1
00:00:00,000 --> 00:00:10,111


2
00:00:10,111 --> 00:00:14,700


3
00:00:14,700 --> 00:00:19,686


4
00:00:33,696 --> 00:00:36,256
Mamãe ...

5
00:00:56,722 --> 00:01:01,069
Seu maluco! Isso não pode ser verdade, levanta a cabeça!

6
00:01:36,210 --> 00:01:41,337
Já nos perguntamos por que todos nós nos tornamos viciados?

7
00:01:41,337 --> 00:01:45,323
Dependente de um pequeno
dispositivo que domina nossa vida cotidiana.

8
00:01:45,323 --> 00:01:55,410
Um dispositivo que decide o que fazemos, aonde vamos, o
que compramos, o que pensamos e como passamos nosso tempo.

9
00:01:55,410 --> 00:02:05,003
Uma pequena tela capta nossa atenção, molda nossos hábitos,
influencia nossas decisões e preenche cada momento livre.

10
00:02:05,003 --> 00:02:10,943
Hoje em dia, uma pessoa comum pega no
smartphone cerca de 50 a 100 vezes por dia.

11
00:02:10,943 --> 00:02:16,019
As consequências a longo prazo são, em grande parte, incertas.
Afinal, o mundo só está imerso na febre dos

12
00:02:16,019 --> 00:02:22,883
smartphones há cerca de 15 anos, enquanto toda a história
da humanidade antes disso passou sem esses aparelhos.

13
00:02:22,883 --> 00:02:29,836
O cientista comportamental Dr. Robert Epstein diz que o vício
mundial em smartphones e mídias sociais não é coincidência.

14
00:02:29,836 --> 00:02:35,604
"É o resultado de um sistema que usa técnicas
poderosas de controle da mente para controlar

15
00:02:35,604 --> 00:02:39,590
o pensamento e o comportamento das pessoas."

16
00:02:39,590 --> 00:02:42,443
Como funciona?

17
00:02:42,443 --> 00:02:48,776
Bastam dez curtidas para que as redes sociais
consigam avaliar você melhor do que um colega de trabalho .

18
00:02:48,776 --> 00:02:53,496
Com cerca de 70 curtidas, ela o
conhece melhor do que um amigo próximo.

19
00:02:53,496 --> 00:02:57,230
Com cerca de 150 curtidas, melhor do que sua família .

20
00:02:57,230 --> 00:03:06,116
E a partir de cerca de 300 curtidas, um algoritmo pode prever
sua personalidade com mais precisão do que seu próprio parceiro.

21
00:03:06,116 --> 00:03:16,123
Tudo o que você vê na Internet, cada pesquisa, cada clique,
cada reação é armazenado por polvos gigantes da Internet.

22
00:03:16,123 --> 00:03:22,623
Esses dados são usados para criar um perfil de
personalidade detalhado - seu gêmeo digital.

23
00:03:22,623 --> 00:03:29,769
Essa base de conhecimento abrangente permite previsões
surpreendentemente precisas sobre você e o controle preciso de sua

24
00:03:29,769 --> 00:03:34,263
opinião, de seus interesses e, por fim, de sua personalidade .

25
00:03:34,263 --> 00:03:36,928
Também as notificações não são por acaso.

26
00:03:36,928 --> 00:03:42,039
As plataformas analisam com precisão quando as
pessoas estão particularmente receptivas: quando

27
00:03:42,039 --> 00:03:45,163
estão entediadas, solitárias, tristes ou cansadas.

28
00:03:45,163 --> 00:03:49,183
É exatamente nesses momentos que a próxima mensagem aparece.

29
00:03:49,183 --> 00:03:53,360
Cada curtida. Cada mensagem. Cada nova mensagem.

30
00:03:53,360 --> 00:04:00,436
Eles desencadeiam um pequeno aumento do neurotransmissor dopamina
no cérebro - a mesma substância que é ativada pelo jogo.

31
00:04:00,436 --> 00:04:05,136
Um chute curto. Uma sensação de recompensa que é viciante.

32
00:04:05,136 --> 00:04:14,700
E é exatamente para isso que seus aplicativos são otimizados. O
próximo clique. A próxima rolagem. A próxima pequena recompensa.

33
00:04:14,700 --> 00:04:21,940
O Dr. Robert Epstein também demonstra como funciona a manipulação
de opinião em grande escala por meio do chamado Experimento

34
00:04:21,940 --> 00:04:25,510
S.E.M.E. – o Efeito de Manipulação dos Motores de Busca .

35
00:04:25,510 --> 00:04:30,844
Mais de 15.000 pessoas participaram do
experimento. Somente a ordem dos resultados da

36
00:04:30,844 --> 00:04:34,663
pesquisa foi alterada para os participantes do teste .

37
00:04:34,663 --> 00:04:42,383
Sem notícias falsas. Sem anúncios. Apenas links
organizados de forma diferente. Mas o impacto foi enorme.

38
00:04:42,383 --> 00:04:49,777
Houve até 20% de mudanças de opinião entre os participantes
do teste. Em alguns testes, esse número chegou a 80%.

39
00:04:49,777 --> 00:04:55,823
E quase 9 em cada 10 pessoas não
perceberam que a opinião havia sido manipulada.

40
00:04:55,823 --> 00:05:01,061
Eles acreditavam que haviam tirado suas
próprias conclusões sem perceber que o caminho

41
00:05:01,061 --> 00:05:05,716
que haviam tomado já estava traçado para eles.

42
00:05:05,716 --> 00:05:12,591
Robert Epstein comprova isso em experimentos independentes: Todos
os mecanismos de pesquisa e plataformas de mídia social utilizam

43
00:05:12,591 --> 00:05:17,110
essas e outras técnicas de manipulação muito mais dramáticas.

44
00:05:17,110 --> 00:05:21,770
Se você não decidir por si mesmo no que acredita, quem o fará?

45
00:05:21,770 --> 00:05:28,678
Os denunciantes concordam: as corporações globais e seus
poderes obscuros estão assumindo essa tarefa com a ajuda da

46
00:05:28,678 --> 00:05:33,870
mais poderosa forma de governo do século XXI - a tecnocracia.

47
00:05:36,350 --> 00:05:38,680
Mara... você não pode estar em todos os lugares ao mesmo tempo.

48
00:05:38,680 --> 00:05:44,988
Sim, eu sei. Mas tenho que fazer
isso agora, antes de ir para o Jonas.

49
00:05:52,176 --> 00:05:52,736
Oi.

50
00:05:52,736 --> 00:05:55,916
Ei ... eu consegui.

51
00:05:55,916 --> 00:06:00,230
O principal é que você está lá. É tudo o que eu preciso.

52
00:06:00,230 --> 00:06:03,849
Espere um minuto ... oh, tenho que me
apressar aqui, espere ... espere ...

53
00:06:03,849 --> 00:06:08,156
Mara, por que você não guarda isso? Só por cinco minutos.

54
00:06:08,156 --> 00:06:12,289
Sim, tudo bem. Sim. Como você está?

55
00:06:12,289 --> 00:06:14,250
Bem.

56
00:06:19,983 --> 00:06:21,776
Então ...

57
00:06:21,776 --> 00:06:29,170
Mara ... eu construí algo. Para ... depois.

58
00:06:29,170 --> 00:06:32,193
Jonas..., não diga isso.

59
00:06:32,193 --> 00:06:36,121
Eu tenho que fazer isso. Caso
contrário... o silêncio o consumirá.

60
00:06:36,121 --> 00:06:40,117
Não... nós podemos fazer isso, Jonas.

61
00:06:40,117 --> 00:06:47,403
Uma interface: "ECHO - Modelo de memória".

62
00:06:49,557 --> 00:06:59,780
Isso salva minha maneira de falar. Como
penso. Até mesmo o que vivenciamos juntos. Não

63
00:06:59,780 --> 00:07:06,409
apenas fotos... contexto. Sentimentos. Tudo.

64
00:07:06,409 --> 00:07:10,592
Mas isso é ... Isso é impossível.

65
00:07:10,592 --> 00:07:17,898
Não é impossível. Apenas uma pequena tentativa de ficar com você.

66
00:07:17,898 --> 00:07:22,738
Oh Jonas ... nós podemos fazer isso.

67
00:08:00,138 --> 00:08:12,095
Se você quiser... usar isso... então
só para... me deixar ir. Promessa.

68
00:08:14,644 --> 00:08:42,373
Eu não posso... Não, não!

69
00:08:52,770 --> 00:08:54,240
Bom dia, Mara.

70
00:08:54,240 --> 00:08:56,416
JONAS...?

71
00:08:56,416 --> 00:09:01,483
Eu sou o ECHO. Mas... eu conheço você.

72
00:09:19,343 --> 00:09:22,179
Você está bebendo muito forte. Como sempre.

73
00:09:22,179 --> 00:09:29,810
Sim, como sempre... eu sei.

74
00:09:29,810 --> 00:09:34,048
Você ainda se lembra de nossas férias nas Seychelles?

75
00:09:34,048 --> 00:09:37,101
Lembra quando você achava que ia se
afogar enquanto mergulhava com snorkel?

76
00:09:37,101 --> 00:09:40,129
Sim... e você riu de mim...

77
00:09:40,129 --> 00:09:49,763
Sim ... Porque você pulou de qualquer maneira. Mas
tenho que admitir que fiquei com um pouco de medo por você.

78
00:09:49,763 --> 00:09:52,449
O paciente do quarto 214 recebeu alta hoje.

79
00:09:52,449 --> 00:09:53,914
Ah, é mesmo? Isso foi mais rápido do que o esperado.

80
00:09:53,914 --> 00:09:57,553
Mara ... você não está ouvindo nada.

81
00:09:57,553 --> 00:10:03,904
Sim, sim, estou... Só estou um pouco cansada.

82
00:10:03,904 --> 00:10:07,684
Não precisa falar com eles. Você tem a mim.

83
00:10:21,320 --> 00:10:23,893
"Pagamento somente por aplicativo." Lógico.

84
00:10:23,893 --> 00:10:27,433
Não tem problema. Levará apenas dois minutos.

85
00:10:27,433 --> 00:10:29,067
Dois minutos? Se você já tiver o aplicativo.

86
00:10:29,067 --> 00:10:29,902
Sim, e se não?

87
00:10:29,902 --> 00:10:31,456
Então é só fazer o download.

88
00:10:31,456 --> 00:10:36,376
E crie uma conta. Em seguida, é necessário fazer
login no seu e-mail, pois um código será enviado para lá.

89
00:10:36,376 --> 00:10:41,557
E então você deposita seu cartão de crédito. Uma notificação
push é enviada para o aplicativo de banco eletrônico.

90
00:10:41,557 --> 00:10:44,580
E reza para que a sessão não tenha
expirado antes que você consiga acessar o código.

91
00:10:44,580 --> 00:10:49,248
Bem. Somos técnicos. Podemos lidar com isso. Mas e quanto a ele?

92
00:10:49,248 --> 00:10:52,467
Então a cidade deveria simplesmente colocar
outra máquina de venda automática com moedas.

93
00:10:52,467 --> 00:10:53,701
Mas não é assim.

94
00:10:53,701 --> 00:10:55,174
"Confirme o e-mail para continuar."

95
00:10:55,174 --> 00:10:59,026
Isso é um absurdo. Eu quero
estacionar. Não criar uma conta de usuário.

96
00:10:59,026 --> 00:11:03,296
Bem-vindo ao ano de 2026. Tudo é um login.

97
00:11:03,296 --> 00:11:04,465
Esse é exatamente o problema.

98
00:11:04,465 --> 00:11:05,636
O que você quer dizer com isso?

99
00:11:05,636 --> 00:11:12,443
A tecnologia deve facilitar as coisas. Não monitorar cada
movimento de todos. E, no processo, classificar as pessoas.

100
00:11:12,443 --> 00:11:17,756
Ok. Pago. Podemos ir agora?

101
00:11:20,280 --> 00:11:22,568
Oh, cara.

102
00:11:25,088 --> 00:11:30,520
A população está sendo forçada cada vez
mais à digitalização, mesmo que não queira.

103
00:11:30,520 --> 00:11:35,500
Um exemplo simbólico é a mudança das máquinas
operadas por moedas para o estacionamento por aplicativo.

104
00:11:35,500 --> 00:11:35,805
Em cidades de todo o mundo, está surgindo uma resistência contra
essa tendência Bournemouth / Christchurch / Poole | Parem a

105
00:11:35,805 --> 00:11:36,107
remoção das máquinas de estacionamento – Mantenham o dinheiro |
Manter as máquinas de estacionamento e o dinheiro; Nacional

106
00:11:36,107 --> 00:11:36,412
(Petição parlamentar) | Tornar ilegal o estacionamento sem
dinheiro – o dinheiro é rei | Obrigação legal de oferecer a opção

107
00:11:36,412 --> 00:11:36,712
de pagamento em dinheiro nos estacionamentos; York | Manter as
opções de pagamento em dinheiro em todos os estacionamentos

108
00:11:36,712 --> 00:11:36,993
municipais de York | Manter o pagamento em dinheiro nos
estacionamentos municipais; Ilanz / Glion | Petição para o

109
00:11:36,993 --> 00:11:37,295
pagamento em dinheiro em todos os estacionamentos públicos |
Manter o pagamento em dinheiro nas máquinas de estacionamento;

110
00:11:37,295 --> 00:11:37,607
Almere | Pagamento em dinheiro para estacionamento em Almere |
Manter o pagamento em dinheiro para estacionamento; Queensland |

111
00:11:37,607 --> 00:11:37,922
Restabelecer o pagamento em dinheiro nos parquímetros municipais
| Reintrodução do dinheiro em parquímetros; Roermond | Manter o

112
00:11:37,922 --> 00:11:38,220
pagamento em dinheiro no Hospital Laurentius Roermond | Manter o
dinheiro para estacionamento no hospital; Glasson Dock |

113
00:11:38,220 --> 00:11:38,515
Restabelecer a opção de pagamento em dinheiro no estacionamento
da Scotforth Road | Restabelecer a opção de pagamento em

114
00:11:38,515 --> 00:11:38,807
dinheiro; Langenfeld | Não ao conceito de estacionamento no
centro de Langenfeld | Garantir o pagamento em dinheiro nas

115
00:11:38,807 --> 00:11:39,036
máquinas de estacionamento; North Devon |
Acabar com os estacionamentos sem dinheiro | Manter

116
00:11:39,036 --> 00:11:39,683
o pagamento em dinheiro nos estacionamentos].

117
00:11:39,683 --> 00:11:45,633
Vamos dar uma olhada representativa em Ilanz, na
Suíça: o município está convertendo seus estacionamentos.

118
00:11:45,633 --> 00:11:49,242
As novas máquinas não aceitam mais
dinheiro. Portanto, o estacionamento só é

119
00:11:49,242 --> 00:11:52,063
possível por meio do aplicativo para smartphone.

120
00:11:52,063 --> 00:11:57,583
Os cidadãos então iniciam uma
petição. Cerca de 1700 pessoas a assinam.

121
00:11:57,583 --> 00:12:02,240
No entanto, quando a petição é
entregue, a situação fica fora de controle.

122
00:12:02,240 --> 00:12:08,549
O prefeito reage visivelmente chateado. E na
frente das câmeras. O vídeo se torna viral.

123
00:12:08,549 --> 00:12:14,760
Isso simboliza um conflito crescente: não são apenas
os obstáculos técnicos que estão sendo criticados.

124
00:12:14,760 --> 00:12:19,435
Em vez disso, as pessoas esclarecidas digitalmente
estão incomodadas com o fato de que o smartphone

125
00:12:19,435 --> 00:12:22,624
em seu bolso cria perfis detalhados de movimento .

126
00:12:22,624 --> 00:12:27,217
Ao usar aplicativos de estacionamento, são
armazenados dados de localização, números de

127
00:12:27,217 --> 00:12:30,260
placas de veículos, dados de pagamento e horários.

128
00:12:30,260 --> 00:12:35,262
Essas informações podem ser processadas por operadores
de aplicativos, provedores de serviços de pagamento,

129
00:12:35,262 --> 00:12:38,680
bancos, operadores de estacionamentos e autoridades públicas.

130
00:12:38,680 --> 00:12:43,953
Isso representa o fato de que perfis de movimento
detalhados são criados a partir de processos aparentemente

131
00:12:43,953 --> 00:12:47,443
simples, como o pagamento de uma vaga de estacionamento.

132
00:12:47,443 --> 00:12:54,590
Não é da conta de bancos, empresas de aplicativos ou outros
provedores de serviços quando e onde alguém estaciona seu carro!

133
00:12:54,590 --> 00:13:00,970
O dinheiro não é de forma alguma uma questão de
conveniência, mas uma questão de privacidade e

134
00:13:00,970 --> 00:13:06,640
autodeterminação - em uma época de loucura digital.

135
00:13:06,640 --> 00:13:12,027
Estamos conversando há anos, pessoal. Menos tempo
de tela aqui, mais atenção plena ali. Nada muda.

136
00:13:12,027 --> 00:13:15,600
Acho que é porque as pessoas não querem.

137
00:13:15,600 --> 00:13:18,980
Ou porque não podem mais ficar sem ele.

138
00:13:18,980 --> 00:13:23,360
Sim, mas temos permissão para punir o mundo para salvá-lo?

139
00:13:23,360 --> 00:13:27,712
Amigos, estamos lançando um projeto totalmente novo!
Estamos hackeando todos os aplicativos de

140
00:13:27,712 --> 00:13:33,556
smartphones e libertando as pessoas de suas prisões digitais.

141
00:13:33,556 --> 00:13:37,382
"Aplicativos de smartphone desligados. Humano ligado."

142
00:13:37,382 --> 00:13:42,080
Não estamos tirando seus telefones celulares.
Estamos apenas tirando a droga. Você está conosco?

143
00:13:42,080 --> 00:13:42,978
Com certeza.

144
00:13:42,978 --> 00:13:43,939
Legal.

145
00:13:43,939 --> 00:13:46,640
Sim, vale a pena tentar, sim.

146
00:14:08,566 --> 00:14:13,704
Se fizermos isso... o caos se instalará.

147
00:14:15,673 --> 00:14:19,770
Caos curto. Vida longa.

148
00:14:28,166 --> 00:14:29,822
Você não está sozinho.

149
00:14:29,822 --> 00:14:35,616
Não consigo dormir se você não falar.

150
00:14:35,616 --> 00:14:37,934
Então vou conversar. O tempo que você quiser.

151
00:14:37,934 --> 00:14:40,522
Mhm ...

152
00:14:40,522 --> 00:14:52,000
Vamos pensar um pouco sobre o ano em que nos
conhecemos. Era 2020, lembra? Você estava sentado em um café ...

153
00:15:38,784 --> 00:15:44,659
O eletrosmog permanente e a exposição contínua
a ondas de rádio causam grande estresse em

154
00:15:44,659 --> 00:15:47,540
nosso organismo. Não é visível, mas é mensurável.

155
00:15:47,540 --> 00:15:52,274
Com um medidor de campos eletromagnéticos, podemos tornar visível
a radiação de alta frequência proveniente de

156
00:15:52,274 --> 00:15:57,776
torres de celular, roteadores Wi-Fi,
celulares, computadores e outros aparelhos eletrônicos.

157
00:16:03,230 --> 00:16:09,083
A unidade de medida para medir a
intensidade do campo elétrico é µW/m².

158
00:16:09,083 --> 00:16:16,188
Pessoas eletrossensíveis sentem efeitos negativos na saúde, como
dores de cabeça, distúrbios do sono, estados de

159
00:16:16,188 --> 00:16:23,703
exaustão, dificuldades de concentração e outros, já a partir
de uma intensidade de campo de aproximadamente 1 µW/m².

160
00:16:23,703 --> 00:16:29,053
Uma casa que esteja a cerca de 20-50 metros de
distância de um transmissor de telefone celular está exposta

161
00:16:29,053 --> 00:16:32,456
a dezenas de milhares de vezes mais radiação de rádio.

162
00:16:32,456 --> 00:16:40,196
Dependendo do alinhamento da antena, podem
ocorrer valores medidos de até 300.000 µW/m².

163
00:16:40,196 --> 00:16:47,670
Um telefone celular colocado no ouvido ou enquanto se
navega na Internet gera forças de campo de até 1.000.000 µW/m².

164
00:16:47,670 --> 00:16:54,801
Um monitor DECT para bebês muito próximo pode
gerar intensidades de campo de até 30.000

165
00:16:54,801 --> 00:16:59,396
µW/m², dependendo da distância até o dispositivo.

166
00:16:59,396 --> 00:17:08,040
Um roteador Wi-Fi em uma sala com cerca de 3,5 m de
largura gera uma exposição à radiação superior a 20.000 µW/m².

167
00:17:08,040 --> 00:17:12,231
A intensidade do campo aumenta
significativamente quando o roteador Wi-Fi estabelece

168
00:17:12,231 --> 00:17:14,680
uma conexão simultaneamente pela rede móvel.

169
00:17:14,680 --> 00:17:21,586
Pode-se, então, presumir uma exposição de até 300.000 µW/m².

170
00:17:21,586 --> 00:17:29,070
Os fones de ouvido Bluetooth no ouvido geram campos
eletromagnéticos mensuráveis diretamente no ouvido, de até

171
00:17:29,070 --> 00:17:38,343
100.000 µW/m², dependendo do fabricante e da tecnologia. E isso
a apenas 2-5 cm de distância das regiões cerebrais relevantes.

172
00:17:38,343 --> 00:17:45,421
A vida cotidiana de hoje é caracterizada por uma
infinidade de fontes de rádio ativas simultaneamente - de rádio

173
00:17:45,421 --> 00:17:48,543
móvel e WI-FI a Bluetooth e outras tecnologias sem fio.

174
00:17:48,543 --> 00:17:52,543
O "coquetel de radiação" resultante tornou-se onipresente.

175
00:17:52,543 --> 00:17:58,379
Há milhares de estudos científicos que
comprovam que a radiação dos telefones celulares,

176
00:17:58,379 --> 00:18:01,716
WI-FI etc. é perigosa e prejudicial à saúde.

177
00:18:01,716 --> 00:18:08,023
No entanto, esses estudos são constantemente desacreditados,
ocultados ou até mesmo ativamente suprimidos

178
00:18:08,023 --> 00:18:14,003
pela mídia do cartel, por políticos, pelo
judiciário e por cientistas afiliados ao setor.

179
00:18:14,003 --> 00:18:19,777
Todos nós podemos observar danos em
árvores, que já foram documentados mesmo com uma

180
00:18:19,777 --> 00:18:24,015
exposição contínua inferior a 700 µW/m² .

181
00:18:50,477 --> 00:18:55,094
Há mais de 20 anos, o médico e pesquisador
ambiental comprometido Dr. Waldmann-Selsam vem

182
00:18:55,094 --> 00:18:59,023
documentando danos às árvores perto de mastros de transmissão.

183
00:18:59,023 --> 00:19:05,609
Ela tem documentado de forma impressionante e contínua como as
estações rádio-base de telefonia móvel danificam nossas árvores.

184
00:19:05,609 --> 00:19:11,939
Seu trabalho agora é levado a sério pelos céticos e
discutido internacionalmente em círculos especializados.

185
00:19:11,939 --> 00:19:15,713
"Estivemos em mais de 1.000
transmissores, nós os documentamos. [...]

186
00:19:15,713 --> 00:19:22,179
O que também me motiva é que em todos os transmissores que
visitamos, em todos os transmissores, encontramos

187
00:19:22,179 --> 00:19:29,870
mudanças nas árvores que não podem ser explicadas por outros
fatores, mas que apontam para uma conexão com o transmissor.

188
00:19:29,870 --> 00:19:35,258
E o fato de que isso ocorre em todas as estações e de que, ao
mesmo tempo, quando se entra na zona sem sinal,

189
00:19:35,258 --> 00:19:40,150
voltam a aparecer árvores saudáveis. [...] Esse
contraste agora chama a atenção de muita gente. [...]

190
00:19:40,150 --> 00:19:45,831
Os especialistas nunca consideraram os transmissores. E é por
isso que muitas vezes eles não sabiam o que fazer,

191
00:19:45,831 --> 00:19:51,383
mas nunca perguntaram se o transmissor fazia isso,
porque eles nem sequer olharam onde estava o transmissor.

192
00:19:51,383 --> 00:19:57,921
E agora, quando você leva isso em consideração e vê mapas que
mostram onde os transmissores estão localizados

193
00:19:57,921 --> 00:20:04,777
e onde estão as direções dos feixes
principais, muitos especialistas começam a se perguntar."

194
00:20:04,777 --> 00:20:07,793
A resistência e as preocupações da
população em relação às estações rádio-base de

195
00:20:07,793 --> 00:20:10,350
telefonia móvel estão aumentando constantemente.

196
00:20:10,350 --> 00:20:15,757
A associação “Proteção contra a Radiação”
vem documentando há anos, em um mapa virtual,

197
00:20:15,757 --> 00:20:18,636
a resistência local da população na Suíça.

198
00:20:18,636 --> 00:20:23,593
Milhares de objeções às estações rádio-base de
telefonia móvel estão pendentes, e centenas de milhares de

199
00:20:23,593 --> 00:20:26,889
pessoas estão participando de petições e iniciativas.

200
00:20:26,889 --> 00:20:31,872
No entanto, o setor de comunicações móveis está
exercendo uma enorme pressão para expandir a rede e

201
00:20:31,872 --> 00:20:35,367
exercer influência direta nas decisões políticas.

202
00:20:35,367 --> 00:20:41,725
Na Suíça, o Conselho Federal agora quer introduzir uma mudança
radical de direção: Ele está propondo uma

203
00:20:41,725 --> 00:20:48,239
emenda à lei que aboliria completamente o
direito de se opor às emissões de radiação!

204
00:20:48,239 --> 00:20:56,013
As operadoras de rede móvel devem ter permissão para gerar
ou amplificar a radiação e equipar antenas com novas

205
00:20:56,013 --> 00:21:01,636
tecnologias, como 5G e 6G, sem análise e autorização prévias.

206
00:21:01,636 --> 00:21:06,183
Uma vez excluído do processo
democrático, não há como voltar atrás!

207
00:21:06,183 --> 00:21:12,873
Portanto, faça tudo o que estiver ao seu alcance para preservar
seus direitos de co-determinação e a saúde das pessoas!

208
00:21:12,873 --> 00:21:18,199
A proteção da integridade física é um
direito humano e não deve ser tirada de nós!

209
00:21:18,199 --> 00:21:27,409
Há uma coisa que você já pode fazer hoje: desligar os dispositivos
Wi-Fi e o celular sempre que possível e de forma sistemática.

210
00:21:27,409 --> 00:21:30,999
Pronto para desligar todos os aplicativos do smartphone.

211
00:21:30,999 --> 00:21:34,536
Pressione uma vez... e seremos inimigos do Estado.

212
00:21:34,536 --> 00:21:38,554
Já estávamos assim só de pensar nisso.

213
00:21:38,554 --> 00:21:42,154
Antes de fazermos isso. Não há danos.

214
00:21:42,154 --> 00:21:45,172
Não estamos desligando o mundo.
Apenas todos os aplicativos de smartphone.

215
00:21:45,172 --> 00:21:48,396
As chamadas telefônicas funcionam. O telefone
fixo permanece. As chamadas de emergência são

216
00:21:48,396 --> 00:21:50,481
feitas por meio de redes próprias. Hospitais também.

217
00:21:50,481 --> 00:21:54,492
As pessoas podem ligar umas para as outras. Como
costumavam fazer. Antes de todos pensarem que

218
00:21:54,492 --> 00:21:56,763
era preciso ter cinco aplicativos para respirar.

219
00:21:56,763 --> 00:21:59,716
E os bancos? E o resgate? E as clínicas?

220
00:21:59,716 --> 00:22:05,318
Outros sistemas. Não tocamos na infraestrutura.
Apenas a superfície, à qual todos se agarram como zumbis.

221
00:22:05,318 --> 00:22:09,609
Não estamos tirando o mundo deles.
Estamos apenas tirando a droga deles.

222
00:22:09,609 --> 00:22:10,667
E se alguém precisar de ajuda?

223
00:22:10,667 --> 00:22:15,367
Em seguida, ele disca um número. Exatamente
como antes. Isso também funcionou, não foi?

224
00:22:15,367 --> 00:22:18,220
O WhatsApp não é um marcapasso.

225
00:22:18,220 --> 00:22:21,687
A chamada de emergência vai funcionar. Prometo.

226
00:22:21,687 --> 00:22:28,611
Mhm ok. Mas assim que algo dá errado... nós cancelamos.

227
00:22:28,611 --> 00:22:30,723
Negócio fechado.

228
00:22:53,230 --> 00:22:57,202
Ora, por que não funciona? Onde está o GPS?

229
00:23:02,283 --> 00:23:03,999
Hã, o que é isso?

230
00:23:03,999 --> 00:23:05,753
Eu estava quase ganhando…

231
00:23:05,753 --> 00:23:06,827
É assim com vocês também?

232
00:23:06,827 --> 00:23:12,731
Sim, só consigo ver o telefone. Não
consigo sair daqui. O que é isso?

233
00:23:18,076 --> 00:23:24,233
Hã? O que aconteceu agora? Ah, não...

234
00:23:27,963 --> 00:23:35,421
Mara? A conexão está... instável.
Mara? Não vá... embora, fique aí! Mara?

235
00:23:35,421 --> 00:23:41,085
Isso não pode estar certo! Espere um pouco...

236
00:23:44,859 --> 00:23:55,458
Não, não, não, Jonas! Jonas, por favor! Jonas,
fique comigo! Por favor, fique comigo! Não... não!

237
00:25:15,758 --> 00:25:20,694
Vou morrer de fome se não puder ver o Menu!

238
00:25:28,052 --> 00:25:34,165
O dinheiro deverá ser substituído em um futuro próximo
pela moeda digital do banco central, ou CBDC, para abreviar.

239
00:25:34,165 --> 00:25:40,865
Isso, aliado a uma identidade digital, está
levando à maior revolução da história contemporânea.

240
00:25:40,865 --> 00:25:46,825
Em todo o mundo, 70 a 90 países estão
trabalhando na introdução de uma identificação digital.

241
00:25:46,825 --> 00:25:54,222
Agustín Carstens, chefe do BIS - o banco central
mais influente do mundo - explicou claramente o

242
00:25:54,222 --> 00:26:01,065
que são os CBDCs. Sobre controle e poder absolutos :

243
00:26:01,065 --> 00:26:09,265
"Hoje, não sabemos quem usa uma
nota de US$ 100 ou uma nota de 1.000.

244
00:26:09,265 --> 00:26:20,011
A principal diferença dos CBDCs é que os bancos centrais terão
controle absoluto e implementarão as regras e regulamentações,

245
00:26:20,011 --> 00:26:27,283
pois possuem os recursos tecnológicos para isso."

246
00:26:27,283 --> 00:26:34,946
A moeda digital permitirá que os governos não apenas monitorem as
transações, mas também as controlem ativamente

247
00:26:34,946 --> 00:26:42,718
- até o controle finamente graduado sobre a
margem de manobra financeira de cada indivíduo :

248
00:26:42,718 --> 00:26:49,045
• Orçamento de CO₂ por pessoa → por exemplo, apenas uma
quantidade definida de diesel ou gasolina por mês; acima

249
00:26:49,045 --> 00:26:53,932
desse limite, os pagamentos são automaticamente bloqueados.

250
00:26:53,932 --> 00:26:58,780
• Limites de produtos → A carne, as passagens aéreas ou até mesmo
o consumo de energia elétrica poderiam

251
00:26:58,780 --> 00:27:04,101
ser rigorosamente limitados; compras acima
desses limites não seriam mais possíveis.

252
00:27:04,101 --> 00:27:10,075
• Restrições regionais → O dinheiro só pode ser usado
dentro de um determinado raio em torno do seu local de

253
00:27:10,075 --> 00:27:14,627
residência e perde automaticamente a validade fora dessa área.

254
00:27:14,627 --> 00:27:20,288
• Dinheiro com finalidade específica → Os
benefícios sociais só podem ser gastos em bens

255
00:27:20,288 --> 00:27:24,789
pré-definidos; outras compras são impedidas.

256
00:27:24,789 --> 00:27:32,612
- Prazo de validade do dinheiro → O crédito expira após um
determinado tempo, com a justificativa de fortalecer a economia .

257
00:27:32,612 --> 00:27:43,278
• Prazo de validade do dinheiro → O saldo expira após um
determinado período, com o objetivo de fortalecer a economia.

258
00:27:43,278 --> 00:27:53,767
• Rastreabilidade completa de todos os pagamentos → cada transação
é registrada de forma completa e armazenada permanentemente.

259
00:27:53,767 --> 00:27:59,188
• Criação automática de perfis → a partir do
consumo, comportamento ou hábitos, é criada

260
00:27:59,188 --> 00:28:02,470
uma imagem digital detalhada de cada pessoa.

261
00:28:02,470 --> 00:28:12,869
• Vinculação com outros dados → dados financeiros são combinados
com informações sobre saúde, mobilidade ou dados fiscais.

262
00:28:12,869 --> 00:28:17,114
• Congelamento de contas → por exemplo, em caso
de protestos ou violações de regras, o acesso ao

263
00:28:17,114 --> 00:28:21,235
próprio dinheiro pode ser bloqueado imediatamente.

264
00:28:21,235 --> 00:28:26,770
• Preços dinâmicos em função do comportamento →
os preços variam individualmente, dependendo do

265
00:28:26,770 --> 00:28:30,908
comportamento, do status ou do perfil pessoal.

266
00:28:30,908 --> 00:28:38,831
• Renda básica condicionada → um valor pago regularmente
que pode estar vinculado a condições e que, em caso de

267
00:28:38,831 --> 00:28:44,905
descumprimento, é reduzido, restringido ou totalmente suspenso.

268
00:28:44,905 --> 00:28:51,163
Isso e muito mais será possível com
as CBDCs e uma identidade digital.

269
00:28:51,163 --> 00:28:58,519
Dinheiro é liberdade - o dinheiro digital do
banco central será um pesadelo para a humanidade.

270
00:29:00,808 --> 00:29:03,749
Cara, tá pegando fogo lá fora.

271
00:29:03,749 --> 00:29:07,234
Está fumegando. Só queima quando não aprendemos nada.

272
00:29:07,234 --> 00:29:12,848
Bem, as pessoas não conseguem obter dinheiro. Outras não conseguem
encontrar seu caminho. Os hospitais estão relatando problemas

273
00:29:12,848 --> 00:29:17,213
em seus sistemas. Não se trata apenas de um pouco de fumaça.

274
00:29:17,213 --> 00:29:21,539
Chamada de emergência em andamento. As
clínicas estão funcionando. Temos tudo sob controle.

275
00:29:21,539 --> 00:29:22,569
Eu sei.

276
00:29:22,569 --> 00:29:25,121
E é exatamente por isso que você está saindo.

277
00:29:25,121 --> 00:29:26,556
O quê?

278
00:29:26,556 --> 00:29:32,118
Vá aonde as pessoas estão percebendo que o mundo é mais do que
seus aplicativos. Ouça. Dê uma olhada. Você

279
00:29:32,118 --> 00:29:37,104
ficará surpreso e concordará comigo que
libertamos as pessoas de uma prisão digital.

280
00:29:37,104 --> 00:29:41,156
E se eu voltar e disser que estamos
numa bagunça enorme, que é demais?

281
00:29:41,156 --> 00:29:46,529
Então vamos parar. Mas não antes,
não antes de sabermos se funciona.

282
00:29:48,334 --> 00:29:50,965
E para onde devo ir?

283
00:29:50,965 --> 00:29:54,272
Cuidado, eu vou lhe mostrar.

284
00:29:58,045 --> 00:30:03,505
Jantar comunitário para todos os residentes. Hoje,
às 19 horas, no salão da vila. O lugar perfeito

285
00:30:03,505 --> 00:30:07,066
para pessoas que não têm mais acesso aos aplicativos.

286
00:30:07,066 --> 00:30:11,811
Bem, quero ver isso nos rostos, não apenas
no código. Tudo bem, vejo você mais tarde.

287
00:30:11,811 --> 00:30:14,012
Então vamos lá.

288
00:30:19,393 --> 00:30:23,947
Pronto, entra aí… E então, o que você fez hoje? Conta pra mim.

289
00:30:23,947 --> 00:30:25,149
Não doeu nada.

290
00:30:25,149 --> 00:30:25,525
Não?

291
00:30:25,525 --> 00:30:27,601
Ele parecia um palhaço.

292
00:30:27,601 --> 00:30:31,698
Como um palhaço? Que legal que você se divertiu tanto!

293
00:31:39,706 --> 00:31:43,659
Você também veio parar aqui por engano?

294
00:31:43,659 --> 00:31:46,792
Eu ... não sabia mais para onde ir.

295
00:31:51,788 --> 00:31:55,807
A cidade é, de certa forma, maior sem aplicativos ...

296
00:31:55,807 --> 00:31:58,847
E eu, pequena…

297
00:32:02,818 --> 00:32:06,667
Leo.

298
00:32:06,667 --> 00:32:09,280
Mara.

299
00:32:37,755 --> 00:32:43,958
É muito agradável, as pessoas se sentam juntas, comem
juntas. Elas realmente socializam umas com as outras.

300
00:32:43,958 --> 00:32:45,378
Oh! Desculpe-me!

301
00:32:45,378 --> 00:32:46,109
Oops ... você está bem?

302
00:32:46,109 --> 00:32:46,774
Sim, sim. Sim, claro, muito obrigado!

303
00:32:46,774 --> 00:32:49,383
De qualquer forma, estou muito quente no momento.

304
00:32:53,568 --> 00:32:55,854
Você trabalha em um hospital?

305
00:32:55,854 --> 00:32:59,105
Ah, esqueci de tirá-lo... Sim, mhm.

306
00:32:59,105 --> 00:33:01,628
Então... desculpe-me.

307
00:33:01,628 --> 00:33:03,059
Hm o quê, para quê?

308
00:33:03,059 --> 00:33:06,649
Bem... para tudo o que está acontecendo agora.

309
00:33:38,480 --> 00:33:42,628
Eu pensei... que estava salvando alguma coisa.
E agora só vejo o medo. Os doentes, que nem

310
00:33:42,628 --> 00:33:46,387
conseguem mais ligar, porque só ficavam no chat.

311
00:33:49,705 --> 00:33:53,971
E eu? Eu só conhecia ... ele.

312
00:33:56,352 --> 00:33:58,370
Isso é... uma IA?

313
00:33:58,370 --> 00:34:04,622
Meu marido. Ou ... algo que o representa.

314
00:34:04,622 --> 00:34:09,335
Então isso não é uma “desintoxicação”. É abstinência.

315
00:34:09,335 --> 00:34:15,478
Sim, sim. Sim.

316
00:34:28,660 --> 00:34:33,586
Seja um criminoso ou quarenta, não me importa. Descubra a origem.

317
00:34:37,168 --> 00:34:42,628
Aí está um padrão. Como um "desligamento
da camada de aplicativos" direcionado.

318
00:34:42,628 --> 00:34:44,759
Então é guerra.

319
00:34:44,759 --> 00:34:50,944
Podemos transmitir o sinal WiFi para um modelo
de sala. Não perfeitamente. Mas ... o suficiente.

320
00:34:50,944 --> 00:34:55,017
Olli, você sabe do que ele está falando? Sim. Estou pronto.

321
00:34:55,017 --> 00:34:58,562
Muito bem.

322
00:34:58,562 --> 00:35:01,202
Vamos pegá-los ...

323
00:35:06,470 --> 00:35:09,776
Uau, tudo bem.

324
00:35:13,042 --> 00:35:14,841
Eu estava do lado de fora.

325
00:35:14,841 --> 00:35:16,965
E? Me diga!

326
00:35:16,965 --> 00:35:22,256
Hm ... salão comunitário. As pessoas estão
compartilhando a comida. Conversando umas com as

327
00:35:22,256 --> 00:35:25,654
outras novamente. E ... conheci uma mulher. Mara.

328
00:35:25,654 --> 00:35:29,721
Ouu uma mulher... e como ela é?

329
00:35:29,721 --> 00:35:37,965
Hmm… difícil dizer. O marido dela faleceu. Ela
tinha uma IA criada por ele. Agora ela se foi.

330
00:35:37,965 --> 00:35:41,473
Então ... retirada.

331
00:35:41,473 --> 00:35:46,479
Sim. Mas não da mídia social. Mas da pessoa que ela amava.

332
00:35:52,202 --> 00:35:57,427
Eles não são idiotas. Mas eles
estão aqui. Onde exatamente eles estão?

333
00:35:57,427 --> 00:36:02,388
Salão industrial. Preparar acesso. Agora. E bloqueie o prédio.

334
00:36:02,388 --> 00:36:07,863
Tranque todas as entradas. Portas, saídas de
emergência, portas laterais. Quero que eles fiquem lá dentro.

335
00:36:07,863 --> 00:36:11,872
Entendido. O bloqueio externo está ativado.

336
00:36:11,872 --> 00:36:15,018
E você me explica... como podemos
ver pessoas que não transmitem nada.

337
00:36:15,018 --> 00:36:17,122
Isso ... não é rastreamento. Isso é, uh ...

338
00:36:17,122 --> 00:36:18,907
Então me explique no caminho. Vamos lá.

339
00:36:18,907 --> 00:36:21,434
Isso é possível com qualquer roteador Wi-Fi.

340
00:36:21,434 --> 00:36:26,192
Os roteadores WiFi modernos há muito tempo são
capazes de fazer mais do que apenas enviar dados.

341
00:36:26,192 --> 00:36:31,255
Com a ajuda de ondas de rádio e inteligência
artificial, eles detectam o que acontece nos cômodos

342
00:36:31,255 --> 00:36:35,422
dentro de seu alcance - até mesmo através das paredes.

343
00:36:35,422 --> 00:36:42,926
O sensor WiFi possibilita a criação de uma
imagem 3D do seu quarto e dos quartos vizinhos em

344
00:36:42,926 --> 00:36:49,104
tempo real, incluindo todas as pessoas e movimentos.

345
00:36:49,104 --> 00:36:56,426
Operadoras de telefonia móvel, como a
Telekom, vendem isso para nós como um avanço.

346
00:36:56,426 --> 00:37:00,786
Esta é Claudia, do departamento de relações públicas da Telekom:

347
00:37:02,446 --> 00:37:06,501
"Com a detecção de WiFi, o roteador reconhece
intrusos mesmo que você não esteja em casa.

348
00:37:06,501 --> 00:37:13,822
No futuro, isso funcionará apenas com o
roteador Wi-Fi, sem sensores ou câmeras adicionais.

349
00:37:13,822 --> 00:37:20,695
Como exatamente? O sensoriamento WiFi detecta o
ambiente usando sinais WiFi, ou seja, ondas de rádio.

350
00:37:20,695 --> 00:37:29,681
Eles se espalham pela sala como uma rede. E a detecção de WiFi
pode até mesmo enxergar nos cantos ou através das paredes ."

351
00:37:32,527 --> 00:37:38,633
O sensoriamento de WiFi eclipsa completamente
tudo o que já ouvimos sobre privacidade e leva

352
00:37:38,633 --> 00:37:42,951
a vigilância global a um nível totalmente novo.

353
00:37:42,951 --> 00:37:47,152
O sensoriamento por WiFi agora pode fazer uma
varredura tão precisa dos arredores que a

354
00:37:47,152 --> 00:37:50,331
qualidade do ar em seu quarto pode ser medida.

355
00:37:50,331 --> 00:37:56,453
E, mais uma vez, esse desenvolvimento está
progredindo, sem que os usuários tenham uma palavra a dizer.

356
00:37:56,453 --> 00:38:06,043
Você nunca pediu à sua conexão DSL ou ao seu cartão SIM
para capturar sua sala em três dimensões em tempo real.

357
00:38:09,692 --> 00:38:12,181
O que foi isso?

358
00:38:12,181 --> 00:38:13,802
Isso ... não vem de nós.

359
00:38:13,802 --> 00:38:16,898
Era uma fechadura de porta.

360
00:38:18,752 --> 00:38:23,574
A porta está fechada! A porta está fechada!

361
00:38:23,574 --> 00:38:26,227
Muito cedo. Eles são mais rápidos do que pensávamos.

362
00:38:26,227 --> 00:38:28,769
Deixamos algum rastro?

363
00:38:28,769 --> 00:38:31,083
Toda revolução deixa um rastro, não é mesmo?

364
00:38:31,083 --> 00:38:33,933
Esse não era o acordo. Esse não foi o acordo!

365
00:38:33,933 --> 00:38:36,552
Você quer ser um herói? Fique firme, cara!

366
00:38:36,552 --> 00:38:38,058
Tarde demais! Temos que sair daqui!

367
00:38:38,058 --> 00:38:41,867
Sem chance. A porta está trancada e a
polícia estará aqui em dois minutos!

368
00:38:41,867 --> 00:38:43,053
O que está fazendo? O que está fazendo?

369
00:38:43,053 --> 00:38:44,239
Desligue. Desligar. Agora.

370
00:38:44,239 --> 00:38:44,849
Por quê?!

371
00:38:44,849 --> 00:38:46,858
Estamos retornando a camada de aplicativos.

372
00:38:46,858 --> 00:38:49,647
E depois? Voltar ao vício? Nunca.

373
00:38:49,647 --> 00:38:51,274
As pessoas estão morrendo por causa do caos!

374
00:38:51,274 --> 00:38:54,260
Vítima, vítima. Você está exagerando demais.

375
00:38:54,260 --> 00:38:56,161
Você não quer salvar de jeito nenhum. Você quer determinar.

376
00:38:56,161 --> 00:38:58,601
Então eu decido. Aqui!

377
00:38:58,601 --> 00:39:00,973
Bloqueio ativado.

378
00:39:00,973 --> 00:39:03,866
Não!!!

379
00:39:23,665 --> 00:39:27,570
Droga... eles estão lá dentro.

380
00:39:27,570 --> 00:39:33,155
Polícia! Polícia!

381
00:39:33,155 --> 00:39:37,363
Queremos ver as mãos! Queremos ver as mãos!

382
00:39:48,586 --> 00:39:53,285
LEO! Leo! Leo!

383
00:39:53,285 --> 00:39:55,056
Mara? O que está fazendo aqui?

384
00:39:55,056 --> 00:40:04,505
Não, não! ECHO! Nãoooo!!!

385
00:40:35,036 --> 00:40:37,216
Por quê?

386
00:40:39,815 --> 00:40:43,535
Porque eu tinha medo de que nos perdêssemos como humanidade.

387
00:40:46,120 --> 00:40:48,246
E agora?

388
00:40:50,668 --> 00:40:56,761
Agora eu sei: você não pode forçar
ninguém a fazer isso. Ela tem de vir de dentro.

389
00:41:16,806 --> 00:41:22,854
Ei. Você não deveria estar aqui... entre!

390
00:41:22,854 --> 00:41:23,950
O que é isso?

391
00:41:23,950 --> 00:41:29,290
Sim, duas horas. Amplitude de movimento. E então
alguém que não tem nenhum senso de humor emite um bipe.

392
00:41:29,290 --> 00:41:32,178
Ohh ...

393
00:41:32,178 --> 00:41:37,430
Bem, mas até lá - veja o que o Tim me deu... posso experimentar?

394
00:41:37,430 --> 00:41:40,906
Sim, por favor... sim.

395
00:41:50,186 --> 00:41:53,738
... Quando está ligado ... estou desligada novamente.

396
00:41:55,386 --> 00:41:59,285
Mhm ... eu sei.

397
00:42:13,210 --> 00:42:17,339
Deixe para lá.

398
00:42:17,339 --> 00:42:21,564
Mas ... eu pensei ... talvez -

399
00:42:21,564 --> 00:42:25,839
Eu não quero voltar... eu sei... mas...

400
00:43:05,196 --> 00:43:11,708
Bem, venha cá. Sim ...

401
00:43:15,487 --> 00:43:19,158
Obrigada.

402
00:43:23,179 --> 00:43:31,359
Tenho uma ideia. Se for o caso, vamos fazer a coisa toda.

403
00:43:31,359 --> 00:43:33,193
Você acha que sim?

404
00:43:33,193 --> 00:43:35,451
Mhm.

405
00:43:42,697 --> 00:43:48,790
“O destinatário da chamada não está disponível no momento.”

406
00:43:48,790 --> 00:43:50,101


407
00:43:50,101 --> 00:43:52,483
Costumávamos ser saudáveis, mas sua
radiação está nos deixando doentes.

408
00:43:52,483 --> 00:43:55,465
Vocês roubaram tanto dinheiro e agora esse é o agradecimento?

409
00:43:55,465 --> 00:43:58,170
Eu costumava ser criativo, mas você roubou isso de mim.

410
00:43:58,170 --> 00:44:00,854
Fiquei completamente perdido em toda a conversa.

411
00:44:00,854 --> 00:44:03,385
Éramos solitários juntos - todo
mundo foge para seu próprio mundo.

412
00:44:03,385 --> 00:44:06,456
Perdi totalmente a chance de colocar algo em funcionamento.

413
00:44:06,456 --> 00:44:09,002
Tínhamos medo de que não funcionasse sem você.

414
00:44:09,002 --> 00:44:11,895
Mas onde há vontade, certamente há um caminho.

415
00:44:11,895 --> 00:44:15,968
Adeus, adeus meu smartphone.

416
00:44:15,968 --> 00:44:17,367
Adeus, redes sociais.

417
00:44:17,367 --> 00:44:23,483
Liberdade!

418
00:44:23,483 --> 00:44:28,798
Adeus, adeus, adeus – Distração? NÃO, eu traço
um limite! (Distração? NÃO, eu traço um limite!)

419
00:44:28,798 --> 00:44:34,256
Adeus, adeus, adeus – O destino do mundo está nas
minhas mãos! (O destino do mundo está nas minhas mãos!)

420
00:44:34,256 --> 00:44:39,701
Adeus, adeus, adeus – Chega de desviar o olhar, vou
lutar! (Não vou mais desviar o olhar, vou lutar!)

421
00:44:39,701 --> 00:44:44,505
Adeus, adeus, adeus – Sim, sim!

422
00:44:44,505 --> 00:44:47,011
Publicamos nossas vidas, mas não as vivemos mais.

423
00:44:47,011 --> 00:44:49,735
Todo mundo jura que gosta, mas a alma permanece vazia.

424
00:44:49,735 --> 00:44:52,477
Alguém pode me dizer como era antes?

425
00:44:52,477 --> 00:44:55,165
Vida sem telefones celulares e radiação em todos os lugares?

426
00:44:55,165 --> 00:44:57,929
Em vez de apenas filmar as chamas, quero evitar o perigo.

427
00:44:57,929 --> 00:45:00,688
Este mundo já viu o suficiente, chega de guerras!

428
00:45:00,688 --> 00:45:03,403
Cabe a nós decidir como proceder.

429
00:45:03,403 --> 00:45:06,451
Quer evitemos todo o sofrimento ou
nos concentremos apenas em nós mesmos.

430
00:45:06,451 --> 00:45:10,499
Adeus, adeus meu smartphone.

431
00:45:10,499 --> 00:45:11,890
Adeus, adeus, redes sociais.

432
00:45:11,890 --> 00:45:18,038
Liberdade!

433
00:45:18,038 --> 00:45:23,345
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus – Distração? NÃO, eu
traço um limite! (Distração? NÃO, eu traço um limite!)

434
00:45:23,345 --> 00:45:28,798
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus – O destino do mundo está
nas minhas mãos! (O destino do mundo está nas minhas mãos!)

435
00:45:28,798 --> 00:45:34,412
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus – Chega de desviar o
olhar, vou lutar! (Não vou mais desviar o olhar, vou lutar!)

436
00:45:34,412 --> 00:45:39,314
Adeus, adeus, adeus – Sim, sim!

437
00:45:39,314 --> 00:45:42,216
Nunca estamos procurando as perguntas certas.

438
00:45:42,216 --> 00:45:44,616
Brigar pelo que vemos é verdade.
(Brigando pelo que vemos ser verdade.)

439
00:45:44,616 --> 00:45:47,537
Passamos por muitas, muitas lições dolorosas –
(Passamos por muitas, muitas lições dolorosas –)

440
00:45:47,537 --> 00:45:50,417
Para saber que a resposta sou eu e você.
(Para saber que a resposta sou eu e você).

441
00:45:50,417 --> 00:45:55,683
Não culpe Deus por nada estar acontecendo. .

442
00:45:55,683 --> 00:45:58,416
Você já fez o que pode ser feito?

443
00:45:58,416 --> 00:46:00,198
Diz, por quem você está esperando?

444
00:46:00,198 --> 00:46:01,611
Por quem você está esperando?

445
00:46:01,611 --> 00:46:06,990
Distração? NÃO, eu traço a linha!
(Distração? NÃO, eu traço a linha!)

446
00:46:06,990 --> 00:46:12,536
O destino do mundo é meu! (O destino do mundo é meu!)

447
00:46:12,536 --> 00:46:18,025
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus – Chega de desviar o
olhar, vou lutar! (Não vou mais desviar o olhar, vou lutar!)

448
00:46:18,025 --> 00:46:25,610
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus – É isso aí, é isso aí!

449
00:46:29,171 --> 00:46:34,786
.

450
00:46:34,786 --> 00:46:44,463
.

451
00:46:44,463 --> 00:54:03,412
Suporte]

452
00:54:03,412 --> 00:55:05,596


453
00:55:19,480 --> 00:55:24,149
[Kla.TV - traz luz para a escuridão.

454
00:55:24,149 --> 00:55:31,478
[Mais de 1000 pessoas tornam a Kla.TV possível por
meio de seu trabalho voluntário. Independente de

455
00:55:31,478 --> 00:55:35,549
lucro e sem restrições. Obtenha a assinatura gratuita.

