WEBVTT

00:07.257 --> 00:12.435
"Osoba, kterou se snažíte kontaktovat,
je momentálně nedostupná."

00:14.582 --> 00:16.936
Dříve jsme byli zdraví, ale vaše záření nám způsobuje nemoci.

00:16.936 --> 00:19.971
O tolik peněz jsi nás připravili a tohle je ti za to poděkování!

00:19.971 --> 00:22.692
Býval jsem kreativní, ale ty jsi mi to ukradl.

00:22.692 --> 00:25.337
Úplně jsem se ztratil v té zábavě.

00:25.337 --> 00:27.908
Byli jsme spolu osamělí - každý utíká do svého světa.

00:27.908 --> 00:30.985
Jak něco rozjet, to jsem úplně propásl.

00:30.985 --> 00:33.392
Báli jsme se, že bez tebe to nepůjde.

00:33.392 --> 00:36.423
Ale kde je vůle, tam je jistě i cesta.

00:36.423 --> 00:40.478
Sbohem, sbohem, můj chytrý telefon.

00:40.478 --> 00:41.877
Sbohem, sbohem sociální média.

00:41.877 --> 00:47.970
Svoboda!

00:47.970 --> 00:50.422
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

00:50.422 --> 00:53.336
Distraction? NO, I draw the line!
(Rozptýlení? NE, tady končím!)

00:53.336 --> 00:56.048
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

00:56.048 --> 00:58.793
The fate of the world is mine!
(Osud světa je můj!)

00:58.793 --> 01:01.340
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

01:01.340 --> 01:04.246
No more looking away, I will fight!
(Už se nebudu dívat pryč, budu bojovat!)

01:04.246 --> 01:06.988
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

01:06.988 --> 01:09.022
Jo, jo!

01:09.022 --> 01:11.527
Své životy zveřejňujeme, ale už je nežijeme.

01:11.527 --> 01:14.218
Každý si pochvaluje své lajky, ale duše zůstává prázdná.

01:14.218 --> 01:16.983
Může mi někdo říct, jak to bylo dříve -

01:16.983 --> 01:19.679
Takový život bez mobilních telefonů a všudypřítomného záření?

01:19.679 --> 01:22.373
Místo pouhého natáčení plamenů chci zabránit nebezpečí.

01:22.373 --> 01:25.189
Tento svět už toho zažil dost, už žádné války!

01:25.189 --> 01:27.915
Je na nás, abychom rozhodli, co bude dál.

01:27.915 --> 01:30.936
Ať už zabráníme veškerému utrpení,
nebo se jen točíme kolem nás.

01:30.936 --> 01:34.987
Sbohem, můj chytrý telefon.

01:34.987 --> 01:36.409
Sbohem, sbohem sociální média.

01:36.409 --> 01:42.462
Svoboda!

01:42.462 --> 01:44.969
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

01:44.969 --> 01:48.000
Distraction? NO, I draw the line!
(Rozptýlení? NE, tady končím!)

01:48.000 --> 01:50.750
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

01:50.750 --> 01:53.297
The fate of the world is mine!
(Osud světa je můj!)

01:53.297 --> 01:55.820
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

01:55.820 --> 01:58.805
No more looking away, I will fight!
(Už se nebudu dívat pryč, budu bojovat!)

01:58.805 --> 02:01.515
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

02:01.515 --> 02:03.652
Jo, jo!

02:03.652 --> 02:06.438
We‘re never seeking for the right questions,
(Nikdy nehledáme ty správné otázky,)

02:06.438 --> 02:09.138
Fighting over what we see is true.
(Hádáme se o tom, co považujeme za pravdu.)

02:09.138 --> 02:11.983
We go through many many painful lessons
(Procházíme mnoha a mnoha bolestnými lekcemi)

02:11.983 --> 02:14.988
To learn that the answer is me and you.
(Abychom se naučili, že odpovědí jsme ty a já.)

02:14.988 --> 02:20.083
Neobviňujte Boha, že se nic neděje.

02:20.083 --> 02:22.977
Udělali jste již vše, co bylo možné?

02:22.977 --> 02:24.719
Řekni mi, na koho čekáš?

02:24.719 --> 02:26.813
Na koho čekáš?

02:26.813 --> 02:28.620
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

02:28.620 --> 02:31.539
Distraction? NO, I draw the line!
(Rozptýlení? NE, tady končím!)

02:31.539 --> 02:34.401
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

02:34.401 --> 02:37.046
The fate of the world is mine!
(Osud světa je můj!)

02:37.046 --> 02:39.486
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

02:39.486 --> 02:42.437
No more looking away, I will fight!
(Už se nebudu dívat pryč, budu bojovat!)

02:42.437 --> 02:45.818
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

02:45.818 --> 02:48.726
Jo, jo!
