
Jonasi..., to neříkej.

56
00:06:32,193 --> 00:06:36,121
Musím. Jinak tě to ticho pohltí.

57
00:06:36,121 --> 00:06:40,117
Ne... my to zvládneme, Jonasi.

58
00:06:40,117 --> 00:06:47,403
Rozhraní: "ECHO - Model paměti".

59
00:06:49,557 --> 00:07:06,409
Ukládá to i můj způsob řeči. Jak přemýšlím. Dokonce i to, co
jsme spolu zažili. Nejen fotky... souvislosti. Pocity. Všechno.

60
00:07:06,409 --> 00:07:10,592
Ale to je... To je nemožné.

61
00:07:10,592 --> 00:07:17,898
To není nemožné. Jen malý pokus jak zůstat s vámi.

62
00:07:17,898 --> 00:07:22,738
Jonasi, my to zvládneme.

63
00:08:00,138 --> 00:08:12,095
Jestli to chceš ... použít ... tak
mě... musíš nechat jít. Slib mi to.

64
00:08:14,644 --> 00:08:42,373
Nemůžu... Ne, ne!

65
00:08:52,770 --> 00:08:54,240
Dobré ráno, Maro.

66
00:08:54,240 --> 00:08:56,416
JONASI...?

67
00:08:56,416 --> 00:09:01,483
Já jsem ECHO. Ale... znám tě.

68
00:09:19,343 --> 00:09:22,179
Piješ to příliš silné. Jako vždy.

69
00:09:22,179 --> 00:09:29,810
Ano, jako vždycky... Já vím.

70
00:09:29,810 --> 00:09:34,048
Pamatuješ si ještě na naši dovolenou na Seychelách?

71
00:09:34,048 --> 00:09:37,101
Vzpomínáš, jak sis myslela, že se při šnorchlování utopíš?

72
00:09:37,101 --> 00:09:40,129
Ano... a ty ses mi vysmál...

73
00:09:40,129 --> 00:09:49,763
Ano... A přesto jsi do toho skočila. Ale
musím přiznat - trochu jsem se o tebe bál.

74
00:09:49,763 --> 00:09:52,449
Pacientka z pokoje 214 byla dnes propuštěna.

75
00:09:52,449 --> 00:09:53,914
Opravdu? To šlo rychleji, než jsem čekal.

76
00:09:53,914 --> 00:09:57,553
Maro ... vůbec neposloucháš.

77
00:09:57,553 --> 00:10:03,904
Ano, ano, jsem... Jen jsem trochu unavená.

78
00:10:03,904 --> 00:10:07,684
Nemusíte s nimi mluvit. Máš přeci mě.

79
00:10:21,320 --> 00:10:23,893
"Platba pouze aplikací." Logické.

80
00:10:23,893 --> 00:10:27,433
Žádný problém. Zabere to jen dvě minuty.

81
00:10:27,433 --> 00:10:29,067
Dvě minuty? Pokud už aplikaci máte.

82
00:10:29,067 --> 00:10:29,902
Ano, a když ne?

83
00:10:29,902 --> 00:10:31,456
Pak si jí prostě stáhněte.

84
00:10:31,456 --> 00:10:36,376
A vytvořte si účet. Pak se musíte přihlásit na
svůj e-mail, protože vám tam bude zaslán kód.

85
00:10:36,376 --> 00:10:41,557
A pak vložíte svou kreditní kartu. Do aplikace
elektronického bankovnictví se pak odešle push notifikace.

86
00:10:41,557 --> 00:10:44,580
A modlete se, aby relace nevypršela
dříve, než budete moci kód načíst.

87
00:10:44,580 --> 00:10:49,248
Dobře. Jsme technici. Zvládneme to. Ale co on?

88
00:10:49,248 --> 00:10:52,467
Pak musí město postavit další automat na mince.

89
00:10:52,467 --> 00:10:53,701
Což ale nenastane.

90
00:10:53,701 --> 00:10:55,174
"Potvrďte e-mail pro pokračování."

91
00:10:55,174 --> 00:10:59,026
To je absurdní. Chci zaparkovat. Ne vytvořit uživatelský účet.

92
00:10:59,026 --> 00:11:03,296
Vítejte v roce 2026. Všechno je na přihlášení.

93
00:11:03,296 --> 00:11:04,465
To je přesně ten problém.

94
00:11:04,465 --> 00:11:05,636
Co tím myslíš?

95
00:11:05,636 --> 00:11:12,443
Technologie by měla věci usnadňovat. Ne sledovat
každý krok každého člověka. A přitom lidi roztřídit.

96
00:11:12,443 --> 00:11:17,756
Dobře. Zaplaceno. Můžeme jít?

97
00:11:20,280 --> 00:11:22,568
Ach jo.

98
00:11:25,088 --> 00:11:30,520
Obyvatelstvo je stále více nuceno 
k digitalizaci, i když o ni nestojí.

99
00:11:30,520 --> 00:11:35,500
Symbolickým příkladem je přechod 
z mincovních automatů na parkovací aplikace.

100
00:11:35,500 --> 00:11:38,867
Ve městech po celém světě se proti tomuto vývoji formuje odpor

101
00:11:35,867 --> 00:11:36,225


102
00:11:36,225 --> 00:11:36,586

103
00:11:36,586 --> 00:11:36,921


104
00:11:36,921 --> 00:11:37,276


105
00:11:37,276 --> 00:11:37,614

106
00:11:37,614 --> 00:11:37,978


107
00:11:37,978 --> 00:11:38,356


108
00:11:38,356 --> 00:11:38,679


109
00:11:38,679 --> 00:11:38,983


110
00:11:38,983 --> 00:11:39,683

111
00:11:39,683 --> 00:11:45,633
Podívejme se reprezentativně na
švýcarský Ilanz: obec mění svá parkoviště.

112
00:11:45,633 --> 00:11:52,063
Nové automaty již nepřijímají hotovost. Parkování je proto
možné pouze prostřednictvím aplikace v chytrém telefonu.

113
00:11:52,063 --> 00:11:57,583
Občané pak zahájí petici. Podepíše ji asi 1700 lidí.

114
00:11:57,583 --> 00:12:02,240
Při předání petičních listů se však situace vymkne kontrole.

115
00:12:02,240 --> 00:12:08,549
Starosta reaguje viditelně rozrušeně. 
A před kamerami. Video se stává virálním.

116
00:12:08,549 --> 00:12:14,760
Symbolizuje narůstající konflikt: zdaleka nejde jen
o technické překážky, které jsou předmětem kritiky.

117
00:12:14,760 --> 00:12:22,624
Digitálně osvíceným lidem spíše vadí, že chytrý telefon
v jejich kapse vytváří podrobné profily jejich pohybu.

118
00:12:22,624 --> 00:12:30,260
Při používání parkovacích aplikací se
ukládají údaje o poloze, SPZ, platební údaje a časy.

119
00:12:30,260 --> 00:12:35,490
Tyto informace mohou zpracovávat provozovatelé
aplikací, poskytovatelé platebních služeb, banky,

120
00:12:35,490 --> 00:12:38,680
provozovatelé parkovišť a orgány veřejné správy.

121
00:12:38,680 --> 00:12:47,443
Je to ukázka toho, že ze zdánlivě jednoduchých procesů - jako je
placení za parkovací místo - vznikají podrobné profily pohybu.

122
00:12:47,443 --> 00:12:54,590
Bankám, aplikačním společnostem ani jiným poskytovatelům
služeb není nic do toho, kdo, kdy a kde zaparkuje své auto!

123
00:12:54,590 --> 00:13:06,640
Zachování hotovostních plateb není v žádném případě otázkou pohodlí,
ale otázkou soukromí a sebeurčení - v době digitálního šílenství.

124
00:13:06,640 --> 00:13:12,027
Mluví spolu už roky, lidi. Méně času
u obrazovky, tady a teď. Ale nic se nemění.

125
00:13:12,027 --> 00:13:15,600
Myslím, že je to proto, že lidé nechtějí.

126
00:13:15,600 --> 00:13:18,980
Nebo proto, že se bez toho už neobejdou.

127
00:13:18,980 --> 00:13:23,360
Ano, ale smíme trestat svět, abychom ho zachránili?

128
00:13:23,360 --> 00:13:33,556
Přátelé, spouštím nový projekt!
Hacknu všechny aplikace pro chytré telefony 
a osvobozuju lidi z jejich digitálních vězení.

129
00:13:33,556 --> 00:13:37,382
"Aplikace pro chytré telefony vypnout. Aktivovat člověka."

130
00:13:37,382 --> 00:13:42,080
Mobilní telefony jim nebereme. Jen jim
bereme drogu. Jdete do toho se mnou?

131
00:13:42,080 --> 00:13:42,978
Každopádně.

132
00:13:42,978 --> 00:13:43,939
Cool.

133
00:13:43,939 --> 00:13:46,640
Ano, stojí to za pokus, to ano.

134
00:14:08,566 --> 00:14:13,704
Pokud to uděláme... nastane chaos.

135
00:14:15,673 --> 00:14:19,770
Krátký chaos. Dlouhý život.

136
00:14:28,166 --> 00:14:29,822
Nejsi sama.

137
00:14:29,822 --> 00:14:35,616
Nemůžu spát, když nemluvíš.

138
00:14:35,616 --> 00:14:37,934
Tak já budu mluvit. Jak dlouho budeš chtít.

139
00:14:37,934 --> 00:14:40,522
Mhm ...

140
00:14:40,522 --> 00:14:52,000
Vzpomeňme si trochu na rok, kdy jsme se
seznámili. Byl to rok 2020, vzpomínáš? Byla jsi v kavárně...

141
00:15:38,784 --> 00:15:44,856
Trvalý elektrosmog a nepřetržité vystavení
rádiovým vlnám způsobují našemu organismu velký

142
00:15:44,856 --> 00:15:47,540
stres. Není viditelný, a přesto je měřitelný.

143
00:15:47,540 --> 00:15:53,123
Pomocí přístroje na měření EMP můžeme zviditelnit
vysokofrekvenční záření z rádiových stožárů, routerů WLAN,

144
00:15:53,123 --> 00:15:57,776
mobilních telefonů, počítačů a dalších technických zařízení.

145
00:16:03,230 --> 00:16:09,083
Jednotkou pro měření intenzity elektrického pole je µW/m².

146
00:16:09,083 --> 00:16:18,451
Elektrosenzitivní lidé pociťují negativní vlivy na své zdraví,
jako jsou bolesti hlavy, poruchy spánku, vyčerpání,

147
00:16:18,451 --> 00:16:23,703
problémy se soustředěním a další,
již od intenzity pole přibližně 1 µW/m² .

148
00:16:23,703 --> 00:16:32,456
Dům, který je vzdálen asi 20-50 metrů od vysílače mobilního
telefonu, je vystaven desettisíckrát většímu rádiovému záření.

149
00:16:32,456 --> 00:16:40,196
V závislosti na nastavení antény mohou
být naměřeny hodnoty až 300 000 µW/m².

150
00:16:40,196 --> 00:16:47,670
Mobilní telefon přiložený k uchu nebo při procházení
internetu generuje intenzitu pole až 1 000 000 µW/m².

151
00:16:47,670 --> 00:16:54,990
Jedna chůvička DECT v těsné blízkosti může
obvykle generovat intenzitu pole až 30 000 µW/m²

152
00:16:54,990 --> 00:16:59,396
v závislosti na vzdálenosti od zařízení.

153
00:16:59,396 --> 00:17:08,040
Směrovač WLAN v místnosti o šířce přibližně 3,5
metru generuje záření o intenzitě přes 20 000 µW/m².

154
00:17:08,040 --> 00:17:14,680
Síla pole je výrazně vyšší, pokud směrovač WLAN současně
naváže spojení prostřednictvím sítě mobilního telefonu.

155
00:17:14,680 --> 00:17:21,586
Pak lze předpokládat záření až 300 000 µW/m².

156
00:17:21,586 --> 00:17:30,005
Sluchátka Bluetooth v uchu generují přímo v uchu měřitelné
elektromagnetické pole, v závislosti na výrobci

157
00:17:30,005 --> 00:17:38,343
a technologii až 100 000 µW/m². A to ve
vzdálenosti pouhých 2-5 cm od příslušných oblastí mozku.

158
00:17:38,343 --> 00:17:45,399
Dnešní každodenní život se vyznačuje množstvím
současně aktivních rádiových zdrojů - od mobilního telefonu

159
00:17:45,399 --> 00:17:48,543
a WLAN až po Bluetooth a další bezdrátové technologie.

160
00:17:48,543 --> 00:17:52,543
Výsledný "radiační koktejl" se stal všudypřítomným.

161
00:17:52,543 --> 00:18:01,716
Existují tisíce vědeckých studií, které prokázaly, že záření
mobilních telefonů, WLAN atd. je nebezpečné a zdraví škodlivé.

162
00:18:01,716 --> 00:18:09,383
Tyto studie jsou však neustále diskreditovány,
utajovány nebo dokonce aktivně potlačovány kartelovými médii,

163
00:18:09,383 --> 00:18:14,003
politiky, soudními orgány a vědci napojenými na průmysl.

164
00:18:14,003 --> 00:18:24,015
Všichni mohou potvrdit viditelné poškození stromů, které
bylo prokázáno již při trvalém ozáření nižším než 700 µW/m², .

165
00:18:50,477 --> 00:18:55,504
Více než 20 let dokumentuje doktorka Waldmann-Selsamová,
která se zabývá ochranou životního prostředí,

166
00:18:55,504 --> 00:18:59,023
poškození stromů v blízkosti stožárů vysílačů.

167
00:18:59,023 --> 00:19:05,609
Působivě a průběžně popisuje, jak základnové
stanice mobilních telefonů poškozují naše stromy.

168
00:19:05,609 --> 00:19:11,939
I skeptici již berou vážně její práce a diskutují
o nich v odborných kruzích na mezinárodní úrovni.

169
00:19:11,939 --> 00:19:15,713
"Byli jsme u více než 1000 vysílačů, pořídili jsme důkazy. [...]

170
00:19:15,713 --> 00:19:24,862
Motivuje mě také to, že u každého vysílače, který
jsme navštívili, byly zjištěny změny na stromech,

171
00:19:24,862 --> 00:19:29,870
které ukazují na souvislost s působením vysílačů.

172
00:19:29,870 --> 00:19:36,526
A to, že to najdete na každém vysílači a že
současně v rádiovém stínu najdete opět zdravé stromy.

173
00:19:36,526 --> 00:19:40,150
[...] Tohoto kontrastu si nyní všímá mnoho lidí. [...]

174
00:19:40,150 --> 00:19:47,461
Odborníci se vysílači nikdy nezabývali. A proto byli
často v rozpacích, ale nikdy se neptali, zda to dělá

175
00:19:47,461 --> 00:19:51,383
vysílač, protože se ani nepodívali, kde ten vysílač je.

176
00:19:51,383 --> 00:19:59,501
Když to vezmete v úvahu a podíváte se na mapy,
kde jsou vysílače umístěny a kam směřují hlavní

177
00:19:59,501 --> 00:20:04,777
paprsky, mnozí odborníci se začnou podivovat."

178
00:20:04,777 --> 00:20:10,350
Odpor a obavy obyvatelstva vůči vysílacím
stanicím mobilních telefonů neustále rostou.

179
00:20:10,350 --> 00:20:18,636
Sdružení "Ochrana před zářením" již několik let dokumentuje
na virtuální mapě odpor místního obyvatelstva ve Švýcarsku.

180
00:20:18,636 --> 00:20:26,889
Proti vysílačům mobilních telefonů jsou podány tisíce
námitek a statisíce lidí se účastní petic a iniciativ.

181
00:20:26,889 --> 00:20:35,367
Nicméně odvětví mobilních komunikací vyvíjí obrovský tlak
na rozšiřování sítě a má přímý vliv na politická rozhodnutí.

182
00:20:35,367 --> 00:20:42,980
Ve Švýcarsku chce nyní Spolková rada radikálně
změnit směr: Navrhuje změnu zákona, která by zcela

183
00:20:42,980 --> 00:20:48,239
zrušila právo vznášet námitky proti emisím záření!

184
00:20:48,239 --> 00:20:56,522
Provozovatelé mobilních sítí by měli mít možnost generovat
nebo zesilovat záření a vybavovat antény novými technologiemi,

185
00:20:56,522 --> 00:21:01,636
jako jsou 5G a 6G, bez předchozího přezkumu a povolení.

186
00:21:01,636 --> 00:21:06,183
Jakmile jste jednou vyloučeni z
demokratického procesu, není cesty zpět!

187
00:21:06,183 --> 00:21:12,873
Udělejte proto vše, co je ve vašich silách, abyste
zachovali svá práva na spolurozhodování a zdraví lidí!

188
00:21:12,873 --> 00:21:18,199
Ochrana tělesné integrity je lidským
právem a neměla by nám být odňata!

189
00:21:18,199 --> 00:21:27,409
Jednu věc můžete udělat již dnes: Vypínejte zařízení
WLAN a mobilní telefon, kdykoli je to možné.

190
00:21:27,409 --> 00:21:30,999
Připraven vypnout všechny aplikace chytrého telefonu.

191
00:21:30,999 --> 00:21:34,536
Jeden klik... a jsme nepřátelé státu.

192
00:21:34,536 --> 00:21:38,554
To už jsme byli, už když jsme o tom jen přemýšleli.

193
00:21:38,554 --> 00:21:42,154
Vypnutím neškodíme.

194
00:21:42,154 --> 00:21:45,172
Nevypínáme svět. Jen všechny aplikace pro chytré telefony.

195
00:21:45,172 --> 00:21:50,481
Telefonáty fungují. Pevná linka zůstává. Tísňové
volání probíhá přes vlastní sítě. Nemocnice také.

196
00:21:50,481 --> 00:21:56,763
Lidé si mohou volat. Stejně jako kdysi. Dřív si nikdo
nemyslel, že potřebuješ pět aplikací, abys mohl dýchat.

197
00:21:56,763 --> 00:21:59,716
A banky? A záchranné balíčky? A kliniky?

198
00:21:59,716 --> 00:22:05,318
To jsou jiné systémy. Infrastruktury se nedotýkáme. Jen
vypneme horní vrstvu, na které všichni visí jako zombie.

199
00:22:05,318 --> 00:22:09,609
Nebereme jim svět. Jen jim bereme drogu.

200
00:22:09,609 --> 00:22:10,667
A když někdo potřebuje pomoc?

201
00:22:10,667 --> 00:22:15,367
Pak vytočí číslo. Stejně jako předtím. To taky fungovalo, že?

202
00:22:15,367 --> 00:22:18,220
WhatsApp není kardiostimulátor.

203
00:22:18,220 --> 00:22:21,687
Tísňové volání je zachováno. Slibuji.

204
00:22:21,687 --> 00:22:28,611
Dobře. Ale pokud se něco pokazí... zrušíme to.

205
00:22:28,611 --> 00:22:30,723
Domluveno.

206
00:22:53,230 --> 00:22:57,202
Co se to děje? Kde je navigace?

207
00:23:02,283 --> 00:23:03,999
Co je to?

208
00:23:03,999 --> 00:23:05,753
Právě jsem vyhrávala...

209
00:23:05,753 --> 00:23:06,827
Máš to taky stejně?

210
00:23:06,827 --> 00:23:12,731
Ano, vidím pouze telefon. Nemůžu se odsud dostat. Co je to?

211
00:23:18,076 --> 00:23:24,233
Co? Co se to stalo? Ale ne...

212
00:23:27,963 --> 00:23:35,421
Mara? Spojení je... nestabilní. Mara?
Ne... neodcházej, zůstaň tam! Mara?

213
00:23:35,421 --> 00:23:41,085
To nemůže být pravda! Počkej chvíli...

214
00:23:44,859 --> 00:23:55,458
Ne, ne, ne, Jonasi! Jonasi, prosím! Jonasi,
zůstaň se mnou! Prosím, zůstaň se mnou! Ne ... ne!

215
00:25:15,758 --> 00:25:20,694
Umřu hlady, když se nebudu moct podívat na jídelní lístek!

216
00:25:28,052 --> 00:25:34,165
Hotovost má být v blízké budoucnosti nahrazena
digitální měnou centrální banky, zkráceně CBDC.

217
00:25:34,165 --> 00:25:40,865
Ve spojení s digitálním občanským průkazem to
vede k největšímu převratu v novodobé historii.

218
00:25:40,865 --> 00:25:46,825
Na zavedení digitálního občanského
průkazu pracuje 70-90 zemí světa.

219
00:25:46,825 --> 00:25:54,361
Agustín Carstens, šéf BIS - nejvlivnější
centrální banky na světě - jasně vysvětlil,

220
00:25:54,361 --> 00:26:01,065
o čem CBDC vlastně jde. O absolutní kontrolu a moc:

221
00:26:01,065 --> 00:26:09,265
"Dnes nevíme, kdo používá
stodolarovou nebo tisícikorunovou bankovku.

222
00:26:09,265 --> 00:26:19,144
Hlavní rozdíl CBDC spočívá v tom, že centrální banky
budou mít absolutní kontrolu a budou moci zavádět pravidla

223
00:26:19,144 --> 00:26:27,283
a regulace, protože k tomu mají technologické možnosti."

224
00:26:27,283 --> 00:26:36,812
Digitální peníze umožní vládám nejen sledovat transakce, ale
také je aktivně kontrolovat - až po velmi propracovanou kontrolu

225
00:26:36,812 --> 00:26:42,718
nad finančním manévrovacím prostorem každého jednotlivce:

226
00:26:42,718 --> 00:26:49,173
- Rozpočet CO₂ na osobu → např. pouze pevně
stanovené množství nafty nebo benzínu na měsíc,

227
00:26:49,173 --> 00:26:53,932
nad tuto částku jsou platby automaticky blokovány.

228
00:26:53,932 --> 00:26:59,286
- Limity produktů → Spotřeba masa, letenek
nebo i elektřiny by mohla být přísně

229
00:26:59,286 --> 00:27:04,101
omezena, nákupy nad tento limit již nejsou možné.

230
00:27:04,101 --> 00:27:10,407
- Regionální omezení → Peníze lze použít
pouze v určitém okruhu od místa bydliště a mimo

231
00:27:10,407 --> 00:27:14,627
tento okruh automaticky ztrácejí platnost.

232
00:27:14,627 --> 00:27:24,789
- Účelově vázané peníze → Sociální dávky lze utratit
pouze za předem určené zboží, jiné nákupy jsou vyloučeny.

233
00:27:24,789 --> 00:27:32,612
- Datum vypršení platnosti peněz → Úvěr po
určité době vyprší s odůvodněním posílení ekonomiky.

234
00:27:32,612 --> 00:27:43,278
- Úplná dohledatelnost všech plateb → Každá
jednotlivá transakce je plynule zaznamenána a trvale uložena.

235
00:27:43,278 --> 00:27:53,767
- Automatické profilování → Na základě spotřeby, chování
nebo zvyků se vytvoří podrobný digitální obraz každé osoby.

236
00:27:53,767 --> 00:27:59,083
- Propojení s jinými údaji → Finanční údaje
se kombinují s informacemi ze zdravotních

237
00:27:59,083 --> 00:28:02,470
údajů, údajů o mobilitě nebo daňových údajů.

238
00:28:02,470 --> 00:28:12,869
- Zmrazení účtů → např. v případě protestů nebo porušení
pravidel lze okamžitě zablokovat přístup k vlastním penězům.

239
00:28:12,869 --> 00:28:21,235
- Automatické srážky pokut → Pokuty nebo poplatky
jsou bez souhlasu odečítány přímo z kreditního zůstatku.

240
00:28:21,235 --> 00:28:26,728
- Dynamické ceny v závislosti na chování
→ Ceny se mění individuálně v závislosti

241
00:28:26,728 --> 00:28:30,908
na chování, stavu nebo osobním profilu.

242
00:28:30,908 --> 00:28:38,644
- Podmíněný základní příjem → pravidelně vyplácená
částka, která může být vázána na podmínky

243
00:28:38,644 --> 00:28:44,905
a v případě odchylek je snížena, omezena nebo zcela odejmuta.

244
00:28:44,905 --> 00:28:51,163
To a mnohem více bude možné díky CBDC a digitálnímu ID.

245
00:28:51,163 --> 00:28:58,519
Hotovost je svoboda - digitální peníze
centrální banky budou pro lidstvo noční můrou.

246
00:29:00,808 --> 00:29:03,749
Kámo, venku hoří.

247
00:29:03,749 --> 00:29:07,234
Kouří. Hoří jen tehdy, když se nic nedozvíme.

248
00:29:07,234 --> 00:29:12,629
No, lidé nemohou dostat peníze. Jiní
nemohou najít cestu. Nemocnice hlásí problémy

249
00:29:12,629 --> 00:29:17,213
se svými systémy. Není to jen trochu kouře.

250
00:29:17,213 --> 00:29:21,539
Tísňové volání funguje. Kliniky
jsou v provozu. Vše máme zajištěno.

251
00:29:21,539 --> 00:29:22,569
Já vím.

252
00:29:22,569 --> 00:29:25,121
A právě proto bys měl jít ven.

253
00:29:25,121 --> 00:29:26,556
Cože?

254
00:29:26,556 --> 00:29:33,131
Běž tam, kde si lidé uvědomují, že svět je víc než jejich
aplikace. Poslouchej. Podívej se. Budeš se divit a budeš

255
00:29:33,131 --> 00:29:37,104
se mnou souhlasit, že jsme lidi osvobodili z digitálního vězení.

256
00:29:37,104 --> 00:29:41,156
A co když se vrátím a řeknu, že
máme obrovský chaos, že je toho moc?

257
00:29:41,156 --> 00:29:46,529
Tak toho necháme. Ale ne dřív, než zjistíme, jestli to funguje.

258
00:29:48,334 --> 00:29:50,965
A kam mám jít?

259
00:29:50,965 --> 00:29:54,272
Dávej pozor, ukážu ti to.

260
00:29:58,045 --> 00:30:03,543
Společná večeře pro všechny obyvatele. Dnes
v 19.00 hodin na obecním úřadě. Ideální místo

261
00:30:03,543 --> 00:30:07,066
pro lidi, kteří již nemají přístup k aplikacím.

262
00:30:07,066 --> 00:30:11,811
No, chci to vidět na vlastní oči, ne jen
v kódu. Dobře, uvidíme se později.

263
00:30:11,811 --> 00:30:14,012
Jasně - utíkej.

264
00:30:19,393 --> 00:30:23,947
Tak, tam... A co jsi dnes zažil, řekni mi.

265
00:30:23,947 --> 00:30:25,149
Vůbec to nebolelo.

266
00:30:25,149 --> 00:30:25,525
Ne?

267
00:30:25,525 --> 00:30:27,601
Vypadal jako klaun.

268
00:30:27,601 --> 00:30:31,698
Jako klaun? Jo super, že jste se tak dobře bavili!

269
00:31:39,706 --> 00:31:43,659
Taky jsi tu skončila omylem?

270
00:31:43,659 --> 00:31:46,792
Nevěděla jsem, kam jinam jít.

271
00:31:51,788 --> 00:31:55,807
Město je bez aplikací jaksi větší...

272
00:31:55,807 --> 00:31:58,847
A já menší...

273
00:32:02,818 --> 00:32:06,667
Leo.

274
00:32:06,667 --> 00:32:09,280
Mara.

275
00:32:37,755 --> 00:32:43,958
Je to opravdu příjemné, lidé sedí spolu,
jedí spolu. Opravdu jsou spolu...

276
00:32:43,958 --> 00:32:45,378
Oh! Promiňte!

277
00:32:45,378 --> 00:32:46,109
Jejda... jsi v pořádku?

278
00:32:46,109 --> 00:32:46,774
Ano, ano. Ano, samozřejmě, děkuji mnohokrát!

279
00:32:46,774 --> 00:32:49,383
Páni, tak teď je mi fakt horko.

280
00:32:53,568 --> 00:32:55,854
Pracuješ v nemocnici?

281
00:32:55,854 --> 00:32:59,105
Aha, zapomněla jsem si ho sundat... Ano, mhm.

282
00:32:59,105 --> 00:33:01,628
Tak to je mi líto...

283
00:33:01,628 --> 00:33:03,059
Hm, co?

284
00:33:03,059 --> 00:33:06,649
No... všechno, co se právě děje.

285
00:33:38,480 --> 00:33:42,468
Myslel jsem, že... jsem něco zachraňoval. A teď
vidím jen strach. Nemocní lidé, kteří ani

286
00:33:42,468 --> 00:33:46,387
nemohou mluvit po telefonu, protože si jen chatovali.

287
00:33:49,705 --> 00:33:53,971
A já? Já jsem znala jen... jeho.

288
00:33:56,352 --> 00:33:58,370
To je... umělá inteligence?

289
00:33:58,370 --> 00:34:04,622
Můj manžel. Nebo... něco, co ho hraje.

290
00:34:04,622 --> 00:34:09,335
Pak to ale není detox. Je to abstinenční léčba.

291
00:34:09,335 --> 00:34:15,478
Ano, ano. Ano.

292
00:34:28,660 --> 00:34:33,586
Jeden pachatel nebo čtyřicet, to je
mi jedno. Najděte mi, kde to vzniklo.

293
00:34:37,168 --> 00:34:42,628
Tady je vzor. Jako cílené "vypnutí aplikační relace".

294
00:34:42,628 --> 00:34:44,759
Pak je to válka.

295
00:34:44,759 --> 00:34:50,944
Můžeme ze signálu WiFi vytvořit model
místnosti. Ne dokonale. Ale ... dostatečně.

296
00:34:50,944 --> 00:34:55,017
Olli, víš, o čem mluví? Ano. Jsem připraven.

297
00:34:55,017 --> 00:34:58,562
Velmi dobře.

298
00:34:58,562 --> 00:35:01,202
Chytneme si je...

299
00:35:06,470 --> 00:35:09,776
Páni, dobře.

300
00:35:13,042 --> 00:35:14,841
Byl jsem venku.

301
00:35:14,841 --> 00:35:16,965
A co? Vyprávěj!

302
00:35:16,965 --> 00:35:25,654
Hm ... obecní sál. Lidé se dělí o jídlo. Zase
spolu mluví. A ... potkal jsem jednu ženu. Maru.

303
00:35:25,654 --> 00:35:29,721
Ouu žena ... a jak se má?

304
00:35:29,721 --> 00:35:37,965
Hmm ... těžko říct. Její manžel zemřel. Měla
od něj umělou inteligenci. Teď už je pryč.

305
00:35:37,965 --> 00:35:41,473
Takže ... abstinence.

306
00:35:41,473 --> 00:35:46,479
Ano. Ale ne ze sociálních médií.
Ale od člověka, kterého milovala.

307
00:35:52,202 --> 00:35:57,427
Nejsou to idioti. Ale jsou tady. Kde přesně vězí?

308
00:35:57,427 --> 00:36:02,388
Průmyslová hala. Připravte přístup. Nyní. A uzavřete mi budovu.

309
00:36:02,388 --> 00:36:07,863
Uzamkněte všechny vchody. Dveře, nouzové
východy, boční dveře. Chci, aby tam zůstali.

310
00:36:07,863 --> 00:36:11,872
Rozumím. Vnější blokování je aktivováno.

311
00:36:11,872 --> 00:36:15,018
A vysvětlete mi, jak můžeme vidět lidi, kteří nic nevysílají.

312
00:36:15,018 --> 00:36:17,122
Toto není monitoring. Je to…

313
00:36:17,122 --> 00:36:18,907
Tak mi to vysvětlete cestou. Jdeme na to.

314
00:36:18,907 --> 00:36:21,434
To je možné u každého směrovače WLAN.

315
00:36:21,434 --> 00:36:26,192
Moderní routery WiFi už dávno umí víc než jen posílat data.

316
00:36:26,192 --> 00:36:35,422
Pomocí rádiových vln a umělé inteligence zjišťují, co se
děje v místnostech v jejich dosahu - dokonce i přes zdi.

317
00:36:35,422 --> 00:36:49,104
Snímání pomocí WiFi umožňuje vytvořit 3D obraz místnosti
a sousedních místností v reálném čase, včetně všech osob a pohybu.

318
00:36:49,104 --> 00:36:56,426
Mobilní operátoři jako Telekom nám to prodávají jako pokrok.

319
00:36:56,426 --> 00:37:00,786
Tady Claudia z PR oddělení společnosti Telekom:

320
00:37:02,446 --> 00:37:06,501
"Díky funkci WiFi sensing router
rozpozná narušitele, i když nejste doma.

321
00:37:06,501 --> 00:37:13,822
V budoucnu bude fungovat pouze se
směrovačem WLAN, bez dalších senzorů nebo kamer.

322
00:37:13,822 --> 00:37:20,695
Jak přesně? Snímání WiFi detekuje
prostředí pomocí signálů WiFi, tj. rádiových vln.

323
00:37:20,695 --> 00:37:29,681
Ty se rozprostřely po místnosti jako síť.
Snímání pomocí WiFi vidí i za roh nebo přes zeď."

324
00:37:32,527 --> 00:37:42,951
Snímání pomocí WiFi zcela zastiňuje vše, co jsme kdy slyšeli
o soukromí, a posouvá globální sledování na zcela novou úroveň.

325
00:37:42,951 --> 00:37:50,331
Snímání pomocí WiFi nyní dokáže snímat okolí tak
jemně, že lze měřit kvalitu vzduchu v místnosti.

326
00:37:50,331 --> 00:37:56,453
A tento vývoj zase jednou pokračuje -
aniž by se k němu uživatelé mohli vyjádřit.

327
00:37:56,453 --> 00:38:06,043
Nikdy jsi nepožadoval, aby připojení DSL nebo SIM karta
zachycovaly tvůj pokoj ve třech rozměrech v reálném čase.

328
00:38:09,692 --> 00:38:12,181
Co to bylo?

329
00:38:12,181 --> 00:38:13,802
To... nepochází od nás.

330
00:38:13,802 --> 00:38:16,898
To byl zámek dveří.

331
00:38:18,752 --> 00:38:23,574
Dveře jsou zavřené! Dveře jsou zavřené!

332
00:38:23,574 --> 00:38:26,227
Příliš brzy. Jsou rychlejší, než jsme si mysleli.

333
00:38:26,227 --> 00:38:28,769
Zanechali jsme nějakou stopu?

334
00:38:28,769 --> 00:38:31,083
Každá revoluce zanechává stopu, že?

335
00:38:31,083 --> 00:38:33,933
Taková nebyla dohoda. To nebyla dohoda!

336
00:38:33,933 --> 00:38:36,552
Chceš být hrdina? Stůj si za tím, chlape!

337
00:38:36,552 --> 00:38:38,058
Pozdě! Musíme se dostat ven!

338
00:38:38,058 --> 00:38:41,867
Bez šance. Dveře jsou zamčené a policie tu bude za dvě minuty!

339
00:38:41,867 --> 00:38:43,053
Co to tady děláš? Co to děláš?

340
00:38:43,053 --> 00:38:44,239
Vypnout. Vypnout. Teď.

341
00:38:44,239 --> 00:38:44,849
Proč?!

342
00:38:44,849 --> 00:38:46,858
Vracíme jednu aplikaci.

343
00:38:46,858 --> 00:38:49,647
A pak? Zpět k závislosti? Nikdy.

344
00:38:49,647 --> 00:38:51,274
Kvůli chaosu umírají lidé!

345
00:38:51,274 --> 00:38:54,260
Oběť, oběť! Strašně přeháníš!

346
00:38:54,260 --> 00:38:56,161
Ty nechceš vůbec zachraňovat. Chceš rozkazovat.

347
00:38:56,161 --> 00:38:58,601
Pak tedy budu rozkazovat. Tady!

348
00:38:58,601 --> 00:39:00,973
Blokování aktivováno.

349
00:39:00,973 --> 00:39:03,866
Ne!!!

350
00:39:23,665 --> 00:39:27,570
Sakra... jsou uvnitř.

351
00:39:27,570 --> 00:39:33,155
Policie! Policie!

352
00:39:33,155 --> 00:39:37,363
Chceme vidět ruce! Chceme vidět ruce!

353
00:39:48,586 --> 00:39:53,285
LEO! Leo! Leo!

354
00:39:53,285 --> 00:39:55,056
Maro? Co tady děláš?!

355
00:39:55,056 --> 00:40:04,505
Ne, ne! ECHO! Neeee!!!

356
00:40:35,036 --> 00:40:37,216
Proč?

357
00:40:39,815 --> 00:40:43,535
Protože jsem se bál, že se ztratíme jako lidstvo.

358
00:40:46,120 --> 00:40:48,246
A teď?

359
00:40:50,668 --> 00:40:56,761
Teď už vím, že to nemůžete nikomu vnutit. Musí to přijít zevnitř.

360
00:41:16,806 --> 00:41:22,854
Hej. Copak tu děláš? Pojď dál!

361
00:41:22,854 --> 00:41:23,950
Co to je?

362
00:41:23,950 --> 00:41:29,290
Ano, dvě hodiny. Rozsah pohybu. A pak pípne
někdo, kdo nemá vůbec žádný smysl pro humor.

363
00:41:29,290 --> 00:41:32,178
Ohh ...

364
00:41:32,178 --> 00:41:37,430
No, ale do té doby - podívej, co mi dal Tim... můžu to zkusit?

365
00:41:37,430 --> 00:41:40,906
Ano, prosím... ano.

366
00:41:50,186 --> 00:41:53,738
... Když ho zapneš, tak budu zase pryč.

367
00:41:55,386 --> 00:41:59,285
Mhm ... Já vím.

368
00:42:13,210 --> 00:42:17,339
Nech to být.

369
00:42:17,339 --> 00:42:21,564
Ale ... myslel jsem ... možná -

370
00:42:21,564 --> 00:42:25,839
Nechci se vrátit... já vím... ale...

371
00:43:05,196 --> 00:43:11,708
Tak pojď sem. Ano...

372
00:43:15,487 --> 00:43:19,158
Děkuji.

373
00:43:23,179 --> 00:43:31,359
Mám nápad. Když už, tak to udělejme celé.

374
00:43:31,359 --> 00:43:33,193
Myslíš?

375
00:43:33,193 --> 00:43:35,451
Mhm.

376
00:43:42,697 --> 00:43:48,790
"Osoba, kterou se snažíte kontaktovat, je momentálně nedostupná."

377
00:43:48,790 --> 00:43:50,101


378
00:43:50,101 --> 00:43:52,483
Bývali jsme zdraví, ale tvoje záření nám způsobuje nemoci.

379
00:43:52,483 --> 00:43:55,465
Nahromadil jsi tolik peněz a to je teď dík za všechno?!

380
00:43:55,465 --> 00:43:58,170
Býval jsem kreativní, ale vy jste mi to ukradli.

381
00:43:58,170 --> 00:44:00,854
Úplně jsem se v té konverzaci ztratil.

382
00:44:00,854 --> 00:44:03,385
Byli jsme spolu osamělí - každý utíká do svého světa.

383
00:44:03,385 --> 00:44:06,456
Úplně mi uniklo, jak něco zprovoznit.

384
00:44:06,456 --> 00:44:09,002
Báli jsme se, že bez vás to nepůjde.

385
00:44:09,002 --> 00:44:11,895
Ale kde je vůle, tam je jistě i cesta.

386
00:44:11,895 --> 00:44:15,968
Bye, bye , můj smartphone.

387
00:44:15,968 --> 00:44:17,367
Bye, bye sociální média.

388
00:44:17,367 --> 00:44:23,483
Svoboda!

389
00:44:23,483 --> 00:44:28,798
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Rozptýlení? NE,
dělám tlustou čáru! (Rozptýlení? NE, dělám čáru!)

390
00:44:28,798 --> 00:44:34,256
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Osud
světa je můj! (Osud světa je můj!)

391
00:44:34,256 --> 00:44:39,701
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Už se nebudu dívat jinam,
budu bojovat! (Už se nebudu dívat jinam, budu bojovat!)

392
00:44:39,701 --> 00:44:44,505
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Yeah, Yeah!

393
00:44:44,505 --> 00:44:47,011
Sdílíme své životy online, ale už je nežijeme.

394
00:44:47,011 --> 00:44:49,735
Každý přísahá na své lajky, ale duše zůstává prázdná.

395
00:44:49,735 --> 00:44:52,477
Může mi někdo říct, jak to bylo dříve -

396
00:44:52,477 --> 00:44:55,165
Život bez mobilních telefonů a všudypřítomného záření?

397
00:44:55,165 --> 00:44:57,929
Místo pouhého natáčení plamenů chci zabránit nebezpečí.

398
00:44:57,929 --> 00:45:00,688
Tento svět už toho zažil dost, už žádné války!

399
00:45:00,688 --> 00:45:03,403
Je na nás, abychom se rozhodli, jak budeme postupovat.

400
00:45:03,403 --> 00:45:06,451
Ať už zabráníme veškerému utrpení, nebo se zaměříme jen na sebe.

401
00:45:06,451 --> 00:45:10,499
Sbohem, sbohem, můj smartphone.

402
00:45:10,499 --> 00:45:11,890
Sbohem, sbohem sociální média.

403
00:45:11,890 --> 00:45:18,038
Svoboda!

404
00:45:18,038 --> 00:45:23,345
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Rozptýlení? NE,
dělám tlustou čáru! (Rozptýlení? NE, dělám čáru!)

405
00:45:23,345 --> 00:45:28,798
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Osud
světa je můj! (Osud světa je můj!)

406
00:45:28,798 --> 00:45:34,412
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Už se nebudu dívat jinam,
budu bojovat! (Už se nebudu dívat jinam, budu bojovat!)

407
00:45:34,412 --> 00:45:39,314
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Yeah, Yeah!

408
00:45:39,314 --> 00:45:42,216
Nikdy nehledáme správné otázky. (Nikdy nehledáme správné otázky.)

409
00:45:42,216 --> 00:45:44,616
Bojujeme za to, co si myslíme že je pravda.

410
00:45:44,616 --> 00:45:47,537
Procházíme mnoha a mnoha bolestnými lekcemi -
(Procházíme mnoha a mnoha bolestnými lekcemi -)

411
00:45:47,537 --> 00:45:50,417
Abychom se naučili, že odpovědí jsem já a ty.)

412
00:45:50,417 --> 00:45:55,683
Neobviňujte Boha, že se nic neděje.

413
00:45:55,683 --> 00:45:58,416
Už jste udělali, co se dalo?

414
00:45:58,416 --> 00:46:00,198
Řekni mi, na koho čekáš?

415
00:46:00,198 --> 00:46:01,611
Na koho čekáte?

416
00:46:01,611 --> 00:46:06,990
Rozptýlení? NE, za tím si udělám
čáru! (Rozptýlení? NE, dělám čáru!)

417
00:46:06,990 --> 00:46:12,536
Osud světa je můj! (Osud světa je můj!)

418
00:46:12,536 --> 00:46:18,025
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Už se nebudu dívat jinam,
budu bojovat! (Už se nebudu dívat jinam, budu bojovat!)

419
00:46:18,025 --> 00:46:25,610
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Yeah, Yeah!

420
00:46:29,171 --> 00:46:34,786


421
00:46:34,786 --> 00:46:44,463

422
00:46:44,463 --> 00:54:03,412


423
00:54:03,412 --> 00:55:05,596


424
00:55:19,480 --> 00:55:24,149
[Kla.TV - přináší světlo do tmy.

425
00:55:24,149 --> 00:55:35,549
[Více než 1000 lidí umožňuje Kla.TV svou dobrovolnou prací.
Nezávisle na zisku a bez závazků. Získejte bezplatný přístup.

