1
00:00:00,000 --> 00:00:10,111


2
00:00:10,111 --> 00:00:14,700


3
00:00:14,700 --> 00:00:19,686


4
00:00:33,696 --> 00:00:36,256
Mẹ ơi...

5
00:00:56,722 --> 00:01:01,069
Đồ ngốc! Chuyện này không thể xảy ra được, ngẩng đầu lên!

6
00:01:36,210 --> 00:01:41,337
Chúng ta đã bao giờ thực sự tự hỏi tại sao
tất cả chúng ta lại trở nên nghiện ngập chưa?

7
00:01:41,337 --> 00:01:45,323
Nghiện một thiết bị nhỏ bé thống
trị cuộc sống hàng ngày của chúng ta.

8
00:01:45,323 --> 00:01:51,535
Một thiết bị quyết định những gì chúng ta làm,
nơi chúng ta đến, những gì chúng ta mua, những gì

9
00:01:51,535 --> 00:01:55,410
chúng ta nghĩ và cách chúng ta sử dụng thời gian.

10
00:01:55,410 --> 00:02:01,036
Một màn hình nhỏ thu hút sự chú ý của chúng ta, định
hình thói quen của chúng ta, ảnh hưởng đến quyết

11
00:02:01,036 --> 00:02:05,003
định của chúng ta và lấp đầy mọi khoảnh khắc rảnh rỗi.

12
00:02:05,003 --> 00:02:10,943
Hiện nay, trung bình mỗi người sử dụng điện
thoại thông minh khoảng 50 đến 100 lần mỗi ngày.

13
00:02:10,943 --> 00:02:16,255
Hậu quả lâu dài phần lớn vẫn chưa rõ ràng. Xét cho cùng, thế giới
chỉ mới trải qua cơn nghiện điện thoại thông minh

14
00:02:16,255 --> 00:02:22,883
khoảng 15 năm, trong khi toàn bộ lịch sử loài người trước
đó vẫn sống mà không cần đến những thiết bị như vậy.

15
00:02:22,883 --> 00:02:26,987
Nhà khoa học hành vi, Tiến sĩ Robert Epstein,
cho rằng cơn nghiện điện thoại thông minh và

16
00:02:26,987 --> 00:02:29,836
mạng xã hội toàn cầu không phải là ngẫu nhiên.

17
00:02:29,836 --> 00:02:39,590
Đó là kết quả của một hệ thống sử dụng các kỹ thuật kiểm soát
tâm trí mạnh mẽ để thao túng suy nghĩ và hành vi của con người.

18
00:02:39,590 --> 00:02:42,443
Nó hoạt động như thế nào?

19
00:02:42,443 --> 00:02:48,776
Chỉ cần mười lượt thích là đủ để mạng xã
hội đánh giá bạn tốt hơn cả đồng nghiệp.

20
00:02:48,776 --> 00:02:53,496
Với khoảng 70 lượt thích, nó hiểu bạn hơn cả một người bạn thân.

21
00:02:53,496 --> 00:02:57,230
Với khoảng 150 lượt thích, nó hiểu bạn hơn cả gia đình bạn.

22
00:02:57,230 --> 00:03:06,116
Và với khoảng 300 lượt thích, thuật toán có thể dự đoán
tính cách của bạn chính xác hơn cả người yêu của bạn.

23
00:03:06,116 --> 00:03:16,123
Mọi thứ bạn xem trực tuyến, mọi tìm kiếm, mọi cú nhấp chuột,
mọi phản ứng đều được các công ty internet khổng lồ lưu trữ.

24
00:03:16,123 --> 00:03:22,623
Từ dữ liệu này, một hồ sơ tính cách chi
tiết được tạo ra—bản sao kỹ thuật số của bạn.

25
00:03:22,623 --> 00:03:29,757
Cơ sở dữ liệu toàn diện này cho phép đưa ra những dự
đoán chính xác đến kinh ngạc về bạn và kiểm soát chính

26
00:03:29,757 --> 00:03:34,263
xác ý kiến, sở thích và cuối cùng là tính cách của bạn.

27
00:03:34,263 --> 00:03:36,928
Thông báo cũng không phải ngẫu nhiên.

28
00:03:36,928 --> 00:03:42,124
Các nền tảng phân tích chính xác thời điểm
người dùng dễ tiếp nhận thông tin nhất: khi

29
00:03:42,124 --> 00:03:45,163
họ buồn chán, cô đơn, buồn bã hoặc mệt mỏi.

30
00:03:45,163 --> 00:03:49,183
Chính vào những khoảnh khắc đó, thông báo tiếp theo sẽ xuất hiện.

31
00:03:49,183 --> 00:03:53,360
Mỗi lượt thích. Mỗi tin nhắn. Mỗi thông báo mới.

32
00:03:53,360 --> 00:04:00,436
Chúng kích hoạt một lượng nhỏ chất dẫn truyền thần kinh
dopamine trong não – cùng một chất được kích hoạt bởi cờ bạc.

33
00:04:00,436 --> 00:04:05,136
Một cảm giác phấn khích nhanh chóng.
Một cảm giác được đền đáp gây nghiện.

34
00:04:05,136 --> 00:04:10,781
Và đó chính xác là những gì ứng dụng của bạn
được tối ưu hóa. Lần nhấp chuột tiếp theo.

35
00:04:10,781 --> 00:04:14,700
Lần cuộn tiếp theo. Phần thưởng nhỏ tiếp theo.

36
00:04:14,700 --> 00:04:21,563
Tiến sĩ Robert Epstein cũng chứng minh cách thức
thao túng dư luận hoạt động trên quy mô lớn bằng thí

37
00:04:21,563 --> 00:04:25,510
nghiệm S.E.M.E. – Hiệu ứng Thao túng Công cụ Tìm kiếm.

38
00:04:25,510 --> 00:04:34,663
Hơn 15.000 người đã tham gia vào thí nghiệm. Điều duy nhất thay
đổi đối với những người tham gia là thứ tự kết quả tìm kiếm.

39
00:04:34,663 --> 00:04:42,383
Không có tin giả. Không có quảng cáo. Chỉ là các liên
kết được sắp xếp khác nhau. Nhưng hiệu quả rất lớn.

40
00:04:42,383 --> 00:04:46,940
Đã có sự thay đổi trong quan điểm của những
người tham gia lên đến 20%. Trong một số thử

41
00:04:46,940 --> 00:04:49,777
nghiệm, con số này thậm chí còn lên tới 80%.

42
00:04:49,777 --> 00:04:55,823
Và gần 9 trong số 10 người thậm chí không
nhận ra rằng việc thao túng dư luận đã diễn ra.

43
00:04:55,823 --> 00:05:05,716
Họ tin rằng họ đã tự đưa ra kết luận của riêng mình, mà
không biết rằng con đường họ đã đi đã được định trước.

44
00:05:05,716 --> 00:05:11,152
Robert Epstein chứng minh trong các thí nghiệm độc lập rằng tất
cả các công cụ tìm kiếm và nền tảng truyền

45
00:05:11,152 --> 00:05:17,110
thông xã hội đều sử dụng các kỹ thuật thao
túng như vậy, và thậm chí còn mạnh mẽ hơn nhiều.

46
00:05:17,110 --> 00:05:21,770
Nếu bạn không quyết định điều bạn
tin tưởng, thì ai sẽ quyết định?

47
00:05:21,770 --> 00:05:27,503
Những người tố giác đều đồng ý: Các tập đoàn toàn cầu và thế lực
ngầm của chúng đang đảm nhận nhiệm vụ này

48
00:05:27,503 --> 00:05:33,870
với sự trợ giúp của hình thức chính phủ quyền
lực nhất thế kỷ 21 – nền chuyên chế kỹ trị.

49
00:05:36,350 --> 00:05:38,680
Mara… cháu không thể có mặt ở khắp mọi nơi cùng một lúc được.

50
00:05:38,680 --> 00:05:44,988
Vâng, cháu biết. Nhưng cháu chỉ cần làm
nhanh việc này trước khi đi gặp Jonas.

51
00:05:52,176 --> 00:05:52,736
Chào.

52
00:05:52,736 --> 00:05:55,916
Chào… cháu làm xong rồi.

53
00:05:55,916 --> 00:06:00,230
Điều quan trọng là cháu ở đây. Đó là tất cả những gì chú cần.

54
00:06:00,230 --> 00:06:03,849
Chờ một chút… ồ, cháu chỉ cần làm nhanh việc này, đợi… đợi…

55
00:06:03,849 --> 00:06:08,156
Mara, đặt nó xuống. Chỉ năm phút thôi.

56
00:06:08,156 --> 00:06:12,289
Vâng, được rồi. Vâng. Chú khỏe không?

57
00:06:12,289 --> 00:06:14,250
Ừm…

58
00:06:19,983 --> 00:06:21,776
Vậy là…

59
00:06:21,776 --> 00:06:29,170
Mara… anh đã tạo ra một thứ. Để… sau này.

60
00:06:29,170 --> 00:06:32,193
Jonas… đừng nói vậy.

61
00:06:32,193 --> 00:06:36,121
Anh phải nói. Nếu không… sự im lặng sẽ nuốt chửng em.

62
00:06:36,121 --> 00:06:40,117
Không… chúng ta có thể làm được, Jonas.

63
00:06:40,117 --> 00:06:47,403
Một giao diện: “ECHO – Mô hình Ký ức.”

64
00:06:49,557 --> 00:06:59,651
Nó lưu lại cách anh nói. Cách anh suy nghĩ. Thậm chí
cả những gì chúng ta đã trải nghiệm cùng nhau. Không

65
00:06:59,651 --> 00:07:06,409
chỉ là ảnh… mà còn là bối cảnh. Cảm xúc. Tất cả mọi thứ.

66
00:07:06,409 --> 00:07:10,592
Nhưng điều đó… Điều đó là không thể.

67
00:07:10,592 --> 00:07:17,898
Không phải là không thể. Chỉ là một nỗ lực nhỏ để ở bên em.

68
00:07:17,898 --> 00:07:22,738
Ôi, Jonas… chúng ta có thể làm được.

69
00:08:00,138 --> 00:08:12,095
Nếu em muốn dùng nó... thì chỉ để thả anh ra thôi. Hứa nhé.

70
00:08:14,644 --> 00:08:42,373
Em không thể... Không, không!

71
00:08:52,770 --> 00:08:54,240
Chào buổi sáng, Mara.

72
00:08:54,240 --> 00:08:56,416
JONAS...?

73
00:08:56,416 --> 00:09:01,483
Tôi là ECHO. Nhưng... tôi biết em.

74
00:09:19,343 --> 00:09:22,179
Cậu uống thứ nước đó quá mạnh. Như mọi khi.

75
00:09:22,179 --> 00:09:29,810
Ừ, như mọi khi... Em biết.

76
00:09:29,810 --> 00:09:34,048
Em còn nhớ kỳ nghỉ của chúng ta ở Seychelles không?

77
00:09:34,048 --> 00:09:37,101
Nhớ lúc em tưởng mình sắp chết đuối khi lặn biển không?

78
00:09:37,101 --> 00:09:40,129
Ừ… và anh đã cười em…

79
00:09:40,129 --> 00:09:49,763
Ừ… Vì cậu vẫn nhảy xuống nước mà. Nhưng phải
thừa nhận là – tớ cũng có lo cho cậu một chút.

80
00:09:49,763 --> 00:09:52,449
Bệnh nhân phòng 214 đã được xuất viện hôm nay.

81
00:09:52,449 --> 00:09:53,914
Ồ, thật sao? Nhanh hơn dự kiến ​​đấy.

82
00:09:53,914 --> 00:09:57,553
Mara … con chẳng thèm nghe mẹ nói gì cả.

83
00:09:57,553 --> 00:10:03,904
Có, cháu nghe mà. Có, có, cháu… chỉ hơi mệt thôi.

84
00:10:03,904 --> 00:10:07,684
Cháu không cần phải nói chuyện với họ. Có tôi rồi.

85
00:10:21,320 --> 00:10:23,893
"Chỉ thanh toán qua ứng dụng." Hợp lý.

86
00:10:23,893 --> 00:10:27,433
Không vấn đề gì. Chỉ mất hai phút thôi.

87
00:10:27,433 --> 00:10:29,067
Hai phút? Nếu cậu đã có ứng dụng rồi.

88
00:10:29,067 --> 00:10:29,902
Vâng, còn nếu không thì sao?

89
00:10:29,902 --> 00:10:31,456
Vậy thì bạn chỉ cần tải nó xuống.

90
00:10:31,456 --> 00:10:36,376
Và tạo một tài khoản. Sau đó bạn phải đăng
nhập bằng email vì mã sẽ được gửi đến đó.

91
00:10:36,376 --> 00:10:41,557
Rồi bạn thêm thẻ tín dụng của mình. Sau đó bạn sẽ
nhận được thông báo đẩy đến ứng dụng ngân hàng điện tử.

92
00:10:41,557 --> 00:10:44,580
Và cầu nguyện rằng phiên giao dịch
chưa hết hạn trước khi bạn có thể lấy mã.

93
00:10:44,580 --> 00:10:49,248
Chà. Chúng ta là dân công nghệ. Chúng ta có
thể xử lý được. Nhưng còn anh ấy thì sao?

94
00:10:49,248 --> 00:10:52,467
No to niech miasto po prostu postawi
jeszcze jeden „automat na monety”.

95
00:10:52,467 --> 00:10:53,701
Nhưng họ sẽ không làm vậy.

96
00:10:53,701 --> 00:10:55,174
"Xác nhận email để tiếp tục."

97
00:10:55,174 --> 00:10:59,026
Thật vô lý. Tôi muốn đỗ xe. Không phải tạo tài khoản người dùng.

98
00:10:59,026 --> 00:11:03,296
Chào mừng đến với năm 2026. Mọi thứ chỉ là đăng nhập.

99
00:11:03,296 --> 00:11:04,465
Đó chính xác là vấn đề.

100
00:11:04,465 --> 00:11:05,636
Ý anh là sao?

101
00:11:05,636 --> 00:11:09,250
Công nghệ được tạo ra để làm cho mọi việc trở nên dễ
dàng hơn. Chứ không phải để theo dõi từng bước đi của mỗi

102
00:11:09,250 --> 00:11:12,443
người. Và "loại bỏ" những người khác trong quá trình đó.

103
00:11:12,443 --> 00:11:17,756
Được rồi. Đã thanh toán. Sẵn sàng chưa?

104
00:11:20,280 --> 00:11:22,568
Trời ơi.

105
00:11:25,088 --> 00:11:30,520
Dân số đang bị ép buộc phải số hóa ngày
càng nhiều – mặc dù họ không muốn điều đó.

106
00:11:30,520 --> 00:11:35,500
Một ví dụ mang tính biểu tượng là việc chuyển đổi
từ máy đỗ xe trả tiền xu sang đỗ xe bằng ứng dụng.

107
00:11:35,500 --> 00:11:35,833
Sự phản kháng chống lại sự phát triển này đang hình thành ở các
thành phố trên khắp thế giới. Bournemouth / Christchurch / Poole

108
00:11:35,833 --> 00:11:36,166
| Ngăn chặn việc loại bỏ máy đỗ xe – Giữ lại tiền mặt | Giữ lại
máy đỗ xe và tiền mặt; Quốc gia (Kiến nghị Quốc hội) | Cấm đỗ xe

109
00:11:36,166 --> 00:11:36,499
không dùng tiền mặt – tiền mặt là vua | Bắt buộc phải có tùy chọn
thanh toán bằng tiền mặt tại các bãi đỗ xe; York | Duy trì tùy

110
00:11:36,499 --> 00:11:36,824
chọn thanh toán bằng tiền mặt tại tất cả các bãi đỗ xe của Hội
đồng thành phố York | Duy trì thanh toán bằng tiền mặt tại các

111
00:11:36,824 --> 00:11:37,155
bãi đỗ xe công cộng; Ilanz / Glion | Kiến nghị thanh toán bằng
tiền mặt tại tất cả các bãi đỗ xe công cộng | Duy trì thanh toán

112
00:11:37,155 --> 00:11:37,475
bằng tiền mặt tại các máy đỗ xe; Almere | Thanh toán bằng tiền
mặt tại Almere | Duy trì thanh toán bằng tiền mặt khi đỗ xe;

113
00:11:37,475 --> 00:11:37,808
Queensland | Khôi phục thanh toán bằng tiền mặt tại các máy đỗ xe
của hội đồng | Giới thiệu lại thanh toán bằng tiền mặt tại các

114
00:11:37,808 --> 00:11:38,135
máy đỗ xe; Roermond | Giữ nguyên thanh toán bằng tiền mặt tại
Bệnh viện Laurentius Roermond | Duy trì thanh toán bằng tiền mặt

115
00:11:38,135 --> 00:11:38,474
khi đỗ xe tại bệnh viện; Glasson Dock | Khôi phục tùy chọn thanh
toán bằng tiền mặt khi đỗ xe tại Bãi đỗ xe đường Scotforth | Giới

116
00:11:38,474 --> 00:11:38,812
thiệu lại tùy chọn tiền mặt; Langenfeld | Phản đối ý tưởng đỗ xe
tại trung tâm thành phố Langenfeld | Đảm bảo thanh toán bằng tiền

117
00:11:38,812 --> 00:11:39,036
mặt tại các máy đỗ xe; North Devon | Ngừng
các bãi đỗ xe không dùng tiền mặt | Duy trì

118
00:11:39,036 --> 00:11:39,683
thanh toán bằng tiền mặt tại các bãi đỗ xe.

119
00:11:39,683 --> 00:11:45,633
Hãy xem xét Ilanz ở Thụy Sĩ như một ví dụ: Thành
phố này đang thay đổi hệ thống đỗ xe của mình.

120
00:11:45,633 --> 00:11:49,547
Các máy đỗ xe mới không còn chấp nhận tiền mặt
nữa. Việc đỗ xe giờ đây chỉ có thể thực hiện

121
00:11:49,547 --> 00:11:52,063
thông qua ứng dụng trên điện thoại thông minh.

122
00:11:52,063 --> 00:11:57,583
Sau đó, người dân đã phát động một bản
kiến ​​nghị. Khoảng 1.700 người đã ký vào đó.

123
00:11:57,583 --> 00:12:02,240
Tuy nhiên, khi bản kiến ​​nghị được chuyển
giao, tình hình đã vượt khỏi tầm kiểm soát.

124
00:12:02,240 --> 00:12:08,549
Thị trưởng phản ứng một cách rõ rệt và tất cả điều này đã
được ghi lại trên camera. Video đã lan truyền rộng rãi.

125
00:12:08,549 --> 00:12:14,760
Nó phản ánh một cuộc xung đột ngày càng gia tăng: Sự
chỉ trích không chỉ xoay quanh những trở ngại kỹ thuật.

126
00:12:14,760 --> 00:12:19,341
Thay vào đó, những người am hiểu công nghệ đang lo ngại
về việc hồ sơ di chuyển chi tiết được tạo ra chỉ đơn

127
00:12:19,341 --> 00:12:22,624
giản bằng cách mang theo điện thoại thông minh trong túi .

128
00:12:22,624 --> 00:12:30,260
Khi sử dụng các ứng dụng đỗ xe, dữ liệu vị trí, biển số
xe, dữ liệu thanh toán và dấu thời gian sẽ được lưu trữ.

129
00:12:30,260 --> 00:12:35,419
Thông tin này có thể được xử lý bởi các nhà điều
hành ứng dụng, nhà cung cấp dịch vụ thanh toán,

130
00:12:35,419 --> 00:12:38,680
ngân hàng, nhà điều hành bãi đỗ xe và chính quyền.

131
00:12:38,680 --> 00:12:47,443
Điều này minh họa cách những hành động tưởng chừng đơn
giản—như trả tiền đỗ xe—có thể tạo ra hồ sơ di chuyển chi tiết.

132
00:12:47,443 --> 00:12:54,590
Cả ngân hàng, công ty ứng dụng hay các nhà cung cấp dịch vụ khác
đều không có quyền biết khi nào và ở đâu ai đó đỗ xe của họ!

133
00:12:54,590 --> 00:13:01,146
Tiền mặt không chỉ đơn thuần là vấn đề tiện
lợi, mà còn là vấn đề riêng tư và quyền tự

134
00:13:01,146 --> 00:13:06,640
quyết – trong thời đại bùng nổ kỹ thuật số.

135
00:13:06,640 --> 00:13:09,800
Chúng ta đã nói chuyện này nhiều năm rồi, các
cậu ạ. Giảm thời gian dùng màn hình, tăng

136
00:13:09,800 --> 00:13:12,027
cường chánh niệm. Nhưng chẳng có gì thay đổi cả.

137
00:13:12,027 --> 00:13:15,600
Tớ nghĩ là vì mọi người không muốn.

138
00:13:15,600 --> 00:13:18,980
Hoặc vì họ không thể sống thiếu nó được nữa.

139
00:13:18,980 --> 00:13:23,360
Ừ, nhưng liệu chúng ta có được phép
trừng phạt thế giới để cứu nó không?

140
00:13:23,360 --> 00:13:28,036
Các cậu, chúng ta sẽ bắt đầu một dự án hoàn toàn mới!
Chúng ta sẽ hack tất cả các ứng dụng trên điện thoại thông

141
00:13:28,036 --> 00:13:33,556
minh và giải phóng mọi người khỏi nhà tù kỹ thuật số của họ.

142
00:13:33,556 --> 00:13:37,382
“Đóng các ứng dụng trên điện thoại thông
minh đi. Hãy trở lại làm con người đi.”

143
00:13:37,382 --> 00:13:42,080
Chúng ta không lấy đi điện thoại của họ. Chúng ta chỉ lấy
đi thứ thuốc gây nghiện của họ thôi. Các cậu tham gia chứ?

144
00:13:42,080 --> 00:13:42,978
Chắc chắn rồi.

145
00:13:42,978 --> 00:13:43,939
Tuyệt.

146
00:13:43,939 --> 00:13:46,640
Ừ, đáng để thử đấy.

147
00:14:08,566 --> 00:14:13,704
Nếu chúng ta làm thế… sẽ xảy ra hỗn loạn.

148
00:14:15,673 --> 00:14:19,770
Hỗn loạn ngắn thôi. Sống lâu.

149
00:14:28,166 --> 00:14:29,822
Bạn không cô đơn.

150
00:14:29,822 --> 00:14:35,616
Tôi không ngủ được nếu bạn không nói chuyện.

151
00:14:35,616 --> 00:14:37,934
Vậy thì tôi sẽ nói chuyện. Bao lâu tùy thích.

152
00:14:37,934 --> 00:14:40,522
Ừm…

153
00:14:40,522 --> 00:14:52,000
Hãy nhớ lại năm chúng ta gặp nhau. Đó là năm 2020,
bạn còn nhớ không? Bạn đang ngồi trong một quán cà phê…

154
00:15:38,784 --> 00:15:44,731
Ô nhiễm điện từ liên tục và việc tiếp xúc lâu dài với
sóng vô tuyến gây ra gánh nặng lớn cho cơ thể chúng

155
00:15:44,731 --> 00:15:47,540
ta. Không thể nhìn thấy, nhưng lại có thể đo lường được.

156
00:15:47,540 --> 00:15:52,349
Với máy đo trường điện từ (EMF meter), chúng ta có thể hình dung
được bức xạ tần số cao từ các trạm phát sóng

157
00:15:52,349 --> 00:15:57,776
di động, bộ định tuyến Wi-Fi, điện thoại di
động, máy tính và các thiết bị điện tử khác.

158
00:16:03,230 --> 00:16:09,083
Đơn vị đo cường độ trường điện từ là µW/m².

159
00:16:09,083 --> 00:16:16,825
Những người nhạy cảm với điện từ trường sẽ gặp phải các tác động
tiêu cực đến sức khỏe như đau đầu, rối loạn giấc

160
00:16:16,825 --> 00:16:23,703
ngủ, mệt mỏi, khó tập trung, và nhiều hơn nữa,
ngay cả ở cường độ điện từ thấp khoảng 1 µW/m². .

161
00:16:23,703 --> 00:16:28,923
Một căn hộ cách trạm phát sóng điện thoại di
động khoảng 20-50 mét sẽ liên tục tiếp xúc

162
00:16:28,923 --> 00:16:32,456
với sóng vô tuyến mạnh hơn hàng chục nghìn lần.

163
00:16:32,456 --> 00:16:40,196
Tùy thuộc vào hướng đặt ăng-ten, các giá
trị đo được có thể lên tới 300.000 µW/m².

164
00:16:40,196 --> 00:16:47,670
Điện thoại di động áp vào tai hoặc sử dụng trong khi lướt
internet tạo ra cường độ trường lên đến 1.000.000 µW/m².

165
00:16:47,670 --> 00:16:54,864
Máy theo dõi trẻ em DECT ở gần thường có
thể tạo ra cường độ trường lên đến 30.000

166
00:16:54,864 --> 00:16:59,396
µW/m², tùy thuộc vào khoảng cách từ thiết bị.

167
00:16:59,396 --> 00:17:08,040
Một bộ định tuyến Wi-Fi trong phòng rộng khoảng
3,5 m tạo ra bức xạ với cường độ trên 20.000 µW/m².

168
00:17:08,040 --> 00:17:14,680
Cường độ trường tăng lên đáng kể nếu bộ định tuyến
Wi-Fi đồng thời thiết lập kết nối thông qua mạng di động.

169
00:17:14,680 --> 00:17:21,586
Trong trường hợp đó, mức độ phơi
nhiễm có thể lên tới 300.000 µW/m².

170
00:17:21,586 --> 00:17:30,395
Tai nghe Bluetooth trong tai tạo ra trường điện từ có thể đo được
trực tiếp trong tai, lên đến 100.000 µW/m² tùy

171
00:17:30,395 --> 00:17:38,343
thuộc vào nhà sản xuất và công nghệ. Và điều
này chỉ cách các vùng não quan trọng từ 2-5 cm.

172
00:17:38,343 --> 00:17:45,312
Cuộc sống hàng ngày ngày nay được đặc trưng bởi vô số
nguồn không dây hoạt động đồng thời – từ mạng di động

173
00:17:45,312 --> 00:17:48,543
và Wi-Fi đến Bluetooth và các công nghệ không dây khác.

174
00:17:48,543 --> 00:17:52,543
Hỗn hợp phóng xạ này đã trở nên phổ biến.

175
00:17:52,543 --> 00:18:01,716
Hàng ngàn nghiên cứu khoa học đã chứng minh rằng bức xạ từ điện
thoại di động, Wi-Fi, v.v., rất nguy hiểm và có hại cho sức khỏe.

176
00:18:01,716 --> 00:18:07,623
Tuy nhiên, những nghiên cứu này liên tục bị bác bỏ, che giấu,
hoặc thậm chí bị đàn áp một cách tích cực bởi các phương

177
00:18:07,623 --> 00:18:14,003
tiện truyền thông chính thống, các chính trị gia, ngành tư
pháp và các nhà khoa học liên kết với ngành công nghiệp.

178
00:18:14,003 --> 00:18:24,015
Chúng ta đều có thể thấy thiệt hại đối với cây cối, điều đã
được ghi nhận khi tiếp xúc liên tục với mức độ dưới 700 µW/m² .

179
00:18:50,477 --> 00:18:55,618
Trong hơn 20 năm, tiến sĩ Waldmann-Selsam, một bác sĩ
và nhà nghiên cứu môi trường tận tâm, đã ghi nhận

180
00:18:55,618 --> 00:18:59,023
thiệt hại đối với cây cối gần các cột truyền tải điện.

181
00:18:59,023 --> 00:19:05,609
Bà đã ghi nhận một cách ấn tượng và liên tục về cách các trạm
phát sóng điện thoại di động gây hại cho cây cối của chúng ta.

182
00:19:05,609 --> 00:19:09,267
Công trình của bà hiện đang được những người
hoài nghi xem xét nghiêm túc và đang được thảo

183
00:19:09,267 --> 00:19:11,939
luận trên phạm vi quốc tế trong giới chuyên gia.

184
00:19:11,939 --> 00:19:14,183
Waldmann-Selsam | Bác sĩ môi trường, nhà
nghiên cứu] “Chúng tôi đã đến thăm hơn 1.000 địa

185
00:19:14,183 --> 00:19:15,713
điểm đặt trạm phát sóng và ghi chép lại mọi thứ.

186
00:19:15,713 --> 00:19:22,881
Điều thúc đẩy tôi rất nhiều là tại mỗi trạm phát sóng mà chúng
tôi đến thăm, chúng tôi đều tìm thấy những thay đổi

187
00:19:22,881 --> 00:19:29,870
ở cây cối mà không thể giải thích bằng các yếu tố
khác, nhưng lại chỉ ra mối liên hệ với trạm phát sóng.

188
00:19:29,870 --> 00:19:35,316
Và thực tế là bạn tìm thấy điều đó ở mọi trạm phát sóng, và đồng
thời, khi bạn di chuyển vào vùng không có sóng radio,

189
00:19:35,316 --> 00:19:40,150
bạn lại thấy những cây cối khỏe mạnh trở lại. Sự
tương phản này là điều mà nhiều người hiện đang nhận thấy.

190
00:19:40,150 --> 00:19:45,626
Các chuyên gia chưa bao giờ xem xét đến các trạm phát sóng trước
đây. Và đó là lý do tại sao họ thường bối rối, nhưng không bao

191
00:19:45,626 --> 00:19:49,420
giờ đặt câu hỏi liệu trạm phát sóng có phải
là nguyên nhân hay không, bởi vì họ thậm chí

192
00:19:49,420 --> 00:19:51,383
còn chưa xem xét vị trí của trạm phát sóng.

193
00:19:51,383 --> 00:19:59,409
Và bây giờ, khi bạn xem xét điều này, tính đến nó, và xem
các bản đồ cho thấy vị trí của các trạm phát sóng và hướng

194
00:19:59,409 --> 00:20:04,777
chùm tia chính, nhiều chuyên gia đang bắt đầu suy nghĩ lại.

195
00:20:04,777 --> 00:20:10,350
Sự phản đối và lo ngại của công chúng đối với các
trạm phát sóng di động đang ngày càng gia tăng.

196
00:20:10,350 --> 00:20:18,636
Trong nhiều năm, hiệp hội "Bảo vệ chống bức xạ" đã ghi lại sự
phản đối của công chúng địa phương ở Thụy Sĩ trên một bản đồ ảo.

197
00:20:18,636 --> 00:20:23,659
Hàng nghìn đơn phản đối các trạm phát sóng di
động đang được xem xét, hàng trăm nghìn người

198
00:20:23,659 --> 00:20:26,889
tham gia các bản kiến nghị và các sáng kiến.

199
00:20:26,889 --> 00:20:31,766
Mặc dù vậy, ngành công nghiệp viễn thông di động vẫn đang
thúc đẩy việc mở rộng mạng lưới với áp lực rất lớn, đồng thời

200
00:20:31,766 --> 00:20:35,367
ngành này cũng tác động trực tiếp đến các quyết định chính trị.

201
00:20:35,367 --> 00:20:43,039
Tại Thụy Sĩ, Hội đồng Liên bang hiện muốn đưa ra một
sự thay đổi triệt để: Họ đang đề xuất thay đổi luật để

202
00:20:43,039 --> 00:20:48,239
hoàn toàn bãi bỏ quyền phản đối việc phát thải bức xạ!

203
00:20:48,239 --> 00:20:56,340
Các nhà khai thác mạng di động được phép tạo ra hoặc
khuếch đại bức xạ và trang bị ăng-ten bằng các công nghệ mới

204
00:20:56,340 --> 00:21:01,636
như 5G và 6G mà không cần xem xét hoặc phê duyệt trước.

205
00:21:01,636 --> 00:21:06,183
Một khi vấn đề này đã bị loại khỏi quá trình
dân chủ, thì sẽ không còn đường quay lại nữa!

206
00:21:06,183 --> 00:21:12,873
Vì vậy, hãy nỗ lực hết sức để bảo vệ quyền tham
gia quyết định của mình và sức khỏe của mọi người!

207
00:21:12,873 --> 00:21:18,199
Bảo vệ sự toàn vẹn về thể chất là một quyền con
người và không nên bị tước đoạt khỏi chúng ta!

208
00:21:18,199 --> 00:21:23,019
Một điều bạn có thể làm ngay bây giờ: Tắt các
thiết bị Wi-Fi và điện thoại di động của bạn

209
00:21:23,019 --> 00:21:27,409
bất cứ khi nào có thể và một cách nhất quán.

210
00:21:27,409 --> 00:21:30,999
Sẵn sàng đóng tất cả các ứng dụng trên điện thoại thông minh .

211
00:21:30,999 --> 00:21:34,536
Chỉ cần nhấn một lần… là chúng ta
đã trở thành kẻ thù của nhà nước.

212
00:21:34,536 --> 00:21:38,554
Thực ra, chúng ta đã là kẻ thù của nhà
nước từ lúc mới chỉ nghĩ đến chuyện đó rồi.

213
00:21:38,554 --> 00:21:42,154
Trước khi bắt đầu... tuyệt đối không được để xảy ra hư hỏng.

214
00:21:42,154 --> 00:21:45,172
Chúng ta không tắt cả thế giới. Chỉ tắt tất
cả các ứng dụng điện thoại thông minh thôi.

215
00:21:45,172 --> 00:21:48,432
Cuộc gọi điện thoại vẫn hoạt động. Điện thoại cố
định vẫn còn. Các cuộc gọi khẩn cấp sẽ hoạt

216
00:21:48,432 --> 00:21:50,481
động trên mạng riêng của chúng. Bệnh viện cũng vậy.

217
00:21:50,481 --> 00:21:56,763
Mọi người có thể gọi cho nhau. Giống như ngày xưa.
Trước khi mọi người nghĩ rằng bạn cần năm ứng dụng để thở.

218
00:21:56,763 --> 00:21:59,716
Còn ngân hàng thì sao? Và các dịch
vụ cứu hộ thì sao? Và bệnh viện?

219
00:21:59,716 --> 00:22:03,068
Đó là những hệ thống khác. Chúng tôi không can
thiệp vào cơ sở hạ tầng, mà chỉ tập trung vào giao

220
00:22:03,068 --> 00:22:05,318
diện mà mọi người đều dính chặt vào như những thây ma.

221
00:22:05,318 --> 00:22:09,609
Chúng ta không lấy đi cả thế giới của họ. Chúng
ta chỉ lấy đi thứ thuốc gây nghiện của họ thôi.

222
00:22:09,609 --> 00:22:10,667
Vậy nếu ai đó cần giúp đỡ thì sao?

223
00:22:10,667 --> 00:22:15,367
Rồi anh ấy bấm số. Giống như trước đây.
Cách đó cũng hiệu quả mà, phải không?

224
00:22:15,367 --> 00:22:18,220
WhatsApp không phải là máy tạo nhịp tim.

225
00:22:18,220 --> 00:22:21,687
Cuộc gọi khẩn cấp vẫn hoạt động. Tôi hứa đấy.

226
00:22:21,687 --> 00:22:28,611
Ừm, được rồi. Nhưng ngay khi có chuyện gì
đó không ổn… chúng ta sẽ dừng lại ngay.

227
00:22:28,611 --> 00:22:30,723
Đồng ý.

228
00:22:53,230 --> 00:22:57,202
Giờ thì bắt đầu chạy đi. GPS đâu rồi?

229
00:23:02,283 --> 00:23:03,999
Hả, cái gì thế?

230
00:23:03,999 --> 00:23:05,753
Tôi sắp thắng rồi…

231
00:23:05,753 --> 00:23:06,827
Chuyện này cũng xảy ra với các cậu à?

232
00:23:06,827 --> 00:23:09,699
Vâng, tôi chỉ còn thấy chức năng gọi điện trên
điện thoại di động của mình thôi. Tôi không

233
00:23:09,699 --> 00:23:12,731
thể thoát ra khỏi đây được nữa. Cái gì thế này?

234
00:23:18,076 --> 00:23:24,233
Hả? Chuyện gì vừa xảy ra vậy? Ôi không…

235
00:23:27,963 --> 00:23:35,421
Mara? Kết nối… không ổn định. Mara? Đừng… đi đi, ở lại đây! Mara?

236
00:23:35,421 --> 00:23:41,085
Không thể nào! Chờ đã…

237
00:23:44,859 --> 00:23:55,458
Không, không, không, Jonas! Jonas, làm ơn! Jonas,
ở lại với tớ! Làm ơn ở lại với tớ! Không… không!

238
00:25:15,758 --> 00:25:20,694
Tớ sẽ chết đói nếu không được xem thực đơn!

239
00:25:28,052 --> 00:25:34,165
Tiền mặt sẽ sớm được thay thế bằng tiền kỹ thuật
số của ngân hàng trung ương, hay gọi tắt là CBDC.

240
00:25:34,165 --> 00:25:40,865
Điều này, cùng với định danh kỹ thuật số, sẽ dẫn
đến cuộc biến động lớn nhất trong lịch sử hiện đại.

241
00:25:40,865 --> 00:25:46,825
Khoảng 70 đến 90 quốc gia trên toàn thế giới
đang nỗ lực triển khai định danh kỹ thuật số.

242
00:25:46,825 --> 00:25:52,663
Agustín Carstens, người đứng đầu Ngân hàng Thanh toán Quốc tế
(BIS) – ngân hàng trung ương có ảnh hưởng nhất thế giới –

243
00:25:52,663 --> 00:26:01,065
đã giải thích rõ ràng về CBDC (tiền kỹ thuật số của ngân
hàng trung ương): quyền kiểm soát và quyền lực tuyệt đối.

244
00:26:01,065 --> 00:26:09,265
"Ngày nay, chúng ta không biết ai đang
sử dụng tờ 100 đô la hay tờ 1000 xu."

245
00:26:09,265 --> 00:26:19,000
Sự khác biệt chính của CBDC là các ngân hàng trung ương
sẽ có quyền kiểm soát tuyệt đối và sẽ thực thi các quy

246
00:26:19,000 --> 00:26:27,283
tắc và quy định vì họ có khả năng công nghệ để làm điều đó.

247
00:26:27,283 --> 00:26:36,388
Tiền kỹ thuật số sẽ cho phép các chính phủ không chỉ giám
sát các giao dịch mà còn chủ động kiểm soát chúng—đến

248
00:26:36,388 --> 00:26:42,718
mức kiểm soát chi tiết về tự do tài chính của mỗi cá nhân :

249
00:26:42,718 --> 00:26:49,024
• Ngân sách CO₂ mỗi người → ví dụ: chỉ một lượng
dầu diesel hoặc xăng cố định mỗi tháng; các khoản

250
00:26:49,024 --> 00:26:53,932
thanh toán vượt quá số tiền này sẽ tự động bị chặn .

251
00:26:53,932 --> 00:26:59,732
• Giới hạn sản phẩm → Thịt, vé máy bay, hoặc thậm chí
tiêu thụ điện có thể bị giới hạn nghiêm ngặt; việc

252
00:26:59,732 --> 00:27:04,101
mua hàng vượt quá giới hạn này sẽ không còn khả thi .

253
00:27:04,101 --> 00:27:10,330
• Hạn chế theo khu vực → Tiền chỉ có thể được sử dụng
trong một bán kính nhất định xung quanh nơi cư trú của

254
00:27:10,330 --> 00:27:14,627
bạn và tự động trở nên vô hiệu khi ở ngoài phạm vi đó .

255
00:27:14,627 --> 00:27:20,310
• Quỹ bị hạn chế → Trợ cấp xã hội chỉ có thể
được chi tiêu cho các mặt hàng được xác định

256
00:27:20,310 --> 00:27:24,789
trước; Các giao dịch mua khác bị ngăn chặn .

257
00:27:24,789 --> 00:27:32,612
• Hạn sử dụng tiền → Số dư tín dụng sẽ hết hạn sau một khoảng thời
gian nhất định, với mục đích đã nêu là củng cố nền kinh tế .

258
00:27:32,612 --> 00:27:43,278
• Theo dõi đầy đủ mọi khoản thanh toán → mọi giao
dịch đều được ghi lại đầy đủ và lưu trữ vĩnh viễn .

259
00:27:43,278 --> 00:27:53,767
• Lập hồ sơ tự động → hồ sơ kỹ thuật số chi tiết của mỗi người
được tạo dựa trên mức tiêu thụ, hành vi và thói quen của họ .

260
00:27:53,767 --> 00:28:02,470
• Liên kết với dữ liệu khác → dữ liệu tài chính được kết
hợp với thông tin về sức khỏe, di chuyển hoặc dữ liệu thuế .

261
00:28:02,470 --> 00:28:08,200
• Đóng băng tài khoản → quyền truy cập vào tiền
của cá nhân có thể bị chặn ngay lập tức, ví dụ,

262
00:28:08,200 --> 00:28:12,869
trong trường hợp biểu tình hoặc vi phạm quy định .

263
00:28:12,869 --> 00:28:21,235
• Khấu trừ phạt tự động → tiền phạt hoặc phí được khấu
trừ trực tiếp từ số dư tài khoản mà không cần sự đồng ý .

264
00:28:21,235 --> 00:28:30,908
• Định giá linh hoạt dựa trên hành vi → giá cả thay đổi
riêng lẻ tùy thuộc vào hành vi, trạng thái hoặc hồ sơ cá nhân .

265
00:28:30,908 --> 00:28:39,087
• Thu nhập cơ bản có điều kiện → một khoản tiền được trả
định kỳ có thể gắn liền với các điều kiện và bị giảm,

266
00:28:39,087 --> 00:28:44,905
hạn chế hoặc thu hồi hoàn toàn trong trường hợp vi phạm .

267
00:28:44,905 --> 00:28:51,163
Điều này và nhiều hơn nữa sẽ khả thi
với CBDC và định danh kỹ thuật số.

268
00:28:51,163 --> 00:28:58,519
Tiền mặt là tự do – tiền kỹ thuật số của ngân hàng
trung ương sẽ trở thành cơn ác mộng đối với nhân loại.

269
00:29:00,808 --> 00:29:03,749
Này, ngoài kia đang cháy kìa.

270
00:29:03,749 --> 00:29:07,234
Nó "bốc khói". Thực ra, nó chỉ "bốc
cháy" khi chúng ta không học được gì cả.

271
00:29:07,234 --> 00:29:12,632
Chà, mọi người không thể tiếp cận tiền bạc. Những người
khác không thể tìm đường. Các bệnh viện đang báo cáo các

272
00:29:12,632 --> 00:29:17,213
vấn đề với hệ thống của họ. Đây không chỉ là một chút khói.

273
00:29:17,213 --> 00:29:21,539
Dịch vụ cấp cứu đang hoạt động. Các bệnh viện đang hoạt
động. Chúng ta đã đảm bảo tất cả những điều đó rồi mà.

274
00:29:21,539 --> 00:29:22,569
Tôi biết.

275
00:29:22,569 --> 00:29:25,121
Và đó chính xác là lý do tại sao anh phải ra ngoài.

276
00:29:25,121 --> 00:29:26,556
Cái gì?

277
00:29:26,556 --> 00:29:31,867
Hãy đến nơi mà mọi người chỉ mới nhận ra rằng thế giới rộng lớn
hơn những ứng dụng của họ. Hãy lắng nghe. Hãy nhìn.

278
00:29:31,867 --> 00:29:37,104
Anh sẽ kinh ngạc và đồng ý với tôi rằng chúng ta
đã giải phóng mọi người khỏi một nhà tù kỹ thuật số.

279
00:29:37,104 --> 00:29:41,156
Và nếu tôi quay lại và nói rằng chúng ta đang gặp
phải một mớ hỗn độn khổng lồ, quá nhiều thứ rồi thì sao?

280
00:29:41,156 --> 00:29:46,529
Vậy thì chúng ta sẽ dừng lại. Nhưng không phải trước khi, không
phải trước khi chúng ta biết liệu nó có hiệu quả hay không.

281
00:29:48,334 --> 00:29:50,965
Và tôi nên đi đâu?

282
00:29:50,965 --> 00:29:54,272
Nhìn này, tôi sẽ cho anh xem.

283
00:29:58,045 --> 00:30:03,513
Bữa ăn chung dành cho tất cả cư dân. Hôm nay lúc
19 giờ tại Nhà văn hóa xã. Nơi lý tưởng dành

284
00:30:03,513 --> 00:30:07,066
cho những ai hiện không thể truy cập các ứng dụng.

285
00:30:07,066 --> 00:30:11,811
Chà, tôi muốn thấy điều đó trên khuôn mặt của họ,
chứ không chỉ trong mã. Được rồi, hẹn gặp lại sau.

286
00:30:11,811 --> 00:30:14,012
Vậy thì đi thôi.

287
00:30:19,393 --> 00:30:23,947
Nào, vào đây đi… Thế hôm nay con
đã làm gì vậy, kể cho mẹ nghe đi.

288
00:30:23,947 --> 00:30:25,149
Không đau chút nào.

289
00:30:25,149 --> 00:30:25,525
Không à?

290
00:30:25,525 --> 00:30:27,601
Trông hắn ta giống như một chú hề.

291
00:30:27,601 --> 00:30:31,698
Giống như một chú hề à? Ồ, hay quá, con
đã có một khoảng thời gian thật tuyệt vời!

292
00:31:39,706 --> 00:31:43,659
Anh cũng đến đây một cách tình cờ à?

293
00:31:43,659 --> 00:31:46,792
Tôi… không biết phải đi đâu nữa.

294
00:31:51,788 --> 00:31:55,807
Thành phố có vẻ rộng lớn hơn khi không dùng ứng dụng...

295
00:31:55,807 --> 00:31:58,847
Và tôi cảm thấy mình nhỏ bé hơn...

296
00:32:02,818 --> 00:32:06,667
Leo.

297
00:32:06,667 --> 00:32:09,280
Mara.

298
00:32:37,755 --> 00:32:43,958
Thật là tuyệt vời khi mọi người quây quần bên
nhau, cùng nhau ăn uống. Họ thực sự gắn bó với nhau.

299
00:32:43,958 --> 00:32:45,378
Ồ! Xin lỗi!

300
00:32:45,378 --> 00:32:46,109
Ối... anh/chị có sao không?

301
00:32:46,109 --> 00:32:46,774
Vâng, vâng. Vâng, tất nhiên rồi, cảm ơn rất nhiều!

302
00:32:46,774 --> 00:32:49,383
Ôi trời, tớ đang thấy nóng quá.

303
00:32:53,568 --> 00:32:55,854
Cô làm việc ở bệnh viện à?

304
00:32:55,854 --> 00:32:59,105
Ồ, mình quên mất việc "giảm cân" rồi… Ừ, ừm.

305
00:32:59,105 --> 00:33:01,628
Vậy thì… tôi xin lỗi.

306
00:33:01,628 --> 00:33:03,059
Ừm, vì sao?

307
00:33:03,059 --> 00:33:06,649
Chà… vì tất cả những gì đang xảy ra ngay bây giờ.

308
00:33:38,480 --> 00:33:42,806
Tôi đã nghĩ… mình đang cứu vãn điều gì đó. Nhưng giờ đây, tôi chỉ
còn thấy nỗi sợ hãi. Những người bệnh, những người thậm chí không

309
00:33:42,806 --> 00:33:46,387
thể gọi điện thoại nữa, chỉ vì họ chỉ biết nhắn tin suốt ngày.

310
00:33:49,705 --> 00:33:53,971
Còn tôi? Tất cả những gì tôi biết là… anh ấy.

311
00:33:56,352 --> 00:33:58,370
Đó là… một trí tuệ nhân tạo?

312
00:33:58,370 --> 00:34:04,622
Chồng tôi. Hoặc… một thứ gì đó đóng vai anh ấy.

313
00:34:04,622 --> 00:34:09,335
Vậy thì đó không phải là “detox”. Đó là cai nghiện.

314
00:34:09,335 --> 00:34:15,478
Vâng, vâng. Vâng.

315
00:34:28,660 --> 00:34:33,586
Dù là một tên tội phạm hay bốn mươi tên, tôi
cũng chẳng quan tâm. Hãy tìm ra nguồn gốc cho tôi.

316
00:34:37,168 --> 00:34:42,628
Dù là một tên tội phạm hay bốn mươi tên, tôi
cũng chẳng quan tâm. Hãy tìm ra nguồn gốc cho tôi.

317
00:34:42,628 --> 00:34:44,759
Vậy thì chiến tranh bắt đầu.

318
00:34:44,759 --> 00:34:50,944
Chúng ta có thể chuyển tín hiệu WiFi vào mô
hình phòng. Không hoàn hảo. Nhưng... đủ rồi.

319
00:34:50,944 --> 00:34:55,017
Olli, cậu có biết ông ấy đang nói về
cái gì không? Có. Tôi sẵn sàng rồi.

320
00:34:55,017 --> 00:34:58,562
Rất tốt.

321
00:34:58,562 --> 00:35:01,202
Hãy bắt chúng...

322
00:35:06,470 --> 00:35:09,776
Tuyệt vời, được rồi.

323
00:35:13,042 --> 00:35:14,841
Tôi "đã" ở ngoài.

324
00:35:14,841 --> 00:35:16,965
Vậy thì sao? Kể cho tôi nghe đi!

325
00:35:16,965 --> 00:35:22,390
Hm … Ruang serbaguna. Orang-orang sekarang
sedang berbagi makanan. Mereka mulai berbincang

326
00:35:22,390 --> 00:35:25,654
lagi. Dan … aku bertemu seorang wanita. Mara.

327
00:35:25,654 --> 00:35:29,721
Ồ, một người phụ nữ… và cô ấy thế nào rồi?

328
00:35:29,721 --> 00:35:37,965
Ừm… khó nói. Chồng cô ấy đã mất. Cô ấy có một trí tuệ
nhân tạo (AI) từ chồng mình. Giờ thì nó đã biến mất rồi.

329
00:35:37,965 --> 00:35:41,473
Vậy là… hội chứng cai nghiện.

330
00:35:41,473 --> 00:35:46,479
Đúng vậy. Nhưng không phải cai nghiện mạng xã
hội. Mà là cai nghiện người mà cô ấy yêu thương.

331
00:35:52,202 --> 00:35:57,427
Họ không phải là những kẻ ngốc. Nhưng họ
đang ở đây. Chính xác thì họ đang ở đâu?

332
00:35:57,427 --> 00:36:02,388
Tòa nhà công nghiệp. Chuẩn bị cho cuộc đột
kích. Ngay bây giờ. Và khóa chặt tòa nhà cho tôi.

333
00:36:02,388 --> 00:36:07,863
Khóa tất cả các lối vào. Cửa ra vào, cửa
thoát hiểm, cửa phụ. Tôi muốn họ ở yên trong đó.

334
00:36:07,863 --> 00:36:11,872
Đã hiểu. Khóa bên ngoài đã được kích hoạt.

335
00:36:11,872 --> 00:36:15,018
Và anh sẽ giải thích cho tôi… làm thế nào chúng ta có thể
nhìn thấy những người không hề truyền bất cứ thứ gì cả.

336
00:36:15,018 --> 00:36:17,122
Đó… không phải là theo dõi. Đó là, ờ…

337
00:36:17,122 --> 00:36:18,907
Vậy thì hãy giải thích cho tôi trên đường đi. Đi thôi.

338
00:36:18,907 --> 00:36:21,434
Điều đó có thể thực hiện được với bất kỳ bộ định tuyến Wi-Fi nào.

339
00:36:21,434 --> 00:36:26,192
Các bộ định tuyến Wi-Fi hiện đại có thể
làm được nhiều hơn là chỉ truyền dữ liệu.

340
00:36:26,192 --> 00:36:31,445
Sử dụng sóng radio và trí tuệ nhân tạo, chúng
phát hiện những gì đang xảy ra trong các phòng nằm

341
00:36:31,445 --> 00:36:35,422
trong phạm vi của chúng—ngay cả xuyên qua tường.

342
00:36:35,422 --> 00:36:43,036
Cái gọi là cảm biến Wi-Fi này cho phép tạo ra hình
ảnh 3D thời gian thực của phòng bạn và các phòng lân

343
00:36:43,036 --> 00:36:49,104
cận, bao gồm tất cả mọi người và tất cả các chuyển động.

344
00:36:49,104 --> 00:36:56,426
Các nhà mạng di động như Deutsche Telekom đang
quảng bá điều này cho chúng ta như một bước tiến.

345
00:36:56,426 --> 00:37:00,786
Đây là Claudia từ bộ phận quan hệ công chúng của Telekom:

346
00:37:02,446 --> 00:37:06,501
"Với tính năng cảm biến WiFi, bộ định tuyến có thể
phát hiện kẻ trộm, ngay cả khi bạn không ở nhà."

347
00:37:06,501 --> 00:37:13,822
Trong tương lai, điều này sẽ hoạt động chỉ bằng bộ định tuyến
Wi-Fi của bạn, không cần bất kỳ cảm biến hoặc camera bổ sung nào.

348
00:37:13,822 --> 00:37:20,695
Chính xác thì bằng cách nào? Cảm biến Wi-Fi thu thập
môi trường bằng tín hiệu Wi-Fi, tức là sóng radio.

349
00:37:20,695 --> 00:37:25,704
Những tín hiệu này lan truyền khắp phòng như
một mạng lưới. Và cảm biến Wi-Fi thậm chí có thể

350
00:37:25,704 --> 00:37:29,681
nhìn xuyên qua các góc hoặc xuyên qua tường .

351
00:37:32,527 --> 00:37:38,586
Cảm biến Wi-Fi hoàn toàn làm lu mờ mọi thứ
chúng ta từng nghe về quyền riêng tư dữ liệu và

352
00:37:38,586 --> 00:37:42,951
đưa việc giám sát toàn cầu lên một tầm cao mới.

353
00:37:42,951 --> 00:37:47,154
Cảm biến Wi-Fi giờ đây có thể quét môi trường
xung quanh bạn chính xác đến mức chất lượng

354
00:37:47,154 --> 00:37:50,331
không khí trong phòng bạn có thể được đo lường.

355
00:37:50,331 --> 00:37:56,453
Và một lần nữa, sự phát triển này đang tiến triển—mà
người dùng không có bất kỳ tiếng nói nào trong vấn đề này.

356
00:37:56,453 --> 00:38:06,043
Bạn chưa bao giờ yêu cầu kết nối DSL hoặc thẻ SIM của mình thu
thập hình ảnh phòng bạn ở dạng ba chiều trong thời gian thực.

357
00:38:09,692 --> 00:38:12,181
Đó là cái gì vậy?

358
00:38:12,181 --> 00:38:13,802
Điều đó… không phải do chúng tôi nói.

359
00:38:13,802 --> 00:38:16,898
Đó là ổ khóa cửa.

360
00:38:18,752 --> 00:38:23,574
Cửa đóng rồi! Cửa đóng rồi!

361
00:38:23,574 --> 00:38:26,227
Quá sớm. Chúng nhanh hơn chúng ta tưởng.

362
00:38:26,227 --> 00:38:28,769
Chúng ta có để lại dấu vết không?

363
00:38:28,769 --> 00:38:31,083
Cuộc cách mạng nào cũng để lại dấu vết, phải không?

364
00:38:31,083 --> 00:38:33,933
Chúng ta không thỏa thuận như vậy! Đó không phải là thỏa thuận!

365
00:38:33,933 --> 00:38:36,552
Muốn làm anh hùng à? Thừa nhận đi chứ!

366
00:38:36,552 --> 00:38:38,058
Muộn rồi! Chúng ta phải ra ngoài!

367
00:38:38,058 --> 00:38:41,867
Không đời nào. Cửa khóa rồi và
cảnh sát sẽ đến trong hai phút nữa!

368
00:38:41,867 --> 00:38:43,053
Các anh đang làm gì vậy? Các anh đang làm gì vậy?

369
00:38:43,053 --> 00:38:44,239
Tắt hệ thống đi, tắt ngay! Ngay lập tức!

370
00:38:44,239 --> 00:38:44,849
Tại sao?!

371
00:38:44,849 --> 00:38:46,858
Chúng tôi sẽ khôi phục lại các ứng dụng.

372
00:38:46,858 --> 00:38:49,647
Rồi sao nữa? Quay lại nghiện ngập ư? Không bao giờ.

373
00:38:49,647 --> 00:38:51,274
Mọi người đang chết vì sự hỗn loạn này!

374
00:38:51,274 --> 00:38:54,260
Hy sinh, hy sinh. Vì một lợi ích lớn hơn.

375
00:38:54,260 --> 00:38:56,161
Cậu chẳng muốn cứu ai cả. Cậu chỉ muốn ra lệnh thôi.

376
00:38:56,161 --> 00:38:58,601
Vậy thì tôi sẽ kiểm soát. Ngay đây!

377
00:38:58,601 --> 00:39:00,973
Chặn đã được kích hoạt.

378
00:39:00,973 --> 00:39:03,866
Không!!

379
00:39:23,665 --> 00:39:27,570
Chết tiệt… chúng đã vào được rồi.

380
00:39:27,570 --> 00:39:33,155
Cảnh sát! Cảnh sát!

381
00:39:33,155 --> 00:39:37,363
Chúng tôi muốn xem tay của các anh!
Chúng tôi muốn xem tay của các anh!

382
00:39:48,586 --> 00:39:53,285
LEO! Leo! Leo!

383
00:39:53,285 --> 00:39:55,056
Mara? Cô làm gì ở đây?!

384
00:39:55,056 --> 00:40:04,505
Không, không! ECHO! Khônggg!!

385
00:40:35,036 --> 00:40:37,216
Tại sao?

386
00:40:39,815 --> 00:40:43,535
Bởi vì tôi sợ chúng ta sẽ đánh mất
chính mình với tư cách là nhân loại.

387
00:40:46,120 --> 00:40:48,246
Và bây giờ thì sao?

388
00:40:50,668 --> 00:40:56,761
Bây giờ tôi đã hiểu: Không thể ép
buộc ai cả. Nó phải đến từ bên trong.

389
00:41:16,806 --> 00:41:22,854
Này. Anh thậm chí không được phép ở đây... vào đi!

390
00:41:22,854 --> 00:41:23,950
Chuyện đó là sao vậy?

391
00:41:23,950 --> 00:41:29,290
Ừ, hai tiếng. Phạm vi di chuyển. Rồi sẽ có người
bấm bíp, người đó hoàn toàn không có khiếu hài hước.

392
00:41:29,290 --> 00:41:32,178
Ồ…

393
00:41:32,178 --> 00:41:37,430
Vậy thì, cho đến lúc đó—nhìn xem Tim
đưa cho tớ cái gì này… tớ thử được không?

394
00:41:37,430 --> 00:41:40,906
Vâng, làm ơn… vâng.

395
00:41:50,186 --> 00:41:53,738
…Khi nó bật lên…tớ lại đi đây.

396
00:41:55,386 --> 00:41:59,285
Ừm…tớ biết.

397
00:42:13,210 --> 00:42:17,339
Đừng.

398
00:42:17,339 --> 00:42:21,564
Nhưng…tớ nghĩ…có lẽ—

399
00:42:21,564 --> 00:42:25,839
Tớ không muốn quay lại…tớ biết…nhưng…

400
00:43:05,196 --> 00:43:11,708
Lại đây. Tuyệt vời…

401
00:43:15,487 --> 00:43:19,158
Cảm ơn.

402
00:43:23,179 --> 00:43:31,359
Tôi có một ý tưởng. Nếu chúng ta định
làm việc này, hãy làm cho đúng cách.

403
00:43:31,359 --> 00:43:33,193
Anh nghĩ vậy sao?

404
00:43:33,193 --> 00:43:35,451
Ừm.

405
00:43:42,697 --> 00:43:48,790
"Người bạn đang cố gắng liên lạc hiện không khả dụng."

406
00:43:48,790 --> 00:43:50,101


407
00:43:50,101 --> 00:43:52,483
Chúng tôi từng khỏe mạnh, nhưng bức xạ
của anh đang khiến chúng tôi bị bệnh.

408
00:43:52,483 --> 00:43:55,465
Anh đã lừa chúng tôi rất nhiều tiền,
và đây là cách anh cảm ơn tôi sao?!

409
00:43:55,465 --> 00:43:58,170
Tôi từng rất sáng tạo, nhưng anh đã cướp mất nó của tôi.

410
00:43:58,170 --> 00:44:00,854
Tất cả những trò giải trí đó khiến tôi hoàn toàn lạc lối.

411
00:44:00,854 --> 00:44:03,385
Cùng nhau, chúng ta đều cô đơn – mỗi
người trốn vào thế giới riêng của mình.

412
00:44:03,385 --> 00:44:06,456
Tôi hoàn toàn bỏ lỡ cơ hội xây dựng một điều gì đó.

413
00:44:06,456 --> 00:44:09,002
Chúng tôi sợ rằng mình không thể làm được nếu thiếu bạn.

414
00:44:09,002 --> 00:44:11,895
Nhưng nơi nào có ý chí, nơi đó có con đường.

415
00:44:11,895 --> 00:44:15,968
Tạm biệt, điện thoại thông minh của tôi.

416
00:44:15,968 --> 00:44:17,367
Tạm biệt, mạng xã hội.

417
00:44:17,367 --> 00:44:23,483
Tự do!

418
00:44:23,483 --> 00:44:28,798
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt – sự xao
nhãng? KHÔNG, tôi vạch ra ranh giới!

419
00:44:28,798 --> 00:44:34,256
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt – số phận của thế giới là của tôi!

420
00:44:34,256 --> 00:44:39,701
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt – Không
ngoảnh mặt làm ngơ nữa, tôi sẽ chiến đấu!

421
00:44:39,701 --> 00:44:44,505
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt – Yeah, Yeah!

422
00:44:44,505 --> 00:44:47,011
Chúng ta đăng tải cuộc sống của mình lên mạng,
nhưng chúng ta không còn sống cuộc sống đó nữa.

423
00:44:47,011 --> 00:44:49,735
Ai cũng coi trọng lượt thích, nhưng tâm hồn họ vẫn trống rỗng.

424
00:44:49,735 --> 00:44:52,477
Có ai có thể cho tôi biết cuộc sống trước đây như thế nào không –

425
00:44:52,477 --> 00:44:55,165
Một cuộc sống không có điện thoại di động và phóng xạ khắp nơi?

426
00:44:55,165 --> 00:44:57,929
Thay vì chỉ quay phim ngọn lửa, tôi muốn ngăn chặn nguy hiểm.

427
00:44:57,929 --> 00:45:00,688
Thế giới này đã chứng kiến ​​đủ rồi, không còn chiến tranh nữa!

428
00:45:00,688 --> 00:45:03,403
Quyết định là của chúng ta, mọi chuyện sẽ diễn ra như thế nào.

429
00:45:03,403 --> 00:45:06,451
Liệu chúng ta có ngăn chặn tất cả những đau
khổ này hay chỉ tập trung vào bản thân mình.

430
00:45:06,451 --> 00:45:10,499
Tạm biệt, điện thoại thông minh của tôi.

431
00:45:10,499 --> 00:45:11,890
Tạm biệt, mạng xã hội.

432
00:45:11,890 --> 00:45:18,038
Tự do!

433
00:45:18,038 --> 00:45:23,345
Tạm biệt, tạm biệt – sự xao nhãng? KHÔNG, tôi vạch ra ranh giới!

434
00:45:23,345 --> 00:45:28,798
Tạm biệt, tạm biệt – vận mệnh thế giới là của tôi!

435
00:45:28,798 --> 00:45:34,412
Tạm biệt, tạm biệt – không ngoảnh
mặt làm ngơ nữa, tôi sẽ chiến đấu!

436
00:45:34,412 --> 00:45:39,314
Tạm biệt, tạm biệt – yeah, yeah!

437
00:45:39,314 --> 00:45:42,216
Chúng ta không bao giờ tìm kiếm những câu hỏi đúng đắn.

438
00:45:42,216 --> 00:45:44,616
Tranh cãi về những gì chúng ta cho là đúng. (Chúng
ta tranh luận về những gì chúng ta tin là đúng.)

439
00:45:44,616 --> 00:45:47,537
Chúng ta trải qua nhiều bài học đau đớn –
(Chúng ta trải qua rất nhiều bài học đau đớn –)

440
00:45:47,537 --> 00:45:50,417
Để nhận ra rằng câu trả lời là tôi và bạn.
(Để nhận ra rằng câu trả lời là bạn và tôi.)

441
00:45:50,417 --> 00:45:55,683
Đừng đổ lỗi cho Chúa vì sự thiếu hành động.

442
00:45:55,683 --> 00:45:58,416
Bạn đã làm những gì mình có thể tự làm chưa?

443
00:45:58,416 --> 00:46:00,198
Nói cho tôi biết, bạn đang chờ đợi ai?

444
00:46:00,198 --> 00:46:01,611
Bạn đang chờ đợi ai?

445
00:46:01,611 --> 00:46:06,990
Sự xao nhãng? KHÔNG, tôi vạch ra ranh giới! (Sự
xao nhãng? KHÔNG, tôi vạch ra ranh giới ở đó!)

446
00:46:06,990 --> 00:46:12,536
Số phận của thế giới là của tôi! (Số
phận của thế giới nằm trong tay tôi!)

447
00:46:12,536 --> 00:46:18,025
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt – Không ngoảnh mặt đi nữa, tôi sẽ
chiến đấu! (Tôi sẽ không ngoảnh mặt đi nữa, tôi sẽ chiến đấu!)

448
00:46:18,025 --> 00:46:25,610
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt – Yeah, Yeah!

449
00:46:29,171 --> 00:46:34,786


450
00:46:34,786 --> 00:46:44,463


451
00:46:44,463 --> 00:54:03,412


452
00:54:03,412 --> 00:55:05,596


453
00:55:19,480 --> 00:55:24,149
Kla.TV - soi sáng bóng tối.

454
00:55:24,149 --> 00:55:35,549
Hơn 1000 người đã giúp Kla.TV hoạt động thông qua công việc tình
nguyện của họ. Độc lập và không liên kết. Đăng ký miễn phí ngay.

