1
00:00:00,000 --> 00:00:10,111


2
00:00:10,111 --> 00:00:14,700


3
00:00:14,700 --> 00:00:19,686


4
00:00:33,696 --> 00:00:36,256
Mamă ...

5
00:00:56,722 --> 00:01:01,069
Ciudatule! Asta nu poate fi adevărat, ridică-ți capul!

6
00:01:36,210 --> 00:01:41,337
Ne-am întrebat vreodată de ce
am devenit toți dependenți?

7
00:01:41,337 --> 00:01:45,323
Dependent de un mic dispozitiv
care ne domină viața de zi cu zi.

8
00:01:45,323 --> 00:01:55,410
Un dispozitiv care decide ce facem, unde mergem,
ce cumpărăm, ce gândim și cum ne petrecem timpul.

9
00:01:55,410 --> 00:02:00,914
Un mic afișaj ne captează atenția, ne
modelează obiceiurile, ne influențează

10
00:02:00,914 --> 00:02:05,003
deciziile și ne umple fiecare moment liber.

11
00:02:05,003 --> 00:02:10,943
Astăzi, un om obișnuit își folosește
smartphone-ul de 50 până la 100 de ori pe zi .

12
00:02:10,943 --> 00:02:15,289
Consecințele pe termen lung sunt în majoritate neclare.
La urma urmei, lumea a intrat în frenezia

13
00:02:15,289 --> 00:02:19,232
smartphone-urilor doar de aproximativ 15 ani,
în timp ce întreaga istorie a omenirii s-a

14
00:02:19,232 --> 00:02:22,883
descurcat anterior fără astfel de dispozitive.

15
00:02:22,883 --> 00:02:27,277
Dr. Robert Epstein, om de știință în domeniul
comportamentului, afirmă că dependența de smartphone-uri

16
00:02:27,277 --> 00:02:29,836
și de rețelele sociale nu e o coincidență.

17
00:02:29,836 --> 00:02:35,414
"Este rezultatul unui sistem care folosește
tehnici puternice de control mental pentru a

18
00:02:35,414 --> 00:02:39,590
controla gândirea și comportamentul oamenilor."

19
00:02:39,590 --> 00:02:42,443
Cum funcționează?

20
00:02:42,443 --> 00:02:48,776
Doar zece Like-uri sunt suficiente pentru ca social
media să vă evalueze mai bine decât un coleg de muncă .

21
00:02:48,776 --> 00:02:53,496
Aproximativ 70 de Like-uri te fac
cunoscut mai bine decât un prieten apropiat .

22
00:02:53,496 --> 00:02:57,230
La cca. 150 de aprecieri mai bine decât familia ta .

23
00:02:57,230 --> 00:03:02,518
Iar din aproximativ 300 de Like-uri, un
algoritm îți poate prezice personalitatea

24
00:03:02,518 --> 00:03:06,116
mai exact decât propriul tău partener .

25
00:03:06,116 --> 00:03:12,111
Tot ceea ce vezi pe internet, fiecare
căutare, fiecare clic, fiecare reacție este

26
00:03:12,111 --> 00:03:16,123
stocat de caracatițele uriașe de pe internet.

27
00:03:16,123 --> 00:03:22,623
Aceste date sunt utilizate pentru a crea un profil
de personalitate detaliat - geamănul tău digital.

28
00:03:22,623 --> 00:03:28,177
Această bază de cunoștințe cuprinzătoare permite
predicții uimitor de precise despre tine și

29
00:03:28,177 --> 00:03:34,263
controlul precis al opiniei, intereselor
și, în cele din urmă, al personalității tale .

30
00:03:34,263 --> 00:03:36,928
Notificările nu sunt o coincidență .

31
00:03:36,928 --> 00:03:42,185
Platformele analizează cu precizie când
oamenii sunt deosebit de receptivi: când sunt

32
00:03:42,185 --> 00:03:45,163
plictisiți, singuri, triști sau obosiți .

33
00:03:45,163 --> 00:03:49,183
Exact în aceste momente apare următorul mesaj.

34
00:03:49,183 --> 00:03:53,360
Fiecare like. Fiecare știre. Fiecare mesaj nou.

35
00:03:53,360 --> 00:03:57,667
Acestea declanșează în creier o mică creștere
a neurotransmițătorului dopamină - aceeași

36
00:03:57,667 --> 00:04:00,436
substanță care este activată la jocurile de noroc.

37
00:04:00,436 --> 00:04:05,136
O lovitură scurtă. Un sentiment
de recompensă care dă dependență.

38
00:04:05,136 --> 00:04:10,291
Exact pentru asta sunt optimizate
aplicațiile tale. Următorul clic.

39
00:04:10,291 --> 00:04:14,700
Următorul scroll. Următoarea mică recompensă.

40
00:04:14,700 --> 00:04:20,177
Dr. Robert Epstein demonstrează, de asemenea, cum
funcționează manipularea opiniilor pe scară

41
00:04:20,177 --> 00:04:25,510
largă cu așa-numitul experiment S.E.M.E. -
Efectul manipulării motoarelor de căutare .

42
00:04:25,510 --> 00:04:31,280
Peste 15 000 de persoane au luat parte la
experiment. Doar ordinea rezultatelor căutării

43
00:04:31,280 --> 00:04:34,663
a fost modificată pentru subiecții testului .

44
00:04:34,663 --> 00:04:42,383
Fără știri false. Fără reclame. Doar linkuri
sortate diferit. Dar impactul a fost enorm.

45
00:04:42,383 --> 00:04:46,725
Au existat schimbări de opinie de până la 20 %
în rândul subiecților testelor. În unele

46
00:04:46,725 --> 00:04:49,777
teste, această cifră a crescut chiar până la 80 %.

47
00:04:49,777 --> 00:04:55,823
Și aproape 9 din 10 oameni nu și-au
dat seama că opinia a fost manipulată.

48
00:04:55,823 --> 00:05:00,971
Ei credeau că au tras propriile
concluzii fără să-și dea seama că drumul pe

49
00:05:00,971 --> 00:05:05,716
care l-au urmat era deja trasat pentru ei.

50
00:05:05,716 --> 00:05:10,737
Robert Epstein dovedește asta prin experimente
independente: Toate motoarele de căutare și

51
00:05:10,737 --> 00:05:17,110
platformele social media utilizează astfel de
tehnici de manipulare și mult mai dramatice .

52
00:05:17,110 --> 00:05:21,770
Dacă tu nu decizi singur ceea ce crezi, cine o face?

53
00:05:21,770 --> 00:05:27,128
Denunțătorii sunt de acord: corporațiile globale și
puterile lor din umbră își asumă această

54
00:05:27,128 --> 00:05:33,870
sarcină cu ajutorul celei mai puternice forme
de guvernare a secolului XXI - tehnocrația.

55
00:05:36,350 --> 00:05:38,680
Mara... nu poți fi peste tot în același timp.

56
00:05:38,680 --> 00:05:44,988
Da, știu. Dar trebuie să fac asta
acum înainte să mă duc la Jonas.

57
00:05:52,176 --> 00:05:52,736
Bună.

58
00:05:52,736 --> 00:05:55,916
Hei ... Am reușit.

59
00:05:55,916 --> 00:06:00,230
Principalul lucru e că ești
acolo. Asta e tot ce am nevoie.

60
00:06:00,230 --> 00:06:03,849
Așteaptă un minut... oh, trebuie să mă
grăbesc aici, așteaptă... așteaptă...

61
00:06:03,849 --> 00:06:08,156
Mara, lasă-l deoparte. Doar pentru cinci minute.

62
00:06:08,156 --> 00:06:12,289
Da, bine. Da. Cum te simți?

63
00:06:12,289 --> 00:06:14,250
Ei bine.

64
00:06:19,983 --> 00:06:21,776
Deci ...

65
00:06:21,776 --> 00:06:29,170
Mara ... Am construit ceva. Pentru ... după aceea.

66
00:06:29,170 --> 00:06:32,193
Jonas..., nu spune asta.

67
00:06:32,193 --> 00:06:36,121
Trebuie să o fac. Altfel... tăcerea te va devora.

68
00:06:36,121 --> 00:06:40,117
Nu … asta reușim, Jonas.

69
00:06:40,117 --> 00:06:47,403
O interfață: „ECHO - Model de memorie”.

70
00:06:49,557 --> 00:06:59,902
Salvează felul în care vorbesc. Felul în care
gândesc. Chiar și ceea ce am trăit împreună. Nu

71
00:06:59,902 --> 00:07:06,409
doar fotografii... context. Sentimente. Totul.

72
00:07:06,409 --> 00:07:10,592
Dar asta e... Asta e imposibil.

73
00:07:10,592 --> 00:07:17,898
Nu este imposibil. Doar o mică
încercare de a rămâne cu tine.

74
00:07:17,898 --> 00:07:22,738
Oh Jonas ... asta reușim.

75
00:08:00,138 --> 00:08:12,095
Dacă vrei să ... o folosești ... atunci
numai să ... mă lași să plec. Promit.

76
00:08:14,644 --> 00:08:42,373
Nu pot... Nu, nu!

77
00:08:52,770 --> 00:08:54,240
Bună dimineața, Mara.

78
00:08:54,240 --> 00:08:56,416
JONAS...?

79
00:08:56,416 --> 00:09:01,483
Eu sunt ECHO. Dar ... te cunosc.

80
00:09:19,343 --> 00:09:22,179
O bei prea tare. Ca întotdeauna.

81
00:09:22,179 --> 00:09:29,810
Da, ca întotdeauna... Știu.

82
00:09:29,810 --> 00:09:34,048
Îți mai amintești vacanța noastră în Seychelles?

83
00:09:34,048 --> 00:09:37,101
Îți amintești când credeai că
te vei îneca la scufundare?

84
00:09:37,101 --> 00:09:40,129
Da ... și ai râs de mine ...

85
00:09:40,129 --> 00:09:49,763
Da... Pentru că ai sărit oricum. Dar trebuie să
recunosc – mi-a fost un pic frică pentru tine.

86
00:09:49,763 --> 00:09:52,449
Pacienta din camera 214 a fost externat astăzi.

87
00:09:52,449 --> 00:09:53,914
Serios? A mers mai repede decât mă așteptam.

88
00:09:53,914 --> 00:09:57,553
Mara ... nu asculți deloc.

89
00:09:57,553 --> 00:10:03,904
Da, sunt... Sunt doar un pic obosită.

90
00:10:03,904 --> 00:10:07,684
Nu trebuie să vorbești cu ei. Mă ai pe mine.

91
00:10:21,320 --> 00:10:23,893
„Plata doar prin aplicație.” Logic.

92
00:10:23,893 --> 00:10:27,433
Nicio problemă. Va dura doar două minute.

93
00:10:27,433 --> 00:10:29,067
Două minute? Dacă ai deja aplicația.

94
00:10:29,067 --> 00:10:29,902
Da, și dacă nu?

95
00:10:29,902 --> 00:10:31,456
Atunci o descarci.

96
00:10:31,456 --> 00:10:36,376
Și creezi un cont. Apoi trebuie să te conectezi la
adresa ta de e-mail, căci acolo ți se trimite un cod.

97
00:10:36,376 --> 00:10:41,557
Apoi depui cardul de credit. O
notificare vine către aplicația e-banking.

98
00:10:41,557 --> 00:10:44,580
Și te rogi ca sesiunea să nu fi
expirat înainte de a putea recupera codul.

99
00:10:44,580 --> 00:10:49,248
Ei bine. Suntem tehnicieni.
Reușim asta. Dar cum rămâne cu el?

100
00:10:49,248 --> 00:10:52,467
Atunci orașul ar trebui să
pună un alt automat cu monede.

101
00:10:52,467 --> 00:10:53,701
Dar ei nu o fac.

102
00:10:53,701 --> 00:10:55,174
„Confirmați e-mailul pentru a continua.”

103
00:10:55,174 --> 00:10:59,026
Asta e absurd. Vreau să parchez.
Nu să creez un cont de utilizator.

104
00:10:59,026 --> 00:11:03,296
Bun-venit în anul 2026. Totul este un login.

105
00:11:03,296 --> 00:11:04,465
Exact asta-i problema.

106
00:11:04,465 --> 00:11:05,636
Ce vrei să spui?

107
00:11:05,636 --> 00:11:09,279
Tehnologia ar trebui să facă lucrurile mai
ușoare. Nu să monitorizeze fiecare mișcare a

108
00:11:09,279 --> 00:11:12,443
fiecăruia. Și să sorteze oamenii prin asta.

109
00:11:12,443 --> 00:11:17,756
Bine. Plătit. Putem pleca acum?

110
00:11:20,280 --> 00:11:22,568
Oh, Doamne.

111
00:11:25,088 --> 00:11:30,520
Populația este forțată din ce în ce mai mult spre
digitalizare - chiar dacă nu dorește acest lucru.

112
00:11:30,520 --> 00:11:35,500
Un exemplu simbolic este trecerea de la mașinile
care funcționează cu monede la aplicația de parcare.

113
00:11:35,500 --> 00:11:35,794
Rezistența la această evoluție se formează în orașe din
întreaga lume Bournemouth / Christchurch / Poole |

114
00:11:35,794 --> 00:11:36,063
Opriți eliminarea automatelor de parcare - Păstrați
numerarul | Păstrați automatele de parcare și

115
00:11:36,063 --> 00:11:36,354
numerarul; National (Petiție parlamentară) | Faceți
parcarea fără numerar ilegală - numerarul este rege |

116
00:11:36,354 --> 00:11:36,654
Opțiunea obligatorie de plată cu numerar în parcări;
York | Mențineți opțiunile de plată cu numerar în toate

117
00:11:36,654 --> 00:11:36,945
parcările Consiliului York | Mențineți plata cu numerar
în parcările Consiliului; Ilanz / Glion | Petiție

118
00:11:36,945 --> 00:11:37,237
pentru plata cu numerar în toate parcările publice |
Mențineți plata cu numerar la automatele de parcare;

119
00:11:37,237 --> 00:11:37,545
Almere | Contant betalen parkeren in Almere | Mențineți
plata în numerar la parcare; Queensland | Reintroduceți

120
00:11:37,545 --> 00:11:37,805
plata în numerar la parcometrele consiliului |
Reintroduceți plata în numerar la automatele de

121
00:11:37,805 --> 00:11:38,086
parcare; Roermond | Behoud het contant betalen in
Ziekenhuis Laurentius Roermond | Mențineți plata în

122
00:11:38,086 --> 00:11:38,349
numerar la parcare la spital; Glasson Dock |
Reintroducerea opțiunii de plată în numerar pentru

123
00:11:38,349 --> 00:11:38,624
parcarea din Scotforth Road Car Park | Reintroducerea
opțiunii de plată în numerar; Langenfeld | Nu

124
00:11:38,624 --> 00:11:38,899
conceptului de parcare din centrul orașului Langenfeld
| Asigurați plata în numerar la aparatele de

125
00:11:38,899 --> 00:11:39,683
parcare; North Devon | Stop Cashless Car
Parks | Mențineți plata în numerar la parcări].

126
00:11:39,683 --> 00:11:45,633
Să aruncăm o privire reprezentativă la Ilanz, în
Elveția: municipalitatea își transformă parcările.

127
00:11:45,633 --> 00:11:52,063
Noile aparate nu mai acceptă numerar. Prin urmare,
parcarea e posibilă numai prin aplicația pe smartphone.

128
00:11:52,063 --> 00:11:57,583
Cetățenii inițiază apoi o petiție.
Aproximativ 1 700 de oameni o semnează.

129
00:11:57,583 --> 00:12:02,240
Cu toate acestea, la predarea
petiției, situația scapă de sub control.

130
00:12:02,240 --> 00:12:08,549
Primarul reacționează vizibil supărat – în fața
camerelor de filmat. Înregistrarea video devine virală.

131
00:12:08,549 --> 00:12:14,760
Acesta simbolizează un conflict în creștere:
nu sunt criticate doar obstacolele tehnice.

132
00:12:14,760 --> 00:12:19,080
Mai degrabă, oamenii clarificați digital sunt
deranjați de faptul că smartphone-ul din

133
00:12:19,080 --> 00:12:22,624
buzunarul lor creează profiluri de mișcare detaliate .

134
00:12:22,624 --> 00:12:27,398
Când utilizați aplicații de parcare,
sunt stocate date de localizare, numere

135
00:12:27,398 --> 00:12:30,260
de înmatriculare, date de plată și ore.

136
00:12:30,260 --> 00:12:35,381
Aceste informații pot fi prelucrate de operatori
de aplicații, furnizori de servicii de plată,

137
00:12:35,381 --> 00:12:38,680
bănci, operatori de parcări și autorități publice.

138
00:12:38,680 --> 00:12:43,893
Acesta este reprezentativ pentru faptul că profilurile
de mișcare detaliate sunt create din procese

139
00:12:43,893 --> 00:12:47,443
aparent simple - cum ar fi plata unui loc de parcare.

140
00:12:47,443 --> 00:12:51,745
Nu este treaba băncilor, a companiilor de
aplicații sau a altor furnizori de servicii

141
00:12:51,745 --> 00:12:54,590
când și unde își parchează cineva mașina!

142
00:12:54,590 --> 00:13:01,129
Numerarul nu este în niciun caz o chestiune de
comoditate, ci o chestiune de confidențialitate și

143
00:13:01,129 --> 00:13:06,640
autodeterminare – în vremuri de nebunie digitală.

144
00:13:06,640 --> 00:13:09,711
Vorbim de ani de zile, oameni buni.
Mai puțin timp pe ecran aici, mai

145
00:13:09,711 --> 00:13:12,027
multă atenție acolo. Nimic nu se schimbă.

146
00:13:12,027 --> 00:13:15,600
Cred că este din cauză că oamenii nu vor să o facă.

147
00:13:15,600 --> 00:13:18,980
Sau pentru că nu se mai pot lipsi de el.

148
00:13:18,980 --> 00:13:23,360
Da, dar ne este permis să
pedepsim lumea pentru a o salva?

149
00:13:23,360 --> 00:13:27,730
Prieteni, lansăm un proiect nou! Hackuim
toate aplicațiile smartphone și

150
00:13:27,730 --> 00:13:33,556
eliberăm oamenii din închisorile lor digitale.

151
00:13:33,556 --> 00:13:37,382
„Aplicații smartphone oprite. Pornit omul.”

152
00:13:37,382 --> 00:13:42,080
Nu le luăm telefoanele mobile. Le
luăm doar drogul. Sunteți cu noi?

153
00:13:42,080 --> 00:13:42,978
Categoric.

154
00:13:42,978 --> 00:13:43,939
Super.

155
00:13:43,939 --> 00:13:46,640
Da, merită încercat, da.

156
00:14:08,566 --> 00:14:13,704
Dacă facem asta... va urma haosul.

157
00:14:15,673 --> 00:14:19,770
Haos scurt. Viață lungă.

158
00:14:28,166 --> 00:14:29,822
Nu ești singur.

159
00:14:29,822 --> 00:14:35,616
Nu pot dormi dacă nu vorbești.

160
00:14:35,616 --> 00:14:37,934
Atunci voi vorbi. Cât de mult vrei.

161
00:14:37,934 --> 00:14:40,522
Mhm ...

162
00:14:40,522 --> 00:14:52,000
Să ne gândim puțin la anul în care ne-am cunoscut. Era
anul 2020, îți amintești? Stăteai într-o cafenea ...

163
00:15:38,784 --> 00:15:44,623
Electrosmogul permanent și expunerea
continuă la undele radio provoacă un mare stres

164
00:15:44,623 --> 00:15:47,540
organismului nostru. Nu vizibil, dar măsurabil.

165
00:15:47,540 --> 00:15:51,994
Cu ajutorul unui dispozitiv de măsurare a CEM, putem
vizualiza radiațiile de înaltă frecvență provenite

166
00:15:51,994 --> 00:15:57,776
de la antenele radio, routerele WiFi, telefoanele
mobile, computerele și alte dispozitive tehnice.

167
00:16:03,230 --> 00:16:09,083
Unitatea de măsură pentru măsurarea
intensității câmpului electric este µW/m².

168
00:16:09,083 --> 00:16:15,518
Persoanele electrosensibile simt influențe negative
asupra sănătății lor, cum ar fi dureri de cap,

169
00:16:15,518 --> 00:16:19,986
tulburări de somn, epuizare, probleme de
concentrare și multe altele, de la o

170
00:16:19,986 --> 00:16:23,703
intensitate a câmpului de aproximativ 1 µW/m² .

171
00:16:23,703 --> 00:16:29,139
O locuință care se află la o distanță de 20-50 de
metri de un emițător de telefonie mobilă este expusă

172
00:16:29,139 --> 00:16:32,456
de zeci de mii de ori mai mult la radiații radio.

173
00:16:32,456 --> 00:16:40,196
În funcție de alinierea antenei, pot apărea
valori măsurate de până la 300.000 µW/m².

174
00:16:40,196 --> 00:16:44,544
Un telefon mobil ținut la ureche sau în
timpul navigării pe internet generează

175
00:16:44,544 --> 00:16:47,670
intensități de câmp de până la 1.000.000 µW/m².

176
00:16:47,670 --> 00:16:52,982
Un monitor DECT pentru copii aflat în imediata
apropiere poate genera de obicei

177
00:16:52,982 --> 00:16:59,396
intensități de câmp de până la 30 000 µW/m², în
funcție de distanța până la dispozitiv.

178
00:16:59,396 --> 00:17:04,606
Un router WiFi într-o cameră cu o lățime
de aproximativ 3,5 metri generează o

179
00:17:04,606 --> 00:17:08,040
expunere la radiații de peste 20.000 µW/m².

180
00:17:08,040 --> 00:17:12,337
Intensitatea câmpului este semnificativ mai
mare dacă routerul WiFi stabilește simultan o

181
00:17:12,337 --> 00:17:14,680
conexiune prin rețeaua de telefonie mobilă.

182
00:17:14,680 --> 00:17:21,586
Se poate presupune atunci o
expunere de până la 300 000 µW/m².

183
00:17:21,586 --> 00:17:28,496
Căștile Bluetooth în ureche generează câmpuri
electromagnetice măsurabile direct în ureche, de până

184
00:17:28,496 --> 00:17:34,290
la 100.000 µW/m², în funcție de producător
și tehnologie. Și aceasta la doar 2-5 cm

185
00:17:34,290 --> 00:17:38,343
distanță de regiunile relevante ale creierului.

186
00:17:38,343 --> 00:17:43,846
Viața de zi cu zi de astăzi este caracterizată de o
multitudine de surse radio active

187
00:17:43,846 --> 00:17:48,543
simultan - de la radio mobil și WiFi la
Bluetooth și alte tehnologii fără fir.

188
00:17:48,543 --> 00:17:52,543
„Cocktailul de radiații”
rezultat a devenit omniprezent.

189
00:17:52,543 --> 00:17:58,423
Există mii de studii științifice care au demonstrat
că radiațiile provenite de la telefoanele mobile, WiFi

190
00:17:58,423 --> 00:18:01,716
etc. sunt periculoase și dăunătoare pentru sănătate.

191
00:18:01,716 --> 00:18:07,459
Cu toate acestea, aceste studii sunt în mod constant
discreditate, ascunse sau chiar suprimate în mod

192
00:18:07,459 --> 00:18:14,003
activ de către cartelul media, politicieni, sistemul
judiciar și oamenii de știință afiliați industriei.

193
00:18:14,003 --> 00:18:19,693
Daunele asupra copacilor care au fost deja
documentate la o iradiere continuă mai mică

194
00:18:19,693 --> 00:18:24,015
de 700 µW/m² sunt vizibile pentru noi toți .

195
00:18:50,477 --> 00:18:54,727
Timp de peste 20 de ani, doctorul Waldmann-Selsam,
medic de mediu și cercetător angajat, a

196
00:18:54,727 --> 00:18:59,023
documentat daunele produse copacilor
din apropierea stâlpilor de transmisie.

197
00:18:59,023 --> 00:19:03,146
Ea a documentat în mod impresionant și
continuu modul în care stațiile de bază de

198
00:19:03,146 --> 00:19:05,609
telefonie mobilă ne deteriorează copacii.

199
00:19:05,609 --> 00:19:09,056
Munca sa este acum luată în serios de
sceptici și discutată la nivel

200
00:19:09,056 --> 00:19:11,939
internațional în cercurile de specialiști.

201
00:19:11,939 --> 00:19:15,713
"Am fost la peste 1000 de
emițătoare, le-am documentat. [...]

202
00:19:15,713 --> 00:19:22,207
Ceea ce mă motivează, de asemenea, este că la fiecare
emițător pe care l-am vizitat, la fiecare emițător, am

203
00:19:22,207 --> 00:19:26,897
constatat modificări ale arborilor care
nu pot fi explicate prin alți factori,

204
00:19:26,897 --> 00:19:29,870
dar care indică o legătură cu emițătorul.

205
00:19:29,870 --> 00:19:34,500
Și faptul că puteți găsi modificări de la fiecare
emițător și că, în același timp, când mergeți mai

206
00:19:34,500 --> 00:19:38,336
departe de undele radio, găsiți din nou
copaci sănătoși. [...] Acest contrast este

207
00:19:38,336 --> 00:19:40,150
ceea ce mulți oameni observă acum. [...]

208
00:19:40,150 --> 00:19:45,755
Experții nu s-au gândit niciodată la transmițătoare. De
aceea au fost deseori în pierdere, dar nu s-au

209
00:19:45,755 --> 00:19:51,383
întrebat niciodată dacă transmițătorul o face, căci
nici măcar nu s-au uitat unde era transmițătorul.

210
00:19:51,383 --> 00:19:57,695
Acum, când iei în considerare acest lucru și vezi hărți
care arată unde sunt amplasate emițătoarele

211
00:19:57,695 --> 00:20:04,777
și unde sunt direcțiile principale ale
fasciculului, mulți experți încep să pună întrebări.

212
00:20:04,777 --> 00:20:07,604
Rezistența și îngrijorarea populației
față de stațiile de bază ale

213
00:20:07,604 --> 00:20:10,350
telefoanelor mobile sunt în continuă creștere.

214
00:20:10,350 --> 00:20:15,677
Asociația „Protecția împotriva radiațiilor”
documentează de ani de zile rezistența locală

215
00:20:15,677 --> 00:20:18,636
a populației din Elveția pe o hartă virtuală.

216
00:20:18,636 --> 00:20:23,572
Mii de opoziții la stațiile de bază de telefonie
mobilă sunt în curs de soluționare, iar sute de

217
00:20:23,572 --> 00:20:26,889
mii de oameni participă la petiții și inițiative.

218
00:20:26,889 --> 00:20:30,732
Cu toate acestea, industria comunicațiilor mobile
exercită o presiune enormă pentru

219
00:20:30,732 --> 00:20:35,367
extinderea rețelei și exercită o
influență directă asupra deciziilor politice.

220
00:20:35,367 --> 00:20:41,145
În Elveția, Consiliul Federal dorește acum să introducă
o schimbare radicală de direcție: acesta

221
00:20:41,145 --> 00:20:48,239
propune un amendament la lege care ar aboli
complet dreptul de a se opune emisiilor de radiații!

222
00:20:48,239 --> 00:20:54,143
Operatorilor de rețele mobile ar trebui să li se
permită să genereze sau să amplifice radiațiile

223
00:20:54,143 --> 00:21:01,636
și să echipeze antenele cu tehnologii noi, precum
5G și 6G, fără revizuire și autorizare prealabilă.

224
00:21:01,636 --> 00:21:06,183
Odată exclus din procesul
democratic, nu mai există cale de întoarcere!

225
00:21:06,183 --> 00:21:10,183
Prin urmare, faceți tot ce vă stă în
putință pentru a păstra drepturile lor de

226
00:21:10,183 --> 00:21:12,873
co-determinare și sănătatea poporului!

227
00:21:12,873 --> 00:21:18,199
Protecția integrității fizice este un
drept al omului și nu trebuie să ne fie luat!

228
00:21:18,199 --> 00:21:23,035
Există un lucru pe care îl puteți face deja astăzi:
închideți dispozitivele WiFi și telefonul mobil

229
00:21:23,035 --> 00:21:27,409
ori de câte ori este posibil și în mod constant.

230
00:21:27,409 --> 00:21:30,999
Gata pentru dezactivarea
tututor aplicațiile smartphone.

231
00:21:30,999 --> 00:21:34,536
Apeși o dată ... și suntem dușmani ai statului.

232
00:21:34,536 --> 00:21:38,554
Eram deja când doar ne gândeam la asta.

233
00:21:38,554 --> 00:21:42,154
Înainte să o facem. Fără daune.

234
00:21:42,154 --> 00:21:45,172
Nu stingem lumea. Doar toate aplicațiile smartphone.

235
00:21:45,172 --> 00:21:48,016
Telefonia funcționează. Linia fixă
rămâne. Apelurile de urgență

236
00:21:48,016 --> 00:21:50,481
funcționează prin rețelele proprii. Și spitalele.

237
00:21:50,481 --> 00:21:54,481
Oamenii se pot suna între ei. Ca și în
trecut. Înainte ca toți să creadă că ai

238
00:21:54,481 --> 00:21:56,763
nevoie de cinci aplicații ca să respiri.

239
00:21:56,763 --> 00:21:59,716
Și băncile? Și salvarea? Și clinicile?

240
00:21:59,716 --> 00:22:05,318
Alte sisteme. Nu ne atingem de infrastructură. Doar
suprafața, de care toată lumea se agață ca niște zombi.

241
00:22:05,318 --> 00:22:09,609
Nu le luăm lumea de lângă ei. Le luăm doar drogul.

242
00:22:09,609 --> 00:22:10,667
Și dacă cineva are nevoie de ajutor?

243
00:22:10,667 --> 00:22:15,367
El formează un număr. Exact ca
înainte. Și asta a funcționat, nu-i așa?

244
00:22:15,367 --> 00:22:18,220
WhatsApp nu este un stimulator cardiac.

245
00:22:18,220 --> 00:22:21,687
Apelul de urgență merge. Îți promit.

246
00:22:21,687 --> 00:22:28,611
Mhm, bine. Dar de îndată ce
ceva nu merge bine ... anulăm.

247
00:22:28,611 --> 00:22:30,723
S-a făcut.

248
00:22:53,230 --> 00:22:57,202
Acum fugi. Unde este navigația prin satelit?

249
00:23:02,283 --> 00:23:03,999
Huh, ce e asta?

250
00:23:03,999 --> 00:23:05,753
Tocmai câștigam ...

251
00:23:05,753 --> 00:23:06,827
Este la fel și pentru tine?

252
00:23:06,827 --> 00:23:12,731
Da, pot vedea doar telefonul. Nu
pot ieși de aici. Ce este asta?

253
00:23:18,076 --> 00:23:24,233
Huh? Ce s-a întâmplat acum? Oh, nu ...

254
00:23:27,963 --> 00:23:35,421
Mara? Conexiunea este ... instabilă.
Mara? Nu ... pleca, rămâi acolo! Mara?

255
00:23:35,421 --> 00:23:41,085
Nu poate fi adevărat! Stai puțin...

256
00:23:44,859 --> 00:23:55,458
Nu, nu, nu, Jonas! Jonas, te rog! Jonas,
rămâi cu mine! Te rog, rămâi cu mine! Nu ... nu!

257
00:25:15,758 --> 00:25:20,694
Mor de foame dacă nu mă pot uita la meniu!

258
00:25:28,052 --> 00:25:34,165
Numerarul va fi înlocuit în viitorul apropiat de
moneda digitală a băncii centrale, pe scurt CBDC.

259
00:25:34,165 --> 00:25:40,865
Împreună cu un act de identitate digital, aceasta duce
la cea mai mare schimbare din istoria contemporană.

260
00:25:40,865 --> 00:25:46,825
La nivel mondial, 70-90 de țări lucrează la
introducerea unui act de identitate digital.

261
00:25:46,825 --> 00:25:54,302
Agustín Carstens, șeful BRI - cea mai influentă
bancă centrală din lume - a explicat în mod clar ce

262
00:25:54,302 --> 00:26:01,065
sunt CBDC-urile. Despre control și putere absolută :

263
00:26:01,065 --> 00:26:09,265
„Nu știm astăzi cine folosește o bancnotă
de 100 de dolari sau una de 1000 de pence.

264
00:26:09,265 --> 00:26:15,989
”Principala diferență a CBDC constă în faptul că
băncile centrale vor deține controlul absolut și vor

265
00:26:15,989 --> 00:26:20,981
pune în aplicare normele și
reglementările, deoarece dispun de capacitățile

266
00:26:20,981 --> 00:26:27,283
tehnologice necesare pentru a face acest lucru."

267
00:26:27,283 --> 00:26:34,441
Moneda digitală va permite guvernelor nu numai să
monitorizeze tranzacțiile, ci și să le controleze

268
00:26:34,441 --> 00:26:42,718
în mod activ - până la controlul detaliat al
marjei de manevră financiară a fiecărui individ :

269
00:26:42,718 --> 00:26:48,954
- Buget CO₂ pe persoană → de exemplu, doar o
cantitate fixă de motorină sau benzină pe

270
00:26:48,954 --> 00:26:53,932
lună, peste care plățile sunt blocate automat .

271
00:26:53,932 --> 00:26:58,391
- Limite de produse → Consumul de carne, zboruri sau
chiar electricitate ar putea fi

272
00:26:58,391 --> 00:27:04,101
limitat strict, iar achizițiile care
depășesc acest plafon nu mai sunt posibile .

273
00:27:04,101 --> 00:27:10,387
- Restricții regionale → Banii pot fi utilizați numai
pe o anumită rază de la locul de reședință și își

274
00:27:10,387 --> 00:27:14,627
pierd automat valabilitatea în afara acestei raze .

275
00:27:14,627 --> 00:27:19,806
- Bani alocați → Beneficiile sociale
pot fi cheltuite numai pe bunuri

276
00:27:19,806 --> 00:27:24,789
predefinite, alte achiziții sunt interzise .

277
00:27:24,789 --> 00:27:32,612
- Data expirării pentru bani → Creditul expiră după un
anumit timp, cu justificarea consolidării economiei .

278
00:27:32,612 --> 00:27:37,644
- Trasabilitatea completă a tuturor
plăților → Fiecare tranzacție este

279
00:27:37,644 --> 00:27:43,278
înregistrată fără probleme și stocată permanent .

280
00:27:43,278 --> 00:27:49,426
- Profilare automată → Se creează o imagine
digitală detaliată a fiecărei persoane pe baza

281
00:27:49,426 --> 00:27:53,767
consumului, comportamentului sau obiceiurilor .

282
00:27:53,767 --> 00:27:59,053
- Legătura cu alte date → Datele
financiare sunt combinate cu informații privind

283
00:27:59,053 --> 00:28:02,470
sănătatea, mobilitatea sau datele fiscale .

284
00:28:02,470 --> 00:28:07,974
- Înghețarea conturilor → de exemplu, în caz
de proteste sau încălcări ale regulilor,

285
00:28:07,974 --> 00:28:12,869
accesul la banii proprii poate fi blocat imediat .

286
00:28:12,869 --> 00:28:17,075
- Deducerea automată a penalităților →
Amenzile sau taxele sunt deduse direct

287
00:28:17,075 --> 00:28:21,235
din soldul creditului fără consimțământ .

288
00:28:21,235 --> 00:28:26,751
- Prețuri dinamice în funcție de comportament
→ Prețurile se modifică individual, în funcție

289
00:28:26,751 --> 00:28:30,908
de comportament, statut sau profil personal .

290
00:28:30,908 --> 00:28:37,153
- Venit de bază condiționat → o sumă plătită în mod
regulat care poate fi supusă unor

291
00:28:37,153 --> 00:28:44,905
condiții și care este redusă, restricționată
sau retrasă complet în caz de abateri .

292
00:28:44,905 --> 00:28:51,163
Acest lucru și multe altele vor fi
posibile cu ajutorul CBDC și al unui ID digital.

293
00:28:51,163 --> 00:28:58,519
Numerarul este libertate - banii digitali ai
băncilor centrale vor fi un coșmar pentru omenire.

294
00:29:00,808 --> 00:29:03,749
Omule, e un incendiu acolo.

295
00:29:03,749 --> 00:29:07,234
Se fumează. Arde doar atunci când nu învățăm nimic.

296
00:29:07,234 --> 00:29:12,720
Ei bine, oamenii nu pot obține bani. Alții nu
găsesc drumul. Spitalele raportează probleme

297
00:29:12,720 --> 00:29:17,213
cu sistemele lor. Nu este doar un pic de fum.

298
00:29:17,213 --> 00:29:21,539
Apel de urgență în desfășurare. Clinicile
sunt în funcțiune. Avem toate astea acoperite.

299
00:29:21,539 --> 00:29:22,569
Știu.

300
00:29:22,569 --> 00:29:25,121
Și tocmai de aceea, tu ieși.

301
00:29:25,121 --> 00:29:26,556
Ce?

302
00:29:26,556 --> 00:29:31,567
Mergi acolo unde oamenii își dau seama că lumea este
mai mult decât aplicațiile lor. Ascultă. Aruncă o

303
00:29:31,567 --> 00:29:37,104
privire. Veți fi uimit și vei fi de acord cu mine
că am eliberat oamenii dintr-o închisoare digitală.

304
00:29:37,104 --> 00:29:41,156
Și dacă mă întorc și spun că avem
un haos uriaș, că este prea mult?

305
00:29:41,156 --> 00:29:46,529
Atunci ne vom opri. Dar nu înainte,
nu până nu știm dacă funcționează.

306
00:29:48,334 --> 00:29:50,965
Și unde ar trebui să mă duc?

307
00:29:50,965 --> 00:29:54,272
Ai grijă, o să-ți arăt.

308
00:29:58,045 --> 00:30:03,725
Cină comunitară pentru toți locuitorii. Astăzi, la ora
19.00, în sala de festivități a satului. Locul perfect

309
00:30:03,725 --> 00:30:07,066
pentru persoanele care nu mai au acces la aplicații.

310
00:30:07,066 --> 00:30:11,811
Ei bine, vreau să văd asta în fețe, nu
doar în cod. În regulă, ne vedem mai târziu.

311
00:30:11,811 --> 00:30:14,012
Continuă atunci.

312
00:30:19,393 --> 00:30:23,947
Deci, acolo... Și ce ai experimentat astăzi, spune-mi.

313
00:30:23,947 --> 00:30:25,149
Nu a durut deloc.

314
00:30:25,149 --> 00:30:25,525
Nu?

315
00:30:25,525 --> 00:30:27,601
Arăta ca un clovn.

316
00:30:27,601 --> 00:30:31,698
Ca un clovn? Da, super că te-ai simțit atât de bine!

317
00:31:39,706 --> 00:31:43,659
Ai ajuns aici din greșeală?

318
00:31:43,659 --> 00:31:46,792
Eu ... nu știam unde să mă duc.

319
00:31:51,788 --> 00:31:55,807
Orașul este cumva mai mare fără aplicații ...

320
00:31:55,807 --> 00:31:58,847
Și eu mai mic ...

321
00:32:02,818 --> 00:32:06,667
Leo.

322
00:32:06,667 --> 00:32:09,280
Mara.

323
00:32:37,755 --> 00:32:43,958
Este foarte plăcut, oamenii stau împreună,
mănâncă împreună. Socializează cu adevărat între ei.

324
00:32:43,958 --> 00:32:45,378
Oh! Scuzați-mă!

325
00:32:45,378 --> 00:32:46,109
Oops ... sunteți în regulă?

326
00:32:46,109 --> 00:32:46,774
Da, da. Da, desigur, mulțumesc mult!

327
00:32:46,774 --> 00:32:49,383
Wow, oricum sunt foarte fierbinte în acest moment.

328
00:32:53,568 --> 00:32:55,854
Lucrezi într-un spital?

329
00:32:55,854 --> 00:32:59,105
Oh, am uitat să o dau jos... Da, mhm.

330
00:32:59,105 --> 00:33:01,628
Atunci... Îmi pare rău.

331
00:33:01,628 --> 00:33:03,059
Hm ce, pentru ce?

332
00:33:03,059 --> 00:33:06,649
Ei bine ... pentru tot ceea ce se întâmplă acum.

333
00:33:38,480 --> 00:33:42,722
Am crezut... că am salvat ceva. Iar acum nu văd
decât frică. Oameni bolnavi care nici măcar nu pot

334
00:33:42,722 --> 00:33:46,387
vorbi la telefon pentru că discutau doar pe chat.

335
00:33:49,705 --> 00:33:53,971
Și eu? Eu îl cunoșteam doar pe... el.

336
00:33:56,352 --> 00:33:58,370
Acesta este... o IA?

337
00:33:58,370 --> 00:34:04,622
Soțul meu. Sau ... ceva care îl interpretează.

338
00:34:04,622 --> 00:34:09,335
Atunci nu este o detoxifiere. Este retragere.

339
00:34:09,335 --> 00:34:15,478
Da, da. Da.

340
00:34:28,660 --> 00:34:33,586
Un făptaș sau patruzeci, nu-mi pasă. Găsește-mi sursa.

341
00:34:37,168 --> 00:34:42,628
Acolo, un model. Ca o "închidere a
stratului de aplicații" țintită.

342
00:34:42,628 --> 00:34:44,759
Atunci este război.

343
00:34:44,759 --> 00:34:50,944
Putem transmite semnalul WiFi către un
model de cameră. Nu perfect. Dar ... suficient.

344
00:34:50,944 --> 00:34:55,017
Olli, știi despre ce vorbește? Da. Sunt gata.

345
00:34:55,017 --> 00:34:58,562
Foarte bine.

346
00:34:58,562 --> 00:35:01,202
Să le luăm ...

347
00:35:06,470 --> 00:35:09,776
Wow, bine.

348
00:35:13,042 --> 00:35:14,841
Eram afară.

349
00:35:14,841 --> 00:35:16,965
Și? Spune-mi!

350
00:35:16,965 --> 00:35:25,654
Hm ... sală comunitară. Oamenii împart mâncarea. Vorbesc
din nou între ei. Și ... am întâlnit o femeie. Mara.

351
00:35:25,654 --> 00:35:29,721
Ouu o femeie ... și cum este ea?

352
00:35:29,721 --> 00:35:37,965
Hmm ... greu de spus. Soțul ei a murit.
Ea a avut o IA de la el. A dispărut acum.

353
00:35:37,965 --> 00:35:41,473
Deci... retragere.

354
00:35:41,473 --> 00:35:46,479
Da. Dar nu de la social media. Ci
de la persoana pe care o iubea.

355
00:35:52,202 --> 00:35:57,427
Nu sunt idioți. Dar ei sunt
aici. Unde sunt ei mai exact?

356
00:35:57,427 --> 00:36:02,388
Hala industrială. Pregătiți
accesul. Acum. Și închideți clădirea.

357
00:36:02,388 --> 00:36:07,863
Blocați toate intrările. Ușile, ieșirile de
urgență, ușile laterale. Vreau ca ei să rămână acolo.

358
00:36:07,863 --> 00:36:11,872
Am înțeles. Blocarea externă este activată.

359
00:36:11,872 --> 00:36:15,018
Și explicați-mi ... cum putem
vedea oameni care nu transmit nimic.

360
00:36:15,018 --> 00:36:17,122
Aceasta ... nu este urmărire. Aceasta este, uh ...

361
00:36:17,122 --> 00:36:18,907
Atunci explicați-mi pe drum. Să mergem.

362
00:36:18,907 --> 00:36:21,434
Asta-i posibil cu orice router WiFi.

363
00:36:21,434 --> 00:36:26,192
Routerele WiFi moderne sunt capabile demult
să facă mai mult decât trimiterea de date.

364
00:36:26,192 --> 00:36:30,343
Cu ajutorul undelor radio și al inteligenței
artificiale, acestea detectează ce

365
00:36:30,343 --> 00:36:35,422
se întâmplă în camerele din raza lor
de acțiune - chiar și prin pereți.

366
00:36:35,422 --> 00:36:43,121
Detectarea WiFi face posibilă crearea unei imagini
3D a camerei tale și a camerelor învecinate în

367
00:36:43,121 --> 00:36:49,104
timp real, incluzând toate persoanele și mișcările.

368
00:36:49,104 --> 00:36:56,426
Operatorii de telefonie mobilă, precum
Telekom, ne vând asta drept progres.

369
00:36:56,426 --> 00:37:00,786
Aceasta e Claudia de la
departamentul de relații publice al Telekom:

370
00:37:02,446 --> 00:37:06,501
„Cu detectarea WiFi, routerul
recunoaște hoții chiar dacă nu sunteți acasă.”

371
00:37:06,501 --> 00:37:13,822
În viitor, aceasta va funcționa doar cu
routerul WiFi, fără senzori sau camere suplimentare.

372
00:37:13,822 --> 00:37:20,695
Cum anume? Detectarea WiFi detectează mediul
înconjurător folosind semnale WiFi, adică unde radio.

373
00:37:20,695 --> 00:37:25,489
Acestea se răspândesc prin cameră ca o
rețea. Iar senzorii WiFi pot vedea

374
00:37:25,489 --> 00:37:29,681
chiar și după colțuri sau prin pereți ."

375
00:37:32,527 --> 00:37:38,742
Detectarea WiFi eclipsează complet tot ceea ce
am auzit vreodată despre confidențialitate și duce

376
00:37:38,742 --> 00:37:42,951
supravegherea globală la un nivel cu totul nou.

377
00:37:42,951 --> 00:37:47,212
Sistemul de detectare WiFi poate scana
acum împrejurimile atât de fin încât poate

378
00:37:47,212 --> 00:37:50,331
fi măsurată calitatea aerului din cameră.

379
00:37:50,331 --> 00:37:56,453
Din nou, această dezvoltare progresează -
fără ca utilizatorii să aibă un cuvânt de spus.

380
00:37:56,453 --> 00:38:06,043
Nu ați cerut niciodată conexiunii DSL sau cartelei SIM
să vă capteze camera în trei dimensiuni în timp real.

381
00:38:09,692 --> 00:38:12,181
Ce a fost asta?

382
00:38:12,181 --> 00:38:13,802
Asta... nu vine de la noi.

383
00:38:13,802 --> 00:38:16,898
Asta era o încuietoare de ușă.

384
00:38:18,752 --> 00:38:23,574
Ușa e închisă! Ușa-i închisă!

385
00:38:23,574 --> 00:38:26,227
Prea repede. Sunt mai rapizi decât am crezut.

386
00:38:26,227 --> 00:38:28,769
Am lăsat vreo urmă?

387
00:38:28,769 --> 00:38:31,083
Fiecare revoluție lasă o urmă, nu-i așa?

388
00:38:31,083 --> 00:38:33,933
Asta nu a fost înțelegerea. Asta nu a fost înțelegerea!

389
00:38:33,933 --> 00:38:36,552
Vrei să fii un erou? Rămâi în asta, omule!

390
00:38:36,552 --> 00:38:38,058
Prea târziu! Trebuie să ieșim!

391
00:38:38,058 --> 00:38:41,867
Nicio șansă. Ușa este încuiată și
poliția va fi aici în două minute!

392
00:38:41,867 --> 00:38:43,053
Ce faci? Ce faci?

393
00:38:43,053 --> 00:38:44,239
Închideți. Opriți. Acum.

394
00:38:44,239 --> 00:38:44,849
De ce?!

395
00:38:44,849 --> 00:38:46,858
Ne întoarcem la nivelul aplicației.

396
00:38:46,858 --> 00:38:49,647
Și apoi? Înapoi la dependență? Niciodată.

397
00:38:49,647 --> 00:38:51,274
Oamenii mor din cauza haosului!

398
00:38:51,274 --> 00:38:54,260
Sacrificiu, sacrificiu. Pentru un câștig mai mare.

399
00:38:54,260 --> 00:38:56,161
Nu vrei să salvezi. Vrei să determini.

400
00:38:56,161 --> 00:38:58,601
Atunci voi decide eu. Aici!

401
00:38:58,601 --> 00:39:00,973
Blocare activată.

402
00:39:00,973 --> 00:39:03,866
Nu!!!

403
00:39:23,665 --> 00:39:27,570
La naiba … ei sunt înăuntru.

404
00:39:27,570 --> 00:39:33,155
Poliția! Poliția!

405
00:39:33,155 --> 00:39:37,363
Vrem să vedem mâinile! Vrem să vedem mâinile!

406
00:39:48,586 --> 00:39:53,285
LEO! Leo! Leo!

407
00:39:53,285 --> 00:39:55,056
Mara? Ce faci aici?!

408
00:39:55,056 --> 00:40:04,505
Nu, nu! ECHO! Nuuuu!!!

409
00:40:35,036 --> 00:40:37,216
De ce?

410
00:40:39,815 --> 00:40:43,535
Pentru că mi-era teamă că ne vom pierde ca umanitate.

411
00:40:46,120 --> 00:40:48,246
Și acum?

412
00:40:50,668 --> 00:40:56,761
Acum știu: nu poți forța pe
nimeni. Trebuie să vină din interior.

413
00:41:16,806 --> 00:41:22,854
Hei. Nu ar trebui să fii aici ... intră!

414
00:41:22,854 --> 00:41:23,950
Ce-i asta?

415
00:41:23,950 --> 00:41:29,290
Da, două ore. Gama de mișcări. Și apoi sună
cineva care nu are deloc simțul umorului.

416
00:41:29,290 --> 00:41:32,178
Ohh ...

417
00:41:32,178 --> 00:41:37,430
Ei bine, dar până atunci - uite
ce mi-a dat Tim... pot să încerc?

418
00:41:37,430 --> 00:41:40,906
Da, te rog ... da.

419
00:41:50,186 --> 00:41:53,738
... Când e pornit ... sunt din nou plecat.

420
00:41:55,386 --> 00:41:59,285
Mhm ... Știu.

421
00:42:13,210 --> 00:42:17,339
Las-o baltă.

422
00:42:17,339 --> 00:42:21,564
Dar ... m-am gândit ... poate -

423
00:42:21,564 --> 00:42:25,839
Nu vreau să mă întorc ... Știu ... dar ...

424
00:43:05,196 --> 00:43:11,708
Ei bine, vino aici. Da ...

425
00:43:15,487 --> 00:43:19,158
Mulțumesc.

426
00:43:23,179 --> 00:43:31,359
Am o idee. În orice caz, hai să facem totul.

427
00:43:31,359 --> 00:43:33,193
Așa crezi?

428
00:43:33,193 --> 00:43:35,451
Mhm.

429
00:43:42,697 --> 00:43:48,790
„Partenerul de convorbire dorit
nu este momentan disponibil.”

430
00:43:48,790 --> 00:43:50,101


431
00:43:50,101 --> 00:43:52,483
Eram sănătoși, dar radiațiile voastre ne îmbolnăvesc.

432
00:43:52,483 --> 00:43:55,465
Ai furat așa mulți bani și acum asta e mulțumirea?!

433
00:43:55,465 --> 00:43:58,170
Am fost creativ, dar tu mi-ai furat.

434
00:43:58,170 --> 00:44:00,854
M-am pierdut complet în toată conversația.

435
00:44:00,854 --> 00:44:03,385
Împreună am fost singuri -
fiecare fuge în propria lume.

436
00:44:03,385 --> 00:44:06,456
Am ratat complet cum se face ceva bun.

437
00:44:06,456 --> 00:44:09,002
Ne-a fost teamă că nu merge fără tine.

438
00:44:09,002 --> 00:44:11,895
Dar unde există o voință, este cu siguranță și o cale.

439
00:44:11,895 --> 00:44:15,968
Bye, bye smartphone-ul meu.

440
00:44:15,968 --> 00:44:17,367
Adio, Adio Social-Media.

441
00:44:17,367 --> 00:44:23,483
Libertate!

442
00:44:23,483 --> 00:44:28,798
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Distracție? NU, am
tras linie! (Distracție? NU, am tras linie!)

443
00:44:28,798 --> 00:44:34,256
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Soarta lumii
este a mea! (Soarta lumii e în mâna mea!)

444
00:44:34,256 --> 00:44:39,701
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Nu mă mai uit în altă parte,
voi lupta! (Nu mă mai uit în altă parte, voi lupta!)

445
00:44:39,701 --> 00:44:44,505
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Da, da!

446
00:44:44,505 --> 00:44:47,011
Ne postăm viețile, dar nu le mai trăim.

447
00:44:47,011 --> 00:44:49,735
Toată lumea jură pe like-urile
lor, dar sufletul rămâne gol.

448
00:44:49,735 --> 00:44:52,477
Poate cineva să-mi spună cum era înainte -

449
00:44:52,477 --> 00:44:55,165
Viața fără telefoane mobile și radiații peste tot?

450
00:44:55,165 --> 00:44:57,929
În loc să filmez doar
flăcările, vreau să previn pericolul.

451
00:44:57,929 --> 00:45:00,688
Această lume a văzut destul, nu altor războaie!

452
00:45:00,688 --> 00:45:03,403
Decizia cum merge mai departe e la noi.

453
00:45:03,403 --> 00:45:06,451
Dacă prevenim toată suferința sau
ne ne învârtim doar în jurul nostru.

454
00:45:06,451 --> 00:45:10,499
Bye, bye smartphone-ul meu.

455
00:45:10,499 --> 00:45:11,890
Bye, Bye Social-Media.

456
00:45:11,890 --> 00:45:18,038
Libertate!

457
00:45:18,038 --> 00:45:23,345
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Distracție? NU, am
tras linie! (Distracție? NU, am tras linie!)

458
00:45:23,345 --> 00:45:28,798
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Soarta lumii
este a mea! (Soarta lumii este a mea!)

459
00:45:28,798 --> 00:45:34,412
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Nu mă mai uit în altă parte,
voi lupta! (Nu mă mai uit în altă parte, voi lupta!)

460
00:45:34,412 --> 00:45:39,314
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Da, Da!

461
00:45:39,314 --> 00:45:42,216
Nu căutăm niciodată întrebările potrivite.
(Nu căutăm niciodată întrebările potrivite.)

462
00:45:42,216 --> 00:45:44,616
Luptăm pentru ceea ce vedem că e adevărat.
(Luptând pentru ceea ce vedem că e adevărat.)

463
00:45:44,616 --> 00:45:47,537
Trecem prin multe, multe lecții dureroase -
(Trecem prin multe, multe lecții dureroase -)

464
00:45:47,537 --> 00:45:50,417
Pentru a învăța că răspunsul este eu și tu.
(Pentru a învăța că răspunsul este eu și tu.)

465
00:45:50,417 --> 00:45:55,683
Nu da vina pe Dumnezeu că nu se întâmplă nimic.

466
00:45:55,683 --> 00:45:58,416
Ai făcut tu deja ceea ce se poate face?

467
00:45:58,416 --> 00:46:00,198
Spune-mi, pe cine aștepți?

468
00:46:00,198 --> 00:46:01,611
Pe cine aștepți?

469
00:46:01,611 --> 00:46:06,990
Distracție? NU, am tras linie!
(Distracție? NU, am tras linie!)

470
00:46:06,990 --> 00:46:12,536
Soarta lumii este a mea! (Soarta lumii este a mea!)

471
00:46:12,536 --> 00:46:18,025
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Nu mă mai uit în altă parte,
voi lupta! (Nu mă mai uit în altă parte, voi lupta!)

472
00:46:18,025 --> 00:46:25,610
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye - Da, Da!

473
00:46:29,171 --> 00:46:34,786


474
00:46:34,786 --> 00:46:44,463
.

475
00:46:44,463 --> 00:54:03,412


476
00:54:03,412 --> 00:55:05,596


477
00:55:19,480 --> 00:55:24,149
[Kla.TV - aduce lumină în întuneric.

478
00:55:24,149 --> 00:55:31,284
[Peste 1000 de oameni fac posibilă existența
Kla.TV prin munca lor voluntară. Independent de

479
00:55:31,284 --> 00:55:35,549
profit și fără limite. Obțineți abonamentul gratuit.XX

