1
00:00:00,000 --> 00:00:10,111


2
00:00:10,111 --> 00:00:14,700
ENSOM SAMMEN

3
00:00:14,700 --> 00:00:19,686


4
00:00:33,696 --> 00:00:36,256
Mor ...

5
00:00:56,722 --> 00:01:01,069
Din særling! Det kan ikke være sandt, op med hovedet!

6
00:01:36,210 --> 00:01:41,337
Har vi nogensinde spurgt os selv,
hvorfor vi alle er blevet afhængige?

7
00:01:41,337 --> 00:01:45,323
Afhængig af en lille enhed, der dominerer vores hverdag.

8
00:01:45,323 --> 00:01:55,410
Et apparat, der bestemmer, hvad vi gør, hvor vi tager hen,
hvad vi køber, hvad vi tænker, og hvordan vi bruger vores tid.

9
00:01:55,410 --> 00:02:00,570
En lille skærm fanger vores opmærksomhed,
former vores vaner, påvirker vores

10
00:02:00,570 --> 00:02:05,003
beslutninger og fylder hvert eneste ledige øjeblik.

11
00:02:05,003 --> 00:02:10,943
I dag tager en gennemsnitlig person sin
smartphone frem omkring 50 til 100 gange om dagen.

12
00:02:10,943 --> 00:02:16,482
De langsigtede konsekvenser er stort set uklare. Når alt kommer
til alt, har verden kun været i en smartphone-rus

13
00:02:16,482 --> 00:02:22,883
i omkring 15 år, mens hele menneskehedens
historie tidligere havde klaret sig uden sådanne enheder.

14
00:02:22,883 --> 00:02:29,836
Adfærdsforskeren Dr. Robert Epstein siger, at verdens afhængighed
af smartphones og sociale medier ikke er nogen tilfældighed.

15
00:02:29,836 --> 00:02:39,590
"Det er resultatet af et system, der bruger stærke
tankekontrolteknikker til at kontrollere folks tanker og adfærd."

16
00:02:39,590 --> 00:02:42,443
Hvordan fungerer det?

17
00:02:42,443 --> 00:02:48,776
10 likes på sociale medier
vurderer dig bedre end en arbejdskollega.

18
00:02:48,776 --> 00:02:53,496
Med omkring 70 likes kender det dig bedre end en nær ven.

19
00:02:53,496 --> 00:02:57,230
Med omkring 150 likes - bedre end din familie.

20
00:02:57,230 --> 00:03:06,116
Og ud fra omkring 300 likes kan en algoritme
forudsige din personlighed mere præcist end din egen partner.

21
00:03:06,116 --> 00:03:11,880
Alt, hvad du ser på internettet, hver eneste
søgning, hvert eneste klik, hver eneste

22
00:03:11,880 --> 00:03:16,123
reaktion, lagres af gigantiske internetblæksprutter.

23
00:03:16,123 --> 00:03:22,623
Disse data bruges til at skabe en detaljeret
personlighedsprofil – din digitale tvilling.

24
00:03:22,623 --> 00:03:29,532
Denne omfattende vidensbase muliggør forbløffende
præcise forudsigelser om dig og præcis kontrol af din

25
00:03:29,532 --> 00:03:34,263
mening, dine interesser og i sidste ende din personlighed.

26
00:03:34,263 --> 00:03:36,928
Notifikationer er ikke tilfældige.

27
00:03:36,928 --> 00:03:45,163
Platformene analyserer præcist, hvornår folk er særligt
modtagelige: når de keder sig, er ensomme, triste eller trætte.

28
00:03:45,163 --> 00:03:49,183
Det er netop i disse øjeblikke, at det næste budskab dukker op.

29
00:03:49,183 --> 00:03:53,360
Hvert Like. Hver besked. Hvert nyt opslag.

30
00:03:53,360 --> 00:04:00,436
De udløser en lille bølge af neurotransmitteren dopamin
i hjernen – det samme stof, som aktiveres ved gambling.

31
00:04:00,436 --> 00:04:05,136
Et kort kick. En følelse af belønning, der er vanedannende.

32
00:04:05,136 --> 00:04:14,700
Og det er præcis, hvad dine apps er optimeret til. Det
næste klik. Det næste scroll. Den næste lille belønning.

33
00:04:14,700 --> 00:04:21,547
Dr. Robert Epstein demonstrerer også, hvordan
meningsmanipulation fungerer i stor skala med det såkaldte

34
00:04:21,547 --> 00:04:25,510
S.E.M.E-eksperiment – Search Engine Manipulation Effect.

35
00:04:25,510 --> 00:04:34,663
Over 15.000 mennesker deltog i eksperimentet. Kun
rækkefølgen af søgeresultaterne blev ændret for testpersonerne.

36
00:04:34,663 --> 00:04:42,383
Ingen falske nyheder. Ingen reklamer. Bare
anderledes sorterede links. Men effekten var enorm.

37
00:04:42,383 --> 00:04:49,777
Der var op til 20 % holdningsskift blandt
testpersonerne. I nogle tests steg dette tal endda til 80 %.

38
00:04:49,777 --> 00:04:55,823
Og næsten 9 ud af 10 mennesker opdagede slet
ikke, at der var blevet manipuleret med deres mening.

39
00:04:55,823 --> 00:05:01,075
De troede, at de havde draget deres egne
konklusioner uden at indse, at den vej, de

40
00:05:01,075 --> 00:05:05,716
havde taget, allerede var udstukket for dem.

41
00:05:05,716 --> 00:05:12,341
Robert Epstein beviser dette i uafhængige eksperimenter:
Alle søgemaskiner og sociale medieplatforme bruger

42
00:05:12,341 --> 00:05:17,110
sådanne og langt mere dramatiske manipulationsteknikker.

43
00:05:17,110 --> 00:05:21,770
Hvis du ikke selv bestemmer hvad du tror på, hvem gør det så?

44
00:05:21,770 --> 00:05:28,696
Whistleblowere er enige: Globale virksomheder og deres
skyggemagter påtager sig denne opgave med hjælp fra den mest

45
00:05:28,696 --> 00:05:33,870
magtfulde regeringsform i det 21. århundrede – teknokratiet.

46
00:05:36,350 --> 00:05:38,680
Mara ... du kan ikke være alle steder på én gang.

47
00:05:38,680 --> 00:05:44,988
Ja, det ved jeg godt. Men jeg er nødt til
at gøre det nu, før jeg tager hen til Jonas.

48
00:05:52,176 --> 00:05:52,736
Hej.

49
00:05:52,736 --> 00:05:55,916
Hej ... jeg klarede det.

50
00:05:55,916 --> 00:06:00,230
Det vigtigste er, at du er der.
Det er alt, hvad jeg har brug for.

51
00:06:00,230 --> 00:06:03,849
Vent lidt ... åh, jeg skal skynde mig her, vent ... vent ...

52
00:06:03,849 --> 00:06:08,156
Mara, hvorfor lægger du den ikke væk? Bare i fem minutter.

53
00:06:08,156 --> 00:06:12,289
Ja, okay. Ja, ja. Hvordan går det med dig?

54
00:06:12,289 --> 00:06:14,250
Nå.

55
00:06:19,983 --> 00:06:21,776
Så ...

56
00:06:21,776 --> 00:06:29,170
Mara ... jeg har bygget noget. Til ... bagefter.

57
00:06:29,170 --> 00:06:32,193
Jonas ..., det må du ikke sige.

58
00:06:32,193 --> 00:06:36,121
Det er jeg nødt til. Ellers ... vil stilheden æde dig op.

59
00:06:36,121 --> 00:06:40,117
Nej ... vi kan gøre det, Jonas.

60
00:06:40,117 --> 00:06:47,403
En grænseflade: "ECHO – Hukommelsesmodel".

61
00:06:49,557 --> 00:06:59,829
Den gemmer, hvordan jeg taler. Hvordan jeg
tænker. Endda det, vi har oplevet sammen. Ikke kun

62
00:06:59,829 --> 00:07:06,409
fotos … men også sammenhængen. Følelserne. Alt.

63
00:07:06,409 --> 00:07:10,592
Men det er ... Det er umuligt.

64
00:07:10,592 --> 00:07:17,898
Ikke umuligt. Bare et lille forsøg på at blive hos dig.

65
00:07:17,898 --> 00:07:22,738
Åh Jonas ... vi kan gøre det.

66
00:08:00,138 --> 00:08:12,095
Hvis du vil … bruge det … så kun for
at … give slip på mig. Lov mig det.

67
00:08:14,644 --> 00:08:42,373
Jeg kan ikke... Nej, nej, nej!

68
00:08:52,770 --> 00:08:54,240
Godmorgen, Mara.

69
00:08:54,240 --> 00:08:56,416
JONAS ...?

70
00:08:56,416 --> 00:09:01,483
Jeg er ECHO. Men ... jeg kender dig.

71
00:09:19,343 --> 00:09:22,179
Du drikker den for stærk. Som altid.

72
00:09:22,179 --> 00:09:29,810
Ja, som altid ... jeg ved det.

73
00:09:29,810 --> 00:09:34,048
Kan du stadig huske vores ferie på Seychellerne?

74
00:09:34,048 --> 00:09:37,101
Kan du huske, da du troede, du skulle drukne, mens du snorklede?

75
00:09:37,101 --> 00:09:40,129
Ja ... og du grinede af mig ...

76
00:09:40,129 --> 00:09:49,763
Ja ... Fordi du sprang i alligevel. Men jeg må
indrømme, at jeg var lidt bange på dine vegne.

77
00:09:49,763 --> 00:09:52,449
Patienten fra stue 214 blev udskrevet i dag.

78
00:09:52,449 --> 00:09:53,914
Virkelig? Det gik hurtigere end forventet.

79
00:09:53,914 --> 00:09:57,553
Mara ... du hører slet ikke efter.

80
00:09:57,553 --> 00:10:03,904
Ja, ja, det er jeg ... jeg er bare lidt træt.

81
00:10:03,904 --> 00:10:07,684
Du behøver ikke at tale med dem. Du har mig.

82
00:10:21,320 --> 00:10:23,893
"Betaling kun via app." Logisk.

83
00:10:23,893 --> 00:10:27,433
Intet problem. Det tager kun to minutter.

84
00:10:27,433 --> 00:10:29,067
To minutter? Hvis du allerede har appen.

85
00:10:29,067 --> 00:10:29,902
Ja, og hvis ikke?

86
00:10:29,902 --> 00:10:31,456
Så skal du bare downloade den.

87
00:10:31,456 --> 00:10:36,376
Og opret en konto. Derefter skal du logge ind på
din e-mail, fordi der vil blive sendt en kode dertil.

88
00:10:36,376 --> 00:10:41,557
Og så registrerer du dit kreditkort. Derefter
modtager du en push-besked i din netbank-app.

89
00:10:41,557 --> 00:10:44,580
Og bed til, at sessionen ikke er udløbet, før du kan hente koden.

90
00:10:44,580 --> 00:10:49,248
Tja. Vi er teknikere. Vi kan klare det. Men hvad med ham?

91
00:10:49,248 --> 00:10:52,467
Så skal byen bare sætte endnu en automat med mønter op.

92
00:10:52,467 --> 00:10:53,701
Men det gør det ikke.

93
00:10:53,701 --> 00:10:55,174
"Bekræft e-mail for at fortsætte."

94
00:10:55,174 --> 00:10:59,026
Det er absurd. Jeg vil gerne
parkere. Ikke oprette en brugerkonto.

95
00:10:59,026 --> 00:11:03,296
Velkommen til år 2026, hvor alt er et login.

96
00:11:03,296 --> 00:11:04,465
Det er præcis det, der er problemet.

97
00:11:04,465 --> 00:11:05,636
Hvad mener du?

98
00:11:05,636 --> 00:11:12,443
Teknologi skal gøre tingene lettere. Ikke overvåge
alles bevægelser. Og sortere folk fra i processen.

99
00:11:12,443 --> 00:11:17,756
Okay. Betalt. Kan vi gå nu?

100
00:11:20,280 --> 00:11:22,568
Åh, mand.

101
00:11:25,088 --> 00:11:30,520
Befolkningen tvinges mere og mere ind i
digitaliseringen – selv om de ikke ønsker det.

102
00:11:30,520 --> 00:11:35,500
Et symbolsk eksempel er skiftet
fra møntautomater til app-parkering.

103
00:11:35,500 --> 00:11:39,683
Der er modstand mod denne udvikling i byer over hele verden.

104
00:11:39,683 --> 00:11:45,633
Lad os tage et repræsentativt kig på Ilanz i Schweiz:
Kommunen er i gang med at ombygge sine parkeringspladser.

105
00:11:45,633 --> 00:11:52,063
De nye automater tager ikke længere imod kontanter.
Parkering er derfor kun mulig via smartphone-appen.

106
00:11:52,063 --> 00:11:57,583
Borgerne starter derefter en
underskriftsindsamling. Omkring 1700 mennesker underskriver den.

107
00:11:57,583 --> 00:12:02,240
Men da underskriftsindsamlingen bliver
afleveret, kommer situationen ud af kontrol.

108
00:12:02,240 --> 00:12:08,549
Borgmesteren reagerer synligt oprørt.
Og foran kameraerne. Videoen går viralt.

109
00:12:08,549 --> 00:12:14,760
Det symboliserer en voksende konflikt: Det er på
ingen måde kun tekniske forhindringer, der kritiseres.

110
00:12:14,760 --> 00:12:22,624
Snarere er digitalt oplyste mennesker generet af det faktum, at
smartphonen i deres lomme skaber detaljerede bevægelsesprofiler.

111
00:12:22,624 --> 00:12:30,260
Ved brug af parkeringsapps gemmes
lokaliseringsdata, nummerplader, betalingsdata og tidspunkter.

112
00:12:30,260 --> 00:12:35,309
Disse oplysninger kan behandles af
app-operatører, betalingstjenesteudbydere, banker,

113
00:12:35,309 --> 00:12:38,680
parkeringsoperatører og offentlige myndigheder.

114
00:12:38,680 --> 00:12:43,936
Det er repræsentativt for det faktum, at detaljerede
bevægelsesprofiler skabes ud fra tilsyneladende simple

115
00:12:43,936 --> 00:12:47,443
processer – som f.eks. at betale for en parkeringsplads.

116
00:12:47,443 --> 00:12:54,590
Det rager ikke banker, app-firmaer eller andre
tjenesteudbydere, hvornår og hvor nogen parkerer deres bil!

117
00:12:54,590 --> 00:13:01,078
Kontanter er på ingen måde et spørgsmål om
bekvemmelighed, men et spørgsmål om privatliv og

118
00:13:01,078 --> 00:13:06,640
selvbestemmelse – i en tid med digitalt vanvid.

119
00:13:06,640 --> 00:13:12,027
Vi har talt om det i årevis, folkens. Mindre
skærmtid her, mere mindfulness der. Intet ændrer sig.

120
00:13:12,027 --> 00:13:15,600
Jeg tror, det er, fordi folk ikke har lyst til det.

121
00:13:15,600 --> 00:13:18,980
Eller fordi de ikke længere kan undvære det.

122
00:13:18,980 --> 00:13:23,360
Ja, men har vi lov til at straffe verden for at redde den?

123
00:13:23,360 --> 00:13:33,556
Venner, vi lancerer et helt nyt projekt! Vi hacker alle
smartphone-apps og befrier folk fra deres digitale fængsler.

124
00:13:33,556 --> 00:13:37,382
"Smartphone-apps fra. Menneske på."

125
00:13:37,382 --> 00:13:42,080
Vi tager ikke deres mobiltelefoner fra
dem. Vi tager bare stoffet. Er du med os?

126
00:13:42,080 --> 00:13:42,978
Helt sikkert.

127
00:13:42,978 --> 00:13:43,939
Fedt.

128
00:13:43,939 --> 00:13:46,640
Ja, det er et forsøg værd, ja.

129
00:14:08,566 --> 00:14:13,704
Hvis vi gør det ... vil der opstå kaos.

130
00:14:15,673 --> 00:14:19,770
Kort kaos. Langt liv.

131
00:14:28,166 --> 00:14:29,822
Du er ikke alene.

132
00:14:29,822 --> 00:14:35,616
Jeg kan ikke sove, hvis du ikke taler.

133
00:14:35,616 --> 00:14:37,934
Så vil jeg tale. Så længe du vil.

134
00:14:37,934 --> 00:14:40,522
Mhm ...

135
00:14:40,522 --> 00:14:52,000
Lad os tænke lidt på det år, vi mødtes. Det var
i 2020, kan du huske det? Du sad på en café ...

136
00:15:38,784 --> 00:15:44,566
Permanent elektrosmog og kontinuerlig eksponering
for radiobølger forårsager stor stress for

137
00:15:44,566 --> 00:15:47,540
vores organisme. Ikke synligt, men alligevel målbart.

138
00:15:47,540 --> 00:15:53,030
Med et EMF-måleapparat kan vi visualisere
højfrekvent stråling fra radiomaster, WLAN-routere,

139
00:15:53,030 --> 00:15:57,776
mobiltelefoner, computere og andre tekniske apparater.

140
00:16:03,230 --> 00:16:09,083
Måleenheden til måling af det elektriske
felts styrke er µW/m² (mikrowatt per m2)

141
00:16:09,083 --> 00:16:17,052
Elektrosensitive mennesker føler negative påvirkninger af deres
helbred som hovedpine, søvnforstyrrelser,

142
00:16:17,052 --> 00:16:23,703
udmattelse, koncentrationsproblemer og
meget mere fra en feltstyrke på ca. 1 µW/m².

143
00:16:23,703 --> 00:16:32,456
Et hjem, der ligger ca. 20-50 meter fra en mobilsender,
udsættes for titusindvis af gange mere radiostråling.

144
00:16:32,456 --> 00:16:40,196
Afhængigt af antennens placering kan der
forekomme målte værdier på op til 300.000 µW/m².

145
00:16:40,196 --> 00:16:47,670
En mobiltelefon, der holdes op til øret, eller mens man scroller
på internettet, genererer feltstyrker på op til 1.000.000 µW/m².

146
00:16:47,670 --> 00:16:55,157
En DECT-babyalarm i umiddelbar nærhed kan
typisk generere feltstyrker på op til 30.000

147
00:16:55,157 --> 00:16:59,396
µW/m², afhængigt af afstanden til enheden.

148
00:16:59,396 --> 00:17:08,040
En WLAN-router i et rum, der er ca. 3,5 meter bredt,
genererer en strålingseksponering på over 20.000 µW/m².

149
00:17:08,040 --> 00:17:14,680
Feltstyrken er betydeligt højere, hvis WLAN-routeren
samtidig etablerer en forbindelse via mobiltelefonnettet.

150
00:17:14,680 --> 00:17:21,586
Man kan så regne med en eksponering på op til 300.000 µW/m².

151
00:17:21,586 --> 00:17:29,445
Bluetooth-hovedtelefoner i øret genererer målbare
elektromagnetiske felter direkte i øret, op til

152
00:17:29,445 --> 00:17:38,343
100.000 µW/m² afhængigt af producent og teknologi.
Og det kun 2-5 cm væk fra relevante hjerneområder.

153
00:17:38,343 --> 00:17:45,085
Dagens hverdag er præget af et væld af
samtidige aktive radiokilder – fra mobilradio og

154
00:17:45,085 --> 00:17:48,543
WLAN til Bluetooth og andre trådløse teknologier.

155
00:17:48,543 --> 00:17:52,543
Den resulterende
"strålingscocktail" er blevet allestedsnærværende.

156
00:17:52,543 --> 00:17:57,720
Der er tusindvis af videnskabelige
undersøgelser, der har vist, at strålingen fra

157
00:17:57,720 --> 00:18:01,716
mobiltelefoner, WLAN osv. er farlig og sundhedsskadelig.

158
00:18:01,716 --> 00:18:09,850
Men disse undersøgelser bliver konsekvent miskrediteret, skjult
eller endda aktivt undertrykt af kartelmedierne, politikerne,

159
00:18:09,850 --> 00:18:14,003
retsvæsenet og forskere, der er tilknyttet industrien.

160
00:18:14,003 --> 00:18:24,015
Skader på træer, som allerede er dokumenteret ved kontinuerlige
bestrålingsniveauer under 700 µW/m², er synlige for os alle.

161
00:18:50,477 --> 00:18:55,714
I over 20 år har den engagerede miljølæge
og forsker Dr. Waldmann-Selsam dokumenteret

162
00:18:55,714 --> 00:18:59,023
skader på træer i nærheden af sendemaster.

163
00:18:59,023 --> 00:19:05,609
Hun har på imponerende vis løbende dokumenteret,
hvordan mobilbasestationer skader vores træer.

164
00:19:05,609 --> 00:19:11,939
Hendes arbejde bliver nu taget alvorligt af
skeptikere og diskuteret internationalt i fagkredse.

165
00:19:11,939 --> 00:19:15,713
"Vi har været ved over 1000
sendere, vi har dokumenteret dem. [...]

166
00:19:15,713 --> 00:19:23,332
Det, der også motiverer mig, er, at vi ved hver eneste sender, vi
har besøgt, har fundet ændringer i træerne,

167
00:19:23,332 --> 00:19:29,870
som ikke kan forklares med andre faktorer,
men som peger på en sammenhæng med senderen.

168
00:19:29,870 --> 00:19:35,419
Og det faktum, at du kan finde det ved hver eneste sender, og at
du samtidig, når du går ind i radioskyggen,

169
00:19:35,419 --> 00:19:40,150
finder sunde træer igen. Denne kontrast er det,
som mange mennesker lægger mærke til nu. [...]

170
00:19:40,150 --> 00:19:46,270
Eksperterne har aldrig overvejet senderne. Og det er derfor, de
ofte var i vildrede, men aldrig spurgte, om

171
00:19:46,270 --> 00:19:51,383
det var senderen, der gjorde det, fordi de
ikke engang kiggede efter, hvor senderen var.

172
00:19:51,383 --> 00:19:58,644
Og når man nu tager det i betragtning og ser kort, der
viser, hvor senderne er placeret, og hvor

173
00:19:58,644 --> 00:20:04,777
hovedstråleretningen er, begynder mange eksperter at undre sig."

174
00:20:04,777 --> 00:20:10,350
Befolkningens modstand og bekymringer over
for mobilbasestationer er støt stigende.

175
00:20:10,350 --> 00:20:18,636
Foreningen "Beskyttelse mod stråling" har i årevis dokumenteret
den lokale modstand i befolkningen i Schweiz på et virtuelt kort.

176
00:20:18,636 --> 00:20:23,413
Tusindvis af indsigelser mod mobilbasestationer
er på vej, og hundredtusindvis af mennesker

177
00:20:23,413 --> 00:20:26,889
deltager i underskriftsindsamlinger og initiativer.

178
00:20:26,889 --> 00:20:31,787
Ikke desto mindre udøver mobilkommunikationsindustrien
et enormt pres for at udvide netværket og

179
00:20:31,787 --> 00:20:35,367
har direkte indflydelse på politiske beslutninger.

180
00:20:35,367 --> 00:20:42,686
I Schweiz ønsker forbundsrådet nu at indføre en radikal
kursændring: Det foreslår en lovændring, som helt vil

181
00:20:42,686 --> 00:20:48,239
afskaffe retten til at gøre indsigelse mod strålingsemissioner!

182
00:20:48,239 --> 00:20:56,433
Mobilnetværksoperatører bør have lov til at generere eller
forstærke stråling og udstyre antenner med nye teknologier

183
00:20:56,433 --> 00:21:01,636
som 5G og 6G uden forudgående gennemgang og tilladelse.

184
00:21:01,636 --> 00:21:06,183
Når man først er udelukket fra den
demokratiske proces, er der ingen vej tilbage!

185
00:21:06,183 --> 00:21:12,873
Gør derfor alt, hvad der står i din magt, for at
bevare deres medbestemmelsesret og befolkningens sundhed!

186
00:21:12,873 --> 00:21:18,199
Beskyttelsen af den fysiske integritet er en
menneskerettighed og bør ikke tages fra os!

187
00:21:18,199 --> 00:21:27,409
Der er én ting, du kan gøre allerede i dag: Sluk for WLAN-enheder
og din mobiltelefon, når det er muligt og konsekvent.

188
00:21:27,409 --> 00:21:30,999
Klar til at slukke for alle smartphone-apps.

189
00:21:30,999 --> 00:21:34,536
Tryk én gang ... og vi er fjender af staten.

190
00:21:34,536 --> 00:21:38,554
Vi var der allerede, da vi bare tænkte på det.

191
00:21:38,554 --> 00:21:42,154
Før vi gør det. Ingen skader.

192
00:21:42,154 --> 00:21:45,172
Vi slukker ikke for verden. Bare alle smartphone-apps.

193
00:21:45,172 --> 00:21:50,481
Telefonopkald virker. Fastnet forbliver.
Nødopkald kører via egne netværk. Også hospitaler.

194
00:21:50,481 --> 00:21:56,763
Folk kan ringe til hinanden. Ligesom de plejede. Før alle
troede, at man skulle bruge fem apps for at trække vejret.

195
00:21:56,763 --> 00:21:59,716
Og banker? Og redningspakker? Og klinikker?

196
00:21:59,716 --> 00:22:05,318
Andre systemer. Vi rører ikke ved infrastrukturen.
Kun overfladen, som alle hænger fast i som zombier.

197
00:22:05,318 --> 00:22:09,609
Vi tager ikke verden fra dem. Vi tager bare stoffet fra dem.

198
00:22:09,609 --> 00:22:10,667
Og hvis nogen har brug for hjælp?

199
00:22:10,667 --> 00:22:15,367
Så ringer han et nummer op. Ligesom
før. Det virkede også, gjorde det ikke?

200
00:22:15,367 --> 00:22:18,220
WhatsApp er ikke en pacemaker.

201
00:22:18,220 --> 00:22:21,687
Nødopkald går ud. Det lover jeg.

202
00:22:21,687 --> 00:22:28,611
Mhm okay. Men så snart noget går galt ... aflyser vi.

203
00:22:28,611 --> 00:22:30,723
Aftale.

204
00:22:53,230 --> 00:22:57,202
Løb nu. Hvor er GPS'en?

205
00:23:02,283 --> 00:23:03,999
Huh, hvad er det?

206
00:23:03,999 --> 00:23:05,753
Jeg var lige ved at vinde ...

207
00:23:05,753 --> 00:23:06,827
Er det det samme for dig?

208
00:23:06,827 --> 00:23:12,731
Ja, jeg kan kun se telefonen. Jeg kan
ikke komme ud herfra. Hvad er det for noget?

209
00:23:18,076 --> 00:23:24,233
Hva'? Hvad er der nu sket? Åh nej ...

210
00:23:27,963 --> 00:23:35,421
Mara? Forbindelsen er ... ustabil. Mara?
Du må ikke ... gå væk, bliv der! Mara?

211
00:23:35,421 --> 00:23:41,085
Det kan ikke være rigtigt! Vent lige et øjeblik ...

212
00:23:44,859 --> 00:23:55,458
Nej, nej, nej, Jonas! Jonas, jeg beder dig! Jonas,
bliv hos mig! Vær sød at blive hos mig! Nej... nej!

213
00:25:15,758 --> 00:25:20,694
Jeg sulter, hvis jeg ikke kan se på menuen!

214
00:25:28,052 --> 00:25:34,165
Kontanter skal i den nærmeste fremtid erstattes
af digital centralbankvaluta, forkortet CBDC.

215
00:25:34,165 --> 00:25:40,865
Sammen med et digitalt ID fører det til
den største omvæltning i moderne historie.

216
00:25:40,865 --> 00:25:46,825
På verdensplan arbejder 70-90 lande på at indføre et digitalt ID.

217
00:25:46,825 --> 00:25:54,429
Agustín Carstens, chef for BIS – den mest
indflydelsesrige centralbank i verden – forklarede tydeligt,

218
00:25:54,429 --> 00:26:01,065
hvad CBDC'er handler om. Om absolut kontrol og magt

219
00:26:01,065 --> 00:26:09,265
"Vi ved ikke i dag, hvem der bruger en 100
dollarseddel eller en 1000 pence-seddel.

220
00:26:09,265 --> 00:26:17,464
Den største forskel ved CBDC'er er, at centralbankerne vil have
absolut kontrol, og de vil implementere

221
00:26:17,464 --> 00:26:27,283
reglerne og forordningerne, fordi de har de
teknologiske muligheder for at gøre det."

222
00:26:27,283 --> 00:26:36,683
Digitale penge vil gøre det muligt for regeringer ikke blot at
overvåge transaktioner, men også aktivt at kontrollere dem – helt

223
00:26:36,683 --> 00:26:42,718
ned til finkornet kontrol over den enkeltes økonomiske råderum

224
00:26:42,718 --> 00:26:53,932
CO₂-budget pr. person → f.eks. kun en fast mængde diesel eller
benzin pr. måned, ud over det blokeres betalinger automatisk.

225
00:26:53,932 --> 00:27:04,101
Produktgrænser → Kød, flyrejser eller endda elforbrug kan
begrænses strengt, og køb ud over dette er ikke længere muligt.

226
00:27:04,101 --> 00:27:10,253
Regionale begrænsninger → Penge kan kun bruges
inden for en vis radius af din bopæl og mister

227
00:27:10,253 --> 00:27:14,627
automatisk deres gyldighed uden for denne radius.

228
00:27:14,627 --> 00:27:24,789
Øremærkede penge → Sociale ydelser må kun bruges
på foruddefinerede varer, andre køb er forhindret.

229
00:27:24,789 --> 00:27:32,612
Udløbsdato for penge → Kredit udløber efter en
vis tid med den begrundelse at styrke økonomien.

230
00:27:32,612 --> 00:27:43,278
Fuldstændig sporbarhed af alle betalinger → Hver eneste
transaktion registreres problemfrit og gemmes permanent.

231
00:27:43,278 --> 00:27:53,767
Automatisk profilering → Der skabes et detaljeret digitalt
billede af hver person ud fra forbrug, adfærd eller vaner.

232
00:27:53,767 --> 00:28:02,470
Sammenkædning med andre data → Finansielle data kombineres
med oplysninger fra sundheds-, mobilitets- eller skattedata.

233
00:28:02,470 --> 00:28:12,869
Frys konti → f.eks. i tilfælde af protester eller regelbrud
kan adgangen til dine egne penge spærres med det samme.

234
00:28:12,869 --> 00:28:21,235
Automatiske bødebetaling → Bøder eller
gebyrer trækkes direkte fra saldoen uden samtykke.

235
00:28:21,235 --> 00:28:30,908
Dynamiske priser afhængigt af adfærd → Priserne ændres
individuelt afhængigt af adfærd, status eller personlig profil.

236
00:28:30,908 --> 00:28:38,876
Betinget basisindkomst → et beløb, der udbetales
regelmæssigt, og som kan knyttes til betingelser og reduceres,

237
00:28:38,876 --> 00:28:44,905
begrænses eller trækkes helt tilbage i tilfælde af afvigelser.

238
00:28:44,905 --> 00:28:51,163
Dette og meget mere bliver muligt med CBDC og et digitalt ID.

239
00:28:51,163 --> 00:28:58,519
Kontanter er frihed – digitale
centralbankpenge vil være et mareridt for menneskeheden.

240
00:29:00,808 --> 00:29:03,749
Mand, der er ild derude.

241
00:29:03,749 --> 00:29:07,234
Det ryger. Det brænder kun, når vi ikke lærer noget.

242
00:29:07,234 --> 00:29:12,680
Tja, folk kan ikke få penge. Andre kan ikke
finde vej. Hospitaler rapporterer om problemer

243
00:29:12,680 --> 00:29:17,213
med deres systemer. Det er ikke bare lidt røg.

244
00:29:17,213 --> 00:29:21,539
Nødopkald i gang. Klinikkerne kører. Vi har styr på det hele.

245
00:29:21,539 --> 00:29:22,569
Det ved jeg.

246
00:29:22,569 --> 00:29:25,121
Og det er præcis derfor, du går ud.

247
00:29:25,121 --> 00:29:26,556
Hvad?

248
00:29:26,556 --> 00:29:33,015
Tag derhen, hvor folk indser, at verden er mere end deres
apps. Lyt med. Tag et kig. Du vil blive forbløffet og være

249
00:29:33,015 --> 00:29:37,104
enig med mig i, at vi har befriet folk fra et digitalt fængsel.

250
00:29:37,104 --> 00:29:41,156
Og hvad nu, hvis jeg kommer tilbage og
siger, at vi har et kæmpe rod, det er for meget?

251
00:29:41,156 --> 00:29:46,529
Så stopper vi. Men ikke før, ikke før vi ved, om det virker.

252
00:29:48,334 --> 00:29:50,965
Og hvor skal jeg gå hen?

253
00:29:50,965 --> 00:29:54,272
Pas på, nu skal jeg vise dig det.

254
00:29:58,045 --> 00:30:03,482
Fællesspisning for alle beboere. I dag kl.
19.00 i forsamlingshuset. Det perfekte sted

255
00:30:03,482 --> 00:30:07,066
for folk, der ikke længere har adgang til apps.

256
00:30:07,066 --> 00:30:11,811
Jeg vil gerne se det i ansigterne,
ikke kun i koden. Okay, vi ses senere.

257
00:30:11,811 --> 00:30:14,012
Lad os gå.

258
00:30:19,393 --> 00:30:23,947
Så, ind med den … Nå, hvad har du oplevet i dag? Fortæl mig det.

259
00:30:23,947 --> 00:30:25,149
Det gjorde slet ikke ondt.

260
00:30:25,149 --> 00:30:25,525
Nej?

261
00:30:25,525 --> 00:30:27,601
Han lignede en klovn.

262
00:30:27,601 --> 00:30:31,698
Som en klovn? Ja, det er fedt, at du havde det så sjovt!

263
00:31:39,706 --> 00:31:43,659
Er du også havnet her ved en fejltagelse?

264
00:31:43,659 --> 00:31:46,792
Jeg ... vidste ikke, hvor jeg ellers skulle gå hen.

265
00:31:51,788 --> 00:31:55,807
Byen er på en eller anden måde større uden apps ...

266
00:31:55,807 --> 00:31:58,847
og jeg er blevet mindre...

267
00:32:02,818 --> 00:32:06,667
Leo.

268
00:32:06,667 --> 00:32:09,280
Mara.

269
00:32:37,755 --> 00:32:43,958
Det er virkelig hyggeligt, folk sidder sammen,
spiser sammen. De socialiserer virkelig med hinanden.

270
00:32:43,958 --> 00:32:45,378
Åh! Undskyld mig!

271
00:32:45,378 --> 00:32:46,109
Ups ... er du okay?

272
00:32:46,109 --> 00:32:46,774
Ja, ja. Ja, selvfølgelig, mange tak!

273
00:32:46,774 --> 00:32:49,383
Wow, jeg er alligevel virkelig varm i øjeblikket.

274
00:32:53,568 --> 00:32:55,854
Arbejder du på et hospital?

275
00:32:55,854 --> 00:32:59,105
Åh, det havde jeg helt glemt at tage af … Ja, mhm.

276
00:32:59,105 --> 00:33:01,628
Så ... jeg er ked af det.

277
00:33:01,628 --> 00:33:03,059
Hm hvad, for hvad?

278
00:33:03,059 --> 00:33:06,649
Tja ... for alt det, der sker lige nu.

279
00:33:38,480 --> 00:33:42,502
Jeg troede ... jeg reddede noget. Og nu ser
jeg kun frygt. De syge mennesker, som ikke

280
00:33:42,502 --> 00:33:46,387
engang kan tale i telefon, fordi de bare chattede.

281
00:33:49,705 --> 00:33:53,971
Og mig? Jeg kendte kun ... ham.

282
00:33:56,352 --> 00:33:58,370
Det er ... en AI?

283
00:33:58,370 --> 00:34:04,622
Min mand. Eller ... noget, der spiller ham.

284
00:34:04,622 --> 00:34:09,335
Så er det ikke "detox". Det er abstinenser.

285
00:34:09,335 --> 00:34:15,478
Ja, ja. Ja, ja.

286
00:34:28,660 --> 00:34:33,586
En gerningsmand eller fyrre, jeg
er ligeglad. Find kilden til mig.

287
00:34:37,168 --> 00:34:42,628
Der er et mønster. Som en målrettet "nedlukning af app-lag".

288
00:34:42,628 --> 00:34:44,759
Så er det krig.

289
00:34:44,759 --> 00:34:50,944
Vi kan sende WiFi-signalet til en
rummodel. Ikke perfekt. Men ... nok.

290
00:34:50,944 --> 00:34:55,017
Olli, ved du, hvad han taler om? Ja. Jeg er klar.

291
00:34:55,017 --> 00:34:58,562
Meget godt.

292
00:34:58,562 --> 00:35:01,202
Lad os få fat i dem ...

293
00:35:06,470 --> 00:35:09,776
Wow, okay.

294
00:35:13,042 --> 00:35:14,841
Jeg var udenfor.

295
00:35:14,841 --> 00:35:16,965
Og? Fortæl mig det!

296
00:35:16,965 --> 00:35:25,654
Hm ... forsamlingshus. Folk deler maden. Taler med
hinanden igen. Og ... jeg mødte en kvinde. Mara.

297
00:35:25,654 --> 00:35:29,721
Ouu en kvinde ... og hvordan har hun det?

298
00:35:29,721 --> 00:35:37,965
Hmm ... det er svært at sige. Hendes mand
døde. Hun havde en AI fra ham. Den er væk nu.

299
00:35:37,965 --> 00:35:41,473
Så ... afvænning

300
00:35:41,473 --> 00:35:46,479
Ja. Men ikke fra de sociale
medier. Men fra den person, hun elskede.

301
00:35:52,202 --> 00:35:57,427
De er ikke idioter. Men de er her. Hvor er de helt præcist?

302
00:35:57,427 --> 00:36:02,388
Industrihal. Forbered adgang. Gør det nu. Og lås bygningen ned.

303
00:36:02,388 --> 00:36:07,863
Lås alle indgange. Døre, nødudgange,
sidedøre. Jeg vil have, at de bliver derinde.

304
00:36:07,863 --> 00:36:11,872
Forstået. Ekstern låsning er aktiveret.

305
00:36:11,872 --> 00:36:15,018
Og du forklarer mig ... hvordan vi
kan se folk, der ikke sender noget.

306
00:36:15,018 --> 00:36:17,122
Det her ... er ikke sporing. Det er, øh ...

307
00:36:17,122 --> 00:36:18,907
Så forklar mig det på vejen. Lad os komme af sted.

308
00:36:18,907 --> 00:36:21,434
Dette er muligt med enhver WLAN-router.

309
00:36:21,434 --> 00:36:26,192
Moderne WiFi-routere har længe været i
stand til at gøre mere end bare at sende data.

310
00:36:26,192 --> 00:36:31,219
Ved hjælp af radiobølger og kunstig
intelligens registrerer de, hvad der sker i rum

311
00:36:31,219 --> 00:36:35,422
inden for deres rækkevidde – selv gennem vægge.

312
00:36:35,422 --> 00:36:43,135
WiFi-sensorik gør det muligt at skabe et
3D-billede af dit rum og de omkringliggende rum i

313
00:36:43,135 --> 00:36:49,104
realtid, inklusive alle personer og bevægelser.

314
00:36:49,104 --> 00:36:56,426
Mobiloperatører som Telekom sælger dette til os som fremskridt.

315
00:36:56,426 --> 00:37:00,786
Det er Claudia fra Telekoms PR-afdeling:

316
00:37:02,446 --> 00:37:06,501
"Med WiFi-sensing genkender routeren
ubudne gæster, selv hvis du ikke er hjemme.

317
00:37:06,501 --> 00:37:13,822
I fremtiden vil dette fungere med WLAN-routeren
alene, uden yderligere sensorer eller kameraer.

318
00:37:13,822 --> 00:37:20,695
Præcis hvordan? WiFi-sensorik registrerer
omgivelserne ved hjælp af WiFi-signaler, dvs. radiobølger.

319
00:37:20,695 --> 00:37:29,681
Disse spredes gennem rummet som et netværk. Og
WiFi-sensorer kan endda se rundt om hjørner eller gennem vægge."

320
00:37:32,527 --> 00:37:38,491
WiFi-sensorik overskygger fuldstændig alt, hvad
vi nogensinde har hørt om privatlivets fred, og

321
00:37:38,491 --> 00:37:42,951
bringer global overvågning op på et helt nyt niveau.

322
00:37:42,951 --> 00:37:50,331
WiFi-sensorik kan nu scanne dine omgivelser så
fint, at luftkvaliteten i dit rum kan måles.

323
00:37:50,331 --> 00:37:56,453
Og endnu en gang går udviklingen fremad –
uden at brugerne har noget at skulle have sagt.

324
00:37:56,453 --> 00:38:06,043
Du har aldrig bedt din DSL-forbindelse eller dit
SIM-kort om at optage dit rum i tre dimensioner i realtid.

325
00:38:09,692 --> 00:38:12,181
Hvad var det?

326
00:38:12,181 --> 00:38:13,802
Det ... kommer ikke fra os.

327
00:38:13,802 --> 00:38:16,898
Det var en dørlås.

328
00:38:18,752 --> 00:38:23,574
Døren er lukket! Døren er lukket!

329
00:38:23,574 --> 00:38:26,227
For tidligt. De er hurtigere, end vi troede.

330
00:38:26,227 --> 00:38:28,769
Har vi efterladt et spor?

331
00:38:28,769 --> 00:38:31,083
Enhver revolution efterlader et spor, gør den ikke?

332
00:38:31,083 --> 00:38:33,933
Det var ikke aftalen. Det var ikke aftalen!

333
00:38:33,933 --> 00:38:36,552
Vil du være en helt? Stå ved det, mand!

334
00:38:36,552 --> 00:38:38,058
For sent! Vi er nødt til at komme ud!

335
00:38:38,058 --> 00:38:41,867
Ingen chance. Døren er låst, og politiet er her om to minutter!

336
00:38:41,867 --> 00:38:43,053
Hvad laver du? Hvad er det, du laver?

337
00:38:43,053 --> 00:38:44,239
Sluk. Sluk. Øjeblikkeligt.

338
00:38:44,239 --> 00:38:44,849
Hvorfor?!

339
00:38:44,849 --> 00:38:46,858
Vi returnerer app-laget.

340
00:38:46,858 --> 00:38:49,647
Og så? Tilbage til afhængighed? Aldrig.

341
00:38:49,647 --> 00:38:51,274
Folk dør på grund af kaosset!

342
00:38:51,274 --> 00:38:54,260
Offer, offer! Du overdriver helt vildt!

343
00:38:54,260 --> 00:38:56,161
Du vil slet ikke redde. Du vil bestemme.

344
00:38:56,161 --> 00:38:58,601
Så er det mig, der bestemmer. Her!

345
00:38:58,601 --> 00:39:00,973
Blokering aktiveret.

346
00:39:00,973 --> 00:39:03,866
Nej!!!

347
00:39:23,665 --> 00:39:27,570
Fandens ... de er indenfor.

348
00:39:27,570 --> 00:39:33,155
Politi! Politi!

349
00:39:33,155 --> 00:39:37,363
Vi vil se hænderne! Vi vil gerne se hænderne!

350
00:39:48,586 --> 00:39:53,285
LEO! Leo! Leo!

351
00:39:53,285 --> 00:39:55,056
Mara? Hvad laver du her?!

352
00:39:55,056 --> 00:40:04,505
Nej, nej! EKKO! Noooo!!!

353
00:40:35,036 --> 00:40:37,216
Hvorfor?

354
00:40:39,815 --> 00:40:43,535
Fordi jeg var bange for, at vi
ville miste os selv som menneskehed.

355
00:40:46,120 --> 00:40:48,246
Og nu?

356
00:40:50,668 --> 00:40:56,761
Nu ved jeg, at man ikke kan tvinge det ned
over hovedet på nogen. Det skal komme indefra.

357
00:41:16,806 --> 00:41:22,854
Hej. Du burde ikke være her ... kom ind!

358
00:41:22,854 --> 00:41:23,950
Hvad er det?

359
00:41:23,950 --> 00:41:29,290
Ja, to timer. Rækkevidde af bevægelse. Og så er der en,
der bipper, og som slet ikke har nogen form for humor.

360
00:41:29,290 --> 00:41:32,178
Ohh ...

361
00:41:32,178 --> 00:41:37,430
Nå, men indtil da – se, hvad Tim gav mig ... må jeg prøve det?

362
00:41:37,430 --> 00:41:40,906
Ja, tak ... ja.

363
00:41:50,186 --> 00:41:53,738
... Når den er tændt ... er jeg væk igen.

364
00:41:55,386 --> 00:41:59,285
Mhm ... Jeg ved det.

365
00:42:13,210 --> 00:42:17,339
Lad den.

366
00:42:17,339 --> 00:42:21,564
Men ... jeg tænkte ... måske ...

367
00:42:21,564 --> 00:42:25,839
Jeg vil ikke tilbage ... Jeg ved det ... men ...

368
00:43:05,196 --> 00:43:11,708
Jamen, kom her. Ja ...

369
00:43:15,487 --> 00:43:19,158
Tak.

370
00:43:23,179 --> 00:43:31,359
Jeg har en idé. Nu vi er i gang, så lad os gøre det ordentligt.

371
00:43:31,359 --> 00:43:33,193
Tror du det?

372
00:43:33,193 --> 00:43:35,451
Mhm.

373
00:43:42,697 --> 00:43:48,790
„Den ønskede samtalepartner kan ikke nås i øjeblikket.“

374
00:43:48,790 --> 00:43:50,101


375
00:43:50,101 --> 00:43:52,483
Vi plejede at være sunde og
raske, men jeres stråling gør os syge.

376
00:43:52,483 --> 00:43:55,465
Du har stjålet så mange penge, og nu er dette takken?

377
00:43:55,465 --> 00:43:58,170
Jeg plejede at være kreativ, men du stjal det fra mig.

378
00:43:58,170 --> 00:44:00,854
Jeg blev helt væk i alle underholdning.

379
00:44:00,854 --> 00:44:03,385
Vi var ensomme sammen – alle flygter ind i deres egen verden.

380
00:44:03,385 --> 00:44:06,456
Jeg har fuldstændig glemt, hvordan man får noget op at stå.

381
00:44:06,456 --> 00:44:09,002
Vi var bange for, at det ikke ville fungere uden dig.

382
00:44:09,002 --> 00:44:11,895
Men hvor der er en vilje, er der helt sikkert også en vej.

383
00:44:11,895 --> 00:44:15,968
Bye, Bye, min smartphone.

384
00:44:15,968 --> 00:44:17,367
Bye, Bye Social-Media.

385
00:44:17,367 --> 00:44:23,483
Frihed!

386
00:44:23,483 --> 00:44:28,798
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – Distraktion? NO, I draw the line!

387
00:44:28,798 --> 00:44:34,256
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – The fate of the world is mine!

388
00:44:34,256 --> 00:44:39,701
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – No more looking away, I will fight!

389
00:44:39,701 --> 00:44:44,505
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – Yeah, Yeah!

390
00:44:44,505 --> 00:44:47,011
Vi poster vores liv, men vi lever dem ikke længere.

391
00:44:47,011 --> 00:44:49,735
Alle sværger til deres likes, men sjælen forbliver tom.

392
00:44:49,735 --> 00:44:52,477
Er der nogen, der kan fortælle mig, hvordan det plejede at være?

393
00:44:52,477 --> 00:44:55,165
Et liv uden mobiltelefoner og stråling overalt?

394
00:44:55,165 --> 00:44:57,929
I stedet for bare at filme flammerne vil jeg forebygge farer.

395
00:44:57,929 --> 00:45:00,688
Denne verden har set nok, ikke flere krige!

396
00:45:00,688 --> 00:45:03,403
Det er op til os at beslutte, hvordan vi skal gå videre.

397
00:45:03,403 --> 00:45:06,451
Om vi forhindrer al denne lidelse eller kun tænker på os selv.

398
00:45:06,451 --> 00:45:10,499
Bye, Bye smartphone.

399
00:45:10,499 --> 00:45:11,890
Bye, Bye sociale medier.

400
00:45:11,890 --> 00:45:18,038
Frihed!

401
00:45:18,038 --> 00:45:23,345
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – Distraktion? NO, I draw
the line! (Distraktion? NEJ, jeg trækker grænsen!)

402
00:45:23,345 --> 00:45:28,798
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – The fate of
the world is mine! (Verdens skæbne er min!)

403
00:45:28,798 --> 00:45:34,412
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – No more looking away, I
will fight! (Ikke mere kigge væk, jeg vil kæmpe!)

404
00:45:34,412 --> 00:45:39,314
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – Yeah, Yeah!

405
00:45:39,314 --> 00:45:42,216
We‘re never seeking for the right questions.
(Vi søger aldrig efter de rigtige spørgsmål.)

406
00:45:42,216 --> 00:45:44,616
Fighting over what we see is true.
(Vi skændes om, hvad vi tror er sandt.)

407
00:45:44,616 --> 00:45:47,537
We go through many many painful lessons – (Vi
går igennem mange mange smertefulde lektioner)

408
00:45:47,537 --> 00:45:50,417
To learn that the answer is me and
you. (At lære, at svaret er mig og dig.)

409
00:45:50,417 --> 00:45:55,683
Giv ikke Gud skylden for, at der ikke sker noget.

410
00:45:55,683 --> 00:45:58,416
Har du allerede gjort, hvad der kan gøres?

411
00:45:58,416 --> 00:46:00,198
Sig mig, hvem venter du på?

412
00:46:00,198 --> 00:46:01,611
Hvem venter du på?

413
00:46:01,611 --> 00:46:06,990
Distraction? NO, I draw the line!
(Distraktion? NEJ, jeg trækker grænsen!)

414
00:46:06,990 --> 00:46:12,536
The fate of the world is mine! (Verdens skæbne er min!)

415
00:46:12,536 --> 00:46:18,025
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – No more looking away, I
will fight! (Ikke mere kigge væk, jeg vil kæmpe!)

416
00:46:18,025 --> 00:46:25,610
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye – Yeah, Yeah!

417
00:46:29,171 --> 00:46:34,786


418
00:46:34,786 --> 00:46:44,463


419
00:46:44,463 --> 00:54:03,412


420
00:54:03,412 --> 00:55:05,596


421
00:55:19,480 --> 00:55:24,149
Kla.TV – bringer lys ind i mørket.

422
00:55:24,149 --> 00:55:31,633
Mere end 1000 mennesker gør Kla.TV mulig
gennem deres frivillige arbejde. Uafhængig af

423
00:55:31,633 --> 00:55:35,549
profit og ubundet. Få det gratis abonnement.

