WEBVTT

00:00.391 --> 00:07.846
Hver dag demonstrerer vi organismer i praksis, hvordan vi
arbejder sammen som ét organ på tværs af alle landegrænser.

00:07.846 --> 00:14.648
Og så filmede vi et helt dokudrama fra A til
Z med de mennesker, der havde meldt sig i

00:14.648 --> 00:18.900
løbet af de tre dage på 45 forskellige steder.

00:18.900 --> 00:26.286
Og til sidst var vi faktisk færdige med
at eksportere filmen efter de tre dage.

00:26.286 --> 00:34.200
Sammen, med 200 deltagere i spidsbelastningsperioder, tog vi fat
på håndværksprojekterne og oplevede simpelthen himlen på jorden.

00:34.200 --> 00:37.280
Se, hvordan unge og gamle samarbejder harmonisk.

00:37.280 --> 00:45.280
Se på vores hold, hvordan alle, helt ned til de små,
er uselviske og motiverede uden at skåne sig selv.

00:45.280 --> 00:49.920
Se, hvordan følelsen vokser i vores midte - fra time til time.

00:49.920 --> 00:55.600
Dagen efter var jeg ved at græde flere gange, når
jeg tænkte tilbage på den vidunderlige atmosfære.

00:55.600 --> 00:58.920
Intet andet sted i verden oplever jeg sådan en følelse.

00:58.920 --> 01:01.605
Du er simpelthen nødt til at opleve det.

01:01.605 --> 01:07.040
At lave mad til 500 mennesker var et virkeligt
højdepunkt for mit mangeårige køkkenteam og mig.

01:07.040 --> 01:15.937
Det var mængder som 158 kg kartofler, 94
kg müsli, 215 kg pastasalat og så videre.

01:15.937 --> 01:20.680
Ja, vi havde sådan en vidunderlig og munter atmosfære i køkkenet.

01:20.680 --> 01:23.488
Det var bare rigtig sjovt.

01:23.488 --> 01:27.908
"What a world" (Noemi Kalberer & Noah Mahl)

01:32.355 --> 01:42.264
Sikke en verden

01:46.901 --> 01:55.810
Morgenen driver stille og roligt natten væk

01:55.810 --> 02:00.607
Bjergene er så høje

02:00.607 --> 02:04.731
Roser i blomst

02:04.731 --> 02:09.374
En hvisken fortæller mig det:

02:09.374 --> 02:15.921
Livet vil blomstre på ny

02:15.921 --> 02:23.605
Åh, sikke en verden

02:23.605 --> 02:26.325
Så stor

02:26.325 --> 02:32.985
Se, fuglene på himlen

02:32.985 --> 02:41.879
Ja, alt flyder fra Guds hånd

02:41.879 --> 02:49.988
Som en drøm, der varer evigt

02:49.988 --> 02:59.263
Åh, sikke en verden!

02:59.263 --> 03:07.951
Floderne er rolige og brede

03:07.951 --> 03:12.260
Træerne er klar

03:12.260 --> 03:17.061
Skyerne bevæger sig

03:17.061 --> 03:21.308
Solsorte, der synger

03:21.308 --> 03:26.627
Fisk danser og hopper

03:26.627 --> 03:30.711
Enhver skygge vil forgå

03:30.711 --> 03:43.126
Hvert nyt hjerte, der fødes

03:43.126 --> 03:50.833
Åh, sikke en verden

03:50.833 --> 03:53.470
Så stor

03:53.470 --> 04:00.352
Se, fuglene på himlen

04:00.352 --> 04:09.004
Ja, alt flyder fra Guds hånd

04:09.004 --> 04:17.279
Som en drøm, der varer evigt

04:17.279 --> 04:27.931
Åh, sikke en verden!

04:27.931 --> 04:35.211
Stjernerne guider os gennem natten

04:35.211 --> 04:42.507
Millioner mennesker - vækket

04:42.507 --> 04:46.349
Herre, hold min hånd

04:46.349 --> 04:50.248
Led mig gennem dit land

04:50.248 --> 05:04.208
Sammen vil vi skinne

05:10.421 --> 05:18.071
Åh, hvilke smukke sjæle

05:18.071 --> 05:21.076
Så ren

05:21.076 --> 05:27.614
At være en del af hans plan

05:27.614 --> 05:31.938
Rejs dig i lyset

05:31.938 --> 05:36.555
Løftet om frelse og glæde

05:36.555 --> 05:45.368
Åh, sikke en verden!

05:45.368 --> 05:54.934
Herre, din verden!

06:29.092 --> 06:52.838
Åh, sikke en verden!

07:15.329 --> 07:18.160
"Fascinerende demonstration af organismer" Lois Sasek

07:18.160 --> 07:31.167
Wow, tak til Noemi og det internationale kor, det vender vi
tilbage til - smukt, sikke en verden, sikke smukke sjæle!

07:31.167 --> 07:35.147
Og det er, hvad den nye blok i dag
på dette Friends' Meeting handler om.

07:35.147 --> 07:37.527
Tak, fordi du var der, fordi du fortsatte med os!

07:37.527 --> 07:39.395
Nu er det tid til at gå i gang med praksis.

07:39.395 --> 07:47.760
Jeg vil gerne fortælle dig om denne vidunderlige
verden, som vi også oplever, om disse smukke sjæle

07:47.760 --> 07:52.010
i OCG på Kla.TV, sammen med dig, hvad vi bevæger.

07:52.010 --> 07:57.600
Jeg vil også gerne omsætte det, far
sagde, til praksis og tale om os.

07:57.600 --> 08:04.843
Men først vil jeg gerne sige tak
til far for denne gigantiske tale.

08:04.843 --> 08:08.884
Jeg må sige, at jeg faktisk synes, at det er en smule ufrugtbart.

08:08.884 --> 08:12.519
Det er utroligt, hvad du har fået ud af det igen, far.

08:12.519 --> 08:20.789
Så far lærte os om den højeste disciplin inden for åndelig
krigsførelse, hvordan de forbandelser og besværgelser,

08:20.789 --> 08:29.328
der udtales, eller alt dette had fra menneskehedens
fjender, hvordan det vælter ned over deres egne hoveder.

08:29.328 --> 08:37.150
Jeg mener, de har selv fyret op under de
glødende kul, og vi kan få de sydende lavamasser -

08:37.150 --> 08:41.452
som far kaldte dem - til at bryde ud over dem.

08:41.452 --> 08:43.199
Med andre ord en rensende dom.

08:43.199 --> 08:50.316
Men vi udløser det, fordi vi af hele vores hjerte
ønsker dem forløsning, befrielse fra disse onde kræfter.

08:50.316 --> 08:59.399
Så vi tager os selv ud af skudlinjen, så ingen følelser
af had, hævn, følelser, for det forhindrer denne dom.

08:59.399 --> 09:06.440
Det forhindrer dette største skydevåben mod
de verdensødelæggere, vi har hørt om i dag.

09:06.440 --> 09:11.963
Men far fortalte os om det: Vi står ikke
bare på sidelinjen og ønsker de onde frelse.

09:11.963 --> 09:17.159
I stedet er vi virkelig i direkte konfrontation med
disse ødelæggere af folket, som vi er med Kla.TV.

09:17.159 --> 09:24.696
For det er den eneste måde, vi kan lede de onde
kræfter over på dem, så ilden kan smelte dem ud.

09:24.696 --> 09:29.103
Vi har hørt alt dette i dag; de
dimensioner, vi er blevet ført ind i, er gigantiske.

09:29.103 --> 09:30.619
Det er super spændende.

09:30.619 --> 09:37.167
Så til alle jer, der måske lige har klikket ind på
streamen eller vil se dette indlæg bagefter, når det går online:

09:37.167 --> 09:40.974
Sørg for at lytte til hele fars tale, den er virkelig det værd!

09:40.974 --> 09:51.073
Han har givet os en enorm nøgle i denne åbenlyse
krig, der raser i denne verden lige nu, ja, gigantisk.

09:51.073 --> 09:58.995
Endnu en klapsalve til Papa. Bravo!

10:02.448 --> 10:09.737
Det er værd at se og lytte til den
igen, når den går online den 23. maj.

10:09.737 --> 10:17.748
Ja, far talte også i anden del om, at vi alle
kan rejse os som Guds sønner, over hele verden!

10:17.748 --> 10:26.232
Og at vi har brug for engagement, så vi
kan opnå denne lysets sejr over hele verden.

10:26.232 --> 10:29.406
Men den er allerede helt åben, er den ikke?

10:29.406 --> 10:36.083
Og derfor vil jeg nu gerne vise jer i denne del, hvordan vi som
OCG, Kla.TV, AZK, hvad vi allerede har hørt,

10:36.083 --> 10:42.639
hvordan vi står op som Guds sønner, og hvordan vi
lever denne forpligtelse på en meget praktisk måde.

10:42.639 --> 10:47.035
Og hvordan vi også nyder det som tilbehør.

10:47.035 --> 10:54.259
Jeg vil også gerne vise jer forskellige måder, hvorpå I kan
stå sammen med os som Guds sønner, hvordan I kan arbejde

10:54.259 --> 10:58.676
sammen med os på en forpligtende måde, for der er brug for alle.

10:58.676 --> 11:03.732
Og uanset hvilke talenter du har: Alle er
efterspurgte, alle vil finde deres plads!

11:03.732 --> 11:08.065
Nu skal du høre nogle praktiske eksempler.

11:08.065 --> 11:15.527
Så som Guds sønner kan vi rejse os over hele
verden og slutte os til denne fascinerende organisme.

11:15.527 --> 11:18.660
Er I der, mine kære?

11:21.728 --> 11:30.606
Så lad mig give dig et indblik i, hvad
vi laver som OCG. Lad os komme i gang!

11:30.606 --> 11:39.243
Hver dag viser vi organismer i praksis, hvordan vi
arbejder sammen som ét organ på tværs af alle landegrænser.

11:39.243 --> 11:44.553
Efter arbejde og i weekenden producerer vi
for eksempel Kla.TV-programmer og store

11:44.553 --> 11:48.249
dokumentarfilm for at kaste lys over mørket.

11:48.249 --> 11:57.843
Vi gransker de magtfulde, der ligger i skyggen og plyndrer
denne verden, undertrykker den og plager den med deres krige.

11:57.843 --> 12:02.336
Og alle, der arbejder her, lægger deres hjerte og sjæl i det.

12:02.336 --> 12:09.296
Det er ligegyldigt, om han arbejder et sted i baggrunden, om han
laver mad eller passer børn eller er ordstyrer

12:09.296 --> 12:15.934
bag Kla.TV's skrivebord; om nogen klipper film eller
laver redaktionelt arbejde, researcher osv. osv.

12:15.934 --> 12:18.372
Det gør ingen forskel.

12:18.372 --> 12:27.942
Fordi vi er en organisme, er vi en krop, der
lever af Guds ånd, som far så smukt sagde igen i dag.

12:27.942 --> 12:37.313
Vi har over 500 serviceområder, og vi viser verden, at det
fungerer uden penge, fordi alle giver deres tid fra hjertet.

12:37.313 --> 12:43.121
Han lægger sit hjerte i det, for
arbejdstid er det dyreste, der findes.

12:43.121 --> 12:49.375
Og vi giver vores tid, og vi bruger det, vi har,
hvad enten det er vores filmudstyr, kamera eller

12:49.375 --> 12:53.332
mikrofon - vi er et kærlighedsarbejde for denne verden.

12:53.332 --> 13:00.436
Vi giver alt, hvad vi har, vi gør ting sammen,
som er umulige, og det handler ikke om profit.

13:00.436 --> 13:03.234
Vi skriver ikke fakturaer.

13:03.234 --> 13:07.903
Alle giver den bare helhjertet og bærer sig selv i processen.

13:07.903 --> 13:11.301
Så alle tjener deres eget brød ved siden af.

13:11.301 --> 13:16.811
Og sådan skabes mirakel efter
mirakel lige for øjnene af os hver dag.

13:16.811 --> 13:24.078
Og undervejs er der produceret omkring 26.000
afslørende programmer på Kla.TV, på op til 88 sprog, med

13:24.078 --> 13:28.165
værdifulde samlinger af kilder og tekstdokumenter.

13:28.165 --> 13:34.789
Og disse programmer spredes i øjeblikket
over hele verden med Kla.TV's historiearkiv.

13:34.789 --> 13:39.527
Ingen bør være i stand til at
slette denne forskning og afsløringerne.

13:39.527 --> 13:46.238
Det er derfor, alle giver harddisken med alle
disse skatte videre til to personer, som så

13:46.238 --> 13:50.950
giver harddisken videre til to personer igen.

13:50.950 --> 13:57.519
Dette gigantiske arkiv er allerede
ankommet til 56 lande rundt om i verden.

13:57.519 --> 14:05.399
Så her kan du virkelig være med, blive involveret
i denne gigantiske vækkelse, blive en del af den.

14:05.399 --> 14:07.720
Denne vækkelse går i øjeblikket verden rundt.

14:07.720 --> 14:21.463
Du kan være med på www.kla.tv/2plus eller tale med dine
værter derhjemme i dag om denne 2+ aktion med harddiskene.

14:21.463 --> 14:24.600
Ja, jeg kan kun sige, at vi oplever denne nye verden hver dag.

14:24.600 --> 14:26.963
Det er en verden, hvor man giver.

14:26.963 --> 14:30.900
Det er en verden af harmoni, enhed og fred.

14:30.900 --> 14:33.440
Det er en fascinerende verden!

14:33.440 --> 14:38.399
Og vi arbejder med tusindvis af
mennesker fra alle mulige baggrunde.

14:38.399 --> 14:42.919
Som far allerede har sagt i dag, fra
mange forskellige lande og kontinenter.

14:42.919 --> 14:52.473
Og vi demonstrerer denne nye verden hver dag - denne
Guds levende organisme, der arbejder sammen som en krop.

14:52.473 --> 14:56.813
Far har lært os det i årtier. Vi lever det ud i praksis.

14:56.813 --> 15:00.953
Og vi demonstrerer denne nye verden hver dag.

15:00.953 --> 15:06.614
Nu vil jeg gerne vise jer et aktuelt
eksempel på, hvordan vi nu arbejder sammen som en

15:06.614 --> 15:09.378
organisme i praksis - et praktisk eksempel.

15:09.378 --> 15:15.931
Jeg har skrevet en invitation til alle dem, der
gerne vil gøre en forskel sammen som en sværm

15:15.931 --> 15:19.541
i påsken, om at de er inviteret her på stedet.

15:19.541 --> 15:24.360
Langfredag, lørdag og påskesøndag - tre dage.

15:24.360 --> 15:32.841
Så meddelte jeg, at vi ville lave et helt doku-drama
fra A til Z, fra optagelse til redigering - og så optage

15:32.841 --> 15:37.519
en reportage, forskellige jingler og sangproduktioner.

15:37.519 --> 15:48.359
Men også mange andre projekter i haven, bygningen,
køkkenet osv. - så en kæmpe buket af mulige projekter.

15:48.359 --> 15:54.487
I alt 500 personer fra 12 lande reagerede på denne invitation.

15:54.487 --> 15:56.649
Intet var aftalt eller planlagt.

15:56.649 --> 15:59.706
Hvem kommer på hvilken dag eller hvor længe?

15:59.706 --> 16:05.034
Alle tilmeldte sig simpelthen, som de havde
lyst til i de dage, lige som de havde lyst til.

16:05.034 --> 16:11.724
Og så valgte vi skuespillere og
statister fra denne store liste af mennesker.

16:11.724 --> 16:21.716
Sangerne, musikerne, klipperne, kamerafolkene,
lydfolkene, lysfolkene, infrastrukturen - lige som det skete.

16:21.716 --> 16:29.931
Og så filmede vi et helt doku-drama fra A til Z i løbet
af de tre dage med de mennesker, der havde tilmeldt sig.

16:29.931 --> 16:34.993
Optagelserne fandt sted på 45 forskellige steder.

16:34.993 --> 16:40.509
Så klippede vi filmen på de tre dage og satte musik til.

16:40.509 --> 16:45.304
Lyddesignet var færdigt, musikken produceret. Filmen blev mixet.

16:45.304 --> 16:50.788
Filmeffekterne og animationerne blev designet fra A til Z.

16:50.788 --> 16:58.119
Og til sidst var vi faktisk færdige med
at eksportere filmen efter de tre dage.

16:58.119 --> 17:06.611
Det var et vidunderligt øjeblik: Påskesøndag blev der lavet 55
minutters spillefilm med en dokumentarfilmsekvens på tre dage.

17:06.611 --> 17:11.037
Og i øvrigt i absolut harmoni.

17:11.037 --> 17:14.607
Himmelsk, fantastisk samarbejde fra alle involverede!

17:14.607 --> 17:19.225
Vi havde det endda meget sjovt med at gøre det.

17:19.225 --> 17:23.166
I dag, kære mennesker, vil denne film blive vist på Kla.TV.

17:23.166 --> 17:33.213
Du kan se den i aften eller i morgen i ro og mag: "Gemeinsam
Einsam" - i dag vil vi også se en trailer for filmen sammen.

17:33.213 --> 17:38.469
Men nu vil jeg gerne vise jer lidt af miljøet i denne film.

17:38.469 --> 17:43.042
Et kig bag kulisserne på, hvordan vi
har arbejdet sammen som en organisme.

17:43.042 --> 17:49.359
Hvordan mirakler og gigantiske
ture skete ved denne påskebegivenhed.

17:49.359 --> 17:53.383
Så jeg vil bare nævne et par
mirakler, så du kan se, hvordan det fungerer.

17:53.383 --> 18:01.408
Men først en lille sammenligning med normale produktionstider for
sådanne film, hvor skuespillerne, klipperne, lydfolkene og alle

18:01.408 --> 18:05.880
dem, der arbejder fuld tid på et sådant værk, betales fuldt ud.

18:05.880 --> 18:15.338
Så en lille til mellemstor spillefilm uden store
effekter har en optagelsestid på 20 til 40 hele dage.

18:15.338 --> 18:22.710
Det tager to til fire måneder at klippe en film som
denne, lydsporet og mixningen tager en til to måneder.

18:22.710 --> 18:29.236
Og samtidig en til to måneder mere med musik.

18:29.236 --> 18:34.826
Filmeffekter til sådan en lille film
tager yderligere to til seks uger.

18:34.826 --> 18:39.079
Og efterbehandlingen tager i alt tre til seks måneder.

18:39.079 --> 18:41.789
Og dette er mere en lille film.

18:41.789 --> 18:44.922
Og ellers er produktionstiden meget, meget længere.

18:44.922 --> 18:51.638
Og så får alle fuldtidsløn for deres arbejde og laver ikke andet.

18:51.638 --> 18:59.759
Men vi er her nu som en organisme i sværmen, og det
tog os præcis tre dage at opnå det samme resultat.

18:59.759 --> 19:06.240
Men vores spillefilms-dokudrama var bare et af de
værker, som vi realiserede som en organisme i påsken.

19:06.240 --> 19:08.838
Samtidig blev der, som allerede nævnt, skabt forskellige jingler.

19:08.838 --> 19:11.164
Resultatet er en filmreportage.

19:11.164 --> 19:18.945
To store sangproduktioner blev
indstuderet fra bunden og optaget med lyd og film.

19:18.945 --> 19:24.519
For eksempel den smukke korsang, som vi
lige har hørt. Den blev skrevet i påsken.

19:24.519 --> 19:35.408
Og sangere fra Tjekkiet, Letland, Ukraine, Tyskland, Østrig
og Schweiz deltog i koret. Det ville du ikke have troet, vel?

19:35.408 --> 19:38.986
En anden sang blev skabt med mange unge rappere og sangere.

19:38.986 --> 19:44.988
De øvede, sang og filmede til doku-dramaet "Gemeinsam Einsam".

19:44.988 --> 19:49.585
Vi vil også se denne sang sammen i dag.

19:49.585 --> 19:52.824
Samtidig blev der taget fat på mange bygge- og haveprojekter.

19:52.824 --> 19:56.506
Jeg har allerede nævnt det, under ledelse af min bror Jan Henoch.

19:56.506 --> 20:01.624
Og min søster Boasa, hun bar hele
infrastrukturen med alle hjælperne.

20:01.624 --> 20:07.229
Så der blev lavet mad til de op til otte
filmhold og til de fire redigeringshold, til

20:07.229 --> 20:11.566
skuespillerne, til statisterne, til bygge- og baseholdene.

20:11.566 --> 20:18.857
De forsynede os også med et taxanetværk, så alle kunne komme
til et hvilket som helst sted på et hvilket som helst tidspunkt.

20:18.857 --> 20:22.429
For børn blev også brugt som skuespillere og statister.

20:22.429 --> 20:28.394
Men forældrene blev sendt andre steder hen. Men alt gik godt.

20:28.394 --> 20:33.537
Så min bror Jan Henoch og min søster Boasa
vil også fortælle om deres områder senere.

20:33.537 --> 20:37.359
Men man kan sige, at det var én stor myrekoloni.

20:37.359 --> 20:42.251
De arbejdede sammen i absolut
harmoni. Det var simpelthen guddommeligt.

20:42.251 --> 20:47.496
Og til sidst havde alle endnu
mere end før, mere end fra en ferie.

20:47.496 --> 20:50.213
Og det er så gigantisk, hvad der sker her på bare et par dage.

20:50.213 --> 20:55.461
Denne film er ikke kun optaget her, den er
samtidig redigeret og ledsaget af musik og lyd.

20:55.461 --> 21:01.377
Og er praktisk talt klar til udsendelse i
aften. Det er et fantastisk stykke arbejde.

21:01.377 --> 21:06.440
Og jeg kan bare sige: Mange andre tager nu
wellness-ferie, tager på ferie i påsken, i påskeferien.

21:06.440 --> 21:08.253
Og vi er her sammen i tre dage.

21:08.253 --> 21:12.337
Det er et gigantisk værk, og det er wellness for sjælen.

21:12.337 --> 21:17.000
Du går ikke glip af noget. Tværtimod: Du har kontakt og
relationer til mennesker, som det simpelthen er

21:17.000 --> 21:21.873
en fornøjelse at være sammen med, fordi alle bare
giver sig fuldt ud - som situationen kræver det.

21:21.873 --> 21:23.130
Tak til alle, der er involveret.

21:23.130 --> 21:26.146
De bedste hilsner. Din Martin. Farvel, farvel.

21:26.146 --> 21:32.516
Martin blev f.eks. brugt som studievært
til dokumentarscenerne i "Gemeinsam Einsam".

21:32.516 --> 21:38.242
Fordi historien i spillefilmen altid
er ledsaget af dokumentariske dele.

21:38.242 --> 21:45.957
Og giver meget vægtigt indhold, for eksempel om farerne ved
mobiltelefoner, wifi-aflæsning eller digital kontrol;

21:45.957 --> 21:50.848
eller om denne app-parkering, der bliver mere og mere populær.

21:50.848 --> 21:54.435
Lad os starte med at se traileren til filmen sammen.

21:54.435 --> 21:58.488
Og Elias vil som manuskriptforfatter
have noget at sige om det bagefter.

21:58.488 --> 22:02.231
Trailer: "Lonely Together" Elias Sasek

22:06.429 --> 22:10.785
Ensom sammen

22:26.846 --> 22:32.325
"Vi er teknikere, vi kan gøre det, men hvad med ham?"

22:32.325 --> 22:35.200
"Hvorfor lægger du den ikke væk?"

22:35.200 --> 22:38.131
"Venner, vi starter et helt nyt projekt."

22:38.131 --> 22:45.957
"Hvis du vil bruge det, så kun ..."

22:45.957 --> 22:51.309
"Så er der krig. Lad os få fat i dem."

22:51.309 --> 22:54.561
"Politi! Politi!"

22:59.609 --> 23:03.984
"Din tosse, det kan ikke være sandt! Løft hovedet!"

23:03.984 --> 23:07.871
"Det var ikke aftalen!" "Vil du være en helt?"

23:12.244 --> 23:17.427
"Vi hacker alle smartphone-apps. Vi
befrier folk fra deres digitale fængsel."

23:17.427 --> 23:24.142
"Men så snart noget går galt, aflyser vi." "Aftale."

23:31.129 --> 23:34.704
"Hvad er det?"

23:34.704 --> 23:38.902
Ensom sammen

23:38.902 --> 23:40.926
Udelukkende på www.kla.tv

23:40.926 --> 23:43.299
pr. 9. maj 2026

23:43.299 --> 23:46.324
"Folk kan ringe til hinanden, som de plejede.

23:46.324 --> 23:50.675
Før alle troede, at man skulle
bruge fem apps for at trække vejret."

24:04.595 --> 24:07.585
Ja, er du ligesom mig?

24:07.585 --> 24:14.915
Når man går rundt på gaden, får man indtryk af,
at vores samfund er blevet et digitalt fængsel.

24:14.915 --> 24:17.762
Folk er klistret til deres smartphones som zombier.

24:17.762 --> 24:20.538
Alle kender situationen, en som denne.

24:20.538 --> 24:22.424
Du er på legepladsen sammen med børnene.

24:22.424 --> 24:27.364
En lille dreng leger i sandkassen. Hans
far scroller gennem sin mobiltelefon.

24:27.364 --> 24:30.708
Den lille dreng siger: "Far, se, hvad jeg har bygget."

24:30.708 --> 24:36.719
Faderen stirrer uafbrudt på sin mobiltelefon
og siger: "Du har gjort det godt, min dreng",

24:36.719 --> 24:40.240
uden at løfte blikket fra sin TikTok social.

24:40.240 --> 24:44.999
Hvordan er vi som samfund havnet i
dette dilemma? Og hvad er vejen ud af det?

24:44.999 --> 24:52.545
Vi vil gerne ruske op i tingene med denne film. Vi vil
vise sammenhænge og holde et spejl op for vores samfund.

24:52.545 --> 24:59.354
Sørg for at se filmen og spred den så meget
som muligt til alle dine venner på alle kanaler.

24:59.354 --> 25:04.214
Som min søster sagde, er den tilgængelig fra i dag på Kla.TV.

25:04.214 --> 25:08.819
Dokudramaet er struktureret på en sådan måde,
at ingen bliver fornærmet over emnet, men

25:08.819 --> 25:11.719
seeren bliver introduceret til det trin for trin.

25:11.719 --> 25:17.633
Selv folk, der tidligere var overbeviste om,
at f.eks. mobilstråling var harmløs, bliver

25:17.633 --> 25:21.268
tvunget til at tænke på en underholdende måde.

25:21.268 --> 25:24.008
Emnet "Ensomme sammen" er mere aktuelt end nogensinde.

25:24.008 --> 25:32.212
Så sent som i går og i forgårs rapporterede medier som 20
Minuten i Schweiz eller Fokus Online fra Tyskland og mange

25:32.212 --> 25:36.678
andre medier om en video, der i øjeblikket går viralt på TikTok.

25:36.678 --> 25:39.814
Jeg læser et uddrag af medierapporten.

25:39.814 --> 25:45.336
Sådan var det i medierne i går:
"Generation Lonely" er navnet på spillet.

25:45.336 --> 25:48.685
Ensomme Ronja berører hundredtusinder.

25:48.685 --> 25:52.990
Videoen går viralt med spørgsmålet: Hvorfor er vi så alene?

25:52.990 --> 25:59.675
En 25-årig fortæller om sin ensomhed på
TikTok og udløser en bølge af reaktioner.

25:59.675 --> 26:04.543
Den 25-årige fortæller os åbent, at
hun ikke har nogen nære venskaber.

26:04.543 --> 26:09.225
"Hvis jeg blev gift i morgen, ville jeg ikke
vide, hvem jeg skulle invitere," siger hun.

26:09.225 --> 26:16.257
At Ronjas ord ramte en nerve, fremgår ikke kun af
reaktionerne under videoen, men også af den aktuelle forskning.

26:16.257 --> 26:23.701
En international undersøgelse fra Washington
University i St. Louis viser, at næsten hver

26:23.701 --> 26:27.407
anden person mellem 18 og 24 år føler sig ensom.

26:27.407 --> 26:34.959
Jeg slog det op. Pigen har faktisk 37.000
venner på TikTok - 1,1 millioner likes.

26:34.959 --> 26:37.847
Men hvad nytter det, hvis hun er ensom?

26:37.847 --> 26:43.792
Hun spørger sine lidelsesfæller med et
tårevædet udtryk, hvorfor hun er så ensom.

26:43.792 --> 26:46.537
Svaret er ganske enkelt: fordi hun
kun scroller på sin mobiltelefon.

26:46.537 --> 26:51.457
Hvad får vi ud af at blive mere og mere afhængige af
mobiltelefoner, sociale medier og kunstig

26:51.457 --> 26:57.396
intelligens, mens vi ofrer vores gudgivne intuition
og den ægte forbindelse fra hjerte til hjerte?

26:57.396 --> 27:02.098
Som de aktuelle medierapporter viser,
rammer denne film derfor tidens nerve.

27:02.098 --> 27:07.611
Lad os købe os ud af denne bølge og
vække folk fra deres mobilvanvid.

27:07.611 --> 27:11.261
Mange mennesker, der var involveret i produktionen
af dette værk, har efterfølgende afbrudt

27:11.261 --> 27:13.923
forbindelsen til sociale medier eller deres mobiltelefoner.

27:13.923 --> 27:18.917
Lad os gøre det til en trend at være offline igen.

27:27.131 --> 27:34.109
Hvis vi distribuerer denne film bredt, vil den give
anledning til en massebevægelse. Det er jeg overbevist om.

27:34.109 --> 27:35.648
En sidste tanke.

27:35.648 --> 27:43.533
Selv om vi ikke kan overtale mobiloperatørerne og deres
tilknyttede statslige myndigheder til f.eks. at

27:43.533 --> 27:51.248
fjerne mobilmaster fra den ene dag til den anden,
uanset hvor mange undersøgelser og beviser vi sender dem.

27:51.248 --> 27:54.685
Men hvad kan vi gøre? Vi kan starte med os selv.

27:54.685 --> 27:58.043
Og det er også, hvad denne film har til
hensigt at vise i de dokumentariske dele.

27:58.043 --> 28:03.974
Vi kan i høj grad reducere
strålingseksponeringen inden for vores egne fire vægge.

28:03.974 --> 28:10.538
Som dokudramaet viser, er de
største strålingskilder ofte i hjemmet.

28:10.538 --> 28:17.142
Den højeste strålingseksponering kommer også fra
mobiltelefonen i din lomme og WLAN-routeren i dit hjem.

28:17.142 --> 28:21.445
Og der er endnu en god grund til at
trække stikket til WLAN-routeren ud for altid.

28:21.445 --> 28:27.064
Du kan finde ud af mere om det
utrolige emne wifi-sensing i filmen.

28:27.064 --> 28:34.497
Ja, jeg var meget glad for, at vi var i stand til at bringe
denne film til verden under Panoramafilms label og gode ry.

28:34.497 --> 28:43.616
Panoramafilm blev også grundlagt af min far og producerer kun
film, der er kendetegnet ved moralsk og etisk højt indhold.

28:43.616 --> 28:49.923
Tidligere har spillefilm og dokumentarfilm om
kontroversielle emner nået ud til millioner af mennesker.

28:49.923 --> 28:57.258
To eksempler: Filmen "Kosima perfekt naiv" har
opnået over en million visninger alene på vores platform.

28:57.258 --> 29:06.613
Den fortæller en gribende historie om
galskaben ved tidlig seksualisering i skolen.

29:06.613 --> 29:12.884
Eller filmen "Heroes Die Differently" blev vist i schweiziske
biografer i 2006, og selv schweizisk tv

29:12.884 --> 29:20.768
kaldte filmen "Braveheart" i Schweiz for en pris,
som den lokale filmscene aldrig havde set før.

29:20.768 --> 29:25.427
For at du kan se alle disse film, har vi arbejdet på denne dag.

29:25.427 --> 29:33.713
Min kone og et team har gjort sig store anstrengelser
for at præsentere en ny hjemmeside på Panoramafilm i dag.

29:33.713 --> 29:37.300
Hjemmesiden panorama-film.ch er blevet fuldstændig moderniseret.

29:37.300 --> 29:43.209
Under linket panorama-film.ch kan du nu
se alle film fra Panoramafilm gratis.

29:43.209 --> 29:45.436
Hjemmesiden stråler i et nyt design.

29:45.436 --> 29:52.028
Jeg siger god fornøjelse med
panoramafilmen, det andet filmselskab et andet panorama.

30:00.944 --> 30:03.547
Kære, hvad jeg ikke har sagt endnu.

30:03.547 --> 30:08.992
I dag går denne film online på 33 sprog på kla.tv.

30:08.992 --> 30:18.651
Engelsk, lettisk og russisk skinner med en
læbesynkroniseret version, der allerede er dubbet.

30:18.651 --> 30:24.142
Tak til holdene. Vi elsker jer. I er fantastiske, gigantiske.

30:32.619 --> 30:37.805
I øvrigt var dusinvis af
forskellige familier involveret i denne film.

30:37.805 --> 30:40.589
Sådan er det altid med vores projekter og opgaver.

30:40.589 --> 30:49.543
Det handler om træning af denne organisme og også om
coaching, så vi kan arbejde og leve sammen i harmoni.

30:49.543 --> 30:57.443
Organismens mindste celle er familien eller det
sted, hvor vi lever sammen i den mindste konstellation.

30:57.443 --> 31:02.711
Og derfor er vores arbejde altid et middel til at nå et mål.

31:02.711 --> 31:08.516
For så kan vi bruge det, vi har lært i
vores fælles projekter, i hverdagen.

31:08.516 --> 31:14.333
Og så træner vi simpelthen denne organiske
sameksistens op og ned med vores værker.

31:14.333 --> 31:19.588
Og jeg vil også gerne invitere dig til vores
projektdage, deltageraftener og så videre.

31:19.588 --> 31:24.567
Fordi vi, som Ruth allerede har sagt,
oprindeligt er en familiehjælpsorganisation.

31:24.567 --> 31:33.151
Hvis familien fungerer som en organisme, har
vi en stærk og sund grundcelle i samfundet.

31:33.151 --> 31:39.292
Og så lærer vi at fungere harmonisk som en
perfekt lille celleorganisme, hvad enten det er i

31:39.292 --> 31:43.201
et ægteskab, en familie eller endda som singler.

31:43.201 --> 31:50.414
Og så vil vi være i stand til at udføre sådanne organiske
mirakler sammen i en stor skala, som verden aldrig har set før.

31:50.414 --> 31:52.493
Jeg vil give dig et lille eksempel på dette om et øjeblik.

31:52.493 --> 31:59.557
Her ser vi far som skuespiller, mor som skuespiller og stylist.

31:59.557 --> 32:03.229
Deres datter Bettina var sangerinde og lyddesigner.

32:03.229 --> 32:14.384
Min søn Samuel var med til at klippe, Daniel var på basen, og
lille Lena var babysitter og hjalp bandlederen Ruth, min søster.

32:14.384 --> 32:18.333
Og familien skrev til os efter påske og
sagde, at de havde haft det rigtig sjovt.

32:18.333 --> 32:23.617
Og så blev de udstationeret
forskellige steder og fandt altid hinanden igen.

32:23.617 --> 32:28.554
For de måtte rejse til
overnatningsstedet sammen og oplevede mange mirakler.

32:28.554 --> 32:34.982
Selv om nætterne var korte, følte de
alligevel, at de havde fået en god nats søvn.

32:34.982 --> 32:39.219
Men lad os høre dem selv.

32:39.219 --> 32:44.634
Selv om vi som familie kun var seks personer ud af 500
deltagere ved arrangementet, blev alle så vidunderligt og

32:44.634 --> 32:48.173
varmt guidet til at komme i gang med deres personlige projekt.

32:48.173 --> 32:52.845
Organiseringen af denne mega-begivenhed og
strømmen af de 500 deltagere er simpelthen ikke

32:52.845 --> 32:55.559
af denne verden. Det kunne man tydeligt mærke.

32:55.559 --> 33:03.431
Præcis, Lois, Elias og alle arrangørerne af denne
begivenhed ledte med så meget hjerte, følsomhed og klarhed, uden

33:03.431 --> 33:07.990
nogensinde at virke dominerende, blot fokuseret på livets flow.

33:07.990 --> 33:12.610
Og det var præcis der, alle deltagerne blev draget ind.

33:12.610 --> 33:16.623
Selvfølgelig var der altid
udfordringer eller problemer i alle projekter.

33:16.623 --> 33:21.148
En spillefilm skal trods alt produceres på
tre dage, plus de mange andre projekter.

33:21.148 --> 33:24.201
Mange ting kommer sammen, og ting kan sidde fast.

33:24.201 --> 33:26.395
Men med det samme kunne man høre holdene synge:

33:26.395 --> 33:31.839
Tak af hele mit hjerte, sir, for denne fantastiske
situation, og knuderne løsnede sig med det samme.

33:31.839 --> 33:36.976
Denne dybe og uforbeholdne taknemmelighed, ikke kun i de
øjeblikke, hvor tingene går perfekt, men især

33:36.976 --> 33:41.885
i nul-øjeblikkene, er altid en nøgle og
løsner knuder, selv for os personligt derhjemme.

33:41.885 --> 33:48.014
I alle de forskellige områder, hvor vi blev fordelt som familie,
kunne man bare mærke kærligheden. Simpelthen den nye verden.

33:48.014 --> 33:52.758
Vi fik værdifulde ideer med hjem til os selv som
familie, og hvis det var muligt, ville vi

33:52.758 --> 33:58.375
allerede have tilmeldt os det næste arrangement. Yay!

33:58.375 --> 34:07.224
Meget flot! Vi ser på en anden familie, som var der
påskelørdag, og faderen fortæller os om sin oplevelse.

34:07.224 --> 34:11.659
Jeg var der med hele min familie om
lørdagen i forbindelse med påskearrangementet.

34:11.659 --> 34:14.883
Med min kone og to døtre i filmholdet 3.

34:14.883 --> 34:23.022
En søn var med i filmhold 1, to sønner var på
basen, og den yngste søn gjorde rent på Panoramacentret.

34:23.022 --> 34:29.952
Selv hele logistikken med at finde os selv som en
hel familie om aftenen var en øvelse i tillid for mig.

34:29.952 --> 34:35.440
At spille skuespil - det var første gang, jeg stod
foran kameraet - var også et coming out for mig.

34:35.440 --> 34:40.011
Jeg er ikke længere i baggrunden,
men synlig med mit ansigt og navn.

34:40.011 --> 34:42.679
Og endnu en øvelse i tillid.

34:42.679 --> 34:45.697
Jeg oplevede Gud på en virkelig befriende måde.

34:45.697 --> 34:49.589
Alt fungerede, var perfekt orkestreret.

34:49.589 --> 34:54.386
Mit personlige mirakel var oplevelsen af Kristus-organismen.

34:54.386 --> 35:00.988
Jeg kan simpelthen være det organ, som jeg blev
skabt til at være. Og så kan jeg, fuld af glæde

35:00.988 --> 35:05.119
og salvelse, sætte dette væsen ind i helheden.

35:05.119 --> 35:13.892
Jeg er fri for konstante sammenligninger med andre organer, dårlig
samvittighed, f.eks. siger jeg ikke, hvad de andre kan gøre.

35:13.892 --> 35:17.600
Men jeg kan styrke de andre organer i deres væsen.

35:17.600 --> 35:20.679
Det oplevede jeg på første hånd ved påskearrangementet.

35:20.679 --> 35:26.577
Så jeg var glad for at spille min
rolle i bilscenen og i making-of'en.

35:26.577 --> 35:34.457
Og jeg har oplevet, hvordan andre kroppe til gengæld har
tjent mig - med coaching, vejledning, mad, organisering osv.

35:34.457 --> 35:39.045
Det var en ubeskrivelig himmelsk oplevelse for mig.

35:39.045 --> 35:45.679
Og i øvrigt fik vi også vidunderlige kontakter og havde
vidunderlige samtaler med værdifulde brødre og søstre.

35:45.679 --> 35:49.905
Og aftenen efter optagelsen fandt vi alle sammen hinanden igen.

35:49.905 --> 35:51.710
Tak for at lade mig være en del af det.

35:51.710 --> 35:57.636
Tak, fordi du lader mig være en del
af Kristi organisme. Tak for alt.

36:09.008 --> 36:11.835
Her ser vi Malou i et redigeringsteam.

36:11.835 --> 36:19.969
Vi havde fire klippehold, som klippede scenerne, satte
dem i musik og tilføjede filmeffekter, musik og lyde.

36:19.969 --> 36:29.526
Og Malou, som der var brug for i klipningen, men en af
hendes døtre, hun skulle til et andet sted til børnefestscenen.

36:29.526 --> 36:32.786
Men hun kan ikke gøre det alene uden sin mor.

36:32.786 --> 36:39.505
Lige i det øjeblik kommer en ung dame ind i filmstudiet
og siger: "Hej, jeg har lige en, der kan hjælpe dig."

36:39.505 --> 36:45.529
Voilà, vidunderligt, der er fundet en erstatningsmor
for Malou, som kan ledsage en pige til filmstedet.

36:45.529 --> 36:50.619
Sådan var det hele tiden, og man kunne
fortælle hundredvis af historier som denne.

36:50.619 --> 36:55.000
Nu vil vi gerne høre en af dem fra Hanna.

36:55.000 --> 36:59.199
Påskedagene var virkelig som en glitrende forårsfest for Gud.

36:59.199 --> 37:02.327
Der var liv overalt, og det vrimlede med liv.

37:02.327 --> 37:06.873
Miraklerne, både store og små,
kunne ikke fattes, kunne ikke tælles.

37:06.873 --> 37:10.387
Hver eneste detalje var gennemsyret af Hans fylde.

37:10.387 --> 37:16.141
Det var for eksempel normalt: Jeg ledte efter
to venner, som befandt sig forskellige steder.

37:16.141 --> 37:21.304
Så snart jeg spørger nogen, kommer den ene
ind i rummet fra venstre, den anden fra højre.

37:21.304 --> 37:23.962
Og utallige andre mirakler.

37:23.962 --> 37:31.679
Vi surfede ikke bare på disse bølger, det var
en kæmpe tsunami til ære for Guds organisme.

37:31.679 --> 37:38.261
Mit højdepunkt på dagen var den lille pige, som
spillede en scene med os på stationen sammen med sin mor.

37:38.261 --> 37:44.159
Vi, filmholdet omkring Jürgen, arbejdede
på denne stationsscene om eftermiddagen.

37:44.159 --> 37:48.167
Sammen med Paula var hun hovedskuespilleren på scenen.

37:48.167 --> 37:54.138
Den lille toårige pige havde været vågen siden kl. 5.45 den dag.

37:54.138 --> 38:00.871
Han havde ikke fået en lur, og som hans
mor sagde, var han inde i en svær fase.

38:00.871 --> 38:05.459
Og vi måtte gentage scenen flere gange.

38:05.459 --> 38:12.547
På settet var hun en engel, svær at slå
med hensyn til sødme, villighed og glæde.

38:12.547 --> 38:19.049
Hun trak virkelig alle med sig i sin spilleglæde
og var den absolutte drømmebesætning for det,

38:19.049 --> 38:23.975
Herren ønskede at udtrykke gennem hende i det øjeblik.

38:23.975 --> 38:32.880
Det er så vidunderligt at opleve Gud udleve
dem alle, ubesværet og med guddommelige gnister.

38:32.880 --> 38:35.303
Mange tak, kære Hanna.

38:35.303 --> 38:42.902
Ja, kære, vi kunne virkelig fortælle jer alle de
andre historier, som de 500 mennesker har oplevet.

38:42.902 --> 38:48.609
Alle boblede virkelig over, fordi alle er
en del af denne organisme, og den lever fra

38:48.609 --> 38:51.780
det samme hoved som alle de andre organer.

38:51.780 --> 38:58.280
Og så passer alting hele tiden sammen på en guddommelig måde, så
præcist som et menneske aldrig kunne planlægge eller overskue.

38:58.280 --> 39:03.719
Det var simpelthen fantastisk, og
alle giver bare deres lille bidrag.

39:03.719 --> 39:09.903
Lisa fik for eksempel lov til at lave
hospitalsscenen på dette hospitalsværelse.

39:09.903 --> 39:16.629
En af de vigtigste rekvisitter var en
monitor, som skulle vise patientens hjerteslag.

39:16.629 --> 39:20.222
Først anede Lisa ikke, hvor hun skulle få fat i den.

39:20.222 --> 39:24.008
Men så spurgte hun en af sine sygeplejerskevenner.

39:24.008 --> 39:31.889
Hun rejste til hospitalet bare for at spørge
- og den ansvarlige medarbejder gav hende

39:31.889 --> 39:35.911
faktisk en monitor fra lageret uden at tøve.

39:35.911 --> 39:41.588
Skærmen passede perfekt ind i sættet og afrundede billedet.

39:41.588 --> 39:48.926
Og da hun afleverede skærmen, spurgte
medarbejderen endda, om alt var gået godt med optagelsen.

39:48.926 --> 39:56.880
Susanne var arrangør i den store sal, og
hun overvejede, hvad hun skulle pakke.

39:56.880 --> 40:03.431
Så pakkede hun en kasse derhjemme med tænger, sideskærere,
kabelbindere, splittere, Lan-kabler, D/CH-adaptere,

40:03.431 --> 40:09.709
diverse klæbebånd, forskellige kuglepenne, kabler,
flere stik, post-it-sedler og så videre og så videre.

40:09.709 --> 40:11.506
Hun skrev alt ned, hvad hun lagde deri.

40:11.506 --> 40:16.519
Så var det virkelig fedt, at der var
brug for alt det, hun havde pakket.

40:16.519 --> 40:21.214
Med andre ord, når nogen sagde: "Jeg har
brug for dit eller dat", kunne Susanne bare

40:21.214 --> 40:24.308
trække den rigtige ting ud af sin pakkede kasse.

40:24.308 --> 40:27.156
Det er den himmelske retning for pakning.

40:27.156 --> 40:29.848
Hun modtog blot det, hun skulle tage med sig.

40:29.848 --> 40:33.293
Og som OC havde hun naturligvis meget at lave i den store sal.

40:33.293 --> 40:40.119
Så spurgte hun simpelthen to piger, der stod i
nærheden, om de ville hjælpe hende som telefonist og assistent.

40:40.119 --> 40:44.897
Så den anden dag var som en ferie for
hende, hvile og afslapning, skriver hun til os.

40:44.897 --> 40:49.187
Og de to piger var helt i deres rette element.

40:49.187 --> 40:54.639
Det er sådan, det fungerer i organismen, det er
sådan, vi arbejder sammen, og alt falder på plads.

40:54.639 --> 41:00.868
Den unge pige, Hanna, som skrev til os, det
var så dejligt, atmosfæren og alle menneskene.

41:00.868 --> 41:06.151
Jeg elsker OCG og sætter pris på at have
så gode og dejlige mennesker og venner.

41:06.151 --> 41:10.639
Jeg ville have elsket at bo der. Tak for det.

41:10.639 --> 41:15.382
Ja, forresten var de unge mennesker overalt fulde af energi.

41:15.382 --> 41:19.444
Her ser vi rapperne og sangerne fra end credits-sangen.

41:19.444 --> 41:27.166
Denne sang Bye bye smartphone, da
de lige har været samlet til bøn.

41:35.609 --> 41:42.706
Ja, for hver gang der var problemer et sted
med et filmhold, informerede vi også alle

41:42.706 --> 41:46.404
bønneteams, som endda bad med os hjemmefra.

41:46.404 --> 41:49.412
Der har været bønnegrupper fra mange forskellige lande.

41:49.412 --> 41:55.793
De ønskede blot at blive informeret om, hvad der
foregik i påsken, så de kunne støtte det i bøn.

41:55.793 --> 42:04.447
Og så havde vi en scene med omkring 70 statister, og
vi ville gerne lave den uden klip, en såkaldt onetaker.

42:04.447 --> 42:07.079
Og til at begynde med var scenen virkelig ubrugelig.

42:07.079 --> 42:13.510
Børnene kiggede på kameraet, og statisterne
var lidt selvbevidste og var som olieidoler.

42:13.510 --> 42:18.179
Så begyndte vi alle at bede om, at disse
skuespillere kunne spille lige så godt, som hvis de var

42:18.179 --> 42:21.400
uddannede skuespillere, der kun havde lært at gøre det.

42:21.400 --> 42:23.205
Og til sidst var scenen virkelig perfekt.

42:23.205 --> 42:26.487
Jeg mener, alle statister gjorde det fantastisk.

42:26.487 --> 42:29.948
Animatorerne har animeret alt perfekt ind i scenen.

42:29.948 --> 42:31.723
Og sådan var det hele tiden.

42:31.723 --> 42:37.462
Eller der var en stor scene i forsamlingshuset,
hvor et meget vigtigt filmobjektiv ikke kunne findes.

42:37.462 --> 42:39.003
Ingen vidste, hvor det var.

42:39.003 --> 42:44.599
Igen informerede vi Prayer Army, fordi holdet ikke
kunne fortsætte optagelserne uden dette objektiv.

42:44.599 --> 42:50.975
Da de tilbedende virkelig kom i gang, gik det
pludselig op for to personer på samme tid, hvor linsen havde

42:50.975 --> 42:54.898
været permanent installeret i et tv-studie i seks år.

42:54.898 --> 43:00.873
Ingen havde tænkt over det, men da alle
havde bedt, stod det pludselig klart.

43:00.873 --> 43:05.752
Vi kunne skrue den af, tage den med til
stedet med taxaen, og så kunne vi fortsætte.

43:05.752 --> 43:13.917
Derfor involverede vi mange flere mennesker på
tværs af landegrænser end de 500, der var på stedet.

43:13.917 --> 43:18.222
Det siger jeg dig: Dette er OCG, som det lever og ånder.

43:23.440 --> 43:29.581
Men lad os nu se på denne sang, som min
søster Ruth Elpida sang, skrev og skabte sammen

43:29.581 --> 43:33.290
med en ungdomsgruppe og forskellige rappere.

43:33.290 --> 43:38.779
Denne sang blev så filmet påskedag.

43:44.803 --> 43:49.566
"Den ønskede opkalder er i øjeblikket ikke tilgængelig"

43:52.185 --> 43:54.412
Vi plejede at være sunde, men din stråling gør os syge

43:54.412 --> 43:57.547
Du har stjålet så mange penge, og det her er takken!

43:57.547 --> 44:00.248
Jeg plejede at være kreativ, men du stjal det fra mig

44:00.248 --> 44:02.938
Jeg har mistet mig selv fuldstændig gennem al underholdningen

44:02.938 --> 44:05.474
Vi var ensomme sammen - alle flygter ind i deres egen verden.

44:05.474 --> 44:08.534
Jeg har slet ikke forstået, hvordan man sætter noget op.

44:08.534 --> 44:10.928
Vi var bange for, at det ikke ville fungere uden dig

44:10.928 --> 44:13.947
Men hvor der er en vilje, er der helt sikkert en vej!

44:13.947 --> 44:18.045
Farvel, farvel, min smartphone!

44:18.045 --> 44:19.425
Farvel, farvel til de sociale medier!

44:19.425 --> 44:25.424
Frihed!

44:25.424 --> 44:27.942
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

44:27.942 --> 44:30.894
Distraktion? Nej, nej! Jeg trækker grænsen

44:30.894 --> 44:33.616
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

44:33.616 --> 44:36.350
Verdens skæbne er min

44:36.350 --> 44:38.840
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

44:38.840 --> 44:41.812
Det er slut med at se væk - jeg vil kæmpe

44:41.812 --> 44:44.519
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

44:44.519 --> 44:46.730
Ja Ja

44:46.730 --> 44:49.110
Vi lægger vores liv ud, men vi lever dem ikke længere

44:49.110 --> 44:51.860
Alle sværger til deres likes, men sjælen forbliver tom

44:51.860 --> 44:54.559
Er der nogen, der kan fortælle mig, hvordan det plejede at være?

44:54.559 --> 44:57.284
Kan man forestille sig et liv uden
mobiltelefoner og stråling overalt?

44:57.284 --> 44:59.984
I stedet for bare at filme flammerne vil jeg forhindre fare

44:59.984 --> 45:02.686
Denne verden har set nok - "Ikke flere krige!"

45:02.686 --> 45:05.401
Det er op til os at beslutte, hvad der nu skal ske

45:05.401 --> 45:08.520
Uanset om vi forhindrer al
lidelse eller bare fokuserer på os selv

45:08.520 --> 45:12.554
Bye, bye min smartphone

45:12.554 --> 45:13.953
Farvel, farvel sociale medier

45:13.953 --> 45:20.036
Frihed!

45:20.036 --> 45:22.480
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

45:22.480 --> 45:25.400
Distraktion? Nej, nej! Jeg trækker grænsen

45:25.400 --> 45:28.276
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

45:28.276 --> 45:30.875
Verdens skæbne er min

45:30.875 --> 45:33.400
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

45:33.400 --> 45:36.334
Det er slut med at se væk - jeg vil kæmpe

45:36.334 --> 45:39.039
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

45:39.039 --> 45:41.281
Ja Ja

45:41.281 --> 45:43.978
Vi er aldrig på udkig efter de rigtige spørgsmål

45:43.978 --> 45:46.692
kæmper om, hvad vi ser som sandhed

45:46.692 --> 45:49.607
Vi går gennem mange, mange smertefulde læsioner

45:49.607 --> 45:52.519
for at lære, at svaret er mig og dig

45:52.519 --> 45:57.624
Giv ikke Gud skylden, at der ikke sker noget

45:57.624 --> 46:00.503
Har du allerede gjort hvad der kan gøres?

46:00.503 --> 46:02.250
Sig mig, hvem venter du på?

46:02.250 --> 46:06.134
Hvem venter du på?

46:06.134 --> 46:09.021
Distraktion? Nej, nej! Jeg trækker grænsen

46:09.021 --> 46:11.920
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

46:11.920 --> 46:14.494
Verdens skæbne er min

46:14.494 --> 46:17.898
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

46:17.898 --> 46:19.960
Det er slut med at se væk - jeg vil kæmpe

46:19.960 --> 46:23.199
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye

46:23.199 --> 46:28.099
Ja Ja

48:11.384 --> 48:15.345
Ja, forresten, det var en kort version af rulleteksterne.

48:15.345 --> 48:18.760
Det er værd at nyde den i fuld længde.

48:18.760 --> 48:22.923
Det er en fest, jeg var nødt til at
se det et par gange, helt ærligt.

48:22.923 --> 48:31.112
Ja, måske tænker nogle af jer nu, at det er
lidt ekstremt at smadre sin mobiltelefon.

48:31.112 --> 48:39.201
Men hvor mange mennesker ville stadig være i live i dag, hvis
de rent faktisk havde smadret deres mobiltelefoner på den måde?

48:39.201 --> 48:46.105
Lige nu i Gaza-krigen er det netop
mobiltelefonerne, der bruges af den kunstige intelligens

48:46.105 --> 48:50.079
til evaluering, lokalisering og som bombemål.

48:50.079 --> 48:55.337
Husk at se programmet på Kla.TV, som vi sendte i går:

48:55.337 --> 49:05.731
"Målrettede drab ved hjælp af smartphone-data i
Gaza-krigen: AI analyserer, bestemmer placering og bomber."

49:05.731 --> 49:09.159
Men sørg også for at se filmen "Lonely Together".

49:09.159 --> 49:15.320
Vi videregav virkelig en masse fakta om dette mobiltelefonslaveri,
men også om konsekvenserne af mobilstråling.

49:15.320 --> 49:20.375
For eksempel hvordan træerne dør i massevis osv.

49:20.375 --> 49:27.955
Men nu vil jeg gerne skifte til en person,
der praktisk talt har sagt: Bye bye smartphone.

49:27.955 --> 49:30.580
Er det overhovedet muligt på nuværende tidspunkt?

49:30.580 --> 49:33.698
Lad os nu skifte til Eli i Østrig. Hallo?

49:33.698 --> 49:38.679
Hallo! Hallo!

49:38.679 --> 49:42.679
Ja, hvordan fungerer det uden en
mobiltelefon? Hvordan oplever du det?

49:42.679 --> 49:48.222
Ja, det er rigtigt. Jeg har kæmpet med tanken om at
give min smartphone væk i meget, meget lang tid, men

49:48.222 --> 49:51.285
jeg har ikke set denne måde endnu: Hvordan fungerer det?

49:51.285 --> 49:54.902
For i dag føler man, at man har brug
for sin mobiltelefon stort set overalt.

49:54.902 --> 50:01.101
Og i løbet af det seneste år er det gået mere og mere
op for mig, at vi har brug for al denne styrke fra

50:01.101 --> 50:04.429
hver enkelt for at få disse mørke værker frem i lyset.

50:04.429 --> 50:07.679
Og det var derfor, jeg ville af med alle disse forstyrrelser.

50:07.679 --> 50:12.734
Og jeg indså også, at denne smartphone bare
distraherer mig totalt fra det, jeg faktisk

50:12.734 --> 50:15.719
ønsker dybt inde i mit hjerte. Lige præcis.

50:15.719 --> 50:19.800
Og så føltes det i mit hjerte, som om jeg havde fundet en ny vej.

50:19.800 --> 50:21.650
Og ganske rigtigt, jeg fandt det.

50:21.650 --> 50:25.839
Så gav min søster mig sin gamle trykknap-mobiltelefon.

50:25.839 --> 50:29.064
Og så indså jeg, at det virker, det virker!

50:29.064 --> 50:33.419
Jeg kan godt leve i dagens verden uden en smartphone.

50:33.419 --> 50:38.853
For hvis jeg virkelig har brug for smartphonen nu, så kan jeg
bruge den til overførsler - nogle gange kan man

50:38.853 --> 50:45.149
desværre slet ikke komme ud - men så kan jeg stadig tage
smartphonen, sætte den i LAN-kablet og foretage overførslen.

50:45.149 --> 50:47.579
Og det var det igen.

50:47.579 --> 50:54.774
Og ja, Herren har simpelthen ført det så
vidunderligt, at disse veje har åbnet sig.

50:54.774 --> 50:58.679
Og det sjove var, at jeg også havde et meget interessant møde.

50:58.679 --> 51:02.079
Jeg var i fitnesscenteret, og så faldt vi i snak.

51:02.079 --> 51:07.360
Og så sagde denne fitnesstræner: Kom og bedøm
vores studie med denne QR-kode på din mobiltelefon.

51:07.360 --> 51:09.976
Og så sagde jeg: Det er desværre ikke muligt.

51:09.976 --> 51:11.750
Og sagde han: Ja, hvorfor er det ikke muligt?

51:11.750 --> 51:14.046
Så sagde jeg: Jeg har en mobiltelefon med trykknap.

51:14.046 --> 51:17.599
Og så kiggede han stort på mig og
troede, at jeg bare lavede sjov.

51:17.599 --> 51:19.400
Og så sagde jeg: Nej, jeg har
virkelig en mobiltelefon med trykknap.

51:19.400 --> 51:22.017
Min arbejdskollega sagde: Ja, det er virkelig sandt.

51:22.017 --> 51:24.939
Og så kunne han ikke holde op med at være forbløffet og sagde:

51:24.939 --> 51:28.664
Det er fantastisk, ja, det gjorde
jeg selv i ti år med min mobiltelefon.

51:28.664 --> 51:31.200
Og det var en helt anden livskvalitet.

51:31.200 --> 51:37.336
Og det var allerede tilfældet for mig, da jeg
indså det: Ja, det er det, der tænder i disse dage.

51:37.336 --> 51:43.600
For et par dage senere var jeg tilbage ved et
apparat, og så kom han forbi igen og kiggede på mig og

51:43.600 --> 51:46.117
sagde, at han beundrede den måde, jeg gjorde det på.

51:46.117 --> 51:48.078
Og han prøver også at finde måder.

51:48.078 --> 51:54.683
Han vil også gerne have det tilbage, hele dette
smartphone-hysteri, for at komme væk fra det igen.

51:54.683 --> 52:00.480
Og det motiverede mig simpelthen til
at indse, at dette er den nye verden.

52:00.480 --> 52:04.702
Hvem har simpelthen flest følgere på
Instagram, og hvem bliver bedst modtaget af folk?

52:04.702 --> 52:14.239
Det handler simpelthen om - og det har givet mig troen
tilbage - at gå denne nye vej og være en rollemodel for andre.

52:14.239 --> 52:19.970
Og et andet eksempel var: Jeg var i
supermarkedet, og jeg skulle køre til et sted.

52:19.970 --> 52:24.039
Jeg havde selvfølgelig ikke en satellitnavigation,
for denne mobiltelefon har ikke en satellitnavigation.

52:24.039 --> 52:32.496
Og så indså jeg bare: Ja, der vil være
mirakuløse måder for mig at komme til dette sted på.

52:32.496 --> 52:35.320
Og så spurgte jeg ekspedienten: Ved du, hvor det er?

52:35.320 --> 52:37.621
Og så sagde hun: Ja, du kan slå det til i GPS'en.

52:37.621 --> 52:38.895
Og så beskrev jeg det bare.

52:38.895 --> 52:44.015
Og så indså hun det simpelthen - og det
var der, jeg mærkede, at Gud viste nye veje.

52:44.015 --> 52:46.064
Så sagde hun: OK, jeg er alligevel færdig om ti minutter.

52:46.064 --> 52:47.480
Jeg er på vej i præcis denne retning.

52:47.480 --> 52:50.366
Jeg kører forbi præcis der, hvor
du skal hen. Bare følg efter mig.

52:50.366 --> 52:53.023
Og det var simpelthen beviset for mig: Det virker!

52:53.023 --> 52:59.503
Og jeg vil simpelthen gerne give denne
rollemodel-funktion videre på en eller anden måde.

52:59.503 --> 53:01.480
Præcis, det var bare så dejligt for mig.

53:01.480 --> 53:03.753
Også hele foto-sagaen, altid at tage selfies.

53:03.753 --> 53:09.491
Og min arbejdskollega eller min søster har allerede annonceret
måltidet for mig: Kom nu, tag et billede og tag en selfie nu.

53:09.491 --> 53:13.108
Og her er blomsten så smuk, og der
er bien, det har du aldrig set før.

53:13.108 --> 53:15.554
Og du har 100 millioner fotos på din mobiltelefon.

53:15.554 --> 53:19.983
Og det lykkedes mig på en eller anden måde at slå
hele denne fotodille, fordi jeg har et lille digikamera.

53:19.983 --> 53:21.643
Desværre har jeg dem ikke her nu.

53:21.643 --> 53:27.526
Men så tager man bare billederne bevidst,
og så lever man virkelig livet bevidst igen.

53:27.526 --> 53:31.699
Du er opmærksom. Og det er også det,
folk mister, at de er opmærksomme.

53:31.699 --> 53:35.709
Hvad har den næste person brug for lige
nu? Eller for at genkende den anden person.

53:35.709 --> 53:42.193
Og det er noget af en oplevelse for mig, som jeg
ikke har lyst til at vende tilbage til. Lige præcis.

53:42.193 --> 53:44.927
Ja, mange tak, Eli. Det er virkelig meget opmuntrende.

53:44.927 --> 53:46.347
Du er en rollemodel for os alle.

53:46.347 --> 53:48.424
Jeg må sige, at jeg også lever sådan.

53:48.424 --> 53:52.792
Dette er den nye verden, den er vågen
igen. Mange tak, fordi du fortæller os det.

53:52.792 --> 53:55.230
Ja, det vil jeg meget gerne.

54:05.991 --> 54:09.296
Manuel, forresten, han var vores mobiltelefonchef i påsken.

54:09.296 --> 54:14.877
Han har samlet dem alle, hvilken der nu må
ødelægges, og hvilken der kun er tænkt som en rekvisit.

54:14.877 --> 54:17.791
Manuels hoved røg ofte i de dage.

54:17.791 --> 54:22.360
Så havde han organiseret pladen til
ødelæggelsen af mobiltelefonen og så videre og så videre.

54:22.360 --> 54:24.960
Det hele var megastyret, også planlægningen.

54:24.960 --> 54:29.456
Da jeg for eksempel havde de 500 personer på
tilmeldingslisten foran mig, begyndte jeg

54:29.456 --> 54:32.712
simpelthen at fordele folk på hold et eller andet sted.

54:32.712 --> 54:37.472
Så tildelte jeg for eksempel bare
Manuel til filmhold 1 i rekvisitafdelingen.

54:37.472 --> 54:46.004
Og så byggede han disse parkeringsapp-maskiner helt perfekt,
fordi hans nabo havde en 3D-printer og elskede at gøre det.

54:46.004 --> 54:50.187
Det vidste jeg ikke noget om, men det
var Gud, der styrede det hele perfekt.

54:50.187 --> 54:53.480
Og Manuel kom et par dage tidligere for at sætte det hele op.

54:53.480 --> 55:00.239
Men hans mor og søster rejste også med som
statister, og de kom desværre alt for sent af sted.

55:00.239 --> 55:02.159
De var en hel time bagud i forhold til tidsplanen.

55:02.159 --> 55:08.280
Da de endelig kunne tage af sted, ringede telefonen
for at bede Manuel om at tage den grå paryk med sig.

55:08.280 --> 55:10.197
Men Manuel var for længst væk.

55:10.197 --> 55:15.480
Derefter fejrede de selvfølgelig begge, at de
heldigvis var blevet forsinket med en time.

55:15.480 --> 55:16.951
Sådan fungerer det hele tiden.

55:16.951 --> 55:20.400
Nogen har glemt det elektriske
klaver under optagelserne til sangen.

55:20.400 --> 55:23.506
Og voilà, et perfekt klaver dukkede op i salen.

55:23.506 --> 55:25.657
Det så endnu bedre ud.

55:25.657 --> 55:27.196
Så der var sammentræf efter sammentræf.

55:27.196 --> 55:31.880
Eller Benni, som havde ansvaret for
at placere en radiomast på scenen.

55:31.880 --> 55:38.360
Så kravlede han op på taget derhjemme,
fotograferede radiomasten ved siden af sit hus og sagde:

55:38.360 --> 55:45.217
For første gang havde radiomasten ved
siden af vores hus et reelt formål.

55:45.217 --> 55:51.627
Præcis, det var også et af hitsene fra denne lange liste
af deltagere, at han nu skulle tage sig af denne radiomast.

55:51.627 --> 55:53.519
Alt var bare perfekt.

55:53.519 --> 55:56.775
Eller Volodia, som virkelig gerne ville være skuespiller.

55:56.775 --> 56:02.143
Ved et tilfælde fik han så en vigtig rolle som kasserer.

56:02.143 --> 56:04.143
Der har også været mange helbredelser.

56:04.143 --> 56:10.510
Michu var for eksempel ansvarlig for belysningen på alle
optagelsesstederne sammen med et stort hold af hjælpere.

56:10.510 --> 56:14.556
Og så fik han pludselig en voldsom
hovedpine. Han havde mere kvalme end nogensinde før.

56:14.556 --> 56:20.762
Så mødte min søster Sulamith ham og sagde
højt, at han nu var rask igen, at djævelen ikke

56:20.762 --> 56:23.387
kunne forhindre ham i hans vigtige tjeneste!

56:23.387 --> 56:28.480
Voila, kort tid efter var hovedpinen og
kvalmen væk. Han var frisk som en havørn igen.

56:28.480 --> 56:32.679
Og så havde han brug for hjælp fra f.eks. en erfaren lystekniker.

56:32.679 --> 56:36.453
Han løb straks ind i René, som ved, hvad han taler om.

56:36.453 --> 56:39.239
Bingo, ud af hele massen af mennesker.

56:39.239 --> 56:42.156
Men René, han var i øjeblikket udstationeret et andet sted.

56:42.156 --> 56:47.429
Men ledet af Gud kommer dens leder og
fortæller ham, at der ikke længere er brug for ham.

56:47.429 --> 56:51.612
Og så var alle altid på overnaturlig vis på det rigtige sted.

56:51.612 --> 56:58.768
Hundredvis og tusindvis af disse
sammentræf har konstant fundet sted.

56:58.768 --> 57:04.571
Ligesom Michu nu er blevet helbredt, er lille Mira
også blevet helbredt for sin trang til at kaste

57:04.571 --> 57:08.779
op, når hun f.eks. er ude at rejse eller på ferie.

57:08.779 --> 57:14.865
Sammen med hendes storesøster har de simpelthen
sagt højt, at hun nu kan herske over denne sygdom.

57:14.865 --> 57:18.070
Og kvalmen og opkastningerne forsvandt med det samme.

57:18.070 --> 57:24.328
Så indså hun sammen med sin søster, at kvalmen
altid ville vende tilbage, når hun begyndte at brokke

57:24.328 --> 57:27.224
sig et eller andet sted eller sige noget negativt.

57:27.224 --> 57:32.645
Så holdt hun simpelthen op med at
gøre det. Og så var hun glad og sund.

57:32.645 --> 57:40.648
Ja, hun fortæller også, at hun har turdet gøre meget mere,
f.eks. at tage en taxa uden sin storesøster og så videre.

57:40.648 --> 57:46.414
Så skrev hun til os: Det var så sjovt
at være med til påskearrangementet.

57:46.414 --> 57:52.160
Sulamith her blev også helbredt for slim i halsen, ondt i
halsen og alle mulige andre ting, selvom hun havde en

57:52.160 --> 57:55.760
meget lang rejse til påskearrangementet og en meget kort nat.

57:55.760 --> 57:58.620
Hun skriver også til os, at hun er så taknemmelig for alt.

57:58.620 --> 58:06.920
Ja, i denne fælles tjeneste i organismen er helbredelser
og forvandlinger dagens orden. Ligesom Papa sagde til os.

58:06.920 --> 58:11.038
Her kan du se Elias. Han havde akut brug for en taxa.

58:11.038 --> 58:14.272
Så stod han bare på gaden og stak tommelfingeren ud som en joke.

58:14.272 --> 58:20.359
Lisa filmede det tilfældigvis.

58:20.359 --> 58:23.609
Der var faktisk nogen, der kørte op og gav ham et lift.

58:23.609 --> 58:28.386
Kan du se, hvordan det fungerer i dag?

58:28.386 --> 58:31.175
Det blev filmet ved et tilfælde.

58:31.175 --> 58:33.339
Det var det samme med Stefans taxa.

58:33.339 --> 58:39.468
Han var lige ankommet til mediecentret, da de ledte efter
en bus, der skulle køre et filmhold til det næste sted.

58:39.468 --> 58:40.920
Sådan har det altid været.

58:40.920 --> 58:45.046
Alt fungerede perfekt, og alle var begejstrede for det.

58:45.046 --> 58:49.015
Rita ledte efter sin datters mobiltelefon.

58:49.015 --> 58:56.002
Der var vigtige data på den - men den forsvandt
sporløst som en rekvisit i dette mobiltelefon-rod.

58:56.002 --> 59:02.039
Så tog Ruth af sted for at finde denne
mobiltelefon, så Rita og familien kunne komme hjem.

59:02.039 --> 59:07.154
Ruth spørger nogen i mængden, hvor denne mobiltelefon er?

59:07.154 --> 59:12.693
Hun ved det ikke. Men Raphaela står tilfældigvis
ved siden af hende og siger: "Jeg har den med mig.

59:12.693 --> 59:18.454
Så det er mirakler, de sker simpelthen døgnet rundt i organismen.

59:18.454 --> 59:21.119
Det er virkelig en nål i en høstak her.

59:21.119 --> 59:23.079
Alle er på det rigtige sted på det rigtige tidspunkt.

59:23.079 --> 59:27.040
De var ikke alle sammen. De var spredt ud over disse 45 steder.

59:27.040 --> 59:29.745
Det er simpelthen mirakler på mirakler.

59:29.745 --> 59:37.639
Men som jeg nævnte, kære venner, optog vi ikke kun
dokudramaet, men også en rapport og forskellige jingler.

59:37.639 --> 59:42.474
Vi vil også se en reportage og en jingle.

59:42.474 --> 59:47.255
Men nu vil vi gerne lytte kort til dette reportagefilmhold.

59:47.255 --> 59:50.802
Hvad oplevede du i påsken?

59:50.802 --> 59:59.900
Så efter at jeg havde besluttet mig for at deltage
i påskearrangementet, blev alle knuderne løst op.

59:59.900 --> 01:00:04.017
Fra det øjeblik blev intet det samme igen.

01:00:04.017 --> 01:00:11.857
Vi havde hver især et stort ansvar, men der
var tid nok til pauser, afbalancering,

01:00:11.857 --> 01:00:16.880
gåture, picnics og meget, meget hyggelige møder.

01:00:16.880 --> 01:00:20.274
Det føltes, som om vi var på ferie.

01:00:20.274 --> 01:00:25.211
Ja, mit hjerte er stadig fyldt til bristepunktet. Indtil i dag.

01:00:25.211 --> 01:00:30.938
Glæde, taknemmelighed for alle de herligheder, vi har oplevet.

01:00:30.938 --> 01:00:37.169
Det var et sådant væld af indtryk, møder og
velsignelser, at jeg næppe kan finde et

01:00:37.169 --> 01:00:41.417
mere passende udtryk end, undskyld, beruselse.

01:00:41.417 --> 01:00:49.156
Ligesom Gud fuldstændig fortaber sig i et hav af
blomster, dufte og farver om foråret, har han synligt

01:00:49.156 --> 01:00:54.396
og håndgribeligt fortabt sig i os alle i disse dage.

01:00:54.396 --> 01:00:58.935
Alt var fyldt. Tanken var altid fuld.

01:00:58.935 --> 01:01:05.119
En ubeskrivelig følelse af lykke
gennemstrømmede vores hjerter og blodårer.

01:01:05.119 --> 01:01:07.763
Jeg vil gerne have mere af dette.

01:01:07.763 --> 01:01:14.546
Som filmhold havde vi det store privilegium at kunne
være alle steder, hvor der foregik noget - i køkkenet,

01:01:14.546 --> 01:01:18.524
på byggeprojekter, på spillefilmoptagelser og så videre.

01:01:18.524 --> 01:01:21.320
Så vi kunne virkelig udnytte det fulde potentiale.

01:01:21.320 --> 01:01:28.178
Og alligevel havde vi indtryk af, at vi kun
var i stand til at indfange en brøkdel af alt

01:01:28.178 --> 01:01:32.175
det, der skete i løbet af påsken, i billeder.

01:01:32.175 --> 01:01:36.779
En pige sagde for eksempel i interviewet:
Det er endnu hyggeligere her end på ferien.

01:01:36.779 --> 01:01:40.039
Jeg vil gerne blive her i et år.

01:01:40.039 --> 01:01:42.850
"OCG Academy for all" Noemi Ruff-Sasek og Elias Sasek

01:01:42.850 --> 01:01:46.123
Tusind tak, kære, for disse fantastiske vidnesbyrd.

01:01:46.123 --> 01:01:54.540
Men nu vil vi gerne se den rapport, du lige
har fortalt os om, den du filmede, sammen.

01:01:56.111 --> 01:02:02.315
Jeg er på farten hver dag. Jeg møder ofte en stor tomhed.

01:02:11.029 --> 01:02:20.484
Oftere og oftere ser jeg bekymrede ansigter, tomme øjne, der
stirrer på skærme, som om de er tryllebundet, ensomme og

01:02:20.484 --> 01:02:27.478
opgivende mennesker - deprimerede og skræmte af
en spiral af konstante trusler, krigsråb,

01:02:27.478 --> 01:02:33.300
uforståelige uretfærdigheder og snavs fra alle sider.

01:02:35.019 --> 01:02:38.714
Og alligevel forsøger jeg at smile.

01:02:41.599 --> 01:02:48.531
Det er heller ikke altid let for mig, men jeg er
fast besluttet på ikke at lade mig trække ned.

01:02:51.210 --> 01:02:59.659
Som om mørke kræfter sugede den forarmede menneskehed mere og
mere ind i den absolutte udslettelse, ind i afstanden fra Gud.

01:03:05.526 --> 01:03:09.299
Jeg kan ikke og har aldrig ønsket at leve sådan.

01:03:09.299 --> 01:03:15.255
Jeg drømmer om, at vi som en menneskelig
familie igen ser, hvad vi virkelig er sultne efter.

01:03:15.255 --> 01:03:19.607
At vi erkender, hvordan vi er blevet løjet for og berøvet.

01:03:24.112 --> 01:03:30.768
Jeg drømmer om, at vi sammen
finder tilbage til den sande skat i os.

01:03:49.695 --> 01:03:56.149
I OCG fandt jeg det, jeg altid har
følt dybt inde og længtes efter mere:

01:03:56.149 --> 01:04:03.806
En umådelig vitalitet og dyb forbindelse til min
Skaber, en dimension af herlighed, der næsten ikke kan

01:04:03.806 --> 01:04:09.097
sættes ord på - og som jeg aldrig har oplevet før.

01:04:11.417 --> 01:04:16.436
Jeg er virkelig glad. De er alle så gode venner,
søskende, simpelthen de tætteste mennesker i hele mit liv.

01:04:16.436 --> 01:04:19.338
Det er jeg glad for. Jeg har ikke lyst til at tage herfra.

01:04:19.338 --> 01:04:22.360
Jeg har det godt. Jeg er glad for at være her.

01:04:22.360 --> 01:04:30.465
Jeg glæder mig til at være sammen med alle disse
vidunderlige mennesker og skabe rigtig, rigtig gode ting.

01:04:30.465 --> 01:04:36.802
Ja, det er ligesom en stor familie. Og alle
passer på hinanden og passer ikke på sig selv.

01:04:36.802 --> 01:04:43.260
Jeg vil bare have fingeren på pulsen i øjeblikket og ikke
lægge fødderne på hylden derhjemme. Det gør jeg bagefter.

01:04:45.154 --> 01:04:49.495
Mine venner har virkelig brug for mænd til at
bære tunge ting op. Og vi har ikke fundet nogen.

01:04:49.495 --> 01:04:53.931
Lige i det øjeblik kom der en og sagde: "Eh, skal jeg
hjælpe dig? Jeg har lige indset, at jeg er nødt til at komme.

01:04:53.931 --> 01:04:58.556
Så kommer den ene, vidste ikke engang
noget om den anden, og så slutter det bare.

01:04:58.556 --> 01:05:05.996
Alle bidrager med deres del til helheden, og så opstår der et
kæmpe mirakel, og man kan kun undre sig over, hvad Gud gør.

01:05:05.996 --> 01:05:09.582
Det er en helligdag for mig. På en måde er det en ferie for mig.

01:05:09.582 --> 01:05:13.930
Jeg kunne bare blive her i et helt år, eller længere hvis ikke.

01:05:13.930 --> 01:05:16.945
Jeg elsker bare at være her. Det er bare så dejligt her.

01:05:16.945 --> 01:05:25.296
Det, jeg kan give personligt som individ, at det
resulterer i en så stor helhed, og det imponerer mig hver gang.

01:05:25.296 --> 01:05:28.390
Jeg har et ur, der fortæller mig,
om jeg sover godt eller dårligt.

01:05:28.390 --> 01:05:34.624
Og i morges fortalte uret mig, at jeg
havde haft en rekordgod nattesøvn. Okey, cool!

01:05:34.624 --> 01:05:37.719
Et hjerteslag, en blodcirkulation.
Det er, hvad en organisme er for mig.

01:05:37.719 --> 01:05:41.616
Det er faktisk det, vi oplever på hver eneste
optagelse, på hvert eneste projekt, vi laver.

01:05:41.616 --> 01:05:44.065
Det er præcis, hvad det er for mig.

01:05:44.065 --> 01:05:49.733
Alle OCG's dyrebare budskaber og
læresætninger er nu gjort tilgængelige for alle

01:05:49.733 --> 01:05:53.736
mennesker, der virkelig er sultne efter indre vækst.

01:05:53.736 --> 01:06:03.310
Det handler ikke kun om ord, men jeg kommer i kontakt
med en kraft, som griber mig og bliver virksom gennem mig.

01:06:03.310 --> 01:06:11.275
OCG Academy er simpelthen nøglen til, hvordan du kan
ændre verden, selv i det små, hvis du starter i det små.

01:06:11.275 --> 01:06:17.519
Og hvordan vi virkelig kan bidrage til
at forbedre livskvaliteten i verden.

01:06:17.519 --> 01:06:22.118
Den har brug for hver eneste person, og
alle er bare så vigtige, og det er så sjovt.

01:06:22.118 --> 01:06:26.015
Og også OCG Academy, jeg elsker det, det er bare fantastisk.

01:06:26.015 --> 01:06:31.691
På et tidspunkt, hvor du selvfølgelig har dine egne
personlige problemer, men også lever i en verden, hvor du

01:06:31.691 --> 01:06:34.854
ikke ved, hvor du skal gå hen på grund af alle kriserne.

01:06:34.854 --> 01:06:37.542
Hvilken rolle spiller OCG Academy for dig?

01:06:37.542 --> 01:06:41.323
Jamen, jeg tror bare, det giver dig en retning.

01:06:41.323 --> 01:06:45.800
Du får et klart billede et eller andet
sted. Man er ikke længere helt forvirret.

01:06:45.800 --> 01:06:53.000
Jeg siger, at ellers kommer man hurtigt i alle
medierne og generelt på Instagram og alt muligt andet.

01:06:53.000 --> 01:07:00.014
Og man bliver helt forvirret. Og jeg får en fornemmelse
af, at jeg bare gør noget, der er vigtigt og rigtigt.

01:07:00.014 --> 01:07:11.159
Så OCG Academy, det er virkelig super basale ting, som nu
er blevet sat sammen med film, sange og prædikenuddrag.

01:07:11.159 --> 01:07:14.628
Et fundament for livet.

01:07:14.628 --> 01:07:19.214
Det grundlæggende, som du sandsynligvis ikke finder andre steder.

01:07:19.214 --> 01:07:27.760
Her kommer alle ofte til et punkt et sted i deres
hverdag, hvor de indser, at det giver dem et højere niveau.

01:07:27.760 --> 01:07:33.185
Hvor han indser, at han kan hente styrke
fra det, eller at han kan tænke anderledes.

01:07:33.185 --> 01:07:41.057
Denne glæde og dette liv og denne styrke, som vi oplever her,
dukker ikke bare op ud af ingenting, det er noget, som vi

01:07:41.057 --> 01:07:45.315
hver især har med os i vores hjerter. Og det, der forbinder os.

01:07:45.315 --> 01:07:54.692
Og jeg er klar over, at OCG Academy også giver mig en masse
ting, som jeg tror på, og som jeg kan tage med mig hertil.

01:07:54.692 --> 01:07:58.910
Har du nogensinde deltaget i OCG Academy?

01:07:58.910 --> 01:08:03.875
Ja, i organismen, det tiltalte mig virkelig også.

01:08:03.875 --> 01:08:09.570
For hvis alle, alle skal være på det
rigtige sted, fordi der er brug for alle.

01:08:09.570 --> 01:08:16.597
Og hvis man sidder det forkerte
sted, fungerer organismen ikke så godt.

01:08:16.597 --> 01:08:20.747
Altså, jeg synes, at OCG-akademiet
er meget, meget sjovere end skolen.

01:08:20.747 --> 01:08:28.913
Men på OCG Academy forklarer de altid tingene rigtig godt, og man
forstår dem rigtig godt, og man kan virkelig udvide sin viden.

01:08:28.913 --> 01:08:33.327
Vil du have viden, der ændrer sig? Fremskridt, der bliver.

01:08:33.327 --> 01:08:36.840
Du skal blot tilmelde dig på OCG Academys hjemmeside.

01:08:36.840 --> 01:08:39.720
Er du med os? Ja!

01:08:39.720 --> 01:08:43.646
Vi ses! Og så kører vi!

01:09:03.816 --> 01:09:08.261
Mange tak, Jürgen! Tak til filmholdet og Paula!

01:09:08.261 --> 01:09:12.894
Du fik os virkelig ind i følelsen af OCG.

01:09:12.894 --> 01:09:18.515
Det var, som om jeg selv havde været
der, hvor du gik med dit kamera i påsken.

01:09:18.515 --> 01:09:21.984
Man kan bogstaveligt talt mærke,
hvordan alting pulserer og bliver levende.

01:09:21.984 --> 01:09:27.195
Og det er netop dette liv, vi lærer at kende på OCG.

01:09:27.195 --> 01:09:34.061
Og nu vil jeg gerne give ordet til min søster Noemi og derefter
til min bror Elias, så de simpelthen kan vise os,

01:09:34.061 --> 01:09:41.546
hvordan man selv kan deltage i disse fantastiske kurser,
hvordan det fungerer. Du vil fortælle os det om et øjeblik.

01:09:41.546 --> 01:09:47.794
Senere vil min bror Jan Henoch og min søster Boasa tage over og
fortælle os mere om denne fascinerende

01:09:47.794 --> 01:09:56.221
organisme i praksis og derefter mere om dens grundlag
og infrastruktur. Det kan du godt glæde dig til.

01:09:56.221 --> 01:10:00.104
Ja, vidunderligt! Så hej også fra min side.

01:10:00.104 --> 01:10:05.927
Tusind tak for denne strålende indsigt,
som vi nu har fået her, også fra påsken.

01:10:05.927 --> 01:10:10.794
Det er bare så kraftfuldt. Det er virkelig OCG-liv.

01:10:10.794 --> 01:10:16.494
Og vi har lige hørt om dette OCG
Academy. Nu kan jeg vise jer et par ting her.

01:10:16.494 --> 01:10:24.861
Og vi har lige hørt dette slogan i rapporten:
Viden, der forandrer. Fremskridt, der bliver.

01:10:24.861 --> 01:10:32.982
Og som du så tidligere i hele gennemgangen eller sammenfatningen
- som Lois nu har lavet - oplever vi dette med tusindvis af

01:10:32.982 --> 01:10:37.623
mennesker, denne forandring, og hvordan det simpelthen fungerer.

01:10:37.623 --> 01:10:48.360
Og alt det, vi er, som du nu har set, og som også definerer
os som OCG, er i sidste ende frugten af Papas undervisning.

01:10:48.360 --> 01:10:53.802
Det er frugten af ordet, selv her
til morgen - alt det, vi har hørt.

01:10:53.802 --> 01:10:58.327
Det er praksis, realisering og fundament.

01:10:58.327 --> 01:11:04.976
Og kernen i alt er ordet! Og det kommer i praksis bagefter.

01:11:04.976 --> 01:11:15.302
Det er derfor, og det fantastiske er, det historiske er, at vi nu
giver dig - eller hele den globale offentlighed - adgang til

01:11:15.302 --> 01:11:25.653
denne insiderviden, der er blevet opbygget gennem årtier for
alle mennesker, der virkelig har en ægte sult efter indre vækst.

01:11:25.653 --> 01:11:35.999
Så du kan nu få del i dette midtpunkt i os, ja,
grundlaget for alt, hvad der er kommet ud af det som frugt.

01:11:35.999 --> 01:11:46.336
Hvilket er et bevis på, at doktrinen ikke bare er en teori
eller noget godt, men at den virker. Så nu har du set beviset.

01:11:46.336 --> 01:11:51.439
Og lad os nu kigge indenfor:
Hvordan får du adgang til denne viden nu?

01:11:51.439 --> 01:11:58.896
Der er to måder at få adgang til disse
store skatte af åndelige realiteter på.

01:11:58.896 --> 01:12:05.129
Og jeg vil forklare dig én mulighed nu, og Elias,
min bror, vil forklare en anden mulighed senere.

01:12:05.129 --> 01:12:11.710
Og nu vil jeg vise dig, hvordan du
deltager i disse OCG Academy-onlinekurser.

01:12:11.710 --> 01:12:15.316
Vi tager også et hurtigt kig, så du kan få en idé:

01:12:15.316 --> 01:12:17.554
Hvordan ser sådan et kursus ud, hvad er sådan et kursus?

01:12:17.554 --> 01:12:19.679
Præcis, det er det, vi gør nu.

01:12:19.679 --> 01:12:28.087
Så som det fremgår af klippet, eller som du hørte
tidligere i klippet, udgiver vi hver måned i år

01:12:28.087 --> 01:12:34.065
temakurser, som virkelig er praktiske, dybdegående og visionære.

01:12:34.065 --> 01:12:37.612
Her kan du se tre, der allerede er udkommet i år.

01:12:37.612 --> 01:12:43.676
Det, vi hørte tidligere, handler også i høj
grad om, hvordan denne organisme simpelthen

01:12:43.676 --> 01:12:47.186
fungerer, og hvordan alting simpelthen navigeres.

01:12:47.186 --> 01:12:51.537
Så det er uden aftale, det sker
bare, fordi vi har lært at gøre det.

01:12:51.537 --> 01:12:54.186
Hvordan fungerer denne navigation?

01:12:54.186 --> 01:12:57.600
Og der er også et kursus om dette her, som nu er opdateret.

01:12:57.600 --> 01:13:01.714
Vi er i gang med et kursus, hvor man lærer det.

01:13:01.714 --> 01:13:09.276
Og når man klikker sig ind på et kursus,
bliver man mødt af en video i begyndelsen.

01:13:09.276 --> 01:13:12.440
Og som du kan se her, er det lidt ligesom prisudviklingen.

01:13:12.440 --> 01:13:17.730
Der er også en offline-version til dem, der nu er klar over det:
Wow, computere er lidt svære for mig, der er en offline-version.

01:13:17.730 --> 01:13:24.333
Med andre ord en version, som du kan
downloade, enten printe ud eller bare læse igennem

01:13:24.333 --> 01:13:27.548
som PDF på én gang, uafhængigt af internettet.

01:13:27.548 --> 01:13:33.425
Men dem, der gør det her på internettet,
klikker sig bare ind på kurset - så bliver man

01:13:33.425 --> 01:13:37.477
bagefter guidet igennem lektionen trin for trin.

01:13:37.477 --> 01:13:43.325
Side for side bliver man taget i
hånden og introduceret til essensen.

01:13:43.325 --> 01:13:50.255
Der er altid disse essenser, uddrag, hvoraf
nogle kan ses som en video, hvis der er videoer.

01:13:50.255 --> 01:13:55.800
Du kan også lytte til lydfilen eller læse teksten.

01:13:55.800 --> 01:13:59.375
Nogle foretrækker at læse, andre
foretrækker at se, andre foretrækker at lytte.

01:13:59.375 --> 01:14:07.228
Så for hvert ordsprog, for hver kerne i prædikenen, for
hver essens, kan du vælge, hvordan du vil lytte til det

01:14:07.228 --> 01:14:11.051
- og så går det videre til næste trin. Så trin for trin.

01:14:11.051 --> 01:14:17.920
Ind imellem er der også refleksioner, hvor vi
stiller os selv spørgsmål og reflekterer over os selv.

01:14:17.920 --> 01:14:27.302
Og så går du igennem det trin for trin og bliver
guidet gennem dette program, gennem dette forløb af essens.

01:14:27.302 --> 01:14:31.755
Og som du kan se, er disse kurser
også tilgængelige på mange sprog.

01:14:31.755 --> 01:14:40.461
Så når du tilmelder dig, er der også mulighed for, at
det bliver flersproget, hvis du taler et andet sprog.

01:14:40.461 --> 01:14:44.479
Nu er spørgsmålet: Hvordan kan jeg tilmelde mig disse kurser?

01:14:44.479 --> 01:14:46.899
Og der er også to muligheder her.

01:14:46.899 --> 01:14:55.183
Du kan enten gå ind på www.ocg.life - der er en
vidunderlig, smuk, stor OCG Academy-knap her.

01:14:55.183 --> 01:15:03.600
Hvis du klikker her, vil du blive
omdirigeret til hovedsiden, akademie.ocg.life.

01:15:03.600 --> 01:15:10.180
Dette er akademiets hovedside, hvor der er dette akademi,
hvor du kan tilmelde dig kurserne, og akademiet med

01:15:10.180 --> 01:15:14.439
beskederne - hvor Elias vil fortælle dig mere om det senere.

01:15:14.439 --> 01:15:19.810
Du kan enten registrere dig her, eller
der er også en registreringsknap øverst.

01:15:19.810 --> 01:15:23.404
Og hvis du klikker på den, kommer du ind på siden.

01:15:23.404 --> 01:15:33.039
Du kan tilmelde dig her, sende din tilmelding
afsted, og så er spørgsmålet: Hvad sker der så?

01:15:33.039 --> 01:15:43.856
Når du har registreret dig, vil du blive kontaktet
så hurtigt som muligt af en person fra nabolaget.

01:15:43.856 --> 01:15:52.880
Og så får du et login fra denne person med
kontaktoplysninger, med login-data, så du får et login.

01:15:52.880 --> 01:15:59.104
Hvis du går ind på dette link der, kommer
du til denne side, hvor du finder kurserne.

01:15:59.104 --> 01:16:00.953
Du kan ringe ind der.

01:16:00.953 --> 01:16:06.907
Normalt bliver jeg bedt om en adgangskode - fordi jeg
allerede er logget ind, kan jeg få adgang til kurserne senere.

01:16:06.907 --> 01:16:09.971
Så på dette tidspunkt kan du beslutte dig bagefter:

01:16:09.971 --> 01:16:20.532
Vil du gennemgå dette kursus alene, eller vil du
gerne være en del af en gruppe med din kontaktperson?

01:16:20.532 --> 01:16:29.868
Har du lyst til at være der, for der er også mulighed for
at gå igennem kurset ledsaget - enten alene eller ledsaget.

01:16:29.868 --> 01:16:34.583
Hvis du gerne vil ledsages lidt, så du
ikke bare bliver efterladt helt alene.

01:16:34.583 --> 01:16:42.364
Så er der mulighed for at arrangere
månedlige møder, hvor disse grupper mødes.

01:16:42.364 --> 01:16:47.203
Så arbejder du dig igennem lektionen,
så godt du kan, i løbet af måneden.

01:16:47.203 --> 01:16:52.279
Og på møderne bagefter er der mulighed for at udveksle ideer.

01:16:52.279 --> 01:16:55.822
Du kan tale om, hvad der rørte dig. Du kan også stille spørgsmål.

01:16:55.822 --> 01:17:00.091
Det er også en mulighed, når man indser:
Wow, nu har jeg slet ikke forstået noget.

01:17:00.091 --> 01:17:06.765
På en eller anden måde har du så mulighed for at
stille spørgsmål eller bare have denne

01:17:06.765 --> 01:17:11.168
udveksling, så du ikke bare går igennem det på egen hånd.

01:17:11.168 --> 01:17:17.589
Det, vi har lagt mærke til, eller som kom frem i
klippet, er, at det også er meget frugtbart, når man

01:17:17.589 --> 01:17:21.890
bagefter taler med hinanden om, hvad man har lært eller hørt.

01:17:21.890 --> 01:17:28.476
For det inspirerer også hinanden ekstremt,
befrugter dig, det giver dig også en rigtig god følelse.

01:17:28.476 --> 01:17:33.320
Det fremmer åndelig vækst eller styrker, det opmuntrer.

01:17:33.320 --> 01:17:36.377
Det er derfor, vi kan anbefale det: Skriv dig op!

01:17:36.377 --> 01:17:42.971
Og hvis du får dataene fra din kontaktperson, har
du den forbindelse, som du kan sige til enhver tid:

01:17:42.971 --> 01:17:48.873
Hej, jeg vil gerne være med i jeres gruppe.
Du får besked om hvornår, hvordan og hvor.

01:17:48.873 --> 01:17:52.359
Så vi kan kun varmt anbefale den til alle.

01:17:52.359 --> 01:17:55.960
Vi byder dig varmt velkommen til OCG Academy!

01:17:55.960 --> 01:18:04.101
Før Elias nu viser den anden mulighed, vil vi gerne
se det klip, som Lois annoncerede tidligere, og

01:18:04.101 --> 01:18:10.749
som også blev filmet i påsken, også til OCG Academy.

01:18:10.749 --> 01:18:14.087
De stridende parter i Mellemøsten
fortsætter med at angribe hinanden.

01:18:14.087 --> 01:18:21.414
Millioner af dokumenter, der er en del af de såkaldte Epstein
Files ... så som kriminelle, så som ... tusindvis

01:18:21.414 --> 01:18:28.730
af unge mænd myrdet i frontlinjen ... døde i
software ... Irak-krigen går ind i sin femte uge ...

01:18:28.730 --> 01:18:35.842
Verden er ved at gå amok. Hvad nu, hvis der var frelse?

01:18:35.842 --> 01:18:42.217
En ny verden, der vokser stille og
ubemærket midt i denne gamle verden?

01:18:42.217 --> 01:18:48.056
Som rummer så meget håb, at det næsten er utroligt?

01:18:48.056 --> 01:18:55.259
Ikke en utopisk ønskedrøm, men en håndgribelig realitet.

01:18:55.259 --> 01:19:00.926
Hos Kla.TV og OCG oplever vi denne nye verden hver dag.

01:19:00.926 --> 01:19:06.707
Det finder i stigende grad vej ind
i vores liv og vores samarbejde.

01:19:06.707 --> 01:19:09.535
Det kan du også opleve.

01:19:09.535 --> 01:19:18.835
Ivo Sasek, grundlægger af Kla.TV og OCG, har studeret denne nye
verdens hemmeligheder i mere end 40 år og

01:19:18.835 --> 01:19:27.934
stiller nu de vigtigste resultater til rådighed
for dig - som altid gratis og uden bagtanker.

01:19:27.934 --> 01:19:38.238
Tag med på en rejse gennem essensen af årtiers
insiderviden, som kan vende op og ned på dit liv.

01:19:38.238 --> 01:19:47.741
OCG Academy: I OCG Academy vil du blive ført ind i en kraftfuld
vision, der forbinder de store globale,

01:19:47.741 --> 01:19:57.221
endda kosmiske begivenheder i vores
verdenshistorie med de små situationer i dit eget hjem.

01:19:57.221 --> 01:20:07.934
OCG Academy er et online selvstudiekursus, der udbydes i
flere hundrede regionale akademigrupper rundt om i verden.

01:20:07.934 --> 01:20:16.119
Hver måned udkommer en ny lektion, som introducerer
dig til visionen, konteksten og praksis i vores liv.

01:20:16.119 --> 01:20:25.760
I hver lektion trækkes tråden ud i din grå hverdag,
og sammen med andre mennesker kan du tale om det.

01:20:25.760 --> 01:20:34.008
Tiden er moden til forandring.
Menneskeheden vokser nu til en fungerende organisme.

01:20:34.008 --> 01:20:39.391
Denne organisme vil sætte en stopper
for krig og uretfærdighed i denne verden.

01:20:39.391 --> 01:20:43.417
Forandr verden sammen med os. Det hele afhænger af dig.

01:20:59.209 --> 01:21:06.578
Vidunderligt. Fantastisk. Ja, nu har vi
set, hvordan OCG Academy-kurset er opbygget.

01:21:06.578 --> 01:21:11.460
Et meget velfunderet værk, som man
bliver introduceret til trin for trin.

01:21:11.460 --> 01:21:14.984
Et must for alle med rigtig god appetit.

01:21:14.984 --> 01:21:22.661
Og selvfølgelig behøver du, der allerede er i direkte
kontakt med en OCG-kontaktperson, ikke at udfylde formularen,

01:21:22.661 --> 01:21:27.319
men kan spørge direkte, og de vil oprette en konto til dig.

01:21:27.319 --> 01:21:38.030
Men nu er der også et nyt offentligt område, som kan
bruges af hele verden uden adgangskode eller særlig adgang.

01:21:38.030 --> 01:21:40.439
Og det er det, jeg vil vise dig nu.

01:21:40.439 --> 01:21:48.279
Det, jeg skal til at vise dig, er helt nyt - færdiggjort i nat af
et hårdtarbejdende team. Det er så nyt, at det stadig er varmt.

01:21:48.279 --> 01:21:55.376
Som sagt, struktureret for hele
verden som en anden form for OCG Academy.

01:21:55.376 --> 01:22:02.005
Alle de mange budskaber i disse kurser, som
du bliver introduceret til trin for trin, kan

01:22:02.005 --> 01:22:06.000
også gennemgås og lyttes til i fuld længde.

01:22:06.000 --> 01:22:15.043
Det gør vi ved at gå til hjemmesiden akademie.ocg.life
og klikke på knappen "To the messages of Ivo Sasek".

01:22:15.043 --> 01:22:17.000
Så det er her, du tilmelder dig kurset.

01:22:17.000 --> 01:22:22.960
Her, hvis du vil arbejde dig igennem
budskaberne i fuld længde uden vejledning.

01:22:22.960 --> 01:22:25.867
Og her kommer du til denne nye hjemmeside.

01:22:25.867 --> 01:22:30.625
Og her er budskaberne, der er allerede mange budskaber i den.

01:22:30.625 --> 01:22:32.980
Sortimentet bliver også hele tiden udvidet.

01:22:32.980 --> 01:22:36.402
Og her kan du nu søge og filtrere efter beskeder.

01:22:36.402 --> 01:22:40.079
For eksempel er der et filter: Hvordan har du det lige nu?

01:22:40.079 --> 01:22:45.390
Og så siger du for eksempel: Ja, jeg føler mig modløs.

01:22:45.390 --> 01:22:53.111
Og så vil du få vist beskeder,
der kan hjælpe dig i din situation.

01:22:53.111 --> 01:23:00.470
Eller også emner, alt efter hvilket tema du
for eksempel gerne vil anerkende din kraft i.

01:23:00.470 --> 01:23:03.960
Ja, hvilke beskeder egner sig til dette?

01:23:03.960 --> 01:23:14.630
Og når du klikker på en besked - og det er også det nye
her - samles alt materialet til denne besked på ét sted.

01:23:14.630 --> 01:23:18.439
Det betyder for eksempel, at vi nu
har sidste års Friends Meeting her.

01:23:18.439 --> 01:23:22.500
Vi har en video i fuld længde og en lydversion i fuld længde.

01:23:22.500 --> 01:23:27.000
Vi har abstracts her. Vi har alle downloads.

01:23:27.000 --> 01:23:31.239
Vi har forklaringer til børn. Du har set børnene i videoen.

01:23:31.239 --> 01:23:33.562
Lad mig klikke på en småbørnslektion her.

01:23:33.562 --> 01:23:41.385
Det er direkte tilgængeligt her for
børnene og til download. Og det er unikt og nyt.

01:23:41.385 --> 01:23:48.982
Prædikenbillederne eller budskaberne, der
ledsager budskabet, kan også downloades enkeltvis.

01:23:48.982 --> 01:23:56.427
Virkelig det komplette udvalg af medier for første
gang i fuld længde. Virkelig tilgængelig for alle.

01:23:56.427 --> 01:24:02.618
Selv teksten, selvfølgelig! Du kan
læse den fulde tekst til prædikenen her.

01:24:02.618 --> 01:24:07.743
Noget andet, som også afspejler tidsånden.

01:24:07.743 --> 01:24:15.039
Den seneste trend er trods alt, at folk
lytter til podcasts i timevis, i bilen, i toget.

01:24:15.039 --> 01:24:17.957
Folk elsker at lytte til podcasts i timevis.

01:24:17.957 --> 01:24:23.760
Og der er en interessant lilla
knap til dette. Den hedder Podcast.

01:24:23.760 --> 01:24:32.718
Og hvis du klikker her, finder du links, hvor disse budskaber
også er tilgængelige på de velkendte streamingplatforme

01:24:32.718 --> 01:24:37.414
som Apple Podcasts, Spotify osv. og kan høres i fuld længde.

01:24:37.414 --> 01:24:42.134
Så sørg for også at sende disse links til de
mennesker, der altid er på disse streamingtjenester.

01:24:42.134 --> 01:24:48.322
Send dem videre, så kan de lytte til disse
podcasts i fuld længde - prædikenerne i fuld

01:24:48.322 --> 01:24:51.975
længde - i bilen, på alle disse podcast-platforme.

01:24:51.975 --> 01:24:54.676
Det er en stor glæde for mig.

01:25:04.800 --> 01:25:11.195
Så jeg vil gerne benytte lejligheden til at sige
en stor tak til alle, der har investeret sig selv

01:25:11.195 --> 01:25:15.054
her i denne uge, så vi kunne lande dette skib her.

01:25:15.054 --> 01:25:19.222
Det var fantastisk. Ja, super!

01:25:19.222 --> 01:25:24.440
Så her kan hele verden se det, også
dem, der slår Friends Meeting op.

01:25:24.440 --> 01:25:29.440
Ja, du kan bladre igennem dem her. Her er
budskaberne i fuld længde, som du kan lytte til.

01:25:29.440 --> 01:25:31.600
Lad mig forklare kontrasten til kurserne igen.

01:25:31.600 --> 01:25:39.529
Du bliver guidet igennem stykke for stykke, du bliver taget
ind og så videre. Her er budskaberne i deres fulde længde.

01:25:39.529 --> 01:25:45.705
Ja, sørg for at få eksklusiv adgang, så du kan blive båret derud.

01:25:45.705 --> 01:25:50.205
Og dette tilbud her bliver selvfølgelig
hele tiden udvidet. Dette er kun begyndelsen.

01:25:50.205 --> 01:26:00.512
Vi vil fortsætte med at gøre det her, optimere det yderligere,
tilføje flere budskaber, kategorisere det endnu mere osv.

01:26:00.512 --> 01:26:03.319
Meget godt. Nu har vi hørt en masse.

01:26:03.319 --> 01:26:09.511
Min bror Jan Henoch og andre talere vil vise
os, hvordan vi ikke kun kan lytte til ordet her,

01:26:09.511 --> 01:26:13.000
men også hvordan vi kan omsætte det i praksis.

01:26:13.000 --> 01:26:16.257
"Økologisk uddannelse inden for handel" Jan-Henoch Sasek

01:26:16.257 --> 01:26:23.971
Ja, vidunderligt. Velkommen tilbage til
slutspurten af International Friends Meeting 2026.

01:26:23.971 --> 01:26:30.760
Er du klar igen? Fantastisk. Fint.

01:26:30.760 --> 01:26:40.039
Ja, vi har allerede hørt meget om det unikke OCG Academy og
påskearrangementet, som jeg også er meget imponeret over.

01:26:40.039 --> 01:26:46.950
I denne blok vil jeg nu gerne introducere dig til noget
af indholdet i dette akademi og sammen med dig se på,

01:26:46.950 --> 01:26:51.952
hvordan vi anvender denne åndelige ekspertise i OCG i praksis.

01:26:51.952 --> 01:26:59.039
Da min far for mange årtier siden præsenterede min bedstemor
for et liv i tro og overnaturlighed baseret på Bibelen,

01:26:59.039 --> 01:27:03.150
kritiserede hun denne vision med: "Papiret accepterer alt."

01:27:03.150 --> 01:27:09.190
Men dette livsprincip har nu været en realitet i over 40 år.

01:27:09.190 --> 01:27:12.840
Hvorfor fortæller jeg dig det her?
Måske er du stadig lidt kritisk.

01:27:12.840 --> 01:27:18.248
Du har hørt nogle udtalelser og følelser om akademiet og OCG.

01:27:18.248 --> 01:27:25.166
Måske spørger du dig selv og tænker: Er alt
det, min far, Ivo Sasek og OCG taler om,

01:27:25.166 --> 01:27:29.391
bare en metafor, eller er det en stor lignelse?

01:27:29.391 --> 01:27:31.868
Er det virkelig en håndgribelig virkelighed?

01:27:31.868 --> 01:27:37.127
Lois har allerede fortalt os en masse, men lad os
stille os selv spørgsmålet igen: Accepterer

01:27:37.127 --> 01:27:40.965
papir, eller med andre ord OCG Academy, simpelthen alt?

01:27:40.965 --> 01:27:46.450
Kan du virkelig finde og anvende det,
du har sagt, hørt og lært, i praksis?

01:27:46.450 --> 01:27:57.875
Nu vil jeg gerne give jer en lille smagsprøve fra
OCG Academy-lektion nummer 2, lektion 2 om organismen.

01:27:57.875 --> 01:28:04.971
Som et illustrativt eksempel vil jeg som sagt
tage den påskebegivenhed, vi allerede har nævnt.

01:28:04.971 --> 01:28:08.471
Lois fortalte dig om miraklerne, om filmproduktionen.

01:28:08.471 --> 01:28:14.807
Nu vil jeg fortælle dig om vores
økologiske træning til vores håndværksprojekter.

01:28:14.807 --> 01:28:17.663
Du må være spændt, ikke?

01:28:17.663 --> 01:28:25.780
Men lad os tage endnu et kig på dette
korte klip fra OCG Academy som udgangspunkt.

01:28:25.780 --> 01:28:28.640
I den guddommelige natur er det én og samme.

01:28:28.640 --> 01:28:31.830
Vi har brug for hinanden, hver celle har brug for den anden.

01:28:31.830 --> 01:28:40.865
Og så længe vi kæmper og udelukker hinanden,
vil vi gå til grunde, og der vil ikke ske noget.

01:28:40.865 --> 01:28:49.427
Men hvis alle gør deres personlige fremskridt - savanten i
dem, siger jeg - tilgængelig for helheden, så vil vi sammen

01:28:49.427 --> 01:28:53.878
blive en verdensomspændende, stor, jeg siger kosmisk savant.

01:28:53.878 --> 01:28:55.806
Forstår vi det?

01:28:55.806 --> 01:29:00.144
Og derfor vil intet og absolut intet være umuligt for os.

01:29:00.144 --> 01:29:10.450
Ved at samle vores iboende kræfter og privilegier vil vi
ganske enkelt kunne ændre, påvirke og skabe alt, hvad vi ønsker.

01:29:10.450 --> 01:29:14.419
Vi kan omforme denne verden helt fra bunden.

01:29:14.419 --> 01:29:18.264
Og materien vil underkaste sig os. Intet vil være umuligt for os.

01:29:18.264 --> 01:29:24.821
Det var det, Jesus proklamerede og demonstrerede, da
han sagde: Jeg ønsker, at I alle skal gøre det samme.

01:29:24.821 --> 01:29:32.149
Ja, det er præcis, hvad vi oplever på alle
vores træningsdage og især igen i påsken.

01:29:32.149 --> 01:29:33.960
Du må have oplevet det.

01:29:33.960 --> 01:29:42.455
Vi kan kun forestille os, hvordan det vil være, når vi
begynder at fungere sammen som en menneskelig organisme og

01:29:42.455 --> 01:29:47.180
lærer at tackle og forandre alle verdens problemer sammen.

01:29:47.180 --> 01:29:51.239
Jeg tror virkelig på, at vi er ved
at omforme denne verden fra bunden.

01:29:51.239 --> 01:29:56.422
Ja, at alt stof vil underkaste sig os,
og at intet vil være umuligt for os.

01:29:56.422 --> 01:30:02.951
Jeg vil nu vise jer et par eksempler på, hvordan alle gør
deres personlige fremskridt tilgængelige for helheden,

01:30:02.951 --> 01:30:07.137
og hvordan sagen har været med os i påsken, for eksempel.

01:30:07.137 --> 01:30:15.906
På praktiske dage som påskearrangementet nyder alle organer
godt af hinandens mangeårige erfaring, tekniske tricks og ideer.

01:30:15.906 --> 01:30:24.890
Her lærer hver deltager for eksempel, hvordan man holder
sit eget hus opdateret på en bæredygtig og optimal måde.

01:30:24.890 --> 01:30:29.960
Du ser Björn i følelsen af sit håndværk med alle sine tohjulede.

01:30:29.960 --> 01:30:37.652
Her får du et enkelt kursus i, hvordan
du selv kan servicere din cykel og andre.

01:30:37.652 --> 01:30:46.000
I påsken blev omkring 30 cykler renoveret ved at få
dem serviceret, rengjort, kontrolleret og repareret.

01:30:46.000 --> 01:30:52.333
Her kan du se den dygtige Theo demonstrere sammen med
gode hjælpere og håndværkere, hvordan man f.eks.

01:30:52.333 --> 01:30:56.730
udskifter og vedligeholder sine vinduer og døre professionelt.

01:30:56.730 --> 01:31:05.740
På få timer udskifter de fem komplette vinduer på
højeste niveau og tager sig endda af andre krav.

01:31:05.740 --> 01:31:13.256
Du ser Timon, som beriger organismen med
passion og hjerte gennem landskabspleje og havebrug.

01:31:13.256 --> 01:31:15.780
Intet er eller virker umuligt for ham.

01:31:15.780 --> 01:31:21.128
Her lærer du at lede motiverede mennesker og
teams, der har en bedre følelse og en mere

01:31:21.128 --> 01:31:24.643
strålende holdånd end det bedste fodboldhold.

01:31:24.643 --> 01:31:32.802
Her får du også førsteklasses træning i, hvordan du
praktisk forvandler langvarig uro og får den til at blomstre.

01:31:32.802 --> 01:31:38.946
Her lærer du, hvordan du kan rense dine
udendørsarealer for f.eks. organisk affald.

01:31:38.946 --> 01:31:45.813
Sådan lægger du mursten, armerer,
støber beton og lægger plader perfekt.

01:31:45.813 --> 01:31:52.680
Omkring 15 tons byggematerialer blev
behandlet og flyttet i sværmen i påsken.

01:31:52.680 --> 01:31:57.730
Jonas beviser også, at intet er
umuligt for os som en levende organisme.

01:31:57.730 --> 01:32:02.799
Med sit privilegium som
bilmekanikermester beriger han også frivilligt helheden.

01:32:02.799 --> 01:32:09.549
Sammen med Damian og hans team gennemfører han
forårstjekket på næsten 20 køretøjer og trailere i påsken.

01:32:09.549 --> 01:32:13.853
Her lærer du, hvordan du vedligeholder,
kontrollerer og rengør dit køretøj optimalt.

01:32:13.853 --> 01:32:20.111
Og også hvordan hjulskiftet
fungerer, og hvad du skal være opmærksom på.

01:32:20.111 --> 01:32:29.450
Og det, som vores dygtige tømrere Thomas og Stefan sammen
med motiverede hjælpere skaber fra bunden, er betagende.

01:32:29.450 --> 01:32:37.715
Her lærer du, hvordan du forvandler de gamle og rådne
områder i dit liv til en feel good-zone på ingen tid.

01:32:37.715 --> 01:32:42.968
En smuk balkon blev skabt på ingen tid.

01:32:42.968 --> 01:32:50.853
Og så beriger Christian, Koni, Gunther, Michael og Judith
også helheden ved sammen med mange deltagere at lære,

01:32:50.853 --> 01:32:55.680
hvordan de kan omdanne og vedligeholde deres egen gård og have.

01:32:55.680 --> 01:33:05.182
Her finder du inspiration til, hvordan du kan redesigne,
vedligeholde og optimere dine egne ting omkring huset og i haven.

01:33:05.182 --> 01:33:13.378
Og fra Silas og hans kone samt Sophie, Albert, Katrin og en anden
Tabea lærer du ikke kun, hvordan du kan redesigne

01:33:13.378 --> 01:33:21.476
områder i dit hjem helt fra bunden, men også hvordan du kan
organisere, strukturere - og rydde ud - i de eksisterende.

01:33:21.476 --> 01:33:27.429
Her lærer du at overvinde den stædige død i
form af enhver lille uorden og forvandle den

01:33:27.429 --> 01:33:31.437
til et højdepunkt eller endda et dansegulv.

01:33:31.437 --> 01:33:40.527
Fordi vores livsstil er: "Kom og se", hvilket vil
appellere til og inspirere alle, hvis vi lever det ud.

01:33:40.527 --> 01:33:48.560
Og sidst, men ikke mindst, vil moren til seks lære dig ikke
bare at håndtere en træske og en pudseklud, men også en pensel.

01:33:48.560 --> 01:33:56.742
Den viser dig for eksempel, hvordan du nemt kan
forvandle din egen trappe til en ny klatreoplevelse.

01:33:56.742 --> 01:34:06.120
Et fantastisk team sleb, grundede og malede
alle trappevanger fra bund til top i påsken.

01:34:06.120 --> 01:34:10.039
Alt dette skete i påsken. Lige præcis.

01:34:10.039 --> 01:34:16.006
Er det ikke imponerende, hvad der bliver
muligt, når individuelle kroppe er involveret?

01:34:26.399 --> 01:34:32.010
Det er virkelig inspirerende at se, hvordan de enkelte
organer bringer deres personlige fremskridt og

01:34:32.010 --> 01:34:35.633
talenter ind i helheden, og hvordan det skaber et ægte flow.

01:34:35.633 --> 01:34:42.423
I øvrigt var det kun de vigtigste ledere, som vi nu
har set her, der virkelig gav den gas her i påsken.

01:34:42.423 --> 01:34:49.471
Uden hvert eneste støttende og motiverede
organ ville dette aldrig have været muligt.

01:34:49.471 --> 01:34:56.215
Endnu en gang vil jeg gerne benytte
lejligheden til at rose og takke alle involverede.

01:35:06.600 --> 01:35:14.785
Vores fantastiske teamledere Ramon, Markus og Heman, som
virkelig går op i deres arbejde, fortjener en særlig omtale.

01:35:14.785 --> 01:35:20.287
De ledsagede og inspirerede de enkelte hold
på de forskellige steder og skabte en

01:35:20.287 --> 01:35:24.245
medrivende og uforlignelig stemning i sværmen.

01:35:24.245 --> 01:35:33.123
Sammen, med 200 deltagere i spidsbelastningsperioder, tog vi fat
på håndværksprojekterne og oplevede simpelthen himlen på jorden.

01:35:33.123 --> 01:35:40.364
For Ramon var påskebegivenheden et
mødested med Gud. Han skriver hvorfor:

01:35:40.364 --> 01:35:45.239
"Fordi jeg mødte ham i hver eneste
person, der gav sig hen til ham.

01:35:45.239 --> 01:35:50.033
Jeg har set, hvordan hundredvis af mennesker har
bidraget med deres del, alt efter deres status,

01:35:50.033 --> 01:35:52.992
til helheden og på den måde har flyttet hele bjerge.

01:35:52.992 --> 01:35:58.239
Og hvilken atmosfære det var. Halleluja!

01:35:58.239 --> 01:36:07.364
Min konklusion er: Når folk er engagerede i at lægge
deres gave i helheden, bliver alt det umulige muligt. Ja!"

01:36:07.364 --> 01:36:10.319
Ja, præcis. Strålende.

01:36:10.319 --> 01:36:16.123
For Markus var påskebegivenheden også et
stort mirakel. Han fortæller os hvorfor:

01:36:16.123 --> 01:36:20.199
"Vi havde planlagt en masse
forskellige projekter i løbet af de tre dage.

01:36:20.199 --> 01:36:24.717
Det fede var, at vi altid havde det helt rigtige antal hjælpere.

01:36:24.717 --> 01:36:28.155
På et tidspunkt var vi kun et lille team på måske 5 personer.

01:36:28.155 --> 01:36:31.684
En anden gang havde vi op til 50 hjælpere ved starten.

01:36:31.684 --> 01:36:35.800
Og alligevel passede den perfekt hver gang.

01:36:35.800 --> 01:36:38.439
Der skete ofte spontane justeringer.

01:36:38.439 --> 01:36:44.163
Men alle var villige til at give en hånd
med og hjælpe, hvor der var brug for det.

01:36:44.163 --> 01:36:51.869
Det fantastiske var, at vi i sidste ende var i stand til at
gennemføre alle de planlagte projekter og nå i mål sammen.

01:36:51.869 --> 01:36:55.840
Tak Gud for dette organiske mirakel."

01:36:55.840 --> 01:36:59.466
Ja, vidunderligt. Tak skal du have, Markus.

01:37:08.823 --> 01:37:14.399
Så ja, vi kan se, at den vision af og gennem
organismen, der blev nævnt i begyndelsen, ikke er en

01:37:14.399 --> 01:37:18.191
metafor, men en virkelighed, der allerede kan opleves.

01:37:18.191 --> 01:37:26.116
Ved at kombinere de indre kræfter falder alt stof
simpelthen på plads, og det umulige bliver muligt.

01:37:26.116 --> 01:37:35.013
Mathias synger om dette i sin sang "Schwarmintelligenz",
som vi også studerede i den anden OCG Academy-lektion.

01:37:35.013 --> 01:37:38.792
Lad os lytte til denne del kort.

01:37:38.792 --> 01:37:44.381
Det er muligt at opleve det største mirakel her og nu.

01:37:44.381 --> 01:37:49.785
I synergi som en sværm får vi jorden til at skælve.

01:37:49.785 --> 01:38:03.061
For jo større faren er, jo mere vi er truet, jo
stærkere bliver enhedens kraft, som bor i os alle.

01:38:03.061 --> 01:38:08.111
Ja, præcis. Det er vores tro og vores
vision, at opleve det største mirakel.

01:38:08.111 --> 01:38:12.472
I synergi som en sværm får vi jorden til at skælve.

01:38:12.472 --> 01:38:21.960
Remo fortæller os i OCG Academy, hvordan vi i
praksis kan træne til at blive denne synergistiske sværm.

01:38:21.960 --> 01:38:29.090
Det er netop dette organiske samspil,
vi øver på de såkaldte øvelsesdage.

01:38:29.090 --> 01:38:34.211
Der orienterer vi os som
individuelle kroppe mod et fælles arbejde.

01:38:34.211 --> 01:38:38.558
Sammen søger vi flowet i denne ene guddommelige krop.

01:38:38.558 --> 01:38:46.169
For eksempel i produktionen af Kla.TV, små og
store filmoptagelser eller manuelt arbejde.

01:38:46.169 --> 01:38:49.947
Her for eksempel ved fornyelse af et varmesystem.

01:38:49.947 --> 01:38:53.705
Når vi rammer plet sammen, fungerer alt.

01:38:53.705 --> 01:38:58.921
Alle behov er opfyldt. Og alle er glade.

01:38:58.921 --> 01:39:05.691
Ja, jeg kan også sige, at for mig er det præcis svaret
på, hvorfor vi kunne opleve et så gigantisk flow på

01:39:05.691 --> 01:39:09.544
vores træningsdage, som f.eks. ved påskearrangementet.

01:39:09.544 --> 01:39:12.626
Se, hvordan unge og gamle samarbejder harmonisk.

01:39:12.626 --> 01:39:20.640
Se på vores hold, hvordan alle, helt ned til de små, giver
sig selv uselvisk og med motivation, uden at skåne sig selv.

01:39:20.640 --> 01:39:25.399
Se, hvordan følelsen vokser i vores midte - fra time til time.

01:39:25.399 --> 01:39:29.846
Se, hvordan du ikke hører et eneste frækt eller negativt ord.

01:39:29.846 --> 01:39:36.640
Ingen antydning af depression eller
aggression, kun hjerte og samhørighed.

01:39:36.640 --> 01:39:41.486
Og se, hvordan alle er glade for at tage og give fra hinanden.

01:39:41.486 --> 01:39:48.560
Se, hvordan de motiverede fyre, i stedet for at tørre sig på deres
mobiltelefoner, frivilligt blander beton i overflod til andre.

01:39:48.560 --> 01:39:51.827
Se, hvad der sker, når modgangen rammer.

01:39:51.827 --> 01:39:56.235
Det er her, akslen på den godt fyldte trillebør begynder at bøje.

01:39:56.235 --> 01:40:02.094
Inden længe kommer en hjælper forbi og giver
kærligt en hånd med for at afværge nødsituationen.

01:40:02.094 --> 01:40:06.327
Se, hvordan tingene foregår omkring
dig, som i en koloni af myrer og bier.

01:40:06.327 --> 01:40:15.382
Her kan man opleve organismen live, hvordan den fungerer styret
fra oven som én mand og trækker i én retning og ikke i to.

01:40:15.382 --> 01:40:21.618
Og her kan du nå dit mål i synergi
med alle aldersgrupper og med lethed.

01:40:21.618 --> 01:40:25.524
Og du vil ikke finde nogen rivalisering eller konkurrence her.

01:40:25.524 --> 01:40:30.929
Faktisk supplerer vi alle hinanden rigtig
godt og har en uforglemmelig atmosfære.

01:40:30.929 --> 01:40:36.039
Jo senere på dagen, jo mere glæde
og lykke kan du mærke i holdene.

01:40:36.039 --> 01:40:42.363
Og lige så synergistisk som i sværmen
vil vi også ryste jorden i stor skala.

01:40:42.363 --> 01:40:47.840
Her i den nye verden er også dit hjem, din familie og din skæbne.

01:40:47.840 --> 01:40:53.468
Og sådan oplevede vi det på alle hold.

01:40:53.468 --> 01:41:00.826
Sophia, som var der live ved dette hold og
denne begivenhed, fortalte mig følgende bagefter:

01:41:00.826 --> 01:41:04.623
"Jeg havde så mange vidunderlige møder i løbet af påsken.

01:41:04.623 --> 01:41:08.054
Det meste af tiden var det ikke bare en venlig snak.

01:41:08.054 --> 01:41:11.569
Det var en ægte udveksling af hjerter.

01:41:11.569 --> 01:41:17.246
Dagen efter var jeg ved at græde flere gange, når
jeg tænkte tilbage på den vidunderlige atmosfære.

01:41:17.246 --> 01:41:23.396
Intet andet sted i verden oplever jeg en
følelse som denne. Du skal simpelthen opleve det."

01:41:23.396 --> 01:41:32.319
Ja, virkelig. Helt sikkert. Jeg kan også kun sige, at dette
organiske samspil fik mit hjerte til at skælve og glæde sig.

01:41:32.319 --> 01:41:37.201
Ikke bare det arbejde, der er udført, eller
de mere end 60 tons bjerge, der er flyttet,

01:41:37.201 --> 01:41:40.895
men det arbejde, der er udført på os mennesker.

01:41:40.895 --> 01:41:51.479
Denne atmosfære, dette gensidige tage og give, denne glæde,
dette guddommelige liv rørt sammen og denne fred i praksis:

01:41:51.479 --> 01:41:53.760
Du er simpelthen nødt til at opleve det!

01:41:53.760 --> 01:42:01.872
Og det er netop målet med vores internationale og økologiske
træningssessioner på praktiske dage med Kla.TV og OCG.

01:42:01.872 --> 01:42:10.278
Fordi min far for mange årtier siden prædikede, at
denne organisme ville erobre og inspirere verden.

01:42:10.278 --> 01:42:17.544
Ja, og derfor inviterer vi dig til at blive
en del af vores øvedage og bidragsyderaftener.

01:42:17.544 --> 01:42:21.359
De finder sted overalt og endda online.

01:42:21.359 --> 01:42:29.217
Vi tilbyder dig en unik mulighed for at deltage
direkte og nemt i Kla.TV og lære os at kende.

01:42:29.217 --> 01:42:36.874
Hver fjortende dag, onsdag aften, samles hundredvis af
Kla.TV-bidragsydere i forskellige arbejdsgrupper og arbejder

01:42:36.874 --> 01:42:41.575
sammen om projekter, der har potentiale til at ændre verden.

01:42:41.575 --> 01:42:54.001
Du kan enten kontakte din kontaktperson eller
registrere dig direkte online på www.kla.tv/mitwirken.

01:42:54.001 --> 01:42:59.035
Til sidst vil jeg gerne videregive et par
vidnesbyrd, da mange deltagere i dette

01:42:59.035 --> 01:43:02.920
påskearrangement har sendt os vidnesbyrd fra hele verden.

01:43:02.920 --> 01:43:07.904
De har delt deres erfaringer med os. Her er et par eksempler:

01:43:07.904 --> 01:43:12.875
Anna fra Tyskland skriver følgende til os:

01:43:12.875 --> 01:43:16.334
"Jeg ville faktisk bruge dagene til at slappe af.

01:43:16.334 --> 01:43:20.537
Men da vores yngste børn også gerne ville med til
arrangementet, ville jeg ikke stå i vejen for

01:43:20.537 --> 01:43:23.229
deres glæde over at opleve den store organisme live.

01:43:23.229 --> 01:43:26.696
Og jeg fortryder ikke et sekund, at jeg kom.

01:43:26.696 --> 01:43:30.119
Verden har aldrig set så meget fred.

01:43:30.119 --> 01:43:34.920
Tak af hele mit hjerte for at have
skabt denne pull til påskearrangementet.

01:43:34.920 --> 01:43:38.718
Det gav mig en sådan tro på, at verden ville se denne ungdom.

01:43:38.718 --> 01:43:45.924
Ingen brok, men en fælles fred, hele tiden, uanset hvor man var.

01:43:45.924 --> 01:43:52.671
Vi kørte alle sammen glade hjem efter disse tre
dejlige dage og fik næsten et kulturchok på en

01:43:52.671 --> 01:43:57.760
motorvejsrasteplads, da vi blev mødt af andre unge mennesker.

01:43:57.760 --> 01:44:03.279
Og vi tænkte bare: Denne fred må
være noget, som hele verden kan opleve.

01:44:03.279 --> 01:44:09.079
Vi elsker denne nye verden og jer alle
sammen af hele vores hjerte. Tak for det."

01:44:09.079 --> 01:44:12.039
Ja, tak, Anna, for de venlige ord.

01:44:12.039 --> 01:44:16.920
Jeg elsker også denne nye verden, og det gør du også.

01:44:16.920 --> 01:44:20.079
Danny fra Tyskland skriver følgende:

01:44:20.079 --> 01:44:24.000
"Jeg var med til
påskearrangementet og havde en fantastisk weekend.

01:44:24.000 --> 01:44:30.399
Jeg var allerede ret udmattet i slutningen af ugen før
påskearrangementet på grund af mine udmattende uger på arbejdet.

01:44:30.399 --> 01:44:34.116
Ved selve påskearrangementet var jeg
involveret i håndværksprojekterne og ville rigtig

01:44:34.116 --> 01:44:36.960
gerne hugge stenpladerne til parkeringspladsen.

01:44:36.960 --> 01:44:42.118
Det er et job, hvor man bliver våd og beskidt hele dagen.

01:44:42.118 --> 01:44:45.399
Og det var ikke ligefrem varmt udenfor den dag.

01:44:45.399 --> 01:44:48.936
Så det er ikke ligefrem
omstændigheder, der er befordrende for helbredelse.

01:44:48.936 --> 01:44:52.800
Miraklet var, at weekenden var ren afslapning for mig.

01:44:52.800 --> 01:44:55.271
Jeg havde ikke følt mig så forfrisket i lang tid.

01:44:55.271 --> 01:44:58.652
Jeg var meget glad, og selv dem omkring mig kunne mærke det.

01:44:58.652 --> 01:45:02.267
Selv en uges ferie kan ikke opveje det."

01:45:02.267 --> 01:45:06.726
Er det ikke fantastisk? Jo, det er det.

01:45:15.319 --> 01:45:21.411
Det er i øvrigt præcis den mekanisme, der
beskrives af forskellige deltagere fra hele verden, som

01:45:21.411 --> 01:45:25.379
var der i påsken og uselvisk gav alt, hvad de havde.

01:45:25.379 --> 01:45:28.923
Masha fra Tjekkiet skriver:

01:45:30.442 --> 01:45:35.257
"En stor tak, fordi jeg fik lov til at
deltage i dette vidunderlige påskeprojekt.

01:45:35.257 --> 01:45:38.143
Det var første gang, jeg deltog i sådan et projekt.

01:45:38.143 --> 01:45:40.841
De dage var himlen på jorden.

01:45:40.841 --> 01:45:44.002
Jeg har ikke oplevet noget lignende i lang tid.

01:45:44.002 --> 01:45:48.159
Det var en fornøjelse at opleve denne flok eller flok sammen.

01:45:48.159 --> 01:45:51.960
Jeg har oplevet stor glæde og mirakler.

01:45:51.960 --> 01:45:55.531
Det var den bedste ferie, som var forbi alt for hurtigt.

01:45:55.531 --> 01:46:01.028
Jeg ønsker at opleve det samme i
hverdagen. Tak, Herre, for organismen.

01:46:01.028 --> 01:46:09.252
Sammen vil vi besejre djævelen og skabe denne nye
verden. De bedste hilsner, Masha fra Tjekkiet."

01:46:09.252 --> 01:46:16.042
Wow, tak for hilsnerne og den entusiastiske
feedback fra Tjekkiet. Det er fantastisk.

01:46:16.042 --> 01:46:20.894
Og i slutningen af sådan en ... ja, klapsalver.

01:46:29.159 --> 01:46:37.810
Og ved afslutningen af sådanne træningsdage ligger vi i
hinandens arme, og den ene takker den anden mere og mere varmt.

01:46:37.810 --> 01:46:44.511
Fyldt med taknemmelighed og følelser flyder vi alle
hjem og kan kun proklamere, at denne nye verden,

01:46:44.511 --> 01:46:48.920
som vi har oplevet sammen, slår igennem i hele verden.

01:46:48.920 --> 01:46:57.775
Og med disse takkeord vil jeg gerne gå over til en
vidunderlig sang af Salome Ebert med titlen "Hab Dank".

01:46:57.775 --> 01:47:05.193
Gennem OCG's arbejde har Salome opdaget nøglen til at
takke Gud, ikke kun for alt det smukke og gode, men

01:47:05.193 --> 01:47:09.720
også for alt det, der stadig er helt galt i denne verden.

01:47:09.720 --> 01:47:16.239
Ved vores påskearrangement hørte vi også
søskende synge igen og igen, når noget gik galt.

01:47:16.239 --> 01:47:18.645
Lad os se på et eksempel.

01:47:18.645 --> 01:47:33.359
Tak, hellige. Vi glemte noget, og det er
derfor, vi siger "tak"! Vi tog ikke filmen væk.

01:47:33.359 --> 01:47:37.800
Ja, det er simpelthen den nye
verden. Hvor kan man ellers finde det?

01:47:37.800 --> 01:47:45.833
Jeg ville sige: Lad os nyde sangen "Hab Dank", og
så vil min søster Boasa nævne nogle spændende

01:47:45.833 --> 01:47:51.159
fakta og vidundere, som hun har oplevet på sine hold.

01:47:51.159 --> 01:47:53.533
Mange tak, fordi I lyttede og sang med!

01:47:53.533 --> 01:47:54.680
[Sang: "Hab Dank" (Salome Elise med familie)

01:47:54.680 --> 01:47:58.043
Kriseprofit Olieselskaber scorer kassen. Befolkningen bløder.

01:47:58.043 --> 01:48:01.943
Globale netværk organiserer rituelt misbrug.

01:48:01.943 --> 01:48:04.640
Der er så meget lidelse i verden.

01:48:04.640 --> 01:48:08.998
Nogle gange har jeg svært ved at holde hovedet koldt.

01:48:08.998 --> 01:48:11.640
Men Gud er altid over det.

01:48:11.640 --> 01:48:16.600
Hans nøgle til os er at acceptere
situationen, som den er, med taknemmelighed.

01:48:16.600 --> 01:48:21.233
Og at stole på løftet om, at alt vil blive godt.

01:48:21.233 --> 01:48:26.240
Dette står også skrevet i 1 Thessalonikerbrev 5:18

01:48:26.240 --> 01:48:34.460
Tak for alt. For dette er Guds vilje for jer i Kristus Jesus.

01:48:48.579 --> 01:48:54.371
Hab Dank - die Welt sie brennt, die Zeit sie rennt davon

01:48:54.371 --> 01:49:00.432
Tak - ånderne er rasende af aggression

01:49:00.432 --> 01:49:05.735
Men der er kun lidelse omkring os

01:49:05.735 --> 01:49:11.335
Lad os græsse på grønne enge!

01:49:11.335 --> 01:49:17.162
Tak - for alle uretfærdighederne, Herre!

01:49:17.162 --> 01:49:23.206
Tak - du ser ikke det store billede endnu, hr.

01:49:23.206 --> 01:49:28.509
Du åbner alles øjne

01:49:28.509 --> 01:49:34.237
Indtil vi står sammen i troen

01:49:34.237 --> 01:49:36.499
For det er ikke mennesket

01:49:36.499 --> 01:49:40.015
Ikke en jordisk magt

01:49:40.015 --> 01:49:43.120
Det er et privilegium at kende

01:49:43.120 --> 01:49:45.874
Hvem har magten her?

01:49:45.874 --> 01:49:51.545
Kom ind i lyset, genkend dig selv

01:49:51.545 --> 01:49:57.239
Kan du ikke mærke det, ondskaben flyver bare op

01:49:57.239 --> 01:50:02.399
Vær ikke bekymret, han holder af dig

01:50:02.399 --> 01:50:07.614
Sammen mod destinationen begiver vi os ud på

01:50:07.614 --> 01:50:11.137
Åbn nu op!

01:50:11.137 --> 01:50:16.911
Tak - at jeg kan holde hovedet koldt

01:50:16.911 --> 01:50:23.008
Tak - udsigten i en tidlig alder kan have

01:50:23.008 --> 01:50:27.720
Jeg behøver ikke at forstå alting

01:50:27.720 --> 01:50:34.039
Far, bare følg med dig

01:50:34.039 --> 01:50:39.783
Tak - også for tyngden, når vi ser, Herre

01:50:39.783 --> 01:50:46.151
Tak - hvordan fjender raser, splitter, dræber, Herre!

01:50:46.151 --> 01:50:56.960
Enhed er dit løfte, kun deri ligger perfektion!

01:50:56.960 --> 01:50:59.751
Fordi jeg har brug for dig, ligesom du har brug for mig

01:50:59.751 --> 01:51:02.610
Som nøglen til tid

01:51:02.610 --> 01:51:04.782
Det er denne bevægelse

01:51:04.782 --> 01:51:08.078
Trives i venskab

01:51:08.078 --> 01:51:14.048
Vi kommer ind i lyset, genkender dig

01:51:14.048 --> 01:51:19.531
Mærk det, ondskaben flyver bare op

01:51:19.531 --> 01:51:25.155
Vi bekymrer os ikke og giver ikke efter

01:51:25.155 --> 01:51:29.895
Sammen mod målet, lad os komme af sted!

01:51:29.895 --> 01:51:35.312
Dette er tønden

01:51:45.389 --> 01:51:48.344
Ikke af menneskers magt

01:51:48.344 --> 01:51:51.239
Det bliver ikke ved menneskelig kraft

01:51:51.239 --> 01:51:54.027
Gennem de himmelske kræfter i os

01:51:54.027 --> 01:51:56.885
Hvis fjenden nu kollapser helt

01:51:56.885 --> 01:51:59.748
Al sandhed kommer frem i lyset

01:51:59.748 --> 01:52:02.628
Alle bedragerens bedrag bryder sammen

01:52:02.628 --> 01:52:05.323
Fordi vi er én, virkelig én

01:52:05.323 --> 01:52:08.125
Giver himlen os vægt

01:52:08.125 --> 01:52:10.930
Ikke ved menneskers magt

01:52:10.930 --> 01:52:13.988
Det bliver ikke ved menneskelig kraft

01:52:13.988 --> 01:52:16.879
Gennem de himmelske kræfter i os

01:52:16.879 --> 01:52:19.648
Hvis fjenden nu kollapser helt

01:52:19.648 --> 01:52:22.489
Al sandhed kommer frem i lyset

01:52:22.489 --> 01:52:25.337
Alle bedragerens bedrag bryder sammen

01:52:25.337 --> 01:52:28.104
Fordi vi er én, virkelig én

01:52:28.104 --> 01:52:32.159
Giver himlen os vægt

01:52:32.159 --> 01:52:37.720
Vi giver ikke efter

01:52:37.720 --> 01:52:43.548
Bedraget går i stykker

01:52:43.548 --> 01:52:51.985
Vi står i lyset!

01:52:51.985 --> 01:52:59.180
Vi giver ikke efter

01:53:23.120 --> 01:53:27.319
"Økologiske vidundere i infrastrukturen" Boasa Sasek

01:53:27.319 --> 01:53:32.279
Wow, tak, tak, kære Sally og familie for sådan en smuk sang.

01:53:32.279 --> 01:53:37.016
Det giver mig bare gåsehud. Så mange, mange tak.

01:53:37.016 --> 01:53:43.299
Ja, vi kan virkelig kun sige "tak"
for disse vidunderlige påskedage.

01:53:43.299 --> 01:53:51.745
Denne begivenhed satte virkelig ny rekord. Og vi har aldrig
været vært for så mange mennesker her på stedet i så mange dage.

01:53:51.745 --> 01:53:58.560
Og jeg må være ærlig og sige, at jeg har
ønsket mig sådan en gigantisk udrulning i lang tid.

01:53:58.560 --> 01:54:04.258
For det er simpelthen den største glæde at
opleve denne guddommelige organisme og at være hjem

01:54:04.258 --> 01:54:07.840
for og tage sig af så mange dejlige mennesker.

01:54:07.840 --> 01:54:13.880
Og det er præcis det, jeg gerne vil
fortælle jer om, hvordan det fungerede i påsken.

01:54:13.880 --> 01:54:17.464
Når alt kommer til alt, kræver en så stor
begivenhed virkelig en stor infrastruktur.

01:54:17.464 --> 01:54:25.999
Det omfatter vandrerhjemmet, forplejning, parkeringsservice,
taxaservice, OK-service, rengøring, tøjvask og så videre.

01:54:25.999 --> 01:54:31.091
Men før jeg fortæller mere, vil jeg gerne give Herren al æren.

01:54:31.091 --> 01:54:36.745
Vi vidste fra begyndelsen, at der ville være tale om
et overnaturligt arbejde, og at vi ikke kunne stole

01:54:36.745 --> 01:54:39.720
på vores præstationer, vores viden eller vores styrke.

01:54:39.720 --> 01:54:44.840
Og jeg tror, det var det, der gjorde
denne opgave til en helt særlig oplevelse.

01:54:44.840 --> 01:54:50.819
Fordi vi på en eller anden måde var forbundet direkte med Den
Alvidende, fuld af svaghed, og kunne opleve,

01:54:50.819 --> 01:54:56.394
hvordan Han simpelthen giver de forberedte
veje og også giver visdom i enhver situation.

01:54:56.394 --> 01:54:59.785
Og vi har virkelig oplevet så mange mirakler.

01:54:59.785 --> 01:55:03.202
Og jeg vil gerne starte på vandrerhjemmet.

01:55:03.202 --> 01:55:10.680
Vores kære Hanna, som i øvrigt er Jan-Henochs kone, udførte
virkelig et mirakel med organiseringen af vandrerhjemmet.

01:55:10.680 --> 01:55:16.600
Vi havde ikke færre end 358
tilmeldinger med behov for overnatning.

01:55:16.600 --> 01:55:21.079
Og spørgsmålet er selvfølgelig:
Hvor skal man gøre af så mange gæster?

01:55:21.079 --> 01:55:26.394
Og vi fik lov til at opleve et sandt mirakel.
Vi fik lov til at bruge to fritliggende

01:55:26.394 --> 01:55:29.640
udlejningslejligheder gratis til vores overnatninger.

01:55:29.640 --> 01:55:34.359
Og selvfølgelig var vores fire huse fyldt til bristepunktet.

01:55:34.359 --> 01:55:38.039
Og nogle havde endda deres campingvogne og tagtelte med.

01:55:38.039 --> 01:55:45.279
OCG-brødrene og -søstrene fra vores nabolag fyldte
også deres huse og gav plads til rigtig mange mennesker.

01:55:45.279 --> 01:55:55.142
Og vi kunne også bruge vores Neoplan-dobbeltdækkerbus,
som har 17 sengepladser, til overnatningerne.

01:55:55.142 --> 01:55:59.880
Så alle kom udstyret med et
liggeunderlag og en sovepose til disse påskedage.

01:55:59.880 --> 01:56:08.053
Og alle 358 mennesker havde et sted at sove.
Og det synes jeg bare er et stort mirakel.

01:56:19.840 --> 01:56:26.960
Ja, og alle de store projekter, der allerede er blevet
præsenteret for os, fandt sted i fire, nogle gange fem huse.

01:56:26.960 --> 01:56:34.826
Og i hvert af disse huse var der en eller to
husmødre, som helhjertet tog sig af alle bekymringer,

01:56:34.826 --> 01:56:39.600
behov, telefoner, ro og orden fra morgen til aften.

01:56:39.600 --> 01:56:47.555
Og disse husmødre med deres stærke teams var simpelthen
klipperne i brændingen for mig midt i alle de mange bekymringer.

01:56:47.555 --> 01:56:53.060
Og på dette tidspunkt endnu en gang en stor tak til dig.

01:57:04.199 --> 01:57:09.600
[Ja, med sådan en gigantisk operation
er bilkaos stort set forprogrammeret.

01:57:09.600 --> 01:57:15.547
Men ikke hvis Heman og Josia bare giver den
hele armen og bruger tre dage på at sørge for ro

01:57:15.547 --> 01:57:18.769
og orden på vejene og på parkeringspladserne.

01:57:18.769 --> 01:57:23.492
Og spørgsmålet er: Hvad sker der, hvis 500
mennesker skal komme fra opsamlingsstedet til

01:57:23.492 --> 01:57:26.437
deres respektive arbejdspladser på samme tid?

01:57:26.437 --> 01:57:29.800
Der er kun én ting tilbage at gøre: taxaen.

01:57:29.800 --> 01:57:37.556
Ni taxaer ventede foran hallen for at køre filmholdene og
derefter basisholdene til deres steder efter indsamlingen.

01:57:37.556 --> 01:57:45.120
Og i løbet af dagen blev disse taxaer fordelt i husene, så
alle kunne komme frem til det ønskede sted til enhver tid.

01:57:45.120 --> 01:57:50.436
Og jeg har hørt så mange vidnesbyrd om, at når
folk havde brug for en taxa, så kom der en

01:57:50.436 --> 01:57:55.913
direkte til dem, og så skulle de bare stige ind.

01:57:55.913 --> 01:58:00.760
Og nogle af taxachaufførerne kendte
heller ikke rigtig vores kvarter.

01:58:00.760 --> 01:58:07.305
Men selv der kunne de opleve det mirakel, at den guddommelige
satellitnavigation altid førte dem til det rigtige sted,

01:58:07.305 --> 01:58:11.439
uden en mobiltelefon. Det synes jeg virkelig er fantastisk.

01:58:11.439 --> 01:58:15.531
Og så mange kære OCG-brødre og -søstre
ønskede også at stille deres biler og benzin til

01:58:15.531 --> 01:58:17.960
rådighed for denne værdifulde taxatjeneste.

01:58:17.960 --> 01:58:22.818
Og det på et tidspunkt, hvor
benzinpriserne virkelig er på vej i vejret.

01:58:22.818 --> 01:58:30.028
Og jeg synes bare, det er en ny verden, som du
virkelig fik lov til at opleve. Mange, mange tak for det.

01:58:39.359 --> 01:58:47.166
Ja, rengøring og tøjvask i de fem huse
var en skjult tjeneste, men også guld værd.

01:58:47.166 --> 01:58:52.076
Fem rengøringsheltinder og deres hjælpere
brugte simpelthen tre dage på at arbejde

01:58:52.076 --> 01:58:55.600
dedikeret for at holde husene rene og hygiejniske.

01:58:55.600 --> 01:59:00.798
Og de lejligheder, som vi fik lov til at bruge til
overnatningerne, og hallen blev også

01:59:00.798 --> 01:59:06.800
leveret tilbage til udlejerne i en meget bedre
stand takket være vores stærke rengøringsteam.

01:59:06.800 --> 01:59:11.189
I er simpelthen store helte for mig. Jeg vil gerne takke jer.

01:59:19.960 --> 01:59:24.880
Sidst, men ikke mindst, er det mest
spændende område for mig: køkkenet.

01:59:24.880 --> 01:59:30.917
At lave mad til 500 mennesker var et virkeligt
højdepunkt for mit mangeårige køkkenteam og mig.

01:59:30.917 --> 01:59:40.119
Det var mængder som 158 kg kartofler, 94
kg müsli, 215 kg pastasalat og så videre.

01:59:40.119 --> 01:59:50.015
Og jeg synes, det er nogle fantastiske mængder. Men igen er
spørgsmålet: Hvor kommer maden til så mange mennesker fra?

01:59:50.015 --> 01:59:55.498
Og Gud har givet os en virkelig rig gave her, så man
kunne simpelthen skrive bøger om hver eneste mission.

01:59:55.498 --> 01:59:58.995
Nogle brødre og søstre fra det omkringliggende
område, såvel som os selv, kan have

01:59:58.995 --> 02:00:01.788
værdifulde forbindelser til madredningsorganisationer.

02:00:01.788 --> 02:00:10.560
Så Renate, Daniela, Priska og familien bragte os
biler fulde af mad og kød, som vi kunne bruge til påske.

02:00:10.560 --> 02:00:14.159
Og man kan kun glæde sig og forundres over disse skatte.

02:00:14.159 --> 02:00:21.759
Og så kørte jeg selv til en af disse organisationer, og
folkene der fyldte min bil til randen med den bedste mad.

02:00:21.759 --> 02:00:26.633
Og lederen af organisationen blev ved med at lægge
ting i bilen til mig og sagde: "Ja, jeg er sikker

02:00:26.633 --> 02:00:29.891
på, at du får brug for det til så mange mennesker.

02:00:29.891 --> 02:00:37.254
Og en lille del af det, jeg kunne tage med mig,
var f.eks. 90 kg kartofler, 110 kg af den bedste

02:00:37.254 --> 02:00:41.971
økologiske yoghurt og fem kasser med færdigkogte æg.

02:00:41.971 --> 02:00:47.000
Og en kok har lige fortalt mig, at der
faktisk er mangel på æg i Schweiz lige nu.

02:00:47.000 --> 02:00:55.479
Så tilsyneladende er disse æg bare endt hos
os fra alle. Det er simpelthen vidunderligt.

02:00:55.479 --> 02:01:02.366
Ja, og så mange OCG-brødre og -søstre kontaktede
mig og ville tage mad med eller købe ind for os.

02:01:02.366 --> 02:01:09.792
Og nogle gange stod jeg bare i køkkenet og tog
imod maden og følte mig som Josef fra Bibelen, der

02:01:09.792 --> 02:01:13.651
bare tager imod den ene høstvogn efter den anden.

02:01:13.651 --> 02:01:19.355
Og så kunne vi sammensætte en rigtig fin menuplan til påske.

02:01:19.355 --> 02:01:24.763
Herren gav os så også planlægningen af, hvornår vi
skulle lave mad og forberede hvad, så maden kunne

02:01:24.763 --> 02:01:28.359
blive delt ud til alle fire eller fem huse til tiden.

02:01:28.359 --> 02:01:33.247
Og vi indfører også fleksible
spisetider, så der ikke opstår en stor ophobning.

02:01:33.247 --> 02:01:40.159
Og så havde vi for eksempel altid morgenmad til
alle i vores samlingsrum fra kl. 6.15 til 7.45.

02:01:40.159 --> 02:01:49.173
Og der stod vores helte og Emi, Sophie og Simea i køkkenet
fra kl. 5 om morgenen og forberedte kærligt morgenmad til alle.

02:01:49.173 --> 02:01:56.761
Og et par timer senere var køkkenet meget mere fyldt - og som en
stor sværm gjorde vi alt, hvad vi kunne, for at sikre, at

02:01:56.761 --> 02:02:05.239
frokosten blev delt ud til alle fire eller fem huse
inden kl. 12.30 præcis. Vi gjorde det samme med aftensmaden.

02:02:05.239 --> 02:02:12.560
Ja, vi havde sådan en skøn og munter
stemning i køkkenet. Det var bare så sjovt.

02:02:12.560 --> 02:02:19.239
Og i løbet af de tre dage lavede
vi ikke mindre end 3.510 portioner.

02:02:19.239 --> 02:02:28.330
Det var i alt 1,2 tons mad. Men det inkluderer ikke antallet af
urapporterede tilfælde - for vi kunne ikke holde styr på al den

02:02:28.330 --> 02:02:33.560
frugt og det brød, der blev spist i de dage, endsige veje det.

02:02:33.560 --> 02:02:42.837
Men det fantastiske er, at vores køleskabe og frysere simpelthen
ikke blev mere tomme under eller efter denne store operation.

02:02:42.837 --> 02:02:49.156
Fryseren er mere fyldt, end den var, før den blev brugt -
og jeg kan virkelig ikke forklare, hvordan det fungerer.

02:02:49.156 --> 02:02:55.319
Men man kan simpelthen se på det, at det
er et guddommeligt og overnaturligt værk.

02:02:55.319 --> 02:03:01.663
Og hvad jeg heller ikke kunne tro var, at vi
efter de tre dage simpelthen ikke havde flere rester.

02:03:01.663 --> 02:03:08.786
Så det var ikke for lidt, det var ikke for meget. Alle blev
mætte. Så jeg synes, det er et virkelig, virkelig stort mirakel.

02:03:08.786 --> 02:03:17.039
Og det var også en stor nåde, at vi ikke fik større
forbrændinger eller skader under den store operation.

02:03:17.039 --> 02:03:24.520
Der kan ske så meget i sådan et køkken med de
store, tunge, varme gryder og skarpe knive.

02:03:24.520 --> 02:03:29.789
Jeg synes simpelthen, at det er en stor bevarelse
og overnaturlig salvelse, som Herren har givet os.

02:03:29.789 --> 02:03:37.698
Jeg kunne blive ved og ved med at tale om denne mission, men jeg
tror, jeg vil nøjes med at sige, at vi næsten ikke kan vente,

02:03:37.698 --> 02:03:42.901
til endnu en af disse smukke missioner er lige om hjørnet.

02:03:51.820 --> 02:03:54.284
Mange tak, kære Boasa.

02:03:54.284 --> 02:04:00.607
Og maden var lækker, fantastisk, godt gået. Mange tak igen.

02:04:00.607 --> 02:04:08.190
Man kan virkelig se, hvordan der er så mange forskellige facetter
af servicen, hvem der var hvor, forværelset,

02:04:08.190 --> 02:04:15.600
bagværelset, ved siden af og i køkkenet, under
byggeriet, det er umuligt at opsummere alt, hvad der skete.

02:04:15.600 --> 02:04:20.840
Men det burde give dig en lille
smagsprøve på, hvad der er muligt i organismen.

02:04:20.840 --> 02:04:23.319
"The Finale" med Lois og Ivo Sasek

02:04:23.319 --> 02:04:26.567
Og det bringer os til afslutningen af dette Friends Meeting.

02:04:26.567 --> 02:04:35.338
Nu har vi simpelthen vist i fast motion, hvordan vi
flytter disse bjerge sammen, som en organisk sværm, hvad

02:04:35.338 --> 02:04:40.236
enten det er film, tv-programmer, bygge- eller syprojekter.

02:04:40.236 --> 02:04:49.239
Uanset hvad, er alt muligt, hvis vi tager fat på
disse store opgaver sammen som ét legeme i Gud.

02:04:49.239 --> 02:04:56.729
Og ja, vi bringer dette lys ind i verden, vi
uddriver det onde ved at være selve Guds krop,

02:04:56.729 --> 02:05:01.086
som Papa så smukt fortalte os i sin tale i dag.

02:05:01.086 --> 02:05:07.688
Med sine ord sagde han: "Vi er disse Guds
sønner, som rejser sig og viser sig i hele

02:05:07.688 --> 02:05:12.840
verden, og Guds sønner er dem, der lever retfærdigt.

02:05:12.840 --> 02:05:18.880
Og vi så alle holde hinanden i hånden på
gangene. Det var et vidunderligt øjeblik.

02:05:18.880 --> 02:05:24.085
Men nu er spørgsmålet: Ja, betyder det, at hvis
vi er engagerede, som far sagde, at vi har brug

02:05:24.085 --> 02:05:27.520
for engagement, ja, så knokler vi bare løs her nu?

02:05:27.520 --> 02:05:35.812
Går vi nu fra det ene projekt til det andet og har
ikke længere tid til at nyde livet? Nej, langt fra.

02:05:35.812 --> 02:05:43.072
På min T-shirt står der: "Weekend, enjoy my
life", og jeg nyder mit liv. Gør du også det?

02:05:44.680 --> 02:05:51.335
Vi er alle venner, vi elsker hinanden, det
er én stor fest, måske følte du det lidt?

02:05:51.335 --> 02:05:59.687
Og i påsken havde vi altid tid - ind imellem - til at have dybe
samtaler eller tage en drink sammen, eller solbade

02:05:59.687 --> 02:06:07.788
på altanen eller slappe af sammen i lejligheden en
aften, eller tage børnene med ud at lege og løbe rundt.

02:06:07.788 --> 02:06:14.349
Det var bare så sjovt for alle, fordi
det er et venskab, der forbinder os alle.

02:06:14.349 --> 02:06:20.422
Og i dag er vi til et møde mellem venner, og
derfor vil vi gerne invitere dig til at blive venner

02:06:20.422 --> 02:06:23.647
med os, til at forblive forbundet i vores hjerter.

02:06:23.647 --> 02:06:34.239
Fordi det er så sjovt, når vi deler livet sammen
som ligesindede, men også når vi er aktive sammen.

02:06:34.239 --> 02:06:40.745
Så føl dig inviteret til at slutte dig til os i
denne verdensomspændende bevægelse, til at

02:06:40.745 --> 02:06:44.614
deltage som venner - men på en forpligtende måde.

02:06:44.614 --> 02:06:51.787
Det var den forpligtelse, far talte
om, som vi sagde, men vi er venner.

02:06:51.787 --> 02:06:57.504
Om vi nu overdrager de milliarder af
skatte, som vi sammen giver videre.

02:06:57.504 --> 02:07:03.185
Uanset om vi går ud med det, så husk harddisken med
denne geniale skat af programmer på, som du giver

02:07:03.185 --> 02:07:06.969
videre til to, og de giver igen videre til to kla.tv/2plus.

02:07:06.969 --> 02:07:12.883
Eller hvis du vil have en smagsprøve på,
hvordan det er, f.eks. på en bidragyderaften,

02:07:12.883 --> 02:07:16.429
kla.tv/mitwirken, eller kontakt din kontaktperson.

02:07:16.429 --> 02:07:23.564
Eller hvis du nu gerne vil deltage i det store
OCG Academy-kursus, akademie.ocg.life, hvor vi også

02:07:23.564 --> 02:07:27.516
gennemfører en kerne fra disse mange prædikener.

02:07:27.516 --> 02:07:33.720
Far har allerede holdt 2.000 prædikener. Den ene er bedre
end den anden, jeg kender de fleste af dem rigtig godt.

02:07:33.720 --> 02:07:36.755
Men vi leder dig, vi tager dig i hånden, vi gør det sammen.

02:07:36.755 --> 02:07:41.119
Føl jer inviteret som venner til at nyde disse skatte her.

02:07:41.119 --> 02:07:47.039
Jeg vil gerne slutte af med at sige: Ja, lad os holde kontakten.

02:07:47.039 --> 02:07:54.316
Vi tager os tid til at udveksle ideer med vores
værter, til at mødes igen og til at udveksle ideer.

02:07:54.316 --> 02:08:02.693
Der er bare så meget styrke, der er så meget kraft, og jeg siger:
Denne hjerteforbindelse, det er simpelthen et megabasis,

02:08:02.693 --> 02:08:10.944
hvor vi afslutter lidelsen på denne jord sammen, hvor
vi binder denne djævel, over hele verden, som Papa sagde.

02:08:10.944 --> 02:08:15.432
Det er udtalt, det er frøet. Vi vander det,
og det spirer, og det har allerede alt i sig.

02:08:15.432 --> 02:08:20.725
Du er klar over, at vi allerede har overvundet denne død i
vores rækker, og at den bliver overvundet over hele verden.

02:08:20.725 --> 02:08:28.105
Så jeg siger igen: Lad os blive venner, og
hvis vi er venner, så lad os forblive venner!

02:08:28.105 --> 02:08:36.560
Venner, der kæmper sammen i ånden. Men lad
os også uddybe vores venskab, kære venner!

02:08:36.560 --> 02:08:45.239
Far sagde, jeg siger det stadig med hans ord: Bliv
bindende, stå op bindende med os som Guds sønner.

02:08:45.239 --> 02:08:52.600
Sammen som en organisme er vi Guds virkelige
krop, og vi vokser ind i denne fulde form.

02:08:52.600 --> 02:08:58.119
Præcis, og det er det, Paul synger om i sangen "Freunde".

02:08:58.119 --> 02:09:02.920
Dette er nu landingen, før far tager hele uddannelsen her.

02:09:02.920 --> 02:09:08.606
Men nu, under denne sang af Paul, denne vidunderlige
sang, vil vi bare gerne lade alt det, vi har hørt

02:09:08.606 --> 02:09:12.279
nu, og som har rørt vores hjerter, falde lidt til ro.

02:09:12.279 --> 02:09:17.039
Og jeg vil bare sige: Ja, lad os
være venner! Lad os forblive venner!

02:09:17.039 --> 02:09:23.830
Lad os ændre verden til det bedre
sammen og have det sjovt på samme tid!

02:09:23.830 --> 02:09:28.119
For hvor hjertet er, der er det lykkeligt,
det er vores hjem, det er der, vi har det godt.

02:09:28.119 --> 02:09:32.372
Jeg kan også sige: Her er mit hjerte, her er
mine kære venner, her er jeg lykkeligt

02:09:32.372 --> 02:09:35.359
lykkelig. Jeg ønsker ikke at være andre steder.

02:09:35.359 --> 02:09:43.197
For her, ja, her er vi alle venner, og jeg vil
ikke gå glip af en ven fra OCG, AZK eller Kla.TV.

02:09:43.197 --> 02:09:50.165
Men der kan være hundredtusinder og millioner mere, et stærkt
netværk, en lang kæde, der strækker sig rundt om hele verden.

02:09:50.165 --> 02:09:56.795
Og denne kæde binder, som vi allerede har sagt, al
denne lidelse, elendighed, djævelen og døden sammen.

02:09:56.795 --> 02:10:03.798
Og Paul vil opsummere det for os musikalsk, og så
vil far tage over, afslutte det og tage afsked med os.

02:10:03.798 --> 02:10:08.659
Og fra min side siger jeg farvel. Vi elsker dig, jeg elsker dig.

02:10:11.000 --> 02:10:16.939
"Freunde" (Paul Burmann & friends)

02:10:35.799 --> 02:10:41.399
Denne verden, den står i flammer

02:10:41.399 --> 02:10:46.840
Armageddon truer, alt føles som om det kollapser

02:10:46.840 --> 02:10:52.039
Hjælpeløshed og panik breder sig

02:10:52.039 --> 02:10:58.720
Hvem er ven, hvem er fjende i denne tid?

02:10:58.720 --> 02:11:04.367
Ankre, der holdt mig fast, brister pludselig

02:11:04.367 --> 02:11:09.439
Og bølger af information tordner ned over mig

02:11:09.439 --> 02:11:15.311
Hvilken støtte, når vennerne er sammen med mig

02:11:15.311 --> 02:11:21.282
Som ikke går, selv når det bliver forbandet svært

02:11:21.282 --> 02:11:24.076
Venner, der kæmper sammen i ånden

02:11:24.076 --> 02:11:26.985
Kæmper modigt for nyt land

02:11:26.985 --> 02:11:29.279
Venner, der fortæller mig ærligt, når jeg ikke har det godt

02:11:29.279 --> 02:11:35.520
De, der løfter mig, lever med mig - sammen bærer vi byrden

02:11:35.520 --> 02:11:37.920
Lad os være venner i dag

02:11:37.920 --> 02:11:40.840
Og afslutte denne lidelse på jorden

02:11:40.840 --> 02:11:43.560
Vores hjerter forbinder sig med hinanden

02:11:43.560 --> 02:11:46.520
At binde djævlen, for hinanden

02:11:46.520 --> 02:11:49.239
Lad os blive venner i dag

02:11:49.239 --> 02:11:52.239
At være guddommeligt liv her på jorden

02:11:52.239 --> 02:11:55.199
Sammen er vi lys, vi udstråler håb

02:11:55.199 --> 02:11:59.979
Skift alt hernede

02:12:08.880 --> 02:12:14.847
Potentialet i os kan ikke "toppes"

02:12:14.847 --> 02:12:19.920
Sammen som venner er vi simpelthen ustoppelige

02:12:19.920 --> 02:12:26.119
Fordi ingen svigter den anden

02:12:26.119 --> 02:12:32.119
Stol på hinanden, kæmp for den samme holdning

02:12:32.119 --> 02:12:37.640
Den, der elsker sine venner, har den største kærlighed

02:12:37.640 --> 02:12:42.359
At leve og give sit liv på en styrkeorienteret måde

02:12:42.359 --> 02:12:48.520
Skub dit ego baglæns af kærlighed

02:12:48.520 --> 02:12:54.426
Det totale behov, åh det første du ser

02:12:54.426 --> 02:12:57.000
Venner, der kæmper sammen i ånden

02:12:57.000 --> 02:13:00.079
Kæmper modigt for nyt land

02:13:00.079 --> 02:13:02.720
Venner, der fortæller mig ærligt, når jeg ikke har det godt

02:13:02.720 --> 02:13:08.634
De, der løfter mig, lever med mig - sammen bærer vi byrden

02:13:08.634 --> 02:13:11.079
Lad os være venner i dag

02:13:11.079 --> 02:13:13.960
Og afslutte denne lidelse på jorden

02:13:13.960 --> 02:13:16.712
Vores hjerter forbinder sig med hinanden

02:13:16.712 --> 02:13:19.538
At binde djævlen, for hinanden

02:13:19.538 --> 02:13:22.439
Lad os blive venner i dag

02:13:22.439 --> 02:13:25.362
At være guddommeligt liv her på jorden

02:13:25.362 --> 02:13:28.000
Sammen er vi lys, vi udstråler håb

02:13:28.000 --> 02:13:33.100
Skift alt hernede

02:13:37.920 --> 02:13:40.560
Fordi hey, nok er nok

02:13:40.560 --> 02:13:43.664
Fra alt bedraget, al svindlen

02:13:43.664 --> 02:13:46.560
Selv når bomberne brager, er fjenderne i sejrsrus

02:13:46.560 --> 02:13:54.691
Venner tror, venner vinder, venner bærer, venner elsker

02:13:54.691 --> 02:14:01.347
Elsk dine venner!

02:14:03.600 --> 02:14:09.319
Lad os være venner i dag

02:14:09.319 --> 02:14:15.150
Lad os blive venner i dag

02:14:15.150 --> 02:14:17.760
Lad os blive venner i dag

02:14:17.760 --> 02:14:20.600
Og afslutte denne lidelse på jorden

02:14:20.600 --> 02:14:23.079
Vores hjerter forbinder sig med hinanden

02:14:23.079 --> 02:14:26.433
At binde djævlen, for hinanden

02:14:26.433 --> 02:14:29.119
Lad os blive venner i dag

02:14:29.119 --> 02:14:31.880
At være guddommeligt liv her på jorden

02:14:31.880 --> 02:14:34.359
Sammen er vi lys, vi udstråler håb

02:14:34.359 --> 02:14:40.300
Skift alt hernede

02:15:15.753 --> 02:15:21.968
Wow. Sikke en sang, sikke sange, sikke bidrag!

02:15:21.968 --> 02:15:25.796
Det får mig virkelig til at savle, det er stort!

02:15:25.796 --> 02:15:37.291
Jeg kan kun sige, at hvis jeg ikke havde kendt OCG og havde
set noget lignende, ville jeg være blevet ven med det samme.

02:15:37.291 --> 02:15:47.369
Min introduktion var stadig med folk i sandaler og strikkede
trøjer, som sang falsk, men stadig havde en smule liv i sig.

02:15:47.369 --> 02:15:50.090
Og det var der, jeg blev forelsket, selv dengang.

02:15:50.090 --> 02:15:55.329
Men det, jeg oplever her, er himlen på jorden for mig, beklager.

02:15:55.329 --> 02:16:00.647
Når vi taler om en ny verden, hvordan
skal den så se ud, hvis ikke sådan her?

02:16:00.647 --> 02:16:04.327
Gratis, for alle, for alt, når man lægger det hele sammen.

02:16:04.327 --> 02:16:11.322
Lois sagde det. Alene vores
Kla.TV-harddisk har en arbejdsværdi på en milliard.

02:16:11.322 --> 02:16:15.676
En milliard, ikke en overdrivelse, men en underdrivelse.

02:16:15.676 --> 02:16:18.062
Og vi giver dem væk over hele verden.

02:16:18.062 --> 02:16:20.354
Hvis det ikke er den nye verden!

02:16:20.354 --> 02:16:24.265
Åh, jeg får nye venner med dig.

02:16:24.265 --> 02:16:28.509
Jeg elsker jer virkelig, hver eneste af
jer. Dette er min familie, den udvidede.

02:16:28.509 --> 02:16:35.064
Jeg har allerede en rigtig familie omkring mig her, men
når jeg ser alt det her, er det bare en fortsættelse.

02:16:35.064 --> 02:16:40.299
En fortsættelse af det, jeg har haft derhjemme i årtier.

02:16:40.299 --> 02:16:42.561
Og ja, vi har lidt tab.

02:16:42.561 --> 02:16:48.079
I krig er der nogle gange nogen, der
falder, det burde ikke ske, men ser du:

02:16:48.079 --> 02:16:52.380
Livet går videre. Vi kommer os over det.

02:16:52.380 --> 02:16:56.751
Og tabene, det forekommer mig nogle
gange, at det er som at beskære en rosenbusk.

02:16:56.751 --> 02:16:59.727
Nogle gange tænker man: Han er død, der er ikke noget tilbage.

02:16:59.727 --> 02:17:03.527
Men omskæring fører til ny
frugtbarhed. Og det kan jeg mærke overalt.

02:17:03.527 --> 02:17:09.829
Vi har lidt tab, men resultatet er stadig
mere vækst, mere herlighed, mere skønhed.

02:17:09.829 --> 02:17:14.886
Nye kunstnere, nye ansigter, nye talenter - det stopper aldrig.

02:17:14.886 --> 02:17:20.703
Og det hele blev egentlig bare visket væk i
toppen, som det blev understreget igen og igen.

02:17:20.703 --> 02:17:27.180
I virkeligheden er det så meget mere intenst, så
meget mere, at man ikke kan pakke det ind i en bog.

02:17:27.180 --> 02:17:28.920
Og det er igen typisk for Gud.

02:17:28.920 --> 02:17:31.792
Han er simpelthen en vækstgud.

02:17:31.792 --> 02:17:37.079
Han har forstørret dig fra et frø hundrede
trillioner gange. Det er bare sådan, han er.

02:17:37.079 --> 02:17:40.719
Og jeg bliver ved med at sige: Det er stadig starten.

02:17:40.719 --> 02:17:43.250
Men nu bare på et organisk niveau.

02:17:43.250 --> 02:17:45.451
Dette er starten. Det fortsætter sådan her.

02:17:45.451 --> 02:17:54.166
Hvis vi bliver ved, vil vi overvinde alt,
som vi har sagt til hinanden i tro hele dagen.

02:17:54.166 --> 02:18:01.201
Nu har jeg ikke andet valg end at
sige farvel med et næsten tungt hjerte.

02:18:01.201 --> 02:18:05.548
Du er min familie, du er min kærlighed, min store kærlighed.

02:18:05.548 --> 02:18:12.328
Og jeg har en helt særlig kærlighed til alle
jer gæster og til dem, der endnu ikke er kommet.

02:18:12.328 --> 02:18:16.363
Som også er fremmede for os, som er et eller
andet sted i marken og laver

02:18:16.363 --> 02:18:20.431
rekognosceringsarbejde, som er kammerater med os på afstand.

02:18:20.431 --> 02:18:26.369
Hver eneste Enlightener derude, uanset din
baggrund; jeg har en helt særlig kærlighed til dig.

02:18:26.369 --> 02:18:30.346
For jeg ved, at du er i den samme
kløft, at du har den samme lidelse.

02:18:30.346 --> 02:18:35.821
Og jeg ønsker dig simpelthen den samme styrke,
som vi får lov til at opleve. Midt i denne lidelse.

02:18:35.821 --> 02:18:40.885
Tro på, at vi lider, virkelig meget. Det er
ikke sådan, at alt her er Happy Life i

02:18:40.885 --> 02:18:44.735
betydningen lidelsesfri zone. Det er det stik modsatte.

02:18:44.735 --> 02:18:48.127
Vi lider mere end nogen andre mennesker i denne verden.

02:18:48.127 --> 02:18:53.702
Men vi kender denne større kraft, som fører
os ud af enhver lidelse og ind i herligheden.

02:18:53.702 --> 02:18:56.550
Og ligesom lidelsen er det også vores trøst!

02:18:56.550 --> 02:19:00.581
Så det er begge dele. Forvent ikke den
perfekte verden, den smertefri verden.

02:19:00.581 --> 02:19:05.353
Nej, vi er medkorsfæstede. Vi forfølges fra morgen til aften.

02:19:05.353 --> 02:19:11.040
Jeg har selv rejst nonstop i 48 år -
og jagten bliver værre, værre, værre.

02:19:11.040 --> 02:19:12.970
Men du ser, hvad Gud gør ved det.

02:19:12.970 --> 02:19:15.116
Og det er også, hvad jeg ønsker for dig.

02:19:15.116 --> 02:19:22.570
Uanset om du er i direkte kontakt med os, eller om
du er derude og rekognoscerer, eller hvad du nu gør:

02:19:22.570 --> 02:19:28.205
Jeg ønsker dig denne vækst, der er
guddommelig, denne kraft, der er himmelsk; denne

02:19:28.205 --> 02:19:31.406
herlighed, som du aldrig ønsker at slippe af med.

02:19:31.406 --> 02:19:45.341
Nu beder jeg til sidst, velsigner jer og tror på, at hver
eneste af jer vil modtage overflod, overflod fra himlen.

02:19:45.341 --> 02:19:50.360
Tak, himmelske Fader, for denne herlighed.

02:19:50.360 --> 02:19:56.920
Vi har kun hørt om, at du har udført
mirakler forskellige steder i verden.

02:19:56.920 --> 02:20:01.399
Og nu kan vi selv opleve dem live i årevis, årtier.

02:20:01.399 --> 02:20:06.687
Og vi kan ikke tælle miraklerne, disse mirakler på alle niveauer.

02:20:06.687 --> 02:20:12.068
Og derfor betror vi jer alle disse mennesker,
som var sammen med os i dag, og som stadig vil

02:20:12.068 --> 02:20:15.884
være sammen med os. Som stadig har del i denne dag.

02:20:15.884 --> 02:20:23.265
Hæld dig selv ud, Fader i himlen, i din
fuldkommenhed, og lad det, der allerede bor i

02:20:23.265 --> 02:20:27.631
mennesker, dig selv, komme frem som en kilde, ja.

02:20:27.631 --> 02:20:33.920
Bobl frem, ind i det æoniske liv, ind i overvindelsen af døden.

02:20:33.920 --> 02:20:41.822
Og demonstrere for denne verden, hvad det betyder, når Gud rejser
sig i mennesker, når Gud kommer igen, som der står skrevet.

02:20:41.822 --> 02:20:50.568
Når Jesu Kristi genkomst finder sted i os, i alle
mennesker, i alle religioner, i alle baggrunde.

02:20:50.568 --> 02:21:00.056
Lad verden erkende, hvad det betyder, når Gud giver dette nye
forår midt i undergang og dysterhed, midt i en døende verden.

02:21:00.056 --> 02:21:06.512
Vi proklamerer det: Vinteren vil gå over, og
din nye verden vil springe ud som dette forår.

02:21:06.512 --> 02:21:11.427
Så I må alle blive velsignet med
kraften, med den Almægtiges fylde.

02:21:11.427 --> 02:21:18.055
Han elsker dig, og vi elsker dig af hele vores hjerte. Amen.

02:21:20.110 --> 02:21:22.127
Jeg ved ikke, hvornår vi mødes igen.

02:21:22.127 --> 02:21:24.084
Jeg glæder mig bare til det, til hvert øjeblik.

02:21:24.084 --> 02:21:31.687
Endnu en gang en million tak til hver eneste person i
baggrunden og forgrunden. Det er umuligt at remse op.

02:21:31.687 --> 02:21:34.797
Tak, fordi I er her. Vi elsker dig fra bunden af vores hjerter.

02:21:34.797 --> 02:21:39.030
For dig lever vi, og for dig dør vi. Amen. Vi siger farvel.
