1
00:00:00,000 --> 00:00:10,111


2
00:00:10,111 --> 00:00:14,700


3
00:00:14,700 --> 00:00:19,686
.

4
00:00:33,696 --> 00:00:36,256
Мамо ...

5
00:00:56,722 --> 00:01:01,069
Ти дивак! Це не може бути правдою, підніми голову!

6
00:01:36,210 --> 00:01:41,337
Чи запитували ми коли-небудь себе, чому ми всі стали залежними?

7
00:01:41,337 --> 00:01:45,323
Залежність від маленького пристрою,
який домінує в нашому повсякденному житті.

8
00:01:45,323 --> 00:01:55,410
Пристрій, який вирішує, що ми робимо, куди
йдемо, що купуємо, про що думаємо і як проводимо час.

9
00:01:55,410 --> 00:02:05,003
Невеликий дисплей привертає нашу увагу, формує наші
звички, впливає на наші рішення і заповнює кожну вільну хвилину.

10
00:02:05,003 --> 00:02:10,943
Сьогодні середньостатистична людина
використовує свій смартфон близько 50-100 разів на день .

11
00:02:10,943 --> 00:02:17,829
Довгострокові наслідки багато в чому незрозумілі. Зрештою, світ
перебуває у шаленстві смартфонів лише близько 15 років, тоді

12
00:02:17,829 --> 00:02:22,883
як вся історія людства до цього обходилася без таких пристроїв.

13
00:02:22,883 --> 00:02:29,836
Поведінковий вчений д-р Роберт Епштейн каже, що залежність
світу від смартфонів і соціальних мереж не є випадковістю.

14
00:02:29,836 --> 00:02:39,590
"Це результат роботи системи, яка використовує потужні методи
контролю свідомості для управління мисленням і поведінкою людей".

15
00:02:39,590 --> 00:02:42,443
Як це працює?

16
00:02:42,443 --> 00:02:48,776
Just ten likes are enough for social media
to rate you better than a work colleague .

17
00:02:48,776 --> 00:02:53,496
Маючи близько 70 вподобань, вона
знає вас краще, ніж близький друг.

18
00:02:53,496 --> 00:02:57,230
Приблизно на 150 лайків краще, ніж ваша сім'я .

19
00:02:57,230 --> 00:03:06,116
І з приблизно 300 лайків алгоритм може передбачити
вашу особистість точніше, ніж ваш власний партнер .

20
00:03:06,116 --> 00:03:16,123
Все, що ви переглядаєте в інтернеті, кожен пошук, кожен клік,
кожна реакція зберігається гігантськими інтернет-восьминогами.

21
00:03:16,123 --> 00:03:22,623
Ці дані використовуються для створення детального
профілю особистості - вашого цифрового двійника.

22
00:03:22,623 --> 00:03:29,697
Ця всеосяжна база знань дозволяє робити напрочуд
точні прогнози про вас і точно контролювати вашу

23
00:03:29,697 --> 00:03:34,263
думку, ваші інтереси і, зрештою, вашу особистість .

24
00:03:34,263 --> 00:03:36,928
Notifications are not coincidence .

25
00:03:36,928 --> 00:03:45,163
Платформи аналізують саме тоді , коли люди особливо
сприйнятливі: коли вони нудьгують, самотні, сумні або втомлені .

26
00:03:45,163 --> 00:03:49,183
Саме в ці моменти з'являється наступне повідомлення.

27
00:03:49,183 --> 00:03:53,360
Кожен лайк. Кожне повідомлення. Кожне нове повідомлення.

28
00:03:53,360 --> 00:04:00,436
Вони викликають невеликий сплеск нейромедіатора дофаміну в мозку
- тієї самої речовини, яка активується під час азартних ігор.

29
00:04:00,436 --> 00:04:05,136
Короткий поштовх. Відчуття винагороди, яке викликає звикання.

30
00:04:05,136 --> 00:04:14,700
І це саме те, для чого оптимізовані ваші програми. Наступний
клік. Наступна прокрутка. Наступна маленька винагорода.

31
00:04:14,700 --> 00:04:21,451
Доктор Роберт Епштейн також демонструє, як працює
маніпуляція думкою у великих масштабах, за допомогою так званого

32
00:04:21,451 --> 00:04:25,510
експерименту S.E.M.E. - Ефект маніпуляції пошуковими системами .

33
00:04:25,510 --> 00:04:34,663
В експерименті взяли участь понад 15 000 осіб. Для
піддослідних було змінено лише порядок результатів пошуку.

34
00:04:34,663 --> 00:04:42,383
Ніяких фейкових новин. Ніякої реклами. Просто
по-різному відсортовані посилання. Але вплив був величезний.

35
00:04:42,383 --> 00:04:49,777
Зрушення в думках випробовуваних становили до 20 %.
У деяких тестах цей показник навіть зростав до 80 %.

36
00:04:49,777 --> 00:04:55,823
І майже 9 з 10 людей взагалі не
зрозуміли, що думкою маніпулювали.

37
00:04:55,823 --> 00:05:05,716
Вони вважали, що зробили власні висновки, не усвідомлюючи,
що шлях, на який вони пішли, вже був накреслений для них.

38
00:05:05,716 --> 00:05:12,701
Роберт Епштейн доводить це в незалежних експериментах: Всі
пошукові системи та соціальні медіа-платформи використовують

39
00:05:12,701 --> 00:05:17,110
такі та набагато більш драматичні методи маніпуляції.

40
00:05:17,110 --> 00:05:21,770
Якщо ви не вирішите для себе, у що ви вірите, то хто це зробить?

41
00:05:21,770 --> 00:05:28,444
Викривачі погоджуються: глобальні корпорації та їхні
тіньові сили беруться за це завдання за допомогою

42
00:05:28,444 --> 00:05:33,870
найпотужнішої форми правління 21-го століття - технократії.

43
00:05:36,350 --> 00:05:38,680
Маро... ти не можеш бути всюди одночасно.

44
00:05:38,680 --> 00:05:44,988
Так, я знаю. Але я маю зробити це
зараз, до того, як піду до Йонаса.

45
00:05:52,176 --> 00:05:52,736
Привіт.

46
00:05:52,736 --> 00:05:55,916
Привіт ... я зробила це.

47
00:05:55,916 --> 00:06:00,230
Головне, що ти тут. Це все, що мені потрібно.

48
00:06:00,230 --> 00:06:03,849
Зачекай хвилинку... ой, я мушу поспішати, зачекай... зачекай...

49
00:06:03,849 --> 00:06:08,156
Маро, чому б тобі не прибрати його? Хоча б на п'ять хвилин.

50
00:06:08,156 --> 00:06:12,289
Так, добре. Так. Як ти?

51
00:06:12,289 --> 00:06:14,250
Ну.

52
00:06:19,983 --> 00:06:21,776
Отже...

53
00:06:21,776 --> 00:06:29,170
Маро... Я дещо побудував. Для ... потім.

54
00:06:29,170 --> 00:06:32,193
Йонасе..., не кажи так.

55
00:06:32,193 --> 00:06:36,121
Я мушу. Інакше ... тиша з'їсть тебе.

56
00:06:36,121 --> 00:06:40,117
Ні... ми можемо це зробити, Йонасе.

57
00:06:40,117 --> 00:06:47,403
Інтерфейс: "ECHO - Модель пам'яті".

58
00:06:49,557 --> 00:07:06,409
Це зберігає те, як я говорю. Як я думаю. Навіть те, що ми
пережили разом. Не просто фотографії ... контекст. Почуття. Все.

59
00:07:06,409 --> 00:07:10,592
Але це... Це неможливо.

60
00:07:10,592 --> 00:07:17,898
Не неможливо. Просто маленька спроба залишитися з тобою.

61
00:07:17,898 --> 00:07:22,738
О, Йонасе... ми можемо це зробити.

62
00:08:00,138 --> 00:08:12,095
Якщо ти хочеш... використати його... то
тільки для того, щоб... відпустити мене. Обіцяю.

63
00:08:14,644 --> 00:08:42,373
Я не можу... Ні, ні!

64
00:08:52,770 --> 00:08:54,240
Доброго ранку, Маро.

65
00:08:54,240 --> 00:08:56,416
Джонасе...?

66
00:08:56,416 --> 00:09:01,483
Я - ЕХО. Але... я знаю тебе.

67
00:09:19,343 --> 00:09:22,179
Ти п'єш занадто міцно. Як завжди.

68
00:09:22,179 --> 00:09:29,810
Так, як завжди... Я знаю.

69
00:09:29,810 --> 00:09:34,048
Ти ще пам'ятаєш наш відпочинок на Сейшелах?

70
00:09:34,048 --> 00:09:37,101
Пам'ятаєте, як ви думали, що потонете під час снорклінгу?

71
00:09:37,101 --> 00:09:40,129
Так ... і ти сміявся з мене ...

72
00:09:40,129 --> 00:09:49,763
Так... Тому що ти все одно стрибнув. Але
мушу зізнатися - я трохи злякався за тебе.

73
00:09:49,763 --> 00:09:52,449
Пацієнта з палати 214 сьогодні виписали.

74
00:09:52,449 --> 00:09:53,914
Справді? Це пройшло швидше, ніж ми очікували.

75
00:09:53,914 --> 00:09:57,553
Маро... ти мене зовсім не слухаєш.

76
00:09:57,553 --> 00:10:03,904
Так, так, я... я просто трохи втомилася.

77
00:10:03,904 --> 00:10:07,684
Ти не мусиш з ними розмовляти. У тебе є я.

78
00:10:21,320 --> 00:10:23,893
"Оплата тільки через додаток". Логічно.

79
00:10:23,893 --> 00:10:27,433
Без проблем. Це займе лише дві хвилини.

80
00:10:27,433 --> 00:10:29,067
Дві хвилини? Якщо у вас вже є додаток.

81
00:10:29,067 --> 00:10:29,902
Так, а якщо ні?

82
00:10:29,902 --> 00:10:31,456
Тоді ви просто завантажуєте його.

83
00:10:31,456 --> 00:10:36,376
І створити обліковий запис. Потім вам потрібно увійти на
свою електронну пошту, тому що туди буде надіслано код.

84
00:10:36,376 --> 00:10:41,557
Потім ви поповнюєте рахунок кредитною карткою. Після цього
на додаток електронного банкінгу надсилається пуш-сповіщення.

85
00:10:41,557 --> 00:10:44,580
І моліться, щоб сесія не закінчилася
до того, як ви зможете отримати код.

86
00:10:44,580 --> 00:10:49,248
Ну. Ми техніки. Ми можемо впоратися з цим. А як щодо нього?

87
00:10:49,248 --> 00:10:52,467
Тоді місто має просто поставити ще один автомат з монетами.

88
00:10:52,467 --> 00:10:53,701
Але це не так.

89
00:10:53,701 --> 00:10:55,174
"Підтвердіть електронну пошту, щоб продовжити".

90
00:10:55,174 --> 00:10:59,026
Це абсурд. Я хочу припаркуватися.
А не створювати обліковий запис.

91
00:10:59,026 --> 00:11:03,296
Ласкаво просимо в 2026 рік. Все - це логін.

92
00:11:03,296 --> 00:11:04,465
Саме в цьому і проблема.

93
00:11:04,465 --> 00:11:05,636
Що ти маєш на увазі?

94
00:11:05,636 --> 00:11:12,443
Технології мають спрощувати життя. Не стежити за
кожним кроком кожного. А сортувати людей у процесі.

95
00:11:12,443 --> 00:11:17,756
Добре. Сплачено. Тепер ми можемо йти?

96
00:11:20,280 --> 00:11:22,568
О, Боже.

97
00:11:25,088 --> 00:11:30,520
Населення все більше і більше примушують до
діджиталізації - навіть якщо вони цього не хочуть.

98
00:11:30,520 --> 00:11:35,500
Символічним прикладом є перехід від монетних
автоматів до паркування за допомогою додатків.

99
00:11:35,500 --> 00:11:35,832
Опір такому розвитку подій формується в містах по всьому світу
Борнмут / Крайстчерч / Пул | Зупинити демонтаж паркувальних

100
00:11:35,832 --> 00:11:36,154
автоматів - зберегти готівку | Зберегти паркувальні автомати та
готівку; Національна (Парламентська петиція) | Зробити

101
00:11:36,154 --> 00:11:36,484
безготівкове паркування автомобілів незаконним - готівка є
королем | Обов'язковий варіант готівки на автостоянках; Йорк |

102
00:11:36,484 --> 00:11:36,830
Зберегти можливість оплати готівкою на всіх автостоянках Ради
Йорка | Зберегти можливість оплати готівкою на автостоянках Ради;

103
00:11:36,830 --> 00:11:37,149
Іланц / Гліон | Петиція про оплату готівкою на всіх громадських
автостоянках | Зберегти можливість оплати готівкою на

104
00:11:37,149 --> 00:11:37,489
паркувальних автоматах; Альмере ¦ Постійна оплата за паркування
готівкою в Альмере ¦ Зберегти оплату готівкою при паркуванні;

105
00:11:37,489 --> 00:11:37,833
Квінсленд ¦ Відновити оплату готівкою на муніципальних паркоматах
¦ Відновити оплату готівкою в паркоматах; Рормонд ¦ Зберегти

106
00:11:37,833 --> 00:11:38,184
оплату готівкою при паркуванні в Зікенхуіс Лаврентіус Рормонд ¦
Зберегти оплату готівкою при паркуванні біля лікарні; Глассон Док

107
00:11:38,184 --> 00:11:38,514
| Відновити можливість оплати готівкою за паркування на
автостоянці Скотфорт Роуд | Відновити можливість оплати готівкою;

108
00:11:38,514 --> 00:11:38,844
Лангенфельд | Ні концепції паркування в центрі міста Лангенфельд
| Забезпечити оплату готівкою на паркувальних автоматах;

109
00:11:38,844 --> 00:11:39,683
Північний Девон | Зупинити безготівковий розрахунок на
автостоянках | Зберегти оплату готівкою на автостоянках].

110
00:11:39,683 --> 00:11:45,633
Погляньмо на приклад міста Іланц у Швейцарії:
муніципалітет переобладнав свої автостоянки.

111
00:11:45,633 --> 00:11:52,063
Нові автомати більше не приймають готівку. Тому
паркування можливе лише через додаток для смартфона.

112
00:11:52,063 --> 00:11:57,583
Після цього громадяни створюють
петицію. Її підписують близько 1700 людей.

113
00:11:57,583 --> 00:12:02,240
Однак, коли петицію передають, ситуація виходить з-під контролю.

114
00:12:02,240 --> 00:12:08,549
Мер реагує помітно засмучено. І
перед камерами. Відео стає вірусним.

115
00:12:08,549 --> 00:12:14,760
Це символізує зростаючий конфлікт:
критика стосується не лише технічних перешкод.

116
00:12:14,760 --> 00:12:22,624
Швидше за все, цифрово освічених людей турбує той факт, що
смартфон у їхній кишені створює детальні профілі пересування .

117
00:12:22,624 --> 00:12:30,260
Під час використання додатків для паркування зберігаються дані про
місцезнаходження, номери автомобілів, дані про оплату та час.

118
00:12:30,260 --> 00:12:35,508
Ця інформація може оброблятися операторами
додатків, постачальниками платіжних послуг, банками,

119
00:12:35,508 --> 00:12:38,680
операторами автостоянок та державними органами.

120
00:12:38,680 --> 00:12:43,876
Показовим є той факт, що детальні профілі
пересування створюються з, здавалося б, простих

121
00:12:43,876 --> 00:12:47,443
процесів - таких як оплата місця для паркування.

122
00:12:47,443 --> 00:12:51,618
Це не справа банків, компаній, що займаються
розробкою додатків, або інших постачальників

123
00:12:51,618 --> 00:12:54,590
послуг, коли і де хтось паркує свій автомобіль!

124
00:12:54,590 --> 00:13:06,640
Готівка - це аж ніяк не питання зручності, а питання
приватності та самовизначення - в часи цифрового божевілля.

125
00:13:06,640 --> 00:13:12,027
Ми говоримо вже багато років, люди. Менше екранного
часу тут, більше уважності там. Нічого не змінюється.

126
00:13:12,027 --> 00:13:15,600
Я думаю, це тому, що люди не хочуть.

127
00:13:15,600 --> 00:13:18,980
Або тому, що вони більше не можуть без нього обійтися.

128
00:13:18,980 --> 00:13:23,360
Так, але чи можемо ми карати світ, щоб його врятувати?

129
00:13:23,360 --> 00:13:28,119
Друзі, ми запускаємо абсолютно новий
проект! Ми зламуємо всі додатки для смартфонів і

130
00:13:28,119 --> 00:13:33,556
звільняємо людей з їхніх цифрових в'язниць.

131
00:13:33,556 --> 00:13:37,382
"Програми для смартфонів вимкнути. Увімкнути людину."

132
00:13:37,382 --> 00:13:42,080
Ми не забираємо у них мобільні телефони.
Ми просто забираємо наркотики. Ти з нами?

133
00:13:42,080 --> 00:13:42,978
Безумовно.

134
00:13:42,978 --> 00:13:43,939
Круто.

135
00:13:43,939 --> 00:13:46,640
Так, варто спробувати, так.

136
00:14:08,566 --> 00:14:13,704
Якщо ми це зробимо... настане хаос.

137
00:14:15,673 --> 00:14:19,770
Короткий хаос. Довге життя.

138
00:14:28,166 --> 00:14:29,822
Ти не один.

139
00:14:29,822 --> 00:14:35,616
Я не можу спати, якщо ти мовчиш.

140
00:14:35,616 --> 00:14:37,934
Тоді я буду говорити. Скільки захочеш.

141
00:14:37,934 --> 00:14:40,522
Мм ...

142
00:14:40,522 --> 00:14:52,000
Давайте трохи подумаємо про рік, коли ми
познайомилися. Це був 2020 рік, пам'ятаєш? Ти сиділа в кафе ...

143
00:15:38,784 --> 00:15:47,540
Постійний електросмог і безперервний вплив радіохвиль спричиняють
великий стрес для нашого організму. Невидимий, але вимірюваний.

144
00:15:47,540 --> 00:15:53,439
За допомогою приладу для вимірювання ЕМП ми можемо візуалізувати
високочастотне випромінювання від радіощогл, WLAN-маршрутизаторів,

145
00:15:53,439 --> 00:15:57,776
мобільних телефонів, комп'ютерів та інших технічних пристроїв.

146
00:16:03,230 --> 00:16:09,083
Одиницею вимірювання напруженості електричного поля є мкВт/м².

147
00:16:09,083 --> 00:16:16,693
Електрочутливі люди відчувають негативний вплив на своє здоров'я,
наприклад, головний біль, розлади сну,

148
00:16:16,693 --> 00:16:23,703
виснаження, проблеми з концентрацією уваги тощо,
від напруженості поля приблизно 1 мкВт/м² .

149
00:16:23,703 --> 00:16:28,840
Будинок, який знаходиться на відстані 20-50 метрів від
передавача мобільного телефону, піддається впливу

150
00:16:28,840 --> 00:16:32,456
радіоактивного випромінювання в десятки тисяч разів більше.

151
00:16:32,456 --> 00:16:40,196
Залежно від орієнтації антени, виміряні
значення можуть досягати 300 000 мкВт/м².

152
00:16:40,196 --> 00:16:47,670
Мобільний телефон, піднесений до вуха або під час скролінгу
в Інтернеті, генерує напруженість поля до 1 000 000 мкВт/м².

153
00:16:47,670 --> 00:16:55,035
Радіоняня DECT, що знаходиться в безпосередній
близькості, зазвичай може генерувати напруженість поля

154
00:16:55,035 --> 00:16:59,396
до 30 000 мкВт/м², залежно від відстані до пристрою.

155
00:16:59,396 --> 00:17:08,040
WLAN-маршрутизатор у кімнаті шириною приблизно 3,5
метра генерує випромінювання понад 20 000 мкВт/м².

156
00:17:08,040 --> 00:17:14,680
Напруженість поля значно вища, якщо WLAN-маршрутизатор
одночасно встановлює з'єднання через мобільну телефонну мережу.

157
00:17:14,680 --> 00:17:21,586
Тоді можна припустити, що експозиція
може становити до 300 000 мкВт/м².

158
00:17:21,586 --> 00:17:30,118
Навушники Bluetooth у вусі генерують вимірювані електромагнітні
поля безпосередньо у вусі, до 100 000 мкВт/м²

159
00:17:30,118 --> 00:17:38,343
залежно від виробника та технології. І це лише на
відстані 2-5 см від відповідних ділянок мозку.

160
00:17:38,343 --> 00:17:45,512
Сьогоднішнє повсякденне життя характеризується безліччю одночасно
активних джерел радіозв'язку - від мобільного радіо і бездротової

161
00:17:45,512 --> 00:17:48,543
локальної мережі до Bluetooth та інших бездротових технологій.

162
00:17:48,543 --> 00:17:52,543
В результаті "радіаційний коктейль" став повсюдним.

163
00:17:52,543 --> 00:17:58,423
Існують тисячі наукових досліджень, які довели, що
випромінювання від мобільних телефонів, бездротових

164
00:17:58,423 --> 00:18:01,716
мереж тощо є небезпечним і шкідливим для здоров'я.

165
00:18:01,716 --> 00:18:09,071
Однак ці дослідження постійно дискредитуються,
приховуються або навіть активно замовчуються картельними ЗМІ,

166
00:18:09,071 --> 00:18:14,003
політиками, судовою владою та пов'язаними з галуззю науковцями.

167
00:18:14,003 --> 00:18:24,015
Пошкодження дерев, які вже були задокументовані при рівнях
безперервного опромінення нижче 700 мкВт/м², видно всім нам .

168
00:18:50,477 --> 00:18:55,309
Понад 20 років відданий справі захисту довкілля
лікар і дослідник д-р Вальдманн-Сельзам

169
00:18:55,309 --> 00:18:59,023
документує пошкодження дерев біля щогл електропередач.

170
00:18:59,023 --> 00:19:05,609
Вона вражаюче і безперервно документує, як базові
станції мобільного зв'язку шкодять нашим деревам.

171
00:19:05,609 --> 00:19:11,939
Її роботи тепер серйозно сприймаються скептиками і
обговорюються на міжнародному рівні у фахових колах.

172
00:19:11,939 --> 00:19:15,713
"Ми відвідали понад 1000
передавачів, ми їх задокументували. [...]

173
00:19:15,713 --> 00:19:22,667
Мене також мотивує те, що на кожному передавачі, який ми
відвідали, на кожному передавачі, ми виявили

174
00:19:22,667 --> 00:19:29,870
зміни в дереві, які не можна пояснити іншими
факторами, але які вказують на зв'язок з передавачем.

175
00:19:29,870 --> 00:19:35,446
І те, що ви можете знайти його біля кожного передавача, і те, що
в той же час, коли ви йдете в радіотінь, ви

176
00:19:35,446 --> 00:19:40,150
знову знаходите здорові дерева. \Цей контраст -
це те, що багато людей зараз помічають. [...]

177
00:19:40,150 --> 00:19:47,879
Експерти ніколи не розглядали передавачі. І саме тому вони часто
були розгублені, але ніколи не запитували, чи робить це передавач,

178
00:19:47,879 --> 00:19:51,383
тому що вони навіть не дивилися, де знаходиться передавач.

179
00:19:51,383 --> 00:19:59,152
І тепер, коли ви берете це до уваги і бачите карти, що
показують, де розташовані передавачі і де основні

180
00:19:59,152 --> 00:20:04,777
напрямки променів, багато експертів починають дивуватися".

181
00:20:04,777 --> 00:20:10,350
Опір і занепокоєння населення щодо базових
станцій мобільного зв'язку постійно зростає.

182
00:20:10,350 --> 00:20:18,636
Асоціація "Захист від радіації" вже багато років документує
місцевий опір населення Швейцарії на віртуальній карті.

183
00:20:18,636 --> 00:20:23,576
Тисячі заперечень проти розміщення базових станцій
мобільного зв'язку перебувають на розгляді, а сотні

184
00:20:23,576 --> 00:20:26,889
тисяч людей беруть участь у петиціях та ініціативах.

185
00:20:26,889 --> 00:20:31,816
Тим не менш, індустрія мобільного зв'язку
чинить величезний тиск з метою розширення мережі

186
00:20:31,816 --> 00:20:35,367
та здійснює прямий вплив на політичні рішення.

187
00:20:35,367 --> 00:20:42,510
У Швейцарії Федеральна рада хоче радикально змінити
напрямок: Вона пропонує поправку до закону, яка

188
00:20:42,510 --> 00:20:48,239
повністю скасує право заперечувати проти радіаційних викидів!

189
00:20:48,239 --> 00:20:54,422
Операторам мобільного зв'язку слід дозволити генерувати або
посилювати випромінювання та оснащувати

190
00:20:54,422 --> 00:21:01,636
антени новими технологіями, такими як 5G і 6G,
без попередньої перевірки та отримання дозволу.

191
00:21:01,636 --> 00:21:06,183
Після виключення з демократичного процесу шляху назад немає!

192
00:21:06,183 --> 00:21:12,873
Тому зробіть все, що в ваших силах, щоб зберегти
їхні права на співвизначення та здоров'я людей!

193
00:21:12,873 --> 00:21:18,199
Захист фізичної недоторканності - це право
людини, і його не повинні у нас забирати!

194
00:21:18,199 --> 00:21:22,903
Є одна річ, яку ви можете зробити вже сьогодні:
Вимикайте пристрої бездротової локальної мережі

195
00:21:22,903 --> 00:21:27,409
та мобільний телефон, коли це можливо, і постійно.

196
00:21:27,409 --> 00:21:30,999
Ready to turn off all smartphone apps.

197
00:21:30,999 --> 00:21:34,536
Натиснути один раз ... і ми вороги держави.

198
00:21:34,536 --> 00:21:38,554
Ми вже були там, коли тільки думали про це.

199
00:21:38,554 --> 00:21:42,154
Перш ніж ми це зробимо. Ніяких пошкоджень.

200
00:21:42,154 --> 00:21:45,172
Ми не вимикаємо світ. Просто всі додатки для смартфонів.

201
00:21:45,172 --> 00:21:50,481
Телефонні дзвінки працюють. Стаціонарний телефон залишається.
Екстрений виклик працює через власні мережі. Лікарні теж.

202
00:21:50,481 --> 00:21:56,763
Люди можуть телефонувати одне одному. Так само, як і раніше.
Раніше всі думали, що тобі потрібно п'ять додатків, щоб дихати.

203
00:21:56,763 --> 00:21:59,716
А банки? А санації? А клініки?

204
00:21:59,716 --> 00:22:05,318
Інші системи. Ми не чіпаємо інфраструктуру.
Лише поверхню, за яку всі тримаються, як зомбі.

205
00:22:05,318 --> 00:22:09,609
Ми не забираємо у них світ. Ми просто забираємо у них наркотик.

206
00:22:09,609 --> 00:22:10,667
А якщо комусь потрібна допомога?

207
00:22:10,667 --> 00:22:15,367
Потім він набирає номер. Так само, як і
раніше. Це теж спрацювало, чи не так?

208
00:22:15,367 --> 00:22:18,220
WhatsApp - це не кардіостимулятор.

209
00:22:18,220 --> 00:22:21,687
Екстрений виклик закінчився. Обіцяю.

210
00:22:21,687 --> 00:22:28,611
Гаразд. Але як тільки щось піде не так ... ми скасовуємо.

211
00:22:28,611 --> 00:22:30,723
Домовились.

212
00:22:53,230 --> 00:22:57,202
А тепер біжи. Де супутниковий навігатор?

213
00:23:02,283 --> 00:23:03,999
Що це?

214
00:23:03,999 --> 00:23:05,753
Я просто вигравала ...

215
00:23:05,753 --> 00:23:06,827
А в тебе так само?

216
00:23:06,827 --> 00:23:12,731
Так, я бачу тільки телефон. Я не можу звідси вибратися. Що це?

217
00:23:18,076 --> 00:23:24,233
Га? Що сталося на цей раз? О, ні...

218
00:23:27,963 --> 00:23:35,421
Маро? З'єднання... нестабільне.
Маро? Не йди, залишайся там! Маро?

219
00:23:35,421 --> 00:23:41,085
Не може бути! Хвилинку...

220
00:23:44,859 --> 00:23:50,811
Ні, ні, ні, Джонас! Jonas, please! Джонас, будь
ласка! Jonas, stay with me! Джонас, stay with me! Please

221
00:23:50,811 --> 00:23:55,458
stay with me! Будь ласка, залишайся зі мною! Ні... ні!

222
00:25:15,758 --> 00:25:20,694
Я помру з голоду, якщо не зможу подивитися на меню!

223
00:25:28,052 --> 00:25:34,165
Готівку в найближчому майбутньому має замінити
цифрова валюта центрального банку, або скорочено CBDC.

224
00:25:34,165 --> 00:25:40,865
У поєднанні з цифровим посвідченням особи це
призводить до найбільшого перевороту в сучасній історії.

225
00:25:40,865 --> 00:25:46,825
У світі 70-90 країн працюють над
впровадженням цифрового посвідчення особи.

226
00:25:46,825 --> 00:25:54,312
Агустін Карстенс, голова БМР - найвпливовішого
центрального банку у світі - чітко пояснив,

227
00:25:54,312 --> 00:26:01,065
що таке CBDC. Про абсолютний контроль і владу :

228
00:26:01,065 --> 00:26:09,265
"Ми не знаємо, хто сьогодні
використовує купюру в 100 доларів чи 1000 пенсів.

229
00:26:09,265 --> 00:26:18,907
Основна відмінність CBDC полягає в тому, що центральні банки
матимуть абсолютний контроль і виконуватимуть правила і

230
00:26:18,907 --> 00:26:27,283
норми, оскільки вони мають для цього технологічні можливості." .

231
00:26:27,283 --> 00:26:36,224
Цифрові гроші дозволять урядам не лише відстежувати
транзакції, але й активно контролювати їх - аж до тонкого

232
00:26:36,224 --> 00:26:42,718
контролю над фінансовим простором для маневру кожної людини :

233
00:26:42,718 --> 00:26:48,969
- бюджет CO₂ на особу → наприклад, лише
фіксована кількість дизельного палива або бензину на

234
00:26:48,969 --> 00:26:53,932
місяць, понад яку платежі автоматично блокуються .

235
00:26:53,932 --> 00:26:59,219
- Ліміти на продукти → Споживання м'яса, перельотів
чи навіть електроенергії може бути суворо

236
00:26:59,219 --> 00:27:04,101
лімітоване, покупки за межами цього ліміту більше неможливі .

237
00:27:04,101 --> 00:27:10,294
- Регіональні обмеження → Гроші можуть бути використані
тільки в певному радіусі від вашого місця проживання і

238
00:27:10,294 --> 00:27:14,627
автоматично втрачають свою силу за межами цього радіусу .

239
00:27:14,627 --> 00:27:24,789
- Цільові кошти → Соціальні виплати можуть бути витрачені
лише на заздалегідь визначені товари, інші покупки заборонені .

240
00:27:24,789 --> 00:27:32,612
- Термін придатності грошей → Термін дії кредиту закінчується
через певний час, з обґрунтуванням зміцнення економіки .

241
00:27:32,612 --> 00:27:43,278
- Повне відстеження всіх платежів → Кожна окрема
транзакція безперешкодно реєструється та зберігається постійно .

242
00:27:43,278 --> 00:27:53,767
- Автоматичне профілювання → Детальний цифровий образ кожної
людини створюється на основі споживання, поведінки або звичок .

243
00:27:53,767 --> 00:27:59,011
- Зв'язок з іншими даними → Фінансові дані
поєднуються з інформацією з даних про

244
00:27:59,011 --> 00:28:02,470
здоров'я, мобільність або податкових даних .

245
00:28:02,470 --> 00:28:08,213
- Заморозити рахунки → наприклад, у випадку
протестів або порушень правил, доступ до ваших

246
00:28:08,213 --> 00:28:12,869
власних грошей може бути негайно заблокований .

247
00:28:12,869 --> 00:28:21,235
- Автоматичне списання пені → Штрафи або комісії
списуються безпосередньо з кредитного залишку без згоди .

248
00:28:21,235 --> 00:28:26,642
- Динамічні ціни залежно від поведінки →
Ціни змінюються індивідуально, залежно від

249
00:28:26,642 --> 00:28:30,908
поведінки, статусу або особистого профілю .

250
00:28:30,908 --> 00:28:39,108
- Умовний базовий дохід → регулярна сума, що
виплачується, яка може бути пов'язана з умовами і зменшується,

251
00:28:39,108 --> 00:28:44,905
обмежується або повністю вилучається у разі відхилень .

252
00:28:44,905 --> 00:28:51,163
Це та багато іншого стане можливим
завдяки CBDC та цифровій ідентифікації.

253
00:28:51,163 --> 00:28:58,519
Готівка - це свобода, цифрові гроші
центрального банку стануть кошмаром для людства.

254
00:29:00,808 --> 00:29:03,749
Чувак, там пожежа.

255
00:29:03,749 --> 00:29:07,234
Воно димить. Воно горить тільки тоді, коли ми нічому не вчимося.

256
00:29:07,234 --> 00:29:12,336
Ну, люди не можуть дістати гроші. Інші не можуть
знайти дорогу. Лікарні повідомляють про

257
00:29:12,336 --> 00:29:17,213
проблеми зі своїми системами. Це не просто трохи диму.

258
00:29:17,213 --> 00:29:21,539
Триває екстрений виклик. Клініки
працюють. У нас все під контролем.

259
00:29:21,539 --> 00:29:22,569
Я знаю.

260
00:29:22,569 --> 00:29:25,121
І саме тому ти йдеш на побачення.

261
00:29:25,121 --> 00:29:26,556
Що?

262
00:29:26,556 --> 00:29:33,031
Ідіть туди, де люди усвідомлюють, що світ - це більше, ніж
їхні додатки. Послухайте. Погляньте. Ви будете вражені і

263
00:29:33,031 --> 00:29:37,104
погодитеся зі мною, що ми звільнили людей з цифрової в'язниці.

264
00:29:37,104 --> 00:29:41,156
А якщо я повернуся і скажу, що у нас
величезний безлад, це вже занадто?

265
00:29:41,156 --> 00:29:46,529
Тоді ми зупинимося. Але не раніше, ніж дізнаємося, чи це працює.

266
00:29:48,334 --> 00:29:50,965
А куди мені йти?

267
00:29:50,965 --> 00:29:54,272
Дивись, я тобі покажу.

268
00:29:58,045 --> 00:30:03,395
Спільна вечеря для всіх мешканців. Сьогодні
о 19:00 у сільраді. Ідеальне місце для

269
00:30:03,395 --> 00:30:07,066
людей, які більше не мають доступу до додатків.

270
00:30:07,066 --> 00:30:11,811
Ну, я хочу бачити це в обличчях, а не
тільки в коді. Гаразд, побачимося пізніше.

271
00:30:11,811 --> 00:30:14,012
Тоді продовжуйте.

272
00:30:19,393 --> 00:30:23,947
Ну, там... А що ти сьогодні пережив, розкажи мені.

273
00:30:23,947 --> 00:30:25,149
Зовсім не боляче.

274
00:30:25,149 --> 00:30:25,525
Ні?

275
00:30:25,525 --> 00:30:27,601
Він був схожий на клоуна.

276
00:30:27,601 --> 00:30:31,698
Як клоун? Так, класно, що ти так чудово провів час!

277
00:31:39,706 --> 00:31:43,659
Ти теж опинився тут помилково?

278
00:31:43,659 --> 00:31:46,792
Я... не знала, куди ще йти.

279
00:31:51,788 --> 00:31:55,807
Місто якось більше без додатків ...

280
00:31:55,807 --> 00:31:58,847
А я трохи ...

281
00:32:02,818 --> 00:32:06,667
Лео.

282
00:32:06,667 --> 00:32:09,280
Мара.

283
00:32:37,755 --> 00:32:43,958
Дуже приємно, люди сидять разом, їдять
разом. Вони дійсно спілкуються один з одним.

284
00:32:43,958 --> 00:32:45,378
Ой, вибачте!

285
00:32:45,378 --> 00:32:46,109
Ой... з тобою все гаразд?

286
00:32:46,109 --> 00:32:46,774
Так, так. Так, звичайно, дуже дякую!

287
00:32:46,774 --> 00:32:49,383
Ого, мені і так зараз дуже жарко.

288
00:32:53,568 --> 00:32:55,854
Ви працюєте в лікарні?

289
00:32:55,854 --> 00:32:59,105
Ой, я забула його зняти... Так, м-м-м.

290
00:32:59,105 --> 00:33:01,628
Тоді... вибач.

291
00:33:01,628 --> 00:33:03,059
Що, за що?

292
00:33:03,059 --> 00:33:06,649
Ну... за все, що зараз відбувається.

293
00:33:38,480 --> 00:33:42,342
Я думав... я щось рятував. А тепер я бачу лише
страх. Хворих людей, які не можуть навіть

294
00:33:42,342 --> 00:33:46,387
поговорити по телефону, тому що вони просто спілкувалися.

295
00:33:49,705 --> 00:33:53,971
А я? Я знала тільки... його.

296
00:33:56,352 --> 00:33:58,370
Це... штучний інтелект?

297
00:33:58,370 --> 00:34:04,622
Мій чоловік. Або... щось, що грає його роль.

298
00:34:04,622 --> 00:34:09,335
Тоді це не детокс. Це детокс.

299
00:34:09,335 --> 00:34:15,478
Так, так. Так.

300
00:34:28,660 --> 00:34:33,586
Один злочинець чи сорок, мені байдуже. Знайдіть мені джерело.

301
00:34:37,168 --> 00:34:42,628
Ось, закономірність. Як
цілеспрямоване "вимкнення рівня додатків".

302
00:34:42,628 --> 00:34:44,759
Тоді це війна.

303
00:34:44,759 --> 00:34:50,944
Ми можемо передати сигнал WiFi на модель
кімнати. Не ідеально. Але ... достатньо.

304
00:34:50,944 --> 00:34:55,017
Оллі, ти знаєш, про що він говорить? Так. Я готовий.

305
00:34:55,017 --> 00:34:58,562
Дуже добре.

306
00:34:58,562 --> 00:35:01,202
Давай схопимо їх ...

307
00:35:06,470 --> 00:35:09,776
Ого, гаразд.

308
00:35:13,042 --> 00:35:14,841
Я був надворі.

309
00:35:14,841 --> 00:35:16,965
І? Скажи мені!

310
00:35:16,965 --> 00:35:25,654
Хм... громадська зала. Люди діляться їжею. Знову
розмовляють один з одним. І ... я зустрів жінку. Мару.

311
00:35:25,654 --> 00:35:29,721
У вас є жінка... і як вона?

312
00:35:29,721 --> 00:35:37,965
Хм... важко сказати. Її чоловік помер. У неї
був від нього штучний інтелект. Тепер його немає.

313
00:35:37,965 --> 00:35:41,473
Отже... зняття.

314
00:35:41,473 --> 00:35:46,479
Так. Але не з соціальних мереж. А від людини, яку вона кохала.

315
00:35:52,202 --> 00:35:57,427
Вони не ідіоти. Але вони тут. Де саме вони?

316
00:35:57,427 --> 00:36:02,388
Промисловий зал. Підготувати
доступ. Негайно. І заблокуйте будівлю.

317
00:36:02,388 --> 00:36:07,863
Заблокувати всі входи. Двері, аварійні виходи,
бічні двері. Я хочу, щоб вони залишилися там.

318
00:36:07,863 --> 00:36:11,872
Зрозуміло. Зовнішнє блокування активовано.

319
00:36:11,872 --> 00:36:15,018
А ви поясніть мені... як ми можемо
бачити людей, які нічого не транслюють.

320
00:36:15,018 --> 00:36:17,122
Це ... не відстежується. Це...

321
00:36:17,122 --> 00:36:18,907
Тоді поясниш мені по дорозі. Поїхали.

322
00:36:18,907 --> 00:36:21,434
Це можливо з будь-яким WLAN-маршрутизатором.

323
00:36:21,434 --> 00:36:26,192
Сучасні WiFi-роутери вже давно вміють
робити більше, ніж просто передавати дані.

324
00:36:26,192 --> 00:36:31,406
За допомогою радіохвиль і штучного інтелекту
вони виявляють, що відбувається в приміщеннях у

325
00:36:31,406 --> 00:36:35,422
межах їхнього радіусу дії - навіть крізь стіни.

326
00:36:35,422 --> 00:36:43,089
WiFi зондування дозволяє створювати
3D-зображення вашої кімнати та сусідніх приміщень у режимі

327
00:36:43,089 --> 00:36:49,104
реального часу, включаючи всіх людей та їхні рухи.

328
00:36:49,104 --> 00:36:56,426
Оператори мобільного зв'язку, такі як
Telekom, продають нам це як прогрес.

329
00:36:56,426 --> 00:37:00,786
Це Клаудія з PR-відділу Telekom:

330
00:37:02,446 --> 00:37:06,501
"Завдяки датчику WiFi роутер розпізнає
зловмисників, навіть якщо вас немає вдома.

331
00:37:06,501 --> 00:37:13,822
У майбутньому це буде працювати тільки з
WLAN-маршрутизатором, без додаткових датчиків або камер.

332
00:37:13,822 --> 00:37:20,695
Як саме? WiFi зондування виявляє навколишнє
середовище за допомогою сигналів WiFi, тобто радіохвиль.

333
00:37:20,695 --> 00:37:29,681
Вони поширюються по кімнаті, як мережа. А WiFi
зондування може бачити навіть за кутами або крізь стіни ".

334
00:37:32,527 --> 00:37:38,573
Зондування WiFi повністю затьмарює все, що ми
коли-небудь чули про конфіденційність, і виводить

335
00:37:38,573 --> 00:37:42,951
глобальне спостереження на абсолютно новий рівень.

336
00:37:42,951 --> 00:37:46,988
Тепер WiFi зондування може сканувати
навколишнє середовище настільки тонко, що

337
00:37:46,988 --> 00:37:50,331
можна виміряти якість повітря у вашій кімнаті.

338
00:37:50,331 --> 00:37:56,453
І знову ж таки, ця розробка прогресує - без участі користувачів.

339
00:37:56,453 --> 00:38:06,043
Ви ніколи не просили DSL-з'єднання або SIM-карту
знімати вашу кімнату в тривимірному режимі в реальному часі.

340
00:38:09,692 --> 00:38:12,181
Що це було?

341
00:38:12,181 --> 00:38:13,802
Це ... не від нас.

342
00:38:13,802 --> 00:38:16,898
Це був дверний замок.

343
00:38:18,752 --> 00:38:23,574
Двері зачинені! Двері зачинено!

344
00:38:23,574 --> 00:38:26,227
Занадто рано. Вони швидші, ніж ми думали.

345
00:38:26,227 --> 00:38:28,769
Ми залишили слід?

346
00:38:28,769 --> 00:38:31,083
Кожна революція залишає слід, чи не так?

347
00:38:31,083 --> 00:38:33,933
Ми так не домовлялися. Ми так не домовлялися!

348
00:38:33,933 --> 00:38:36,552
Хочеш бути героєм? Будь готовий до цього, чоловіче!

349
00:38:36,552 --> 00:38:38,058
Запізно! Треба вибиратися!

350
00:38:38,058 --> 00:38:41,867
Без шансів. Двері замкнені і поліція буде тут за дві хвилини!

351
00:38:41,867 --> 00:38:43,053
Що ти робиш? Що ти робиш?

352
00:38:43,053 --> 00:38:44,239
Вимкнути. Вимкнись. Негайно.

353
00:38:44,239 --> 00:38:44,849
Чому?!

354
00:38:44,849 --> 00:38:46,858
Ми повертаємо шар програми.

355
00:38:46,858 --> 00:38:49,647
А потім? Знову підеш у залежність? Ніколи.

356
00:38:49,647 --> 00:38:51,274
Люди гинуть через хаос!

357
00:38:51,274 --> 00:38:54,260
Жертва, жертва! Ти дико перебільшуєш!

358
00:38:54,260 --> 00:38:56,161
Ти зовсім не хочеш економити. Ти хочеш визначати.

359
00:38:56,161 --> 00:38:58,601
Тоді я вирішу. Ану сюди!

360
00:38:58,601 --> 00:39:00,973
Блокування активовано.

361
00:39:00,973 --> 00:39:03,866
Ні!!!

362
00:39:23,665 --> 00:39:27,570
Чорт... вони всередині.

363
00:39:27,570 --> 00:39:33,155
Поліція! Поліція!

364
00:39:33,155 --> 00:39:37,363
Ми хочемо бачити руки! Ми хочемо бачити руки!

365
00:39:48,586 --> 00:39:53,285
ЛЕО! Лео! Лео!

366
00:39:53,285 --> 00:39:55,056
Маро? Що ти тут робиш?!

367
00:39:55,056 --> 00:40:04,505
Ні, ні! ЕХО! Неееееееееееееееееееееееееет!!!

368
00:40:35,036 --> 00:40:37,216
Чому?

369
00:40:39,815 --> 00:40:43,535
Тому що я боявся, що ми втратимо себе як людство.

370
00:40:46,120 --> 00:40:48,246
А зараз?

371
00:40:50,668 --> 00:40:56,761
Тепер я знаю, що це не можна
нікому нав'язати. Це має йти зсередини.

372
00:41:16,806 --> 00:41:22,854
Привіт. Тебе не повинно тут бути... Заходь!

373
00:41:22,854 --> 00:41:23,950
Що це таке?

374
00:41:23,950 --> 00:41:29,290
Так, дві години. Діапазон руху. А потім хтось
дзвонить, у кого взагалі немає почуття гумору.

375
00:41:29,290 --> 00:41:32,178
Ох ...

376
00:41:32,178 --> 00:41:37,430
Ну, а поки що - дивись, що мені дав Тім... можна спробувати?

377
00:41:37,430 --> 00:41:40,906
Так, будь ласка... так.

378
00:41:50,186 --> 00:41:53,738
... Коли він увімкнений ... я знову вимикаюся.

379
00:41:55,386 --> 00:41:59,285
Мм ... я знаю.

380
00:42:13,210 --> 00:42:17,339
Залиш.

381
00:42:17,339 --> 00:42:21,564
Але... я подумав... може...

382
00:42:21,564 --> 00:42:25,839
Я не хочу повертатися ... я знаю ... але ...

383
00:43:05,196 --> 00:43:11,708
Ну, йди сюди. Так ...

384
00:43:15,487 --> 00:43:19,158
Дякую.

385
00:43:23,179 --> 00:43:31,359
У мене є ідея. Якщо що, давайте зробимо все разом.

386
00:43:31,359 --> 00:43:33,193
Ти так думаєш?

387
00:43:33,193 --> 00:43:35,451
Мм.

388
00:43:42,697 --> 00:43:48,790
"Абонент, з яким ви намагаєтеся зв'язатися, наразі недоступний".

389
00:43:48,790 --> 00:43:50,101


390
00:43:50,101 --> 00:43:52,483
Ми були здорові, але ваша радіація робить нас хворими.

391
00:43:52,483 --> 00:43:55,465
Ви здерли стільки грошей, а тепер ось така подяка?!

392
00:43:55,465 --> 00:43:58,170
Я був творчим, але ти вкрав його у мене.

393
00:43:58,170 --> 00:44:00,854
Я повністю загубився в цій розмові.

394
00:44:00,854 --> 00:44:03,385
Нам було самотньо разом - кожен тікає у свій світ.

395
00:44:03,385 --> 00:44:06,456
Я зовсім не розумію, як щось запустити і запустити.

396
00:44:06,456 --> 00:44:09,002
Ми боялися, що без вас нічого не вийде.

397
00:44:09,002 --> 00:44:11,895
Але де є бажання, там обов'язково знайдеться спосіб.

398
00:44:11,895 --> 00:44:15,968
Бувай, бувай, мій смартфоне.

399
00:44:15,968 --> 00:44:17,367
До побачення, соціальні медіа.

400
00:44:17,367 --> 00:44:23,483
Свободу!

401
00:44:23,483 --> 00:44:28,798
Бувай, бувай, бувай, бувай, бувай - відволікаєшся? НІ,
я підводжу риску! (Відволікання? НІ, я підводжу риску!)

402
00:44:28,798 --> 00:44:34,256
Бувай, бувай, бувай, бувай - Доля світу
в моїх руках! (Доля світу в моїх руках!)

403
00:44:34,256 --> 00:44:39,701
Баю-бай-бай, баю-бай-бай - Більше не буду озиратися, я
буду боротися! (Більше не буду озиратися, я буду боротися!)

404
00:44:39,701 --> 00:44:44,505
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye - Так, так!

405
00:44:44,505 --> 00:44:47,011
Ми публікуємо своє життя, але більше не живемо ним.

406
00:44:47,011 --> 00:44:49,735
Кожен клянеться своїми
симпатіями, але душа залишається порожньою.

407
00:44:49,735 --> 00:44:52,477
Чи може хтось розповісти мені, як це було раніше...

408
00:44:52,477 --> 00:44:55,165
Життя без мобільних телефонів та радіації звідусіль?

409
00:44:55,165 --> 00:44:57,929
Замість того, щоб просто знімати
полум'я, я хочу запобігти небезпеці.

410
00:44:57,929 --> 00:45:00,688
Цей світ бачив достатньо, більше ніяких воєн!

411
00:45:00,688 --> 00:45:03,403
Ми самі вирішуємо, як діяти далі.

412
00:45:03,403 --> 00:45:06,451
Чи запобігаємо ми всім
стражданням, чи зосереджуємося лише на собі.

413
00:45:06,451 --> 00:45:10,499
Бувай, бувай, мій смартфоне.

414
00:45:10,499 --> 00:45:11,890
До побачення, соціальні мережі.

415
00:45:11,890 --> 00:45:18,038
Свободу!

416
00:45:18,038 --> 00:45:23,345
Бувай, бувай, бувай, бувай, бувай - відволікаєшся? НІ,
я підводжу риску! (Відволікання? НІ, я проводжу лінію!)

417
00:45:23,345 --> 00:45:28,798
Бувай, бувай, бувай, бувай - Доля світу
в моїх руках! (Доля світу в моїх руках!)

418
00:45:28,798 --> 00:45:34,412
Баю-баю-баю, баю-баю-баю - Більше не буду озиратися, я
буду боротися! (Більше не буду озиратися, я буду боротися!)

419
00:45:34,412 --> 00:45:39,314
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye - Yeah, Yeah!

420
00:45:39,314 --> 00:45:42,216
Ми ніколи не шукаємо правильних запитань.
(Ми ніколи не шукаємо правильних запитань).

421
00:45:42,216 --> 00:45:44,616
Боротьба за те, що ми бачимо, є правдою.
(Боротьба за те, що ми бачимо - це правда).

422
00:45:44,616 --> 00:45:47,537
We go through many many painful lessons - (Ми
проходимо через багато-багато болючих уроків -)

423
00:45:47,537 --> 00:45:50,417
Дізнатися, що відповідь - це я і ти.
(Щоб дізнатися, що відповідь - це я і ти).

424
00:45:50,417 --> 00:45:55,683
Не нарікай на Бога, що нічого не відбувається.

425
00:45:55,683 --> 00:45:58,416
Ви вже зробили все, що можна було зробити?

426
00:45:58,416 --> 00:46:00,198
Скажи, на кого ти чекаєш?

427
00:46:00,198 --> 00:46:01,611
На кого ви чекаєте?

428
00:46:01,611 --> 00:46:06,990
Відволіктися? НІ, я підводжу риску!
(Відволікання? НІ, я підводжу риску!)

429
00:46:06,990 --> 00:46:12,536
Доля світу в моїх руках! (Доля світу в моїх руках!).

430
00:46:12,536 --> 00:46:18,025
Баю-баю-баю, баю-баю-баю - Більше не буду озиратися, я
буду боротися! (Більше не буду озиратися, я буду боротися!)

431
00:46:18,025 --> 00:46:25,610
Бувай, бувай, бувай, бувай - так, так!

432
00:46:29,171 --> 00:46:34,786
.

433
00:46:34,786 --> 00:46:44,463
.

434
00:46:44,463 --> 00:54:03,412


435
00:54:03,412 --> 00:55:05,596


436
00:55:19,480 --> 00:55:24,149
[Kla.TV - несе світло в темряву.

437
00:55:24,149 --> 00:55:31,773
[Понад 1000 людей роблять Kla.TV можливим завдяки
своїй добровільній праці. Незалежно від прибутку та без

438
00:55:31,773 --> 00:55:35,549
жодних зобов'язань. Отримайте безкоштовну підписку.

