1
00:00:00,000 --> 00:00:07,257


2
00:00:07,257 --> 00:00:12,435
„Der gewünschte Gesprächspartner ist zur Zeit nicht erreichbar.“

3
00:00:14,582 --> 00:00:16,936
Wir war'n mal gesund, doch deine Strahlung macht uns krank.

4
00:00:16,936 --> 00:00:19,971
So viel Geld hast du abgezockt und das ist jetzt der Dank?!

5
00:00:19,971 --> 00:00:22,692
Ich war mal kreativ, doch du hast es mir gestohl'n.

6
00:00:22,692 --> 00:00:25,337
Durch all die Unterhaltung habe ich mich ganz verlor'n.

7
00:00:25,337 --> 00:00:27,908
Gemeinsam war'n wir einsam – jeder flieht in seine Welt.

8
00:00:27,908 --> 00:00:30,985
Wie man etwas auf die Beine stellt, hab' ich total verpennt.

9
00:00:30,985 --> 00:00:33,392
Wir hatten Angst, dass es ohne dich nicht geht.

10
00:00:33,392 --> 00:00:36,423
Doch wo ein Wille ist, da ist doch sicher auch ein Weg.

11
00:00:36,423 --> 00:00:40,478
Bye, Bye mein Smartphone.

12
00:00:40,478 --> 00:00:41,877
Bye, Bye Social-Media.

13
00:00:41,877 --> 00:00:47,970
Freiheit!

14
00:00:47,970 --> 00:00:50,422
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

15
00:00:50,422 --> 00:00:53,336
<font color="#fffc00">Distraction? NO, I draw the
line! </font> (Ablenkung? NEIN, da ziehe ich eine Grenze!)

16
00:00:53,336 --> 00:00:56,048
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

17
00:00:56,048 --> 00:00:58,793
<font color="#fffc00">The fate of the world is mine!
</font> (Das Schicksal der Welt liegt in meiner Hand!)

18
00:00:58,793 --> 00:01:01,340
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

19
00:01:01,340 --> 00:01:04,246
<font color="#fffc00">No more looking away, I will fight!
</font> (Ich schaue nicht mehr weg, ich werde kämpfen!)

20
00:01:04,246 --> 00:01:06,988
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

21
00:01:06,988 --> 00:01:09,022
Yeah, Yeah!

22
00:01:09,022 --> 00:01:11,527
Wir posten unser Leben, doch wir leben es nicht mehr.

23
00:01:11,527 --> 00:01:14,218
Jeder schwört auf seine Likes, doch die Seele, sie bleibt leer.

24
00:01:14,218 --> 00:01:16,983
Kann mir irgendjemand sagen, wie das früher einmal war

25
00:01:16,983 --> 00:01:19,679
So ein Leben ohne Handy und die Strahlung überall?

26
00:01:19,679 --> 00:01:22,373
Statt die Flammen nur zu filmen, möchte ich Gefahr verhindern.

27
00:01:22,373 --> 00:01:25,189
Diese Welt hat genug gesehen, nie wieder Kriege!

28
00:01:25,189 --> 00:01:27,915
Die Entscheidung hängt an uns, wie es weitergeht.

29
00:01:27,915 --> 00:01:30,936
Ob wir all das Leid verhindern oder uns nur um uns dreh'n.

30
00:01:30,936 --> 00:01:34,987
Bye, Bye mein Smartphone.

31
00:01:34,987 --> 00:01:36,409
Bye, Bye Social-Media.

32
00:01:36,409 --> 00:01:42,462
Freiheit!

33
00:01:42,462 --> 00:01:44,969
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

34
00:01:44,969 --> 00:01:48,000
<font color="#fffc00">Distraction? NO, I draw the
line! </font> (Ablenkung? NEIN, da ziehe ich eine Grenze!)

35
00:01:48,000 --> 00:01:50,750
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

36
00:01:50,750 --> 00:01:53,297
<font color="#fffc00">The fate of the world is mine!
</font> (Das Schicksal der Welt liegt in meiner Hand!)

37
00:01:53,297 --> 00:01:55,820
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

38
00:01:55,820 --> 00:01:58,805
<font color="#fffc00">No more looking away, I will fight!
</font> (Ich schaue nicht mehr weg, ich werde kämpfen!)

39
00:01:58,805 --> 00:02:01,515
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

40
00:02:01,515 --> 00:02:03,652
Yeah, Yeah!

41
00:02:03,652 --> 00:02:06,438
<font color="#fffc00">We‘re never seeking for the right
questions. </font> (Wir suchen nie nach den richtigen Fragen.)

42
00:02:06,438 --> 00:02:09,138
<font color="#fffc00">Fighting over what we see is true.
</font> (Wir streiten darüber, was wir für wahr halten.)

43
00:02:09,138 --> 00:02:11,983
<font color="#fffc00">We go through many many painful lessons
</font> (Wir durchleben viele, viele schmerzhafte Lektionen)

44
00:02:11,983 --> 00:02:14,988
<font color="#fffc00">To learn that the answer is me and
you. </font> (Um zu lernen, dass die Antwort du und ich ist.)

45
00:02:14,988 --> 00:02:20,083
Gib nicht Gott die Schuld, dass sich nichts tut.

46
00:02:20,083 --> 00:02:22,977
Hast du selbst schon getan, was getan werden kann?

47
00:02:22,977 --> 00:02:24,719
Sag, auf wen wartest du?

48
00:02:24,719 --> 00:02:26,813
Auf wen wartest du?

49
00:02:26,813 --> 00:02:28,620
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

50
00:02:28,620 --> 00:02:31,539
<font color="#fffc00">Distraction? NO, I draw the
line! </font> (Ablenkung? NEIN, da ziehe ich eine Grenze!)

51
00:02:31,539 --> 00:02:34,401
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

52
00:02:34,401 --> 00:02:37,046
<font color="#fffc00">The fate of the world is mine!
</font> (Das Schicksal der Welt liegt in meiner Hand!)

53
00:02:37,046 --> 00:02:39,486
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

54
00:02:39,486 --> 00:02:42,437
<font color="#fffc00">No more looking away, I will fight!
</font> (Ich schaue nicht mehr weg, ich werde kämpfen!)

55
00:02:42,437 --> 00:02:45,818
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

56
00:02:45,818 --> 00:02:48,726
Yeah, Yeah!

