1
00:00:00,000 --> 00:00:00,391


2
00:00:00,391 --> 00:00:07,846
Organismit osoittavat joka päivä käytännössä, miten
toimimme yhdessä yhtenä elimenä yli kansallisten rajojen.

3
00:00:07,846 --> 00:00:14,252
Sitten kuvasimme kokonaisen dokumenttielokuvan A:sta
Z:hen näiden ihmisten kanssa, jotka olivat

4
00:00:14,252 --> 00:00:18,900
ilmoittautuneet mukaan kolmen päivän aikana 45 eri paikassa.

5
00:00:18,900 --> 00:00:26,286
Lopulta saimme elokuvan viennin
valmiiksi näiden kolmen päivän jälkeen.

6
00:00:26,286 --> 00:00:34,200
Yhdessä, kun osallistujia oli ruuhka-aikaan 200, teimme
käsityöprojekteja ja koimme yksinkertaisesti taivaan maan päällä.

7
00:00:34,200 --> 00:00:37,280
Katso, miten nuoret ja vanhat tekevät harmonista yhteistyötä.

8
00:00:37,280 --> 00:00:42,011
Katsokaa joukkueitamme, kuinka kaikki, aina
pienimpiä myöten, antavat itsensä epäitsekkäästi ja

9
00:00:42,011 --> 00:00:45,280
motivoituneesti, ilman minkäänlaista itsesäästelyä.

10
00:00:45,280 --> 00:00:49,920
Katsokaa, kuinka tunne lisääntyy
keskuudessamme - tunnista tuntiin.

11
00:00:49,920 --> 00:00:55,600
Seuraavana päivänä itkin useaan
otteeseen, kun muistelin sitä ihanaa tunnelmaa.

12
00:00:55,600 --> 00:00:58,920
En koe tällaista tunnetta missään muualla maailmassa.

13
00:00:58,920 --> 00:01:01,605
Sinun on yksinkertaisesti koettava se.

14
00:01:01,605 --> 00:01:07,040
Ruoanlaitto 500 ihmiselle oli todellinen
kohokohta minulle ja pitkäaikaiselle keittiöryhmälleni.

15
00:01:07,040 --> 00:01:15,937
Nämä olivat esimerkiksi 158 kiloa perunoita, 94
kiloa mysliä, 215 kiloa pastasalaattia ja niin edelleen.

16
00:01:15,937 --> 00:01:20,680
Kyllä, meillä oli niin ihana ja iloinen tunnelma keittiössä.

17
00:01:20,680 --> 00:01:23,488
Se oli vain hauskaa.

18
00:01:23,488 --> 00:01:27,908
"What a world" (Noemi Kalberer & Noah Mahl)

19
00:01:32,355 --> 00:01:42,264
Mikä maailma

20
00:01:46,901 --> 00:01:55,810
Aamu hiljaa ajaa yön pois...

21
00:01:55,810 --> 00:02:00,607
Vuoret niin korkealla

22
00:02:00,607 --> 00:02:04,731
Ruusut kukkivat

23
00:02:04,731 --> 00:02:09,374
Kuiskaus kertoo minulle:

24
00:02:09,374 --> 00:02:15,921
Elämä haluaa kukoistaa uudelleen

25
00:02:15,921 --> 00:02:23,605
Voi, mikä maailma!

26
00:02:23,605 --> 00:02:26,325
Niin suuri

27
00:02:26,325 --> 00:02:32,985
Katsokaa, linnut taivaalla -

28
00:02:32,985 --> 00:02:41,879
Kyllä, kaikki virtaa Jumalan kädestä.

29
00:02:41,879 --> 00:02:49,988
Kuin unelma, joka kestää ikuisesti

30
00:02:49,988 --> 00:02:59,263
Voi, mikä maailma!

31
00:02:59,263 --> 00:03:07,951
Jokien virtaukset ovat rauhallisia ja leveitä.

32
00:03:07,951 --> 00:03:12,260
Puut ovat valmiita

33
00:03:12,260 --> 00:03:17,061
Pilvet liikkuvat

34
00:03:17,061 --> 00:03:21,308
Mustarastas laulaa

35
00:03:21,308 --> 00:03:26,627
Kalat tanssivat ja hyppivät

36
00:03:26,627 --> 00:03:30,711
Jokainen varjo menee ohi

37
00:03:30,711 --> 00:03:43,126
Jokainen uusi sydän, joka syntyy

38
00:03:43,126 --> 00:03:50,833
Voi, mikä maailma!

39
00:03:50,833 --> 00:03:53,470
Niin suuri

40
00:03:53,470 --> 00:04:00,352
Katsokaa, linnut taivaalla -

41
00:04:00,352 --> 00:04:09,004
Kyllä, kaikki virtaa Jumalan kädestä.

42
00:04:09,004 --> 00:04:17,279
Kuin unelma, joka kestää ikuisesti

43
00:04:17,279 --> 00:04:27,931
Voi, mikä maailma!

44
00:04:27,931 --> 00:04:35,211
Tähdet opastavat meitä läpi yön

45
00:04:35,211 --> 00:04:42,507
Miljoona ihmistä - herännyt

46
00:04:42,507 --> 00:04:46,349
Herra, pidä kädestäni kiinni

47
00:04:46,349 --> 00:04:50,248
Johda minut maasi läpi

48
00:04:50,248 --> 00:05:04,208
Yhdessä me loistamme

49
00:05:10,421 --> 00:05:18,071
Voi, miten kauniita sieluja...

50
00:05:18,071 --> 00:05:21,076
Niin puhdasta

51
00:05:21,076 --> 00:05:27,614
Olla osa Hänen suunnitelmaansa

52
00:05:27,614 --> 00:05:31,938
Nouse valoon

53
00:05:31,938 --> 00:05:36,555
Pelastuksen ja ilon lupaus

54
00:05:36,555 --> 00:05:45,368
Voi, mikä maailma!

55
00:05:45,368 --> 00:05:54,934
Herra, sinun maailmasi!

56
00:06:29,092 --> 00:06:52,838
Voi, mikä maailma!

57
00:07:15,329 --> 00:07:18,160
"Kiehtova organismin esittely" Lois Sasek

58
00:07:18,160 --> 00:07:31,167
Vau, kiitos paljon Noemille ja kansainväliselle kuorolle,
palaamme siihen - kaunis, mikä maailma, mitkä kauniit sielut!

59
00:07:31,167 --> 00:07:35,147
Siitä ystävien kokouksen
tämänpäiväisessä uudessa korttelissa on kyse.

60
00:07:35,147 --> 00:07:37,527
Kiitos, että olette mukana, että jatkatte kanssamme!

61
00:07:37,527 --> 00:07:39,395
Nyt on aika siirtyä käytäntöön.

62
00:07:39,395 --> 00:07:47,763
Haluaisin kertoa teille tästä ihmeellisestä maailmasta,
jota me myös koemme, näistä kauniista sieluista OCG:ssä

63
00:07:47,763 --> 00:07:52,010
Kla.TV:ssä, yhdessä teidän kanssanne, mitä me liikumme.

64
00:07:52,010 --> 00:07:57,600
Haluaisin myös toteuttaa isän sanat käytännössä ja puhua meistä.

65
00:07:57,600 --> 00:08:04,843
Mutta ensin haluaisin vain kiittää
isää tästä jättimäisestä puheesta.

66
00:08:04,843 --> 00:08:08,884
No, minun on sanottava, että mielestäni
se on itse asiassa hieman lopunajan asia.

67
00:08:08,884 --> 00:08:12,519
On uskomatonta, mitä olet taas saanut aikaan, isä.

68
00:08:12,519 --> 00:08:20,497
Isä opetti meille hengellisen sodankäynnin korkeimmasta
kurinalaisuudesta, siitä, miten kiroukset ja loitsut,

69
00:08:20,497 --> 00:08:29,328
jotka lausutaan tai kaikki tämä viha, jota ihmiskunnan
viholliset osoittavat, purkautuvat heidän omiin päihinsä.

70
00:08:29,328 --> 00:08:37,211
Tarkoitan, että he ovat itse sytyttäneet nämä hehkuvat
hiilet, ja me voimme saada nämä kiehuvat laavamassat

71
00:08:37,211 --> 00:08:41,452
- kuten isä niitä kutsui - räjähtämään niiden päälle.

72
00:08:41,452 --> 00:08:43,199
Toisin sanoen puhdistava tuomio.

73
00:08:43,199 --> 00:08:50,316
Mutta me käynnistämme tämän, koska toivomme heille sydämemme
pohjasta lunastusta, vapautusta näistä pahoista voimista.

74
00:08:50,316 --> 00:08:59,399
Otamme itsemme pois tulilinjalta, joten ei vihaa,
kostoa, tunteita, koska se estää tuomitsemisen.

75
00:08:59,399 --> 00:09:06,440
Se estää tätä suurinta tuliasetta maailman
tuhoajia vastaan, joista olemme kuulleet tänään.

76
00:09:06,440 --> 00:09:11,963
Mutta isä kertoi meille siitä: Emme vain seiso
sivussa ja toivo näille pahiksille lunastusta.

77
00:09:11,963 --> 00:09:17,159
Sen sijaan olemme suorassa vastakkainasettelussa
näiden ihmisten tuhoajien kanssa, kuten Kla.TV:n kanssa.

78
00:09:17,159 --> 00:09:24,696
Koska tämä on ainoa tapa, jolla voimme ohjata nämä
pahat voimat niihin, jotta tuli voi sulattaa ne pois.

79
00:09:24,696 --> 00:09:29,103
Olemme kuulleet kaiken tämän tänään;
ulottuvuudet, joihin meidät on viety, ovat jättimäiset.

80
00:09:29,103 --> 00:09:30,619
Se on erittäin jännittävää.

81
00:09:30,619 --> 00:09:37,167
Kaikille teille, jotka olette ehkä juuri klikanneet streamiin
tai näette tämän viestin myöhemmin, kun se tulee verkkoon:

82
00:09:37,167 --> 00:09:40,974
Muista kuunnella isän koko puhe, se on todella sen arvoista!

83
00:09:40,974 --> 00:09:51,073
Hän on antanut meille valtavan avaimen tässä räikeässä sodassa,
joka raivoaa tässä maailmassa juuri nyt, kyllä, jättimäisen.

84
00:09:51,073 --> 00:09:58,995
Toinen aplodikierros isälle. Bravo!

85
00:10:02,448 --> 00:10:09,737
Se kannattaa tarkistaa ja kuunnella
uudelleen, kun se tulee verkkoon 23. toukokuuta.

86
00:10:09,737 --> 00:10:17,748
No, isä puhui toisessa osassa myös siitä, että me
kaikki voimme nousta Jumalan poikina, maailmanlaajuisesti!

87
00:10:17,748 --> 00:10:26,232
Ja että tarvitsemme sitoutumista, jotta voimme
saavuttaa tämän valon voiton kaikkialla maailmassa.

88
00:10:26,232 --> 00:10:29,406
Mutta se on jo täysin avattu, eikö olekin?

89
00:10:29,406 --> 00:10:35,773
Ja siksi haluaisin nyt näyttää teille tässä osassa, miten me
OCG:nä, Kla.TV:nä, AZK:na, mitä olemme jo

90
00:10:35,773 --> 00:10:42,639
kuulleet, miten me seisomme Jumalan poikina ja miten me
elämme tätä sitoumusta hyvin käytännönläheisesti.

91
00:10:42,639 --> 00:10:47,035
Ja kuinka me nautimme siitä myös lisukkeena.

92
00:10:47,035 --> 00:10:53,045
Haluaisin myös yksinkertaisesti näyttää teille erilaisia tapoja,
joilla voitte nousta kanssamme Jumalan

93
00:10:53,045 --> 00:10:58,676
poikina, miten voitte työskennellä kanssamme
yhdessä sitovasti, koska se tarvitsee kaikkia.

94
00:10:58,676 --> 00:11:03,732
Ja riippumatta siitä, mitä kykyjä sinulla on:
Jokaiselle on kysyntää, jokainen löytää paikkansa!

95
00:11:03,732 --> 00:11:08,065
Kuulet kohta muutamia käytännön esimerkkejä.

96
00:11:08,065 --> 00:11:15,527
Jumalan poikina voimme siis nousta
maailmanlaajuisesti ja liittyä tähän kiehtovaan organismiin.

97
00:11:15,527 --> 00:11:18,660
Oletteko siellä, rakkaat?

98
00:11:21,728 --> 00:11:30,606
Annanpa teille käsityksen siitä, mitä me teemme OCG:nä. Mennään!

99
00:11:30,606 --> 00:11:39,243
Organismit osoittavat joka päivä käytännössä, miten
toimimme yhdessä yhtenä elimenä yli kansallisten rajojen.

100
00:11:39,243 --> 00:11:48,249
Tuotamme esimerkiksi töiden jälkeen ja viikonloppuisin
Kla.TV-ohjelmia ja suuria dokumentteja valaisemaan pimeyttä.

101
00:11:48,249 --> 00:11:57,843
Tarkastelemme varjossa piileviä voimallisia, jotka ryöstävät
tätä maailmaa, sortavat sitä ja piinaavat sitä sodillaan.

102
00:11:57,843 --> 00:12:02,336
Ja kaikki täällä työskentelevät
panostavat siihen sydämensä kyllyydestä.

103
00:12:02,336 --> 00:12:09,169
Ei ole väliä, työskenteleekö hän jossain taustalla, kokkaako hän
tai hoitaa lapsia tai moderoi Kla.TV:n tiskin

104
00:12:09,169 --> 00:12:15,934
takana; onko joku leikkaamassa elokuvia tai tekemässä
toimitustyötä, tekemässä tutkimusta jne. jne. jne.

105
00:12:15,934 --> 00:12:18,372
Sillä ei ole merkitystä.

106
00:12:18,372 --> 00:12:27,942
Koska olemme organismi, olemme ruumis, joka elää
Jumalan hengestä, kuten isä sanoi niin kauniisti tänäänkin.

107
00:12:27,942 --> 00:12:37,313
Meillä on yli 500 palvelualuetta, ja näytämme maailmalle, että se
toimii ilman rahaa, koska kaikki antavat aikaansa sydämestään.

108
00:12:37,313 --> 00:12:43,121
Hän panostaa siihen sydämensä
kyllyydestä, sillä työaika on kalleinta mitä on.

109
00:12:43,121 --> 00:12:49,697
Me annamme aikamme ja käytämme sitä, mitä meillä on,
olipa se sitten kuvauskalusto, kamera tai mikrofoni

110
00:12:49,697 --> 00:12:53,332
- me teemme rakkauden työtä tämän maailman hyväksi.

111
00:12:53,332 --> 00:13:00,436
Annamme kaikkemme, teemme yhdessä asioita,
jotka ovat mahdottomia, eikä kyse ole voitosta.

112
00:13:00,436 --> 00:13:03,234
Emme lähetä laskuja.

113
00:13:03,234 --> 00:13:07,903
Kaikki vain antavat sen täydestä
sydämestään ja kantavat itseään prosessissa.

114
00:13:07,903 --> 00:13:11,301
Jokainen ansaitsee siis oman leipänsä.

115
00:13:11,301 --> 00:13:16,811
Ja niin ihme toisensa jälkeen syntyy
aivan silmiemme edessä joka päivä.

116
00:13:16,811 --> 00:13:28,165
Kla.TV:ssä on tuotettu noin 26 000 paljastavaa ohjelmaa jopa
88 kielellä ja arvokkaita lähde- ja tekstidokumenttikokoelmia.

117
00:13:28,165 --> 00:13:34,789
Ja nämä ohjelmat leviävät parhaillaan ympäri
maailmaa Kla.TV:n historia-arkiston avulla.

118
00:13:34,789 --> 00:13:39,527
Kenenkään ei pitäisi pystyä pyyhkimään
pois tätä tutkimusta ja paljastuksia.

119
00:13:39,527 --> 00:13:45,916
Siksi jokainen siirtää kiintolevyn, jolla on
kaikki nämä aarteet, kahdelle ihmiselle, jotka

120
00:13:45,916 --> 00:13:50,950
sitten siirtävät kiintolevyn taas kahdelle ihmiselle.

121
00:13:50,950 --> 00:13:57,519
Tämä jättimäinen arkisto on jo
saapunut 56 maahan ympäri maailmaa.

122
00:13:57,519 --> 00:14:05,399
Täällä voitte siis todella liittyä mukaan,
osallistua tähän valtavaan herätykseen, tulla osaksi sitä.

123
00:14:05,399 --> 00:14:07,720
Tämä herätys on parhaillaan käynnissä ympäri maailmaa.

124
00:14:07,720 --> 00:14:15,792
Voit liittyä mukaan osoitteessa
www.kla.tv/2plus tai puhua isännillesi kotona tänään

125
00:14:15,792 --> 00:14:21,463
tästä 2+-toiminnasta kiintolevyjen kanssa.

126
00:14:21,463 --> 00:14:24,600
Kyllä, voin vain sanoa, että
koemme tämän uuden maailman joka päivä.

127
00:14:24,600 --> 00:14:26,963
Se on antamisen maailma.

128
00:14:26,963 --> 00:14:30,900
Se on harmonian, yhtenäisyyden ja rauhan maailma.

129
00:14:30,900 --> 00:14:33,440
Se on kiehtova maailma!

130
00:14:33,440 --> 00:14:38,399
Työskentelemme tuhansien eri taustoista tulevien ihmisten kanssa.

131
00:14:38,399 --> 00:14:42,919
Kuten isä jo sanoi tänään, monista eri maista ja maanosista.

132
00:14:42,919 --> 00:14:52,473
Ja me osoitamme tätä uutta maailmaa joka päivä - tätä
Jumalaa elävää organismia, joka toimii yhdessä kuin ruumis.

133
00:14:52,473 --> 00:14:56,813
Isä on opettanut meitä vuosikymmeniä. Elämme sitä käytännössä.

134
00:14:56,813 --> 00:15:00,953
Ja me osoitamme tätä uutta maailmaa joka päivä.

135
00:15:00,953 --> 00:15:09,378
Haluaisin nyt näyttää teille käytännön esimerkin siitä, miten
toimimme organismina yhdessä käytännössä - käytännön esimerkin.

136
00:15:09,378 --> 00:15:15,325
Olen kirjoittanut kutsun kaikille niille, jotka
haluaisivat vaikuttaa yhdessä parvena

137
00:15:15,325 --> 00:15:19,541
pääsiäisenä, että heidät kutsutaan tänne paikan päälle.

138
00:15:19,541 --> 00:15:24,360
Pitkäperjantai, lauantai ja pääsiäissunnuntai - kolme päivää.

139
00:15:24,360 --> 00:15:32,792
Ilmoitin sitten, että halusimme toteuttaa kokonaisen
dokumenttidraaman A:sta Z:hen, kuvauksista leikkaukseen - ja

140
00:15:32,792 --> 00:15:37,519
sitten kuvata reportaasin, erilaisia jinglejä ja biisejä.

141
00:15:37,519 --> 00:15:48,359
Mutta myös monia muita hankkeita puutarhassa, rakennuksessa,
keittiössä jne. - Joten valtava kimppu mahdollisia hankkeita.

142
00:15:48,359 --> 00:15:54,487
Kutsuun vastasi yhteensä 500 henkilöä 12 maasta.

143
00:15:54,487 --> 00:15:56,649
Mitään ei ollut sovittu tai suunniteltu.

144
00:15:56,649 --> 00:15:59,706
Kuka on tulossa minä päivänä tai kuinka pitkäksi aikaa?

145
00:15:59,706 --> 00:16:05,034
Kaikki yksinkertaisesti ilmoittautuivat niin kuin heillä
oli mielessään noina päivinä, aivan kuten he halusivat.

146
00:16:05,034 --> 00:16:11,724
Sitten valitsimme näyttelijät ja
statisteja tästä suuresta ihmisluettelosta.

147
00:16:11,724 --> 00:16:21,716
Laulajat, muusikot, leikkaajat, kameramiehet, äänimiehet,
valomiehet, infrastruktuuri - juuri niin kuin se tapahtui.

148
00:16:21,716 --> 00:16:26,489
Sitten kuvasimme kolmen päivän aikana
kokonaisen dokumenttidraaman A:sta Z:hen näiden

149
00:16:26,489 --> 00:16:29,931
ihmisten kanssa, jotka olivat ilmoittautuneet mukaan.

150
00:16:29,931 --> 00:16:34,993
Kuvauksia tehtiin 45 eri paikassa.

151
00:16:34,993 --> 00:16:40,509
Sitten leikkasimme elokuvan noiden
kolmen päivän aikana ja sävelsimme sen.

152
00:16:40,509 --> 00:16:45,304
Äänisuunnittelu oli tehty, musiikki tuotettu. Elokuva miksattiin.

153
00:16:45,304 --> 00:16:50,788
Elokuvatehosteet ja animaatiot suunniteltiin A:sta Z:hen.

154
00:16:50,788 --> 00:16:58,119
Lopulta saimme elokuvan viennin
valmiiksi näiden kolmen päivän jälkeen.

155
00:16:58,119 --> 00:17:06,611
Se oli hieno hetki: pääsiäissunnuntaina kolmessa päivässä syntyi
55 minuuttia pitkää elokuvaa, jossa oli dokumenttielokuvajakso.

156
00:17:06,611 --> 00:17:11,037
Ja muuten täysin sopusoinnussa.

157
00:17:11,037 --> 00:17:14,607
Taivaallista, ihmeellistä yhteistyötä kaikilta osapuolilta!

158
00:17:14,607 --> 00:17:19,225
Meillä oli jopa hauskaa.

159
00:17:19,225 --> 00:17:23,166
Tänään, hyvät ihmiset, tämä elokuva esitetään Kla.TV:ssä.

160
00:17:23,166 --> 00:17:33,213
Voit katsoa sen tänään tai huomenna mukavasti: "Gemeinsam
Einsam" - tänään katsomme myös elokuvan trailerin yhdessä.

161
00:17:33,213 --> 00:17:38,469
Mutta nyt haluan näyttää teille hieman tämän elokuvan ympäristöä.

162
00:17:38,469 --> 00:17:43,042
Kurkistus kulissien taakse ja siihen, miten
olemme työskennelleet yhdessä organismina.

163
00:17:43,042 --> 00:17:49,359
Miten ihmeitä ja jättimäisiä
kiertokäyntejä tapahtui tässä pääsiäistapahtumassa.

164
00:17:49,359 --> 00:17:53,383
Haluan vain käsitellä muutamia
ihmeitä, jotta voitte nähdä, miten se toimii.

165
00:17:53,383 --> 00:17:59,234
Mutta ensin pieni vertailu tällaisten elokuvien normaaleihin
tuotantoaikoihin, joissa näyttelijöille, leikkaajille,

166
00:17:59,234 --> 00:18:03,253
äänimiehille ja kaikille niille, jotka
työskentelevät kokopäiväisesti tällaisen

167
00:18:03,253 --> 00:18:05,880
teoksen parissa, maksetaan täysi palkka.

168
00:18:05,880 --> 00:18:15,338
Pieni tai keskikokoinen pitkä elokuva, jossa ei ole
suuria tehosteita, kestää siis 20-40 täyttä kuvauspäivää.

169
00:18:15,338 --> 00:18:22,710
Tällaisen elokuvan leikkaus kestää kahdesta neljään
kuukautta, jälkiäänitys ja miksaus yhdestä kahteen kuukautta.

170
00:18:22,710 --> 00:18:29,236
Ja samaan aikaan vielä yhdestä kahteen kuukautta musiikkia.

171
00:18:29,236 --> 00:18:34,826
Näin pienen elokuvan filmitehosteet
vievät vielä kahdesta kuuteen viikkoa.

172
00:18:34,826 --> 00:18:39,079
Jälkikäsittely kestää yhteensä kolmesta kuuteen kuukautta.

173
00:18:39,079 --> 00:18:41,789
Ja tämä on enemmänkin pieni elokuva.

174
00:18:41,789 --> 00:18:44,922
Ja muuten tuotantoaika on paljon, paljon pidempi.

175
00:18:44,922 --> 00:18:51,638
Ja sitten kaikille maksetaan täysipäiväinen
palkka työstään, eivätkä he tee mitään muuta.

176
00:18:51,638 --> 00:18:59,759
Mutta me täällä nyt organismina parvessa, meiltä
kesti tasan kolme päivää saavuttaa sama tulos.

177
00:18:59,759 --> 00:19:06,240
Pitkän näytelmäelokuvan dokumenttielokuvamme oli kuitenkin vain
yksi niistä teoksista, jotka toteutimme organismina pääsiäisenä.

178
00:19:06,240 --> 00:19:08,838
Samaan aikaan, kuten jo mainittiin, luotiin erilaisia jinglejä.

179
00:19:08,838 --> 00:19:11,164
Tuloksena on elokuvareportaasi.

180
00:19:11,164 --> 00:19:18,945
Kaksi suurta lauluproduktiota harjoiteltiin
tyhjästä ja nauhoitettiin äänen ja filmin avulla.

181
00:19:18,945 --> 00:19:24,519
Esimerkiksi juuri kuulemamme kaunis
kuorolaulu. Se on sävelletty pääsiäisenä.

182
00:19:24,519 --> 00:19:31,045
Kuoroon osallistui laulajia Tšekistä,
Latviasta, Ukrainasta, Saksasta, Itävallasta ja

183
00:19:31,045 --> 00:19:35,408
Sveitsistä. Et olisi uskonut sitä, vai mitä?

184
00:19:35,408 --> 00:19:38,986
Toinen kappale syntyi monien
nuorten räppäreiden ja laulajien kanssa.

185
00:19:38,986 --> 00:19:44,988
He harjoittelivat, lauloivat ja kuvasivat
"Gemeinsam Einsam" -dokkaridraamaa varten.

186
00:19:44,988 --> 00:19:49,585
Katsomme tänään myös tämän laulun yhdessä.

187
00:19:49,585 --> 00:19:52,824
Samaan aikaan toteutettiin monia rakennus- ja puutarhahankkeita.

188
00:19:52,824 --> 00:19:56,506
Olen jo maininnut siitä, että se
on veljeni Jan Henochin johdolla.

189
00:19:56,506 --> 00:20:01,624
Ja sisareni Boasa kantoi koko
infrastruktuurin kaikkine avustajineen.

190
00:20:01,624 --> 00:20:07,295
Ruokaa oli siis tarjolla jopa kahdeksalle
kuvausryhmälle ja neljälle leikkausryhmälle,

191
00:20:07,295 --> 00:20:11,566
näyttelijöille, statisteille, rakennus- ja perusryhmille.

192
00:20:11,566 --> 00:20:18,857
He tarjosivat meille myös taksiverkoston, jotta kuka
tahansa voi päästä mihin tahansa paikkaan milloin tahansa.

193
00:20:18,857 --> 00:20:22,429
Koska myös lapsia käytettiin näyttelijöinä ja statisteina.

194
00:20:22,429 --> 00:20:28,394
Vanhemmat määrättiin kuitenkin muihin
paikkoihin. Mutta kaikki järjestyi.

195
00:20:28,394 --> 00:20:33,537
Veljeni Jan Henoch ja siskoni Boasa
kertovat myöhemmin myös alueistaan.

196
00:20:33,537 --> 00:20:37,359
Mutta sitä voisi sanoa yhdeksi suureksi muurahaispesäksi.

197
00:20:37,359 --> 00:20:42,251
Se toimi yhdessä täydellisessä
harmoniassa. Se oli yksinkertaisesti jumalallista.

198
00:20:42,251 --> 00:20:47,496
Ja lopussa kaikilla oli vielä
enemmän kuin ennen, enemmän kuin lomalla.

199
00:20:47,496 --> 00:20:50,213
Ja on niin valtavaa, mitä täällä
tapahtuu vain muutamassa päivässä.

200
00:20:50,213 --> 00:20:55,461
Elokuvaa ei ole vain kuvattu täällä, vaan se on
samanaikaisesti leikattu ja varustettu musiikilla ja äänellä.

201
00:20:55,461 --> 00:21:01,377
Ja on käytännössä valmis
lähetettäväksi tänä iltana. Se on valtava työ.

202
00:21:01,377 --> 00:21:06,440
Voin vain sanoa, että monet muutkin pitävät nyt hyvinvointilomia
ja lähtevät lomalle pääsiäisenä, pääsiäislomalla.

203
00:21:06,440 --> 00:21:08,253
Olemme täällä yhdessä kolme päivää.

204
00:21:08,253 --> 00:21:12,337
Se on jättimäinen teos, ja se on sielun hyvinvointia.

205
00:21:12,337 --> 00:21:18,397
Et menetä mitään. Päinvastoin: sinulla on kontakteja ja
suhteita ihmisiin, joiden kanssa on yksinkertaisesti ilo

206
00:21:18,397 --> 00:21:21,873
olla, koska kaikki antavat kaikkensa - tilanteen mukaan.

207
00:21:21,873 --> 00:21:23,130
Kiitos kaikille, jotka ovat mukana.

208
00:21:23,130 --> 00:21:26,146
Ystävällisin terveisin. Martin. Hei hei.

209
00:21:26,146 --> 00:21:32,516
Martinia käytettiin esimerkiksi "Gemeinsam
Einsam" -ohjelman dokumenttikohtausten juontajana.

210
00:21:32,516 --> 00:21:38,242
Koska pitkässä elokuvassa juoneen
liittyy aina dokumenttiosuuksia.

211
00:21:38,242 --> 00:21:46,275
Ja tarjoaa erittäin painavaa sisältöä esimerkiksi matkapuhelinten,
wifi-anturien tai digitaalisen valvonnan vaaroista tai

212
00:21:46,275 --> 00:21:50,848
tästä yhä suositummaksi käyvästä sovellusten pysäköinnistä.

213
00:21:50,848 --> 00:21:54,435
Aloitetaan katsomalla elokuvan traileri yhdessä.

214
00:21:54,435 --> 00:21:58,488
Ja käsikirjoittajana Eliasilla on
jotain sanottavaa siitä jälkikäteen.

215
00:21:58,488 --> 00:22:02,231
Traileri: "Lonely Together" Elias Sasek

216
00:22:06,429 --> 00:22:10,785
Yksinäinen yhdessä

217
00:22:26,846 --> 00:22:32,325
"Olemme teknikkoja, pystymme tähän, mutta entä hän?"

218
00:22:32,325 --> 00:22:35,200
"Mikset laita sitä pois?"

219
00:22:35,200 --> 00:22:38,131
"Ystävät, aloitamme aivan uuden projektin."

220
00:22:38,131 --> 00:22:45,957
"Jos haluat käyttää sitä, niin vain ..."

221
00:22:45,957 --> 00:22:51,309
"Sitten on sota. Napataan heidät."

222
00:22:51,309 --> 00:22:54,561
"Poliisi! Poliisi!"

223
00:22:59,609 --> 00:23:03,984
"Senkin kummajainen, tuo ei voi olla totta! Nosta pääsi ylös!"

224
00:23:03,984 --> 00:23:07,871
"Se ei ollut sopimus!" "Haluatko olla sankari?"

225
00:23:12,244 --> 00:23:17,427
"Hakkeroimme kaikki älypuhelinsovellukset.
Vapautamme ihmiset digitaalisesta vankilastaan."

226
00:23:17,427 --> 00:23:24,142
"Mutta heti kun jokin menee pieleen, me perumme." "Sovittu."

227
00:23:31,129 --> 00:23:34,704
"Mikä tuo on?"

228
00:23:34,704 --> 00:23:38,902
Yksinäinen yhdessä

229
00:23:38,902 --> 00:23:40,926
Ainoastaan osoitteessa www.kla.tv

230
00:23:40,926 --> 00:23:43,299
9. toukokuuta 2026 alkaen

231
00:23:43,299 --> 00:23:46,324
"Ihmiset voivat soittaa toisilleen kuten ennenkin.

232
00:23:46,324 --> 00:23:50,675
Ennen kaikki luulivat, että
tarvittiin viisi sovellusta hengittämiseen."

233
00:24:04,595 --> 00:24:07,585
Niin, oletko kaltaiseni?

234
00:24:07,585 --> 00:24:14,915
Kaduilla liikkeellä ollessaan saa sen vaikutelman,
että yhteiskunnastamme on tullut digitaalinen vankila.

235
00:24:14,915 --> 00:24:17,762
Ihmiset ovat liimautuneet älypuhelimiinsa kuin zombit.

236
00:24:17,762 --> 00:24:20,538
Kaikki tuntevat tällaisen tilanteen.

237
00:24:20,538 --> 00:24:22,424
Olet leikkipuistossa lasten kanssa.

238
00:24:22,424 --> 00:24:27,364
Pieni poika leikkii
hiekkalaatikolla. Hänen isänsä selaa kännykkäänsä.

239
00:24:27,364 --> 00:24:30,708
Pikkupoika sanoo: "Isä, katso, mitä olen rakentanut."

240
00:24:30,708 --> 00:24:36,326
Isä tuijottaa keskeytyksettä kännykkäänsä
ja sanoo: "Teit hienoa työtä, poikani",

241
00:24:36,326 --> 00:24:40,240
nostamatta edes katsettaan TikTok-sosiaalisesta.

242
00:24:40,240 --> 00:24:44,999
Miten olemme joutuneet tähän dilemmaan koko
yhteiskuntana? Ja mikä on tie ulos siitä?

243
00:24:44,999 --> 00:24:52,545
Haluamme ravistella asioita tällä elokuvalla. Haluamme
näyttää yhteyksiä ja pitää peiliä yhteiskunnallemme.

244
00:24:52,545 --> 00:24:59,354
Muista katsoa elokuva ja levittää sitä
mahdollisimman laajasti kaikille ystävillesi kaikilla kanavilla.

245
00:24:59,354 --> 00:25:04,214
Kuten siskoni sanoi, se on
saatavilla tästä päivästä alkaen Kla.TV:ssä.

246
00:25:04,214 --> 00:25:11,719
Dokudraama on rakennettu siten, että aihe ei loukkaa
ketään, vaan katsoja tutustuu siihen askel askeleelta.

247
00:25:11,719 --> 00:25:17,455
Jopa ihmiset, jotka olivat aiemmin vakuuttuneita
siitä, että esimerkiksi matkapuhelimen säteily on

248
00:25:17,455 --> 00:25:21,268
vaaratonta, saadaan ajattelemaan viihdyttävällä tavalla.

249
00:25:21,268 --> 00:25:24,008
Aihe "Yksinäinen yhdessä" on ajankohtaisempi kuin koskaan.

250
00:25:24,008 --> 00:25:30,702
Juuri eilen ja toissapäivänä tiedotusvälineet, kuten
sveitsiläinen 20 Minuten tai saksalainen Fokus

251
00:25:30,702 --> 00:25:36,678
Online ja monet muut tiedotusvälineet,
kertoivat videosta, joka leviää parhaillaan TikTokissa.

252
00:25:36,678 --> 00:25:39,814
Luen otteen tiedotusvälineiden raportista.

253
00:25:39,814 --> 00:25:45,336
Niin se oli eilen
tiedotusvälineissä: "Generation Lonely" on pelin nimi.

254
00:25:45,336 --> 00:25:48,685
Yksinäinen Ronja liikuttaa satoja tuhansia.

255
00:25:48,685 --> 00:25:52,990
Video leviää ja siinä kysytään: Miksi olemme niin yksin?

256
00:25:52,990 --> 00:25:59,675
25-vuotias kertoo yksinäisyydestään
TikTokissa ja laukaisee reaktioiden aallon.

257
00:25:59,675 --> 00:26:04,543
25-vuotias kertoo avoimesti, ettei
hänellä ole läheisiä ystävyyssuhteita.

258
00:26:04,543 --> 00:26:09,225
"Jos menisin huomenna naimisiin, en
tietäisi, kenet kutsuisin", hän sanoo.

259
00:26:09,225 --> 00:26:16,257
Se, että Ronjan sanat osuivat hermoon, käy ilmi paitsi
videon alla olleista reaktioista myös nykyisistä tutkimuksista.

260
00:26:16,257 --> 00:26:23,927
St. Louisissa sijaitsevan Washingtonin yliopiston
kansainvälinen tutkimus osoittaa, että lähes joka

261
00:26:23,927 --> 00:26:27,407
toinen 18-24-vuotias tuntee itsensä yksinäiseksi.

262
00:26:27,407 --> 00:26:34,959
Katsoin sitä. Tytöllä on itse asiassa 37 000
ystävää TikTokissa - 1,1 miljoonaa tykkäystä.

263
00:26:34,959 --> 00:26:37,847
Mutta mitä hyötyä siitä on, jos hän on yksinäinen?

264
00:26:37,847 --> 00:26:43,792
Hän kysyy kärsiviltä tovereiltaan
itkuisena, miksi hän on niin yksinäinen.

265
00:26:43,792 --> 00:26:46,537
Vastaus on yksinkertainen: koska
hän selaa vain matkapuhelimellaan.

266
00:26:46,537 --> 00:26:51,641
Mitä hyödymme siitä, että olemme yhä riippuvaisempia
matkapuhelimista, sosiaalisesta mediasta ja

267
00:26:51,641 --> 00:26:57,396
tekoälystä ja uhraamme Jumalan antaman
intuitiomme ja todellisen yhteyden sydämestä sydämeen?

268
00:26:57,396 --> 00:27:02,098
Kuten nykyiset tiedotusvälineiden raportit
osoittavat, tämä elokuva osuu ajan hermoon.

269
00:27:02,098 --> 00:27:07,611
Ostetaan tämä aalto pois ja
herätetään ihmiset matkapuhelinhulluudesta.

270
00:27:07,611 --> 00:27:11,444
Monet tämän teoksen tuottamiseen
osallistuneet ihmiset ovat sittemmin irtautuneet

271
00:27:11,444 --> 00:27:13,923
sosiaalisesta mediasta tai matkapuhelimistaan.

272
00:27:13,923 --> 00:27:18,917
Tehdään siitä trendi, että ollaan taas offline-tilassa.

273
00:27:27,131 --> 00:27:34,109
Jos levitämme tätä elokuvaa laajalti, se
synnyttää joukkoliikkeen. Olen siitä vakuuttunut.

274
00:27:34,109 --> 00:27:35,648
Viimeinen ajatus.

275
00:27:35,648 --> 00:27:43,502
Vaikka emme voisikaan saada matkapuhelinoperaattoreita ja niihin
liittyviä valtion viranomaisia poistamaan

276
00:27:43,502 --> 00:27:51,248
esimerkiksi matkapuhelinmastoja yhdessä yössä, vaikka
lähetämme heille kuinka paljon tutkimuksia ja todisteita.

277
00:27:51,248 --> 00:27:54,685
Mutta mitä me voimme tehdä? Voimme aloittaa itsestämme.

278
00:27:54,685 --> 00:27:58,043
Ja tämä on myös se, mitä tämän elokuvan
on tarkoitus näyttää dokumenttiosissa.

279
00:27:58,043 --> 00:28:03,974
Voimme vähentää säteilyaltistusta omien
neljän seinän sisällä huomattavassa määrin.

280
00:28:03,974 --> 00:28:10,538
Kuten dokumenttielokuvasta käy ilmi,
suurimmat säteilylähteet ovat usein kotona.

281
00:28:10,538 --> 00:28:17,142
Suurin säteilyaltistus tulee myös taskussa
olevasta matkapuhelimesta ja kodin WLAN-reitittimestä.

282
00:28:17,142 --> 00:28:21,445
On toinenkin hyvä syy irrottaa WLAN-reititin lopullisesti.

283
00:28:21,445 --> 00:28:27,064
Elokuvasta löydät lisää tietoa
wlan-tunnistuksen uskomattomasta aiheesta.

284
00:28:27,064 --> 00:28:34,497
Kyllä, olin erittäin tyytyväinen, että saimme tuoda tämän elokuvan
maailmalle Panoramafilmin nimellä ja hyvän maineen turvin.

285
00:28:34,497 --> 00:28:39,907
Panoramafilmin perusti myös isäni, ja se
tuottaa vain elokuvia, joille on ominaista

286
00:28:39,907 --> 00:28:43,616
moraalisesti ja eettisesti korkealaatuinen sisältö.

287
00:28:43,616 --> 00:28:49,923
Aiemmin kiistanalaisista aiheista tehdyt näytelmä- ja
dokumenttielokuvat ovat tavoittaneet miljoonia ihmisiä.

288
00:28:49,923 --> 00:28:57,258
Kaksi esimerkkiä: Kosima perfekt naiv -elokuva on
saavuttanut yli miljoona katselukertaa pelkästään alustallamme.

289
00:28:57,258 --> 00:29:06,613
Se kertoo mukaansatempaavan tarinan
koulujen varhaisen seksualisoinnin hulluudesta.

290
00:29:06,613 --> 00:29:12,329
Tai elokuva "Heroes Die Differently" esitettiin Sveitsin
elokuvateattereissa vuonna 2006, ja jopa Sveitsin

291
00:29:12,329 --> 00:29:20,768
televisio kutsui elokuvaa "Braveheart" Sveitsissä hintaan, jota
paikallinen elokuvamaailma ei ollut koskaan ennen nähnyt.

292
00:29:20,768 --> 00:29:25,427
Olemme työskennelleet tämän päivän eteen,
jotta voitte katsoa kaikki nämä elokuvat.

293
00:29:25,427 --> 00:29:33,713
Vaimoni ja tiimini ovat nähneet paljon vaivaa esitelläkseen
teille tänään uuden verkkosivuston Panoramafilmillä.

294
00:29:33,713 --> 00:29:37,300
Panorama-film.ch-sivusto on uudistettu täysin.

295
00:29:37,300 --> 00:29:43,209
Linkin panorama-film.ch kautta voit nyt
katsoa kaikki Panoramafilmin elokuvat ilmaiseksi.

296
00:29:43,209 --> 00:29:45,436
Sivusto loistaa uudessa ulkoasussa.

297
00:29:45,436 --> 00:29:52,028
Sanon hauskaa panoraama elokuva,
toinen elokuva yritys toinen panoraama.

298
00:30:00,944 --> 00:30:03,547
Rakkaat, mitä en ole vielä sanonut.

299
00:30:03,547 --> 00:30:08,992
Tänään tämä elokuva tulee verkkoon 33 kielellä kla.tv:ssä.

300
00:30:08,992 --> 00:30:18,651
Englannin, latvian ja venäjän kielet sekä
huulisynkronoitu versio, joka on jo dubattu.

301
00:30:18,651 --> 00:30:24,142
Kiitos joukkueille. Me rakastamme
teitä. Olette fantastisia, jättiläismäisiä.

302
00:30:32,619 --> 00:30:37,805
Tähän elokuvaan osallistui muuten kymmeniä eri perheitä.

303
00:30:37,805 --> 00:30:40,589
Näin on aina projektien ja toimeksiantojen kohdalla.

304
00:30:40,589 --> 00:30:49,543
Kyse on tämän organismin kouluttamisesta ja myös valmentamisesta,
jotta voimme työskennellä ja elää yhdessä harmonisesti.

305
00:30:49,543 --> 00:30:57,443
Elimistön pienin solu on perhe tai paikka,
jossa elämme yhdessä pienimmässä kokoonpanossa.

306
00:30:57,443 --> 00:31:02,711
Ja siksi työmme ovat aina keino päämäärän saavuttamiseksi.

307
00:31:02,711 --> 00:31:08,516
Koska silloin voimme soveltaa yhteisissä
hankkeissamme oppimaamme jokapäiväisessä elämässä.

308
00:31:08,516 --> 00:31:14,333
Ja niinpä me yksinkertaisesti harjoittelemme tätä
orgaanista rinnakkaiseloa ylös ja alas töidemme avulla.

309
00:31:14,333 --> 00:31:19,588
Haluaisin myös kutsua teidät
projektipäivillemme, osallistumisiltoihin ja niin edelleen.

310
00:31:19,588 --> 00:31:24,567
Kuten Ruth jo sanoi, olemme alun perin perheiden avustusjärjestö.

311
00:31:24,567 --> 00:31:33,151
Jos perhe toimii organismina, meillä on
vahva ja terve yhteiskunnan perussolu.

312
00:31:33,151 --> 00:31:43,201
Ja niin opimme toimimaan harmonisesti täydellisenä pienenä
soluelimenä, niin avioliitossa, perheessä kuin sinkkuinakin.

313
00:31:43,201 --> 00:31:46,620
Ja sitten pystymme yhdessä tekemään
sellaisia orgaanisia ihmeitä suuressa

314
00:31:46,620 --> 00:31:50,414
mittakaavassa, joita maailma ei ole koskaan ennen nähnyt.

315
00:31:50,414 --> 00:31:52,493
Annan tästä pienen esimerkin hetken kuluttua.

316
00:31:52,493 --> 00:31:59,557
Tässä näemme isän näyttelijänä ja
äidin näyttelijänä ja stylistinä.

317
00:31:59,557 --> 00:32:03,229
Heidän tyttärensä Bettina oli laulaja ja äänisuunnittelija.

318
00:32:03,229 --> 00:32:10,184
Poikani Samuel oli leikkauksessa, Daniel oli
tukikohdassa, ja pikku Lena oli lapsenvahtina

319
00:32:10,184 --> 00:32:14,384
ja auttamassa bändin johtajaa Ruthia, siskoani.

320
00:32:14,384 --> 00:32:18,333
Perhe kirjoitti meille pääsiäisen
jälkeen, että heillä oli hauskaa.

321
00:32:18,333 --> 00:32:23,617
Sitten heidät lähetettiin eri paikkoihin,
ja he löysivät toisensa aina uudelleen.

322
00:32:23,617 --> 00:32:28,554
Koska he joutuivat matkustamaan
majoitukseen yhdessä ja kokivat monia ihmeitä.

323
00:32:28,554 --> 00:32:34,982
Vaikka yöt olivat lyhyitä, he tunsivat silti nukkuneensa hyvin.

324
00:32:34,982 --> 00:32:39,219
Mutta kuunnellaanpa niitä itse.

325
00:32:39,219 --> 00:32:44,808
Vaikka meitä oli perheenä vain kuusi ihmistä tapahtuman
500 osallistujasta, kaikkia opastettiin niin ihanasti

326
00:32:44,808 --> 00:32:48,173
ja lämpimästi pääsemään henkilökohtaiseen projektiinsa.

327
00:32:48,173 --> 00:32:55,559
Tämän megatapahtuman järjestelyt ja 500 osallistujan virtaus
ovat yksinkertaisesti uskomattomia. Sen saattoi selvästi tuntea.

328
00:32:55,559 --> 00:33:01,767
Lois, Elias ja kaikki tämän tapahtuman järjestäjät johtivat niin
suurella sydämellä, herkkyydellä ja

329
00:33:01,767 --> 00:33:07,990
selkeydellä, vaikuttamatta koskaan hallitsevilta,
keskittyen yksinkertaisesti elämän virtaukseen.

330
00:33:07,990 --> 00:33:12,610
Ja juuri siihen kaikki osallistujat vedettiin mukaan.

331
00:33:12,610 --> 00:33:16,623
Kaikissa hankkeissa oli tietenkin aina haasteita tai ongelmia.

332
00:33:16,623 --> 00:33:21,148
Loppujen lopuksi näytelmäelokuva pitäisi tuottaa
kolmessa päivässä, ja lisäksi on monia muita hankkeita.

333
00:33:21,148 --> 00:33:24,201
Moni asia yhdistyy, ja asiat voivat juuttua.

334
00:33:24,201 --> 00:33:26,395
Mutta heti kuului, että joukkueet lauloivat:

335
00:33:26,395 --> 00:33:31,839
Kiitos sydämeni pohjasta, herra, tästä mahtavasta
tilanteesta, ja solmut löystyivät välittömästi.

336
00:33:31,839 --> 00:33:36,863
Tämä syvä ja vilpitön kiitollisuus, ei ainoastaan silloin, kun
asiat sujuvat täydellisesti, vaan erityisesti silloin,

337
00:33:36,863 --> 00:33:41,885
kun kaikki on hyvin, on aina avainasemassa, ja se
irrottaa solmuja, jopa meille henkilökohtaisesti kotona.

338
00:33:41,885 --> 00:33:48,014
Kaikilla eri alueilla, joille meidät oli jaettu perheenä,
saattoi vain tuntea rakkauden. Yksinkertaisesti uusi maailma.

339
00:33:48,014 --> 00:33:52,730
Otimme mukaan arvokkaita ideoita itsellemme
perheenä, ja jos se olisi mahdollista,

340
00:33:52,730 --> 00:33:58,375
ilmoittautuisimme jo seuraavaan tapahtumaan. Jee!

341
00:33:58,375 --> 00:34:07,224
Oikein hienoa! Tutustumme toiseen perheeseen, joka oli
siellä pääsiäislauantaina, ja isä kertoo kokemuksistaan.

342
00:34:07,224 --> 00:34:11,659
Olin siellä koko perheeni kanssa pääsiäislauantaina.

343
00:34:11,659 --> 00:34:14,883
Vaimoni ja kahden tyttäreni kanssa kuvausryhmässä 3.

344
00:34:14,883 --> 00:34:23,022
Yksi pojista oli kuvausryhmässä 1, kaksi poikaa oli tukikohdassa
ja nuorin poika oli siivoustehtävissä Panorama-keskuksessa.

345
00:34:23,022 --> 00:34:29,952
Jopa koko logistiikka, jolla löysimme itsemme koko
perheenä illalla, oli minulle luottamusharjoitus.

346
00:34:29,952 --> 00:34:35,440
Näytteleminen - se oli ensimmäinen kertani
kameran edessä - oli minulle myös tulo ulos.

347
00:34:35,440 --> 00:34:40,011
En ole enää taustalla, vaan näkyvissä kasvoillani ja nimelläni.

348
00:34:40,011 --> 00:34:42,679
Ja jälleen yksi luottamuksen harjoitus.

349
00:34:42,679 --> 00:34:45,697
Koin Jumalan todella vapauttavalla tavalla.

350
00:34:45,697 --> 00:34:49,589
Kaikki toimi, kaikki oli täydellisesti järjestetty.

351
00:34:49,589 --> 00:34:54,386
Henkilökohtainen ihmeeni oli kokemus Kristuksen organismista.

352
00:34:54,386 --> 00:35:00,895
Voin yksinkertaisesti olla se elin, joka minut
luotiin olemaan. Ja niin voin iloa ja voitelua

353
00:35:00,895 --> 00:35:05,119
täynnä laittaa tämän olemukseni kokonaisuuteen.

354
00:35:05,119 --> 00:35:13,892
Olen vapaa jatkuvasta vertailusta muihin elimiin,
huonosta omastatunnosta, esim. en sano mitä muut osaavat.

355
00:35:13,892 --> 00:35:17,600
Mutta voin vahvistaa muita elimiä niiden olemuksessa.

356
00:35:17,600 --> 00:35:20,679
Pääsin kokemaan tämän omakohtaisesti pääsiäistapahtumassa.

357
00:35:20,679 --> 00:35:26,577
Olin siis iloinen saadessani olla mukana
autokohtauksessa ja elokuvan tekemisessä.

358
00:35:26,577 --> 00:35:34,457
Ja olen kokenut, miten muut kehot ovat vuorostaan palvelleet minua
- valmennuksella, ohjauksella, ruoalla, organisoinnilla jne.

359
00:35:34,457 --> 00:35:39,045
Tämä oli minulle sanoinkuvaamattoman taivaallinen kokemus.

360
00:35:39,045 --> 00:35:45,679
Muuten saimme myös hienoja kontakteja ja kävimme
hienoja keskusteluja arvokkaiden veljien ja sisarten kanssa.

361
00:35:45,679 --> 00:35:49,905
Ja kuvausten jälkeisenä iltana löysimme jälleen toisemme.

362
00:35:49,905 --> 00:35:51,710
Kiitos, että sain olla osa sitä.

363
00:35:51,710 --> 00:35:57,636
Kiitos, että saan olla osa
Kristuksen organismia. Kiitos kaikesta.

364
00:36:09,008 --> 00:36:11,835
Tässä näemme Maloun toimituksessa.

365
00:36:11,835 --> 00:36:16,708
Meillä oli neljä leikkausryhmää, jotka
leikkasivat kohtaukset, säestivät ne musiikilla ja

366
00:36:16,708 --> 00:36:19,969
lisäsivät elokuvatehosteita, musiikkia ja ääniä.

367
00:36:19,969 --> 00:36:25,759
Ja Malou, jota tarvittiin leikkauksessa,
mutta yksi hänen tyttäristään, hänen piti

368
00:36:25,759 --> 00:36:29,526
mennä eri paikkaan lastenjuhlakohtausta varten.

369
00:36:29,526 --> 00:36:32,786
Mutta hän ei pysty siihen yksin ilman äitiään.

370
00:36:32,786 --> 00:36:39,505
Juuri sillä hetkellä nuori nainen tulee elokuvastudioon
ja sanoo: "Hei, minulla on eräs, joka voisi auttaa sinua."

371
00:36:39,505 --> 00:36:45,529
Voilà, ihanaa, Maloulle on löytynyt korvaava
äiti, joka voi saattaa tytön kuvauspaikalle.

372
00:36:45,529 --> 00:36:50,619
Näin oli koko ajan, ja tällaisia tarinoita voisi kertoa satoja.

373
00:36:50,619 --> 00:36:55,000
Haluaisimme nyt kuulla yhden niistä Hannalta.

374
00:36:55,000 --> 00:36:59,199
Pääsiäispäivät olivat todella kuin Jumalan loistavat kevätjuhlat.

375
00:36:59,199 --> 00:37:02,327
Elämää oli kaikkialla, ja se kuhisi elämää.

376
00:37:02,327 --> 00:37:06,873
Suuria ja pieniä ihmeitä ei voinut
käsittää, niitä ei voinut laskea.

377
00:37:06,873 --> 00:37:10,387
Jokainen yksityiskohta oli täynnä Hänen täyteyttään.

378
00:37:10,387 --> 00:37:16,141
Se oli esimerkiksi normaalia: Etsin
kahta ystävää, jotka olivat eri paikoissa.

379
00:37:16,141 --> 00:37:21,304
Heti kun pyydän jotakuta, toinen tulee
huoneeseen vasemmalta, toinen oikealta.

380
00:37:21,304 --> 00:37:23,962
Ja lukemattomia muita ihmeitä.

381
00:37:23,962 --> 00:37:31,679
Emme vain surffanneet näillä aalloilla, vaan se oli
yksi valtava Jumalan organismin kirkastumisen tsunami.

382
00:37:31,679 --> 00:37:38,261
Päivän kohokohtani oli pieni tyttö, joka esitti
kohtauksen kanssamme asemalla äitinsä kanssa.

383
00:37:38,261 --> 00:37:44,159
Me, Jürgenin ympärillä oleva kuvausryhmä,
työstimme tätä asemakohtausta iltapäivällä.

384
00:37:44,159 --> 00:37:48,167
Yhdessä Paulan kanssa hän oli kohtauksen päänäyttelijä.

385
00:37:48,167 --> 00:37:54,138
Pieni kaksivuotias tyttö oli ollut
hereillä kello 5.45 alkaen sinä päivänä.

386
00:37:54,138 --> 00:38:00,871
Hän ei ollut nukkunut päiväunia, ja kuten hänen
äitinsä sanoi, hänellä oli meneillään vaikea vaihe.

387
00:38:00,871 --> 00:38:05,459
Meidän piti toistaa kohtaus useita kertoja.

388
00:38:05,459 --> 00:38:12,547
Kuvauspaikalla hän oli enkeli, jota oli vaikea
päihittää suloisuuden, halukkuuden ja ilon suhteen.

389
00:38:12,547 --> 00:38:19,236
Hän todella veti kaikki mukaansa leikkisällä
ilollaan ja oli täydellinen unelmavalinta sille, mitä

390
00:38:19,236 --> 00:38:23,975
Herra halusi ilmaista hänen kauttaan sillä hetkellä.

391
00:38:23,975 --> 00:38:32,880
On niin ihanaa kokea, että Jumala elää ne kaikki
vaivattomasti ja jumalallisia kipinöitä sytyttäen.

392
00:38:32,880 --> 00:38:35,303
Kiitos paljon, rakas Hanna.

393
00:38:35,303 --> 00:38:42,902
Kyllä, rakkaat ystävät, voisimme todella kertoa teille
kaikki muutkin tarinat, joita 500 ihmistä on kokenut.

394
00:38:42,902 --> 00:38:51,780
Kaikki todella vain kuohuivat, koska kaikki ovat osa tätä
organismia, ja se elää samasta päästä kuin kaikki muutkin elimet.

395
00:38:51,780 --> 00:38:55,880
Ja sitten kaikki sopii jatkuvasti yhteen
jumalallisella tavalla, niin tarkasti kuin

396
00:38:55,880 --> 00:38:58,280
ihminen ei voisi koskaan suunnitella tai valvoa.

397
00:38:58,280 --> 00:39:03,719
Se oli yksinkertaisesti fantastista, ja
kaikki panostavat vain oman osuutensa.

398
00:39:03,719 --> 00:39:09,903
Lisa sai esimerkiksi tehdä tämän
sairaalahuoneen sairaalakohtauksen.

399
00:39:09,903 --> 00:39:16,629
Yksi tärkeimmistä rekvisiitoista oli
monitori, jossa näytettiin potilaan sydämenlyönnit.

400
00:39:16,629 --> 00:39:20,222
Aluksi Lisalla ei ollut aavistustakaan, mistä sitä saisi.

401
00:39:20,222 --> 00:39:24,008
Mutta sitten hän kysyi eräältä sairaanhoitajaystävältään.

402
00:39:24,008 --> 00:39:35,911
Hän matkusti sairaalaan vain kysyäkseen - ja vastaava
työntekijä antoi hänelle epäröimättä monitorin varastosta.

403
00:39:35,911 --> 00:39:41,588
Monitori sopi täydellisesti sarjaan ja täydensi kuvan.

404
00:39:41,588 --> 00:39:48,926
Ja kun hän palautti monitorin, työntekijä jopa
tiedusteli, oliko kaikki mennyt hyvin kuvauksissa.

405
00:39:48,926 --> 00:39:56,880
Susanne oli järjestäjänä pääsalissa ja mietti, mitä pakata.

406
00:39:56,880 --> 00:40:02,495
Sitten hän pakkasi kotona laatikon, jossa oli pihdit,
sivuleikkurit, kaapelinsiteet, jakajat, Lan-kaapelit,

407
00:40:02,495 --> 00:40:06,955
D/CH-sovittimet, erilaisia teippejä,
erilaisia kyniä, kaapeleita, useita pistokkeita,

408
00:40:06,955 --> 00:40:09,709
Post-it-lappuja ja niin edelleen ja niin edelleen.

409
00:40:09,709 --> 00:40:11,506
Hän kirjoitti ylös kaiken, mitä hän laittoi sinne.

410
00:40:11,506 --> 00:40:16,519
Sitten oli todella siistiä, että
kaikkea, mitä hän oli pakannut, tarvittiin.

411
00:40:16,519 --> 00:40:20,752
Toisin sanoen, aina kun joku sanoi, että
tarvitsen tätä tai tuota, Susanne saattoi

412
00:40:20,752 --> 00:40:24,308
yksinkertaisesti vetää oikean tavaran pakatusta laatikostaan.

413
00:40:24,308 --> 00:40:27,156
Se on pakkaamisen taivaallinen suunta.

414
00:40:27,156 --> 00:40:29,848
Hän sai vain sen, mitä hänen oli tarkoitus ottaa mukaansa.

415
00:40:29,848 --> 00:40:33,293
Pääjohtajana hänellä oli
luonnollisesti paljon tekemistä pääsalissa.

416
00:40:33,293 --> 00:40:37,434
Sitten hän yksinkertaisesti kysyi kahdelta
lähellä olevalta tytöltä, haluaisivatko he auttaa

417
00:40:37,434 --> 00:40:40,119
häntä puhelinvaihteen hoitajana ja avustajana.

418
00:40:40,119 --> 00:40:44,897
Niinpä toinen päivä oli hänelle kuin loma,
lepoa ja rentoutumista, hän kirjoittaa meille.

419
00:40:44,897 --> 00:40:49,187
Ja nämä kaksi tyttöä olivat täysin elementissään.

420
00:40:49,187 --> 00:40:54,639
Näin se toimii elimistössä, näin me
toimimme yhdessä, ja kaikki loksahtaa kohdalleen.

421
00:40:54,639 --> 00:41:00,868
Nuori tyttö, Hanna, joka kirjoitti meille, että
oli niin mukavaa, ilmapiiri ja kaikki ihmiset.

422
00:41:00,868 --> 00:41:06,151
Rakastan OCG:tä ja arvostan sitä, että meillä
on niin hienoja ja ihania ihmisiä ja ystäviä.

423
00:41:06,151 --> 00:41:10,639
Olisin halunnut jäädä sinne. Kiitos.

424
00:41:10,639 --> 00:41:15,382
Kyllä, muuten nuoret olivat kaikkialla täynnä tarmoa.

425
00:41:15,382 --> 00:41:19,444
Tässä näemme lopputekstit-biisin räppärit ja laulajat.

426
00:41:19,444 --> 00:41:27,166
Tämä laulu Bye bye älypuhelin, koska he
ovat juuri kokoontuneet rukoushetkelle.

427
00:41:35,609 --> 00:41:42,298
Kyllä, koska aina kun kuvausryhmän kanssa oli jossakin
jokin ongelma, ilmoitimme siitä myös kaikille

428
00:41:42,298 --> 00:41:46,404
rukousryhmille, jotka jopa rukoilivat kanssamme kotoa käsin.

429
00:41:46,404 --> 00:41:49,412
Rukousryhmiä on ollut monista eri maista.

430
00:41:49,412 --> 00:41:55,793
He halusivat yksinkertaisesti saada tietoa siitä, mitä
pääsiäisenä tapahtui, jotta he voisivat tukea sitä rukouksessa.

431
00:41:55,793 --> 00:42:04,447
Sitten meillä oli kohtaus, jossa oli noin 70 statistia, ja
halusimme tehdä sen ilman leikkausta, niin sanottuna onetakerina.

432
00:42:04,447 --> 00:42:07,079
Ja aluksi kohtaus oli todella käyttökelvoton.

433
00:42:07,079 --> 00:42:13,510
Lapset katsoivat kameraan, ja statisteilla oli
jonkinlainen itsetietoisuus, ja he olivat kuin öljy-idoleita.

434
00:42:13,510 --> 00:42:18,467
Sitten aloimme kaikki rukoilla, että nämä näyttelijät
pystyisivät näyttelemään yhtä hyvin kuin olisivat koulutettuja

435
00:42:18,467 --> 00:42:21,400
näyttelijöitä, jotka olivat vain oppineet tekemään niin.

436
00:42:21,400 --> 00:42:23,205
Ja lopussa kohtaus oli todella täydellinen.

437
00:42:23,205 --> 00:42:26,487
Tarkoitan, että kaikki ylimääräiset esiintyivät upeasti.

438
00:42:26,487 --> 00:42:29,948
Animaattorit ovat animoineet kaiken täydellisesti kohtaukseen.

439
00:42:29,948 --> 00:42:31,723
Ja niin oli koko ajan.

440
00:42:31,723 --> 00:42:37,462
Tai sitten seurakuntatalossa oli iso kohtaus,
jossa erittäin tärkeää filmilinssiä ei löytynyt.

441
00:42:37,462 --> 00:42:39,003
Kukaan ei tiennyt, missä se oli.

442
00:42:39,003 --> 00:42:44,599
Ilmoitimme asiasta jälleen kerran rukousarmeijalle, koska
tiimi ei voinut jatkaa kuvaamista ilman tätä objektiivia.

443
00:42:44,599 --> 00:42:50,830
Kun palvojat pääsivät kunnolla vauhtiin, se nousi yhtäkkiä
kaksi ihmistä samaan aikaan, jolloin linssi oli ollut

444
00:42:50,830 --> 00:42:54,898
pysyvästi asennettuna televisiostudiossa kuuden vuoden ajan.

445
00:42:54,898 --> 00:43:00,873
Kukaan ei ollut ajatellut asiaa, mutta kun kaikki
olivat rukoilleet, asia tuli yhtäkkiä selväksi.

446
00:43:00,873 --> 00:43:05,752
Pystyimme irrottamaan sen, viemään sen
taksilla paikalle, ja pystyimme jatkamaan matkaa.

447
00:43:05,752 --> 00:43:13,917
Näin ollen osallistui paljon enemmän ihmisiä
yli kansallisten rajojen kuin 500 henkilöä.

448
00:43:13,917 --> 00:43:18,222
Minäpä kerron teille: Tämä on OCG
sellaisena kuin se elää ja hengittää.

449
00:43:23,440 --> 00:43:29,375
Mutta katsotaanpa nyt tätä laulua, jonka
sisareni Ruth Elpida lauloi, kirjoitti ja loi

450
00:43:29,375 --> 00:43:33,290
yhdessä nuorisoryhmän ja eri räppäreiden kanssa.

451
00:43:33,290 --> 00:43:38,779
Tämä kappale kuvattiin pääsiäissunnuntaina.

452
00:43:44,803 --> 00:43:49,566
"Haluttu soittaja ei ole tällä hetkellä tavoitettavissa"

453
00:43:52,185 --> 00:43:54,412
Olimme ennen terveitä, mutta säteilysi sairastuttaa meidät.

454
00:43:54,412 --> 00:43:57,547
Olet ryöstänyt niin paljon rahaa ja tämä on kiitos!

455
00:43:57,547 --> 00:44:00,248
Olin ennen luova, mutta sinä varastit sen minulta!

456
00:44:00,248 --> 00:44:02,938
Olen menettänyt itseni täysin kaiken viihteen kautta...

457
00:44:02,938 --> 00:44:05,474
Olimme yksinäisiä yhdessä - jokainen pakenee omaan maailmaansa.

458
00:44:05,474 --> 00:44:08,534
Minulta jäi täysin huomaamatta, miten jotain asetetaan.

459
00:44:08,534 --> 00:44:10,928
Pelkäsimme, ettei se toimisi ilman sinua...

460
00:44:10,928 --> 00:44:13,947
Mutta missä on tahto, siellä on varmasti myös tie!

461
00:44:13,947 --> 00:44:18,045
Bye, bye älypuhelimeni!

462
00:44:18,045 --> 00:44:19,425
Heippa, heippa sosiaalinen media!

463
00:44:19,425 --> 00:44:25,424
Vapaus!

464
00:44:25,424 --> 00:44:27,942
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

465
00:44:27,942 --> 00:44:30,894
Häiriötekijä? Ei! Minä vedän rajan

466
00:44:30,894 --> 00:44:33,616
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

467
00:44:33,616 --> 00:44:36,350
Maailman tosiasia on minun!

468
00:44:36,350 --> 00:44:38,840
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

469
00:44:38,840 --> 00:44:41,812
Enää ei katsota muualle - minä taistelen!

470
00:44:41,812 --> 00:44:44,519
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

471
00:44:44,519 --> 00:44:46,730
Joo Joo Joo

472
00:44:46,730 --> 00:44:49,110
Me lähetämme elämämme, mutta emme enää elä sitä.

473
00:44:49,110 --> 00:44:51,860
Kaikki vannovat tykkääjiensä nimeen, mutta sielu jää tyhjäksi

474
00:44:51,860 --> 00:44:54,559
Voiko joku kertoa minulle, millaista se oli ennen?

475
00:44:54,559 --> 00:44:57,284
Tällaista elämää ilman matkapuhelimia ja säteilyä kaikkialla?

476
00:44:57,284 --> 00:44:59,984
Sen sijaan, että vain kuvaisin liekkejä, haluan estää vaaran.

477
00:44:59,984 --> 00:45:02,686
Tämä maailma on nähnyt tarpeeksi - "Ei enää sotia!"

478
00:45:02,686 --> 00:45:05,401
Me päätämme, mitä seuraavaksi tapahtuu.

479
00:45:05,401 --> 00:45:08,520
Estämme sitten kaiken kärsimyksen tai keskitymme vain itseemme.

480
00:45:08,520 --> 00:45:12,554
Bye, bye älypuhelimeni

481
00:45:12,554 --> 00:45:13,953
Heippa, heippa sosiaalinen media

482
00:45:13,953 --> 00:45:20,036
Vapaus!

483
00:45:20,036 --> 00:45:22,480
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

484
00:45:22,480 --> 00:45:25,400
Häiriötekijä? Ei! Minä vedän rajan

485
00:45:25,400 --> 00:45:28,276
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

486
00:45:28,276 --> 00:45:30,875
Maailman tosiasia on minun!

487
00:45:30,875 --> 00:45:33,400
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

488
00:45:33,400 --> 00:45:36,334
Enää ei katsota muualle - minä taistelen!

489
00:45:36,334 --> 00:45:39,039
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

490
00:45:39,039 --> 00:45:41,281
Joo Joo Joo

491
00:45:41,281 --> 00:45:43,978
Emme koskaan etsi oikeita kysymyksiä...

492
00:45:43,978 --> 00:45:46,692
taistelua siitä, mitä pidämme totuutena.

493
00:45:46,692 --> 00:45:49,607
Me käymme läpi monia, monia tuskallisia oppitunteja.

494
00:45:49,607 --> 00:45:52,519
oppiaksesi, että vastaus on minä ja sinä...

495
00:45:52,519 --> 00:45:57,624
Älkää syyttäkö Jumalaa, siitä, ettei mitään tapahdu.

496
00:45:57,624 --> 00:46:00,503
Oletko jo tehnyt mitä voidaan tehdä?

497
00:46:00,503 --> 00:46:02,250
Kerro minulle, ketä sinä odotat?

498
00:46:02,250 --> 00:46:06,134
Ketä sinä odotat?

499
00:46:06,134 --> 00:46:09,021
Häiriötekijä? Ei! Minä vedän rajan

500
00:46:09,021 --> 00:46:11,920
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

501
00:46:11,920 --> 00:46:14,494
Maailman tosiasia on minun!

502
00:46:14,494 --> 00:46:17,898
Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

503
00:46:17,898 --> 00:46:19,960
Enää ei katsota muualle - minä taistelen!

504
00:46:19,960 --> 00:46:23,199
Bye Bye Bye Bye, Bye Bye Bye Bye

505
00:46:23,199 --> 00:46:28,099
Joo Joo Joo

506
00:48:11,384 --> 00:48:15,345
Kyllä, se oli muuten lyhyt versio lopputeksteistä.

507
00:48:15,345 --> 00:48:18,760
Kannattaa nauttia siitä täydessä pituudessa.

508
00:48:18,760 --> 00:48:22,923
Se on juhlaa, jouduin katsomaan sen
muutaman kerran, rehellisesti sanottuna.

509
00:48:22,923 --> 00:48:31,112
Kyllä, ehkä jotkut teistä ajattelevat nyt, että
matkapuhelimen murskaaminen on hieman äärimmäistä.

510
00:48:31,112 --> 00:48:39,201
Mutta kuinka moni ihminen olisi vielä elossa, jos hän
olisi todella murskannut kännykkänsä tuolla tavalla?

511
00:48:39,201 --> 00:48:50,079
Juuri nyt Gazan sodassa tekoäly käyttää juuri
matkapuhelimia arviointiin, paikantamiseen ja pommituskohteina.

512
00:48:50,079 --> 00:48:55,337
Muista katsoa eilen Kla.TV:ssä lähettämämme ohjelma:

513
00:48:55,337 --> 00:49:05,731
"Kohdennettu tappaminen älypuhelimen tietojen avulla Gazan
sodassa: tekoäly analysoi, määrittää sijainnin ja pommittaa."

514
00:49:05,731 --> 00:49:09,159
Mutta katso myös elokuva "Lonely Together".

515
00:49:09,159 --> 00:49:15,320
Kerroimme todella paljon tosiasioita matkapuhelimen
orjuuttamisesta, mutta myös matkapuhelinsäteilyn seurauksista.

516
00:49:15,320 --> 00:49:20,375
Esimerkiksi kuinka puut kuolevat joukoittain jne.

517
00:49:20,375 --> 00:49:27,955
Mutta nyt haluaisin vaihtaa henkilöön, joka
on käytännössä sanonut: Hei hei älypuhelin.

518
00:49:27,955 --> 00:49:30,580
Onko se edes mahdollista tällä hetkellä?

519
00:49:30,580 --> 00:49:33,698
Siirrytään nyt Eliin Itävallassa. Haloo?

520
00:49:33,698 --> 00:49:38,679
Hei! Hei! Hei!

521
00:49:38,679 --> 00:49:42,679
Kyllä, miten se toimii ilman matkapuhelinta? Miten te koette sen?

522
00:49:42,679 --> 00:49:48,382
Kyllä, aivan oikein. Olen kamppaillut ajatuksen kanssa
älypuhelimeni luovuttamisesta jo hyvin, hyvin pitkään,

523
00:49:48,382 --> 00:49:51,285
mutta en ole vielä nähnyt tätä tapaa: miten se toimii?

524
00:49:51,285 --> 00:49:54,902
Koska nykyään tuntuu, että
matkapuhelinta tarvitaan käytännössä kaikkialla.

525
00:49:54,902 --> 00:50:00,867
Viime vuoden aikana olen ymmärtänyt yhä enemmän,
että tarvitsemme jokaisen yksilön voimaa,

526
00:50:00,867 --> 00:50:04,429
jotta voimme tuoda nämä pimeät teokset päivänvaloon.

527
00:50:04,429 --> 00:50:07,679
Ja siksi halusin päästä eroon kaikesta tästä häiriötekijästä.

528
00:50:07,679 --> 00:50:15,719
Tajusin myös, että tämä älypuhelin vain häiritsee minua täysin
siitä, mitä todella haluan syvällä sisimmässäni. Juuri niin.

529
00:50:15,719 --> 00:50:19,800
Ja silloin sydämeni asettui uudestaan
siihen, että löytäisin nyt tämän polun.

530
00:50:19,800 --> 00:50:21,650
Ja tosiaan, löysin sen.

531
00:50:21,650 --> 00:50:25,839
Sitten siskoni antoi minulle vanhan painonappikännykkänsä.

532
00:50:25,839 --> 00:50:29,064
Ja sitten tajusin, että se toimii, se todella toimii!

533
00:50:29,064 --> 00:50:33,419
Voin elää nykymaailmassa ilman älypuhelinta.

534
00:50:33,419 --> 00:50:39,287
Koska jos todella tarvitsen älypuhelinta nyt, voin käyttää sitä
siirtoihin - joskus ei vain valitettavasti pääse

535
00:50:39,287 --> 00:50:45,149
lainkaan ulos - mutta silloin voin silti ottaa
älypuhelimen, kytkeä sen LAN-kaapeliin ja tehdä siirron.

536
00:50:45,149 --> 00:50:47,579
Ja niin se taas oli.

537
00:50:47,579 --> 00:50:54,774
Ja kyllä, Herra on yksinkertaisesti johtanut sitä
niin ihmeellisesti, että nämä polut ovat avautuneet.

538
00:50:54,774 --> 00:50:58,679
Ja hassu juttu oli, että minulla oli
myös hyvin mielenkiintoinen kohtaaminen.

539
00:50:58,679 --> 00:51:02,079
Olin kuntosalilla, ja sitten aloimme jutella.

540
00:51:02,079 --> 00:51:07,360
Ja sitten tämä kuntovalmentaja sanoi: "Tule ja
arvioi studiomme tällä QR-koodilla matkapuhelimessasi".

541
00:51:07,360 --> 00:51:09,976
Ja sitten sanoin: "Valitettavasti se ei ole mahdollista".

542
00:51:09,976 --> 00:51:11,750
Ja sanoiko hän: "Kyllä, miksi se ei ole mahdollista?"?

543
00:51:11,750 --> 00:51:14,046
Sitten sanoin: "Minulla on painonappikännykkä".

544
00:51:14,046 --> 00:51:17,599
Sitten hän katsoi minua silmiin ja luuli, että vitsailin vain.

545
00:51:17,599 --> 00:51:19,400
Ja sitten sanoin: "Ei, minulla on todellakin painonappikännykkä".

546
00:51:19,400 --> 00:51:22,017
Työkaverini sanoi: "Kyllä, se on todella totta.

547
00:51:22,017 --> 00:51:24,939
Ja sitten hän ei voinut olla hämmästymättä ja sanoi:

548
00:51:24,939 --> 00:51:28,664
Se on hämmästyttävää, kyllä, tein sitä
itse kymmenen vuotta matkapuhelimellani.

549
00:51:28,664 --> 00:51:31,200
Ja se oli täysin erilaista elämänlaatua.

550
00:51:31,200 --> 00:51:37,336
Näin oli jo silloin, kun tajusin
sen: Kyllä, se sytyttää näinä päivinä.

551
00:51:37,336 --> 00:51:43,653
Muutamaa päivää myöhemmin olin taas laitteen
ääressä, ja sitten hän tuli taas ja katsoi

552
00:51:43,653 --> 00:51:46,117
minua ja sanoi ihailevansa tapaani tehdä se.

553
00:51:46,117 --> 00:51:48,078
Ja hän yrittää myös löytää keinoja.

554
00:51:48,078 --> 00:51:54,683
Hän haluaisi myös saada sen takaisin, tämän koko
älypuhelinten hysterian, päästä taas pois siitä.

555
00:51:54,683 --> 00:52:00,480
Ja se yksinkertaisesti motivoi minua
ymmärtämään, että tämä on uusi maailma.

556
00:52:00,480 --> 00:52:04,702
Yksinkertaisesti ei, kenellä on enemmän seuraajia
Instagramissa ja kenet ihmiset ottavat paremmin vastaan?

557
00:52:04,702 --> 00:52:10,777
Kyse on yksinkertaisesti siitä - ja tämä on antanut
minulle uskoni takaisin - että yksinkertaisesti

558
00:52:10,777 --> 00:52:14,239
kuljen tätä uutta polkua ja toimin roolimallina muille.

559
00:52:14,239 --> 00:52:19,970
Ja toinen esimerkki: olin
supermarketissa ja minun piti ajaa erääseen paikkaan.

560
00:52:19,970 --> 00:52:24,039
Minulla ei tietenkään ollut navigaattoria,
koska tässä matkapuhelimessa ei ole navigaattoria.

561
00:52:24,039 --> 00:52:32,496
Ja sitten tajusin yksinkertaisesti: kyllä, on
olemassa ihmeellisiä tapoja, joilla pääsen tähän paikkaan.

562
00:52:32,496 --> 00:52:35,320
Sitten kysyin myyjältä: Tiedätkö, missä se on?

563
00:52:35,320 --> 00:52:37,621
Ja sitten hän sanoi: "Kyllä, voit
kytkeä sen päälle navigaattorissa.

564
00:52:37,621 --> 00:52:38,895
Ja sitten minä vain kuvailin sitä.

565
00:52:38,895 --> 00:52:44,015
Ja sitten hän yksinkertaisesti tajusi - ja
silloin tunsin, että Jumala tarjosi uusia polkuja.

566
00:52:44,015 --> 00:52:46,064
Sitten hän sanoi: "Hyvä on, olen
kuitenkin valmis kymmenessä minuutissa.

567
00:52:46,064 --> 00:52:47,480
Matkustan juuri tähän suuntaan.

568
00:52:47,480 --> 00:52:50,366
Ajan juuri sinne, minne sinun on mentävä. Seuraa vain minua.

569
00:52:50,366 --> 00:52:53,023
Ja se oli minulle yksinkertaisesti todiste: se toimii!

570
00:52:53,023 --> 00:52:59,503
Ja haluan vain jotenkin siirtää
tätä roolimallin tehtävää eteenpäin.

571
00:52:59,503 --> 00:53:01,480
Juuri niin, se oli niin mukavaa minulle.

572
00:53:01,480 --> 00:53:03,753
Myös koko valokuvasaga, aina selfieiden ottaminen.

573
00:53:03,753 --> 00:53:09,491
Ja työkaverini tai siskoni on jo ilmoittanut
minulle ateriasta: Tule, ota nyt kuva ja ota selfie.

574
00:53:09,491 --> 00:53:13,108
Ja täällä kukka on niin kaunis, ja siellä
mehiläinen, et ole koskaan ennen nähnyt sellaista.

575
00:53:13,108 --> 00:53:15,554
Ja sinulla on 100 miljoonaa valokuvaa matkapuhelimessasi.

576
00:53:15,554 --> 00:53:19,983
Ja jotenkin onnistuin päihittämään koko
valokuvahulluuden, koska minulla on pieni digikamera.

577
00:53:19,983 --> 00:53:21,643
Valitettavasti minulla ei ole niitä nyt täällä.

578
00:53:21,643 --> 00:53:27,526
Mutta sitten otat vain tietoisesti
valokuvia ja elät elämääsi taas tietoisesti.

579
00:53:27,526 --> 00:53:31,699
Olet tarkkaavainen. Ja sen ihmiset myös
menettävät, että he ovat tarkkaavaisia.

580
00:53:31,699 --> 00:53:35,709
Mitä seuraava ihminen tarvitsee
juuri nyt? Tai tunnistaa toinen henkilö.

581
00:53:35,709 --> 00:53:42,193
Ja se on minulle nyt sellainen
kokemus, etten halua palata takaisin. Aivan.

582
00:53:42,193 --> 00:53:44,927
Kyllä, kiitos paljon, Eli. Se on todella rohkaisevaa.

583
00:53:44,927 --> 00:53:46,347
Olet roolimalli meille kaikille.

584
00:53:46,347 --> 00:53:48,424
Täytyy sanoa, että minäkin elän niin.

585
00:53:48,424 --> 00:53:52,792
Tämä on uusi maailma, se on jälleen
hälytys. Kiitos paljon, että kerroitte meille.

586
00:53:52,792 --> 00:53:55,230
Kyllä, mielelläni.

587
00:54:05,991 --> 00:54:09,296
Manuel oli muuten pääsiäisenä matkapuhelinpäällikkömme.

588
00:54:09,296 --> 00:54:14,877
Hän on kerännyt ne kaikki, mikä niistä voidaan nyt
tuhota ja mikä on tarkoitettu vain rekvisiitaksi.

589
00:54:14,877 --> 00:54:17,791
Manuelin pää poltti usein noina päivinä.

590
00:54:17,791 --> 00:54:22,360
Sitten hän oli järjestänyt levyn matkapuhelimen
tuhoamista varten ja niin edelleen ja niin edelleen.

591
00:54:22,360 --> 00:54:24,960
Kaikki oli megahallittua, myös suunnittelu.

592
00:54:24,960 --> 00:54:32,712
Esimerkiksi kun edessäni oli 500 ihmistä ilmoittautumislistalla,
aloin yksinkertaisesti jakaa ihmisiä jonnekin tiimeihin.

593
00:54:32,712 --> 00:54:37,472
Sitten esimerkiksi määräsin Manuelin
yksinkertaisesti kuvausryhmään 1 rekvisiittaosastolle.

594
00:54:37,472 --> 00:54:46,004
Sitten hän rakensi nämä pysäköintisovelluskoneet täydellisesti,
koska hänen naapurillaan oli 3D-tulostin ja hän rakasti sitä.

595
00:54:46,004 --> 00:54:50,187
En tiennyt siitä mitään, mutta
Jumala ohjasi kaiken täydellisesti.

596
00:54:50,187 --> 00:54:53,480
Ja Manuel saapui paikalle muutamaa päivää
aikaisemmin asentamaan kaiken valmiiksi.

597
00:54:53,480 --> 00:55:00,239
Mutta hänen äitinsä ja siskonsa matkustivat myös
statisteina, ja valitettavasti he lähtivät aivan liian myöhään.

598
00:55:00,239 --> 00:55:02,159
He olivat kokonaisen tunnin myöhässä aikataulusta.

599
00:55:02,159 --> 00:55:08,280
Kun he vihdoin pääsivät lähtemään liikkeelle, puhelin
soi ja pyysi Manuelia ottamaan harmaan peruukin mukaansa.

600
00:55:08,280 --> 00:55:10,197
Mutta Manuel oli jo kauan sitten lähtenyt.

601
00:55:10,197 --> 00:55:15,480
Sitten he tietysti juhlivat molemmat sitä,
että he olivat onneksi myöhästyneet tunnin.

602
00:55:15,480 --> 00:55:16,951
Näin se toimii koko ajan.

603
00:55:16,951 --> 00:55:20,400
Joku on unohtanut sähköpianon kappaleen kuvaamisen aikana.

604
00:55:20,400 --> 00:55:23,506
Sitten, voilà, saliin ilmestyi täydellinen piano.

605
00:55:23,506 --> 00:55:25,657
Se näytti vielä paremmalta.

606
00:55:25,657 --> 00:55:27,196
Sattuma sattuman jälkeen.

607
00:55:27,196 --> 00:55:31,880
Tai Benni, joka oli vastuussa
radiomaston sijoittamisesta paikalle.

608
00:55:31,880 --> 00:55:38,360
Sitten hän kiipesi kotinsa katolle, kuvasi
talonsa vieressä olevan radiomaston ja sanoi:

609
00:55:38,360 --> 00:55:45,217
Ensimmäistä kertaa talomme vieressä
olevalla radiomastolla oli todellinen tarkoitus.

610
00:55:45,217 --> 00:55:51,627
Aivan, se oli myös yksi tämän pitkän osallistujalistan
osumista, että hänen pitäisi nyt hoitaa tämä radiomasto.

611
00:55:51,627 --> 00:55:53,519
Kaikki oli aivan täydellistä.

612
00:55:53,519 --> 00:55:56,775
Tai Volodia, joka todella halusi näyttelijäksi.

613
00:55:56,775 --> 00:56:02,143
Sattumalta hän sai sitten tärkeän aseman kassanhoitajana.

614
00:56:02,143 --> 00:56:04,143
Myös monia parantumisia on tapahtunut.

615
00:56:04,143 --> 00:56:10,510
Michu esimerkiksi vastasi kaikkien
kuvauspaikkojen valaistuksesta suuren apuryhmänsä kanssa.

616
00:56:10,510 --> 00:56:14,556
Sitten hän sai yhtäkkiä valtavan päänsäryn.
Hän tunsi itsensä entistäkin pahoinvoivammaksi.

617
00:56:14,556 --> 00:56:20,213
Silloin sisareni Sulamith tapasi hänet ja sanoi
ääneen, että hän oli nyt taas terve, että

618
00:56:20,213 --> 00:56:23,387
paholainen ei voinut estää häntä tekemästä tärkeää työtä!

619
00:56:23,387 --> 00:56:28,480
Voila, pian sen jälkeen päänsärky ja pahoinvointi
olivat poissa. Hän oli taas kunnossa kuin pukki.

620
00:56:28,480 --> 00:56:32,679
Ja sitten hän tarvitsi apua
esimerkiksi kokeneelta valoteknikolta.

621
00:56:32,679 --> 00:56:36,453
Hän törmäsi heti Renéen, joka tuntee tiensä.

622
00:56:36,453 --> 00:56:39,239
Bingo, koko ihmisjoukosta.

623
00:56:39,239 --> 00:56:42,156
Mutta René oli tällä hetkellä komennuksella jossain muualla.

624
00:56:42,156 --> 00:56:47,429
Mutta Jumalan johdolla sen johtaja tulee ja
kertoo hänelle, että häntä ei enää tarvita.

625
00:56:47,429 --> 00:56:51,612
Ja niin kaikki olivat aina yliluonnollisesti oikeassa paikassa.

626
00:56:51,612 --> 00:56:58,768
Näitä yhteensattumia on sattunut jatkuvasti satoja ja tuhansia.

627
00:56:58,768 --> 00:57:08,779
Aivan kuten Michu on nyt parantunut, myös pikku Mira on parantunut
tarpeestaan oksentaa esimerkiksi matkoilla tai lomalla.

628
00:57:08,779 --> 00:57:14,865
Yhdessä isosiskonsa kanssa he ovat yksinkertaisesti
sanoneet ääneen, että hän voi nyt hallita tätä sairautta.

629
00:57:14,865 --> 00:57:18,070
Pahoinvointi ja oksentelu hävisivät välittömästi.

630
00:57:18,070 --> 00:57:24,240
Sitten hän tajusi yhdessä siskonsa kanssa,
että pahoinvointi halusi aina palata, kun hän

631
00:57:24,240 --> 00:57:27,224
alkoi nalkuttaa tai sanoa jotain negatiivista.

632
00:57:27,224 --> 00:57:32,645
Sitten hän yksinkertaisesti lopetti sen
tekemisen. Ja sitten hän oli onnellinen ja terve.

633
00:57:32,645 --> 00:57:37,624
Kyllä, hän kertoo myös, että hän on uskaltanut
tehdä paljon enemmän, esimerkiksi vaihtaa

634
00:57:37,624 --> 00:57:40,648
paikkaa taksilla ilman isosiskoaan ja niin edelleen.

635
00:57:40,648 --> 00:57:46,414
Sitten hän kirjoitti meille:
Pääsiäistapahtumassa oli niin hauskaa.

636
00:57:46,414 --> 00:57:52,295
Sulamith tässä parantui myös kurkussaan olevasta
limasta, kurkkukivusta ja kaikenlaisesta, vaikka hänellä oli

637
00:57:52,295 --> 00:57:55,760
hyvin pitkä matka pääsiäistapahtumaan ja hyvin lyhyt yö.

638
00:57:55,760 --> 00:57:58,620
Hän myös kirjoittaa meille, että
hän on niin kiitollinen kaikesta.

639
00:57:58,620 --> 00:58:06,920
Kyllä, tässä yhteisessä palveluksessa elimistössä paranemiset ja
muodonmuutokset ovat arkipäivää. Aivan kuten isä sanoi meille.

640
00:58:06,920 --> 00:58:11,038
Tässä näet Eliaksen. Hän tarvitsi kiireellisesti taksia.

641
00:58:11,038 --> 00:58:14,272
Sitten hän vain seisoi kadulla ja ojensi peukalonsa vitsinä.

642
00:58:14,272 --> 00:58:20,359
Lisa sattui kuvaamaan sen.

643
00:58:20,359 --> 00:58:23,609
Joku todella ajoi paikalle ja pystyi antamaan hänelle kyydin.

644
00:58:23,609 --> 00:58:28,386
Näettekö miten se toimii nykyään?

645
00:58:28,386 --> 00:58:31,175
Se kuvattiin sattumalta.

646
00:58:31,175 --> 00:58:33,339
Stefanin taksin kanssa kävi samoin.

647
00:58:33,339 --> 00:58:39,468
Hän oli juuri saapunut mediakeskukseen, kun he etsivät
bussia, joka veisi kuvausryhmän seuraavaan kuvauspaikkaan.

648
00:58:39,468 --> 00:58:40,920
Näin se on aina ollut.

649
00:58:40,920 --> 00:58:45,046
Kaikki sujui täydellisesti, ja kaikki vain kehuivat sitä.

650
00:58:45,046 --> 00:58:49,015
Rita etsi tyttärensä matkapuhelinta.

651
00:58:49,015 --> 00:58:56,002
Siinä oli tärkeitä tietoja - mutta se katosi kuin
rekvisiitta jäljettömiin tässä matkapuhelinsotkussa.

652
00:58:56,002 --> 00:59:02,039
Sitten Ruth lähti etsimään tätä
matkapuhelinta, jotta Rita ja perhe voisivat palata kotiin.

653
00:59:02,039 --> 00:59:07,154
Ruth kysyy joltakulta väkijoukossa, missä tämä matkapuhelin on?

654
00:59:07,154 --> 00:59:12,693
Hän ei tiedä. Mutta Raphaela sattuu seisomaan
hänen vieressään ja sanoo: "Minulla on se mukanani.

655
00:59:12,693 --> 00:59:18,454
Nämä ovat siis ihmeitä, jotka
yksinkertaisesti tapahtuvat elimistössä ympäri vuorokauden.

656
00:59:18,454 --> 00:59:21,119
Tässä on todella neulaa heinäsuovassa.

657
00:59:21,119 --> 00:59:23,079
Kaikki ovat oikeassa paikassa oikeaan aikaan.

658
00:59:23,079 --> 00:59:27,040
He eivät olleet kaikki yhdessä. Ne
olivat jakautuneet näihin 45 paikkaan.

659
00:59:27,040 --> 00:59:29,745
Nämä ovat yksinkertaisesti ihmeitä ihmeiden päälle.

660
00:59:29,745 --> 00:59:37,639
Mutta kuten mainitsin, rakkaat ystävät, emme kuvanneet vain
dokumenttielokuvaa, vaan myös raportin ja erilaisia jinglejä.

661
00:59:37,639 --> 00:59:42,474
Katsomme myös raportin ja jinglen.

662
00:59:42,474 --> 00:59:47,255
Haluaisimme nyt kuitenkin kuunnella
lyhyesti tätä reportaasielokuvaryhmää.

663
00:59:47,255 --> 00:59:50,802
Mitä sinä olet kokenut pääsiäisenä?

664
00:59:50,802 --> 00:59:59,900
Sen jälkeen, kun olin päättänyt osallistua
pääsiäistapahtumaan, kaikki solmut oli purettu.

665
00:59:59,900 --> 01:00:04,017
Siitä hetkestä lähtien mikään ei ollut enää ennallaan.

666
01:00:04,017 --> 01:00:10,679
Vaikka jokaisella meistä oli valtava määrä vastuuta, meillä oli
silti riittävästi aikaa tauoille,

667
01:00:10,679 --> 01:00:16,880
rentoutumiselle, kävelylenkeille, piknikille
ja hyvin, hyvin mukaville kohtaamisille.

668
01:00:16,880 --> 01:00:20,274
Tuntui kuin olisimme olleet lomalla.

669
01:00:20,274 --> 01:00:25,211
Kyllä, sydämeni on yhä täynnä. Tähän päivään asti.

670
01:00:25,211 --> 01:00:30,938
Iloa, kiitollisuutta kaikesta koetusta loistosta.

671
01:00:30,938 --> 01:00:41,417
Vaikutelmia, kohtaamisia ja siunauksia oli niin paljon, että
tuskin löydän sopivampaa termiä kuin, anteeksi, päihtymys.

672
01:00:41,417 --> 01:00:48,845
Aivan kuten Jumala tuhlaa itsensä täysin keväiseen
kukkien, tuoksujen ja värien mereen, hän on näinä päivinä

673
01:00:48,845 --> 01:00:54,396
tuhlanut itsensä näkyvästi ja konkreettisesti meihin kaikkiin.

674
01:00:54,396 --> 01:00:58,935
Kaikki oli täynnä. Säiliö oli aina täynnä.

675
01:00:58,935 --> 01:01:05,119
Sanoinkuvaamaton onnen tunne tulvi sydämiimme ja suonistoihimme.

676
01:01:05,119 --> 01:01:07,763
Haluaisin lisää tällaista.

677
01:01:07,763 --> 01:01:14,083
Kuvausryhmänä meillä oli suuri etuoikeus olla
kaikkialla, missä jotain tapahtui - keittiössä,

678
01:01:14,083 --> 01:01:18,524
rakennushankkeissa, elokuvien kuvauksissa ja niin edelleen.

679
01:01:18,524 --> 01:01:21,320
Voisimme siis todella hyödyntää koko potentiaalin.

680
01:01:21,320 --> 01:01:32,175
Silti meistä tuntui, että pystyimme vangitsemaan kuviin
vain murto-osan kaikesta siitä, mitä pääsiäisenä tapahtui.

681
01:01:32,175 --> 01:01:36,779
Eräs tyttö sanoi haastattelussa
esimerkiksi: Täällä on vielä mukavampaa kuin lomalla.

682
01:01:36,779 --> 01:01:40,039
Haluaisin jäädä tänne vuodeksi.

683
01:01:40,039 --> 01:01:42,850
"OCG-akatemia kaikille" Noemi Ruff-Sasek ja Elias Sasek

684
01:01:42,850 --> 01:01:46,123
Kiitos, rakkaat ystävät, näistä hienoista todistuksista.

685
01:01:46,123 --> 01:01:54,540
Mutta nyt haluaisimme katsoa yhdessä sen
raportin, josta juuri kerroit meille, sen, jonka kuvasit.

686
01:01:56,111 --> 01:02:02,315
Olen tien päällä joka päivä. Kohtaan usein suuren tyhjyyden.

687
01:02:11,029 --> 01:02:19,823
Yhä useammin näen huolestuneita kasvoja, tyhjiä silmiä, jotka
tuijottavat ruutuja kuin lumoutuneina, yksinäisiä ja

688
01:02:19,823 --> 01:02:27,458
resignoituneita ihmisiä - masentuneita ja
pelästyneitä, joita uhkaavat jatkuvat uhkaukset, sotahuudot,

689
01:02:27,458 --> 01:02:33,300
käsittämätön epäoikeudenmukaisuus ja lika joka puolelta.

690
01:02:35,019 --> 01:02:38,714
Silti yritän hymyillä.

691
01:02:41,599 --> 01:02:48,531
Minullakaan ei ole aina helppoa, mutta olen
päättänyt, etten anna itseni vetää itseäni alas.

692
01:02:51,210 --> 01:02:55,282
Aivan kuin pimeät voimat imisivät
köyhtynyttä ihmiskuntaa yhä enemmän kohti

693
01:02:55,282 --> 01:02:59,659
täydellistä sukupuuttoa, kohti etäisyyttä Jumalasta.

694
01:03:05,526 --> 01:03:09,299
En voi enkä ole koskaan halunnut elää niin.

695
01:03:09,299 --> 01:03:15,255
Unelmoin siitä, että me ihmisperheenä
näemme jälleen, mitä todella haluamme.

696
01:03:15,255 --> 01:03:19,607
Että tunnistamme, kuinka meille on
valehdeltu ja meidät on ryöstetty.

697
01:03:24,112 --> 01:03:30,768
Unelmoin, että yhdessä löydämme tien
takaisin todellisen aarteen luo sisällämme.

698
01:03:49,695 --> 01:03:56,149
Löysin OCG:stä sen, mitä olen aina tuntenut
syvällä sisimmässäni ja mitä olen kaivannut lisää:

699
01:03:56,149 --> 01:04:03,508
Mitatonta elinvoimaa ja syvää yhteyttä Luojaani,
sellaista kirkkauden ulottuvuutta, jota tuskin voi

700
01:04:03,508 --> 01:04:09,097
pukea sanoiksi - ja jota en ole koskaan ennen kokenut.

701
01:04:11,417 --> 01:04:14,255
Olen todella onnellinen. Nämä kaikki ovat
niin rakkaita ystäviä, sisaruksia,

702
01:04:14,255 --> 01:04:16,436
yksinkertaisesti läheisimpiä ihmisiä koko elämässäni.

703
01:04:16,436 --> 01:04:19,338
Olen iloinen siitä. En halua lähteä täältä.

704
01:04:19,338 --> 01:04:22,360
Minulla menee hyvin. Olen onnellinen, että olen täällä.

705
01:04:22,360 --> 01:04:30,465
Odotan innolla, että saan olla kaikkien näiden ihanien
ihmisten kanssa ja luoda todella, todella hienoja asioita.

706
01:04:30,465 --> 01:04:36,802
Kyllä, se on kuin suuri perhe. Ja kaikki pitävät
huolta toisistaan eivätkä pidä huolta itsestään.

707
01:04:36,802 --> 01:04:43,260
Haluan vain pitää sormeni pulssissa tällä hetkellä enkä
laittaa jalkojani ylös kotona. Teen sen sitten jälkeenpäin.

708
01:04:45,154 --> 01:04:49,495
Ystäväni tarvitsevat miehiä kantamaan raskaita
tavaroita ylös. Emmekä ole löytäneet ketään.

709
01:04:49,495 --> 01:04:53,931
Juuri sillä hetkellä joku tuli ja sanoi: "Haluatko,
että autan sinua? Tajusin juuri, että minun on tultava.

710
01:04:53,931 --> 01:04:58,556
Sitten tulee toinen, en edes tiennyt
toisesta mitään ja sitten se vain loppuu.

711
01:04:58,556 --> 01:05:05,996
Jokainen tuo oman osansa kokonaisuuteen, ja sitten syntyy
valtava ihme, ja voitte vain ihmetellä, mitä Jumala tekee.

712
01:05:05,996 --> 01:05:09,582
Minulla on loma. Tavallaan se on lomaa minulle.

713
01:05:09,582 --> 01:05:13,930
Voisin jäädä tänne koko vuodeksi, tai pidemmäksi aikaa, jos ei.

714
01:05:13,930 --> 01:05:16,945
Rakastan tätä paikkaa. Täällä on niin hienoa.

715
01:05:16,945 --> 01:05:21,172
Se, mitä voin antaa henkilökohtaisesti
yksilönä, että tästä syntyy niin suuri

716
01:05:21,172 --> 01:05:25,296
kokonaisuus, ja se tekee minuun joka kerta vaikutuksen.

717
01:05:25,296 --> 01:05:28,390
Minulla on kello, joka kertoo minulle, nukunko hyvin vai en.

718
01:05:28,390 --> 01:05:34,624
Ja tänä aamuna kello kertoi, että olin
nukkunut ennätyksellisen hyvin. Okei, siistiä!

719
01:05:34,624 --> 01:05:37,719
Sydämen syke, verenkierto. Sitä organismi on minulle.

720
01:05:37,719 --> 01:05:41,616
Tätä me itse asiassa koemme jokaisessa
kuvauksessa, jokaisessa projektissa, jonka teemme.

721
01:05:41,616 --> 01:05:44,065
Juuri sitä se on minulle.

722
01:05:44,065 --> 01:05:49,694
Kaikki OCG:n arvokkaat viestit ja opetukset
ovat nyt kaikkien niiden ihmisten

723
01:05:49,694 --> 01:05:53,736
saatavilla, jotka todella janoavat sisäistä kasvua.

724
01:05:53,736 --> 01:06:03,310
Kyse ei ole vain sanoista, vaan joudun kosketuksiin sellaisen
voiman kanssa, joka tarttuu minuun ja vaikuttaa kauttani.

725
01:06:03,310 --> 01:06:11,275
OCG-akatemia on yksinkertaisesti avain siihen, miten voit
muuttaa maailmaa, jopa pienellä tavalla, jos aloitat pienestä.

726
01:06:11,275 --> 01:06:17,519
Ja miten voimme todella auttaa
parantamaan elämänlaatua maailmassa.

727
01:06:17,519 --> 01:06:22,118
Siinä tarvitaan jokaista ihmistä, ja
jokainen on niin tärkeä, ja se on niin hauskaa.

728
01:06:22,118 --> 01:06:26,015
Ja myös OCG Academy, rakastan sitä, se on aivan loistava.

729
01:06:26,015 --> 01:06:31,480
Aikana, jolloin teillä on tietysti omia
henkilökohtaisia ongelmia, mutta elätte myös maailmassa,

730
01:06:31,480 --> 01:06:34,854
jossa ette tiedä, minne mennä kaikkien kriisien vuoksi.

731
01:06:34,854 --> 01:06:37,542
Mikä rooli OCG Academyllä on sinulle?

732
01:06:37,542 --> 01:06:41,323
No, luulen, että se vain antaa teille suunnan.

733
01:06:41,323 --> 01:06:45,800
Jostain saa selkeän kuvan. Et ole enää täysin sekaisin.

734
01:06:45,800 --> 01:06:53,000
Sanon, että muuten löydät itsesi nopeasti kaikesta
mediasta ja yleensä Instagramista, mitä tahansa.

735
01:06:53,000 --> 01:07:00,014
Ja olet täysin hämmentynyt. Ja minusta tuntuu,
että yksinkertaisesti teen jotain tärkeää ja oikeaa.

736
01:07:00,014 --> 01:07:07,074
OCG-akatemia, nämä ovat siis todella
hienoja perusasioita, jotka on nyt koottu yhteen

737
01:07:07,074 --> 01:07:11,159
elokuvien, laulujen ja saarnapätkien kanssa.

738
01:07:11,159 --> 01:07:14,628
Elämän perusta.

739
01:07:14,628 --> 01:07:19,214
Perusasiat, joita et todennäköisesti löydä mistään muualta.

740
01:07:19,214 --> 01:07:24,911
Tässä yhteydessä jokainen tulee usein jossain
vaiheessa jokapäiväistä elämäänsä siihen pisteeseen, jossa

741
01:07:24,911 --> 01:07:27,760
hän tajuaa, että se antaa hänelle korkeamman tason.

742
01:07:27,760 --> 01:07:33,185
Kun hän ymmärtää, että hän voi ammentaa
siitä voimaa tai hän voi ajatella eri tavalla.

743
01:07:33,185 --> 01:07:41,046
Tämä ilo ja tämä elämä ja tämä voima, jota koemme täällä,
ei ilmesty tyhjästä, vaan se on jotakin, jonka jokainen

744
01:07:41,046 --> 01:07:45,315
meistä tuo mukanaan sydämessään. Ja se, mikä yhdistää meitä.

745
01:07:45,315 --> 01:07:54,692
Ymmärrän myös, että OCG Academy antaa minulle paljon
asioita, joihin uskon ja joita voin tuoda mukanani tänne.

746
01:07:54,692 --> 01:07:58,910
Oletko koskaan osallistunut OCG Academyyn?

747
01:07:58,910 --> 01:08:03,875
Kyllä, organismissa, se vetosi minuun myös.

748
01:08:03,875 --> 01:08:09,570
Koska jos kaikki, kaikkien on oltava
oikeassa paikassa, koska kaikkia tarvitaan.

749
01:08:09,570 --> 01:08:16,597
Ja jos yksi on väärässä paikassa, organismi ei toimi niin hyvin.

750
01:08:16,597 --> 01:08:20,747
Minusta OCG-akatemia on paljon, paljon hauskempi kuin koulu.

751
01:08:20,747 --> 01:08:25,678
Mutta OCG-akatemiassa asiat selitetään aina
todella hyvin, ja asiat ymmärretään todella

752
01:08:25,678 --> 01:08:28,913
hyvin, ja voit todella laajentaa tietämystäsi.

753
01:08:28,913 --> 01:08:33,327
Haluatteko tietoa, joka muuttuu? Edistystä joka pysyy.

754
01:08:33,327 --> 01:08:36,840
Rekisteröidy OCG Academy -sivustolla.

755
01:08:36,840 --> 01:08:39,720
Oletteko mukana? Kyllä!

756
01:08:39,720 --> 01:08:43,646
Nähdään taas! Ja nyt mennään!

757
01:09:03,816 --> 01:09:08,261
Kiitos paljon, Jürgen! Kiitos kuvausryhmä ja Paula!

758
01:09:08,261 --> 01:09:12,894
Sait meidät todella mukaan OCG:n tunnelmaan.

759
01:09:12,894 --> 01:09:18,515
Aivan kuin olisin ollut itse paikalla
kaikkialla, minne menit kamerasi kanssa pääsiäisenä.

760
01:09:18,515 --> 01:09:21,984
Voit kirjaimellisesti tuntea,
kuinka kaikki sykkii ja herää eloon.

761
01:09:21,984 --> 01:09:27,195
Ja juuri tähän elämään me tutustumme OCG:ssä.

762
01:09:27,195 --> 01:09:34,305
Haluaisin nyt luovuttaa siskolleni Noemille ja sitten veljelleni
Eliakselle, jotta he voivat yksinkertaisesti näyttää

763
01:09:34,305 --> 01:09:41,546
meille, miten näille hienoille kursseille voi osallistua
itse, miten se toimii. Kerrotte meille hetken kuluttua.

764
01:09:41,546 --> 01:09:47,995
Myöhemmin veljeni Jan Henoch ja sisareni Boasa ottavat ohjat
käsiinsä ja kertovat meille enemmän tästä kiehtovasta

765
01:09:47,995 --> 01:09:56,221
organismista käytännössä ja sitten lisää sen
perustasta ja infrastruktuurista. Voitte odottaa sitä innolla.

766
01:09:56,221 --> 01:10:00,104
Kyllä, hienoa! Joten hei minunkin puolestani.

767
01:10:00,104 --> 01:10:05,927
Paljon kiitoksia tästä loistavasta näkemyksestä,
jonka olemme nyt saaneet täällä, myös pääsiäisenä.

768
01:10:05,927 --> 01:10:10,794
Se on vain niin voimakas. Se todella on OCG-elämää.

769
01:10:10,794 --> 01:10:16,494
Kuulimme juuri tästä OCG-akatemiasta. Voin
nyt näyttää teille muutamia asioita täällä.

770
01:10:16,494 --> 01:10:24,861
Kuulimme juuri tämän iskulauseen
mietinnössä: Tieto, joka muuttaa. Edistys, joka pysyy.

771
01:10:24,861 --> 01:10:33,337
Ja kuten näitte aiemmin koko katsauksessa tai yhteenvedossa -
jonka Lois on nyt tehnyt - me koemme tämän tuhansilla ihmisillä,

772
01:10:33,337 --> 01:10:37,623
tämän muutoksen ja sen, miten se yksinkertaisesti toimii.

773
01:10:37,623 --> 01:10:44,438
Ja kaikki se, mitä me olemme, minkä olette
nyt nähneet ja mikä myös määrittelee meidät

774
01:10:44,438 --> 01:10:48,360
OCG:nä, on viime kädessä isän opetuksen hedelmää.

775
01:10:48,360 --> 01:10:53,802
Se on sanan hedelmä, jopa tänä
aamuna - kaikki, mitä olemme kuulleet.

776
01:10:53,802 --> 01:10:58,327
Se on käytäntö, oivallus ja perusta.

777
01:10:58,327 --> 01:11:04,976
Ja kaiken ytimessä on sana! Ja se
tulee käytäntöön vasta sen jälkeen.

778
01:11:04,976 --> 01:11:14,935
Siksi nyt, ja hieno asia on, historiallinen asia on se, että
annamme nyt teille - tai koko maailmanlaajuiselle yleisölle -

779
01:11:14,935 --> 01:11:25,653
pääsyn tähän sisäpiirin tietoon, joka on karttunut vuosikymmenten
aikana kaikille ihmisille, joilla on aito sisäisen kasvun nälkä.

780
01:11:25,653 --> 01:11:35,999
Teillä voi nyt olla osanne tästä meidän keskuksestamme,
kyllä, kaiken sen perustasta, joka on tullut siitä hedelmänä.

781
01:11:35,999 --> 01:11:46,336
Se on todiste siitä, että oppi ei ole vain teoria tai jotain
hyvää, vaan että se toimii. Nyt olette siis nähneet todisteen.

782
01:11:46,336 --> 01:11:51,439
Katsotaanpa nyt sisälle: Miten pääset nyt käsiksi tähän tietoon?

783
01:11:51,439 --> 01:11:58,896
On kaksi tapaa päästä käsiksi näihin
henkisen todellisuuden suuriin aarteisiin.

784
01:11:58,896 --> 01:12:05,129
Ja minä selitän teille nyt yhden vaihtoehdon, ja
Elias, veljeni, selittää toisen vaihtoehdon myöhemmin.

785
01:12:05,129 --> 01:12:11,710
Ja nyt näytän sinulle, miten voit
liittyä näihin OCG Academy -verkkokursseihin.

786
01:12:11,710 --> 01:12:15,316
Katsomme myös nopeasti, jotta saatte käsityksen:

787
01:12:15,316 --> 01:12:17,554
Miltä tällainen kurssi näyttää, mitä tällainen kurssi on?

788
01:12:17,554 --> 01:12:19,679
Juuri niin, sitä me teemme nytkin.

789
01:12:19,679 --> 01:12:28,728
Kuten klipissä julkaistiin tai kuten kuulitte aiemmin
klipissä, julkaisemme tänä vuonna joka kuukausi teemakursseja,

790
01:12:28,728 --> 01:12:34,065
jotka ovat todella käytännöllisiä, syvällisiä ja visionäärisiä.

791
01:12:34,065 --> 01:12:37,612
Tässä näet kolme tänä vuonna jo julkaistua elokuvaa.

792
01:12:37,612 --> 01:12:43,728
Se, mitä aiemmin kuulimme, liittyy myös hyvin
paljon siihen, miten tämä organismi yksinkertaisesti

793
01:12:43,728 --> 01:12:47,186
toimii ja miten kaikessa yksinkertaisesti navigoidaan.

794
01:12:47,186 --> 01:12:51,537
Se tapahtuu siis ilman sopimusta, se vain
tapahtuu, koska olemme oppineet tekemään niin.

795
01:12:51,537 --> 01:12:54,186
Miten tämä navigointi toimii?

796
01:12:54,186 --> 01:12:57,600
Tästä on myös kurssi täällä, joka on nyt ajan tasalla.

797
01:12:57,600 --> 01:13:01,714
Olemme tällä hetkellä kurssilla, jossa sitä opetellaan.

798
01:13:01,714 --> 01:13:09,276
Ja kun klikkaat kurssin, sinua tervehtii video kurssin alussa.

799
01:13:09,276 --> 01:13:12,440
Ja kuten tässä näkyy, se on hieman samanlainen kuin hintakehitys.

800
01:13:12,440 --> 01:13:15,783
On myös offline-versio niille, jotka nyt
ymmärtävät: Vau, tietokoneet ovat vähän

801
01:13:15,783 --> 01:13:17,730
vaikeita minulle, on olemassa offline-versio.

802
01:13:17,730 --> 01:13:24,077
Toisin sanoen versio, jonka voit ladata ja
joko tulostaa tai yksinkertaisesti lukea

803
01:13:24,077 --> 01:13:27,548
PDF-tiedostona kerralla Internetistä riippumatta.

804
01:13:27,548 --> 01:13:33,609
Mutta ne, jotka tekevät sen täällä Internetissä,
vain kun klikkaat kurssin - sitten sen jälkeen

805
01:13:33,609 --> 01:13:37,477
sinua ohjataan oppitunnin läpi askel askeleelta.

806
01:13:37,477 --> 01:13:43,325
Sivu kerrallaan sinut otetaan kädestä
kiinni ja esitellään sitten olemus.

807
01:13:43,325 --> 01:13:50,255
Aina on näitä esansseja, otteita, joista osan
voi katsoa videona, jos videoita on olemassa.

808
01:13:50,255 --> 01:13:55,800
Voit myös kuunnella äänitiedoston tai lukea tekstin.

809
01:13:55,800 --> 01:13:59,375
Jotkut haluavat ehkä mieluummin
lukea, toiset katsella, toiset kuunnella.

810
01:13:59,375 --> 01:14:07,171
Voit siis valita jokaisen sanonnan, jokaisen saarnan ytimen,
jokaisen olemuksen kohdalla, miten haluat kuunnella sitä - ja

811
01:14:07,171 --> 01:14:11,051
sitten siirrytään seuraavaan vaiheeseen. Siis askel askeleelta.

812
01:14:11,051 --> 01:14:17,920
Välillä on myös pohdintoja, joissa kysymme
itseltämme kysymyksiä ja pohdimme itseämme.

813
01:14:17,920 --> 01:14:27,302
Ja niinpä käytte sen läpi askel askeleelta, ja teitä
ohjataan tämän ohjelman, tämän olemuksen kurssin läpi.

814
01:14:27,302 --> 01:14:31,755
Ja kuten näet, näitä kursseja on
saatavilla myös monilla kielillä.

815
01:14:31,755 --> 01:14:40,461
Kun rekisteröidyt, voit myös tehdä siitä
monikielisen, jos puhut toista kieltä.

816
01:14:40,461 --> 01:14:44,479
Nyt kysymys kuuluu: Miten voin ilmoittautua näille kursseille?

817
01:14:44,479 --> 01:14:46,899
Tässä on myös kaksi vaihtoehtoa.

818
01:14:46,899 --> 01:14:55,183
Voit joko mennä osoitteeseen www.ocg.life -
täällä on ihana, kaunis ja suuri OCG Academy -painike.

819
01:14:55,183 --> 01:15:03,600
Jos klikkaat tästä, sinut ohjataan pääsivulle, akademie.ocg.life.

820
01:15:03,600 --> 01:15:10,154
Tämä on akatemian pääsivu, jossa on tämä akatemia,
jossa voit ilmoittautua kursseille, ja akatemia,

821
01:15:10,154 --> 01:15:14,439
jossa on viestejä - Elias kertoo siitä lisää myöhemmin.

822
01:15:14,439 --> 01:15:19,810
Voit joko rekisteröityä täällä tai
yläreunassa on myös rekisteröitymispainike.

823
01:15:19,810 --> 01:15:23,404
Jos klikkaat sitä, pääset sivulle.

824
01:15:23,404 --> 01:15:33,039
Voit rekisteröityä täällä, lähettää ilmoittautumisesi,
ja sitten kysymys kuuluu: mitä tapahtuu seuraavaksi?

825
01:15:33,039 --> 01:15:43,856
Kun olet rekisteröitynyt, naapuruston
henkilö ottaa sinuun yhteyttä mahdollisimman pian.

826
01:15:43,856 --> 01:15:52,880
Sitten saat tältä henkilöltä kirjautumisen yhteystietoineen
ja kirjautumistietoineen, joten saat kirjautumisen.

827
01:15:52,880 --> 01:15:59,104
Jos syötät tämän linkin, pääset
tälle sivulle, josta löydät kurssit.

828
01:15:59,104 --> 01:16:00,953
Voit soittaa sinne.

829
01:16:00,953 --> 01:16:06,907
Tavallisesti minulta kysytään salasanaa - koska olen
jo kirjautunut sisään, pääsen kursseille myöhemmin.

830
01:16:06,907 --> 01:16:09,971
Tässä vaiheessa voitte siis päättää asiasta jälkikäteen:

831
01:16:09,971 --> 01:16:20,532
Haluatko käydä tämän kurssin läpi kokonaan yksin vai
haluatko olla mukana ryhmässä yhteyshenkilösi kanssa?

832
01:16:20,532 --> 01:16:29,868
Haluatko olla mukana, sillä on myös mahdollisuus
käydä kurssi läpi mukana - joko yksin tai mukana.

833
01:16:29,868 --> 01:16:34,583
Jos haluat, että sinua seurataan
vähän, että sinua ei vain jätetä yksin.

834
01:16:34,583 --> 01:16:42,364
Sitten on mahdollista järjestää
kuukausittaisia kokouksia, joissa nämä ryhmät kokoontuvat.

835
01:16:42,364 --> 01:16:47,203
Sitten käydään oppitunti läpi
kuukauden aikana niin hyvin kuin mahdollista.

836
01:16:47,203 --> 01:16:52,279
Ja sitten näissä kokouksissa on mahdollisuus vaihtaa ajatuksia.

837
01:16:52,279 --> 01:16:55,822
Voit puhua siitä, mikä sinua
liikutti. Voit myös esittää kysymyksiä.

838
01:16:55,822 --> 01:17:00,091
Se on myös mahdollisuus, kun tajuaa: "Vau, nyt en
olekaan ymmärtänyt jotain." Tämä on myös mahdollista.

839
01:17:00,091 --> 01:17:06,920
Jotenkin sinulla on sitten mahdollisuus kysyä
kysymyksiä tai yksinkertaisesti vaihtaa

840
01:17:06,920 --> 01:17:11,168
mielipiteitä, jotta et vain kävisi asiaa läpi yksin.

841
01:17:11,168 --> 01:17:17,873
Olemme huomanneet tai klipistä kävi ilmi, että on
myös hyvin hedelmällistä, kun puhutte toisillenne

842
01:17:17,873 --> 01:17:21,890
jälkeenpäin siitä, mitä olette oppineet tai kuulleet.

843
01:17:21,890 --> 01:17:28,476
Koska se myös inspiroi toisiaan äärimmäisen paljon,
hedelmöittää teitä, ja se antaa teille todella mukavan tunteen.

844
01:17:28,476 --> 01:17:33,320
Se edistää hengellistä kasvua tai vahvistaa, se rohkaisee.

845
01:17:33,320 --> 01:17:36,377
Siksi voimme suositella sitä: Rekisteröidy!

846
01:17:36,377 --> 01:17:42,971
Ja jos saat tiedot yhteyshenkilöltäsi, sinulla
on yhteys, jonka voit sanoa milloin tahansa:

847
01:17:42,971 --> 01:17:48,873
Hei, haluaisin liittyä ryhmäänne.
Sinulle ilmoitetaan milloin, miten ja missä.

848
01:17:48,873 --> 01:17:52,359
Joten voimme vain lämpimästi suositella sitä kaikille.

849
01:17:52,359 --> 01:17:55,960
Toivotamme sinut lämpimästi tervetulleeksi OCG Academyyn!

850
01:17:55,960 --> 01:18:04,216
Ennen kuin Elias näyttää nyt toisen vaihtoehdon,
haluaisimme katsoa Lois'n aiemmin ilmoittaman klipin, joka

851
01:18:04,216 --> 01:18:10,749
kuvattiin myös pääsiäisenä, myös OCG-akatemiaa varten.

852
01:18:10,749 --> 01:18:14,087
Lähi-idän sotivat osapuolet
jatkavat hyökkäyksiä toisiaan vastaan.

853
01:18:14,087 --> 01:18:20,635
Miljoonia asiakirjoja, jotka ovat osa niin kutsuttuja
Epstein-tiedostoja ... niin rikollisia, niin ...

854
01:18:20,635 --> 01:18:28,730
tuhansia nuoria miehiä murhattu rintamalla ... kuolleita
ohjelmistoissa ... Irakin sota alkaa viidettä viikkoa ....

855
01:18:28,730 --> 01:18:35,842
Maailma on tulossa hulluksi. Entä jos olisi pelastus?

856
01:18:35,842 --> 01:18:42,217
Uusi maailma kasvaa hiljaa ja
huomaamatta tämän vanhan maailman keskellä?

857
01:18:42,217 --> 01:18:48,056
Jossa on niin paljon toivoa, että se on lähes uskomatonta?

858
01:18:48,056 --> 01:18:55,259
Se ei ole utopistinen haave, vaan konkreettista todellisuutta.

859
01:18:55,259 --> 01:19:00,926
Kla.TV:ssä ja OCG:ssä koemme tämän uuden maailman joka päivä.

860
01:19:00,926 --> 01:19:06,707
Se on yhä useammin tulossa elämäämme ja yhteistyöhömme.

861
01:19:06,707 --> 01:19:09,535
Sinäkin voit kokea tämän.

862
01:19:09,535 --> 01:19:18,716
Ivo Sasek, Kla.TV:n ja OCG:n perustaja, on tutkinut tämän uuden
maailman salaisuuksia yli 40 vuoden ajan, ja nyt

863
01:19:18,716 --> 01:19:27,934
hän asettaa tärkeimmät löydökset saatavillesi -
kuten aina, ilmaiseksi ja ilman mitään taka-ajatuksia.

864
01:19:27,934 --> 01:19:38,238
Tule mukaan matkalle vuosikymmenten sisäpiirin
tietämyksen ytimeen, joka voi kääntää elämäsi ylösalaisin.

865
01:19:38,238 --> 01:19:50,365
OCG-akatemia: OCG-akatemiassa sinut viedään voimakkaaseen
näkemykseen, joka yhdistää maailmanhistoriamme suuret globaalit,

866
01:19:50,365 --> 01:19:57,221
jopa kosmiset tapahtumat oman kotisi pieniin tilanteisiin.

867
01:19:57,221 --> 01:20:07,934
OCG Academy on verkko-opiskelukurssi, jota tarjotaan
useissa sadoissa alueellisissa akatemiaryhmissä ympäri maailmaa.

868
01:20:07,934 --> 01:20:16,119
Joka kuukausi julkaistaan uusi oppitunti, joka
esittelee sinulle elämämme vision, kontekstin ja käytännön.

869
01:20:16,119 --> 01:20:25,760
Jokaisella oppitunnilla lanka venytetään harmaaseen
arkeesi, ja yhdessä muiden ihmisten kanssa voit puhua siitä.

870
01:20:25,760 --> 01:20:34,008
Aika on kypsä muutokselle. Ihmiskunta on
nyt kasvamassa toimivaksi organismiksi.

871
01:20:34,008 --> 01:20:39,391
Tämä organismi lopettaa sodan ja
epäoikeudenmukaisuuden tässä maailmassa.

872
01:20:39,391 --> 01:20:43,417
Muuta maailmaa kanssamme. Kaikki riippuu sinusta.

873
01:20:59,209 --> 01:21:06,578
Ihanaa. Ihanaa. Kyllä, olemme nyt
nähneet, miten OCG-akatemian kurssi rakentuu.

874
01:21:06,578 --> 01:21:11,460
Erittäin hyvin perusteltu teos,
johon perehdytään askel askeleelta.

875
01:21:11,460 --> 01:21:14,984
Pakollinen kaikille, joilla on todellinen ruokahalu.

876
01:21:14,984 --> 01:21:22,773
Jos olet jo suoraan yhteydessä OCG:n yhteyshenkilöön,
sinun ei tietenkään tarvitse täyttää lomaketta, vaan

877
01:21:22,773 --> 01:21:27,319
voit kysyä sitä suoraan, ja he luovat sinulle tilin.

878
01:21:27,319 --> 01:21:38,030
Mutta nyt on myös uusi julkinen alue, jota koko
maailma voi käyttää ilman salasanaa tai erityisoikeuksia.

879
01:21:38,030 --> 01:21:40,439
Ja sen aion näyttää teille nyt.

880
01:21:40,439 --> 01:21:48,279
Se, mitä aion näyttää teille, on upouusi - ahkera tiimi on saanut
sen valmiiksi tänä iltana. Niin uusi, että se on vielä lämmin.

881
01:21:48,279 --> 01:21:55,376
Kuten sanoin, se on suunniteltu koko
maailmaa varten OCG-akatemian eri muotona.

882
01:21:55,376 --> 01:22:01,958
Näiden kurssien sisältämät lukuisat viestit,
joihin sinut perehdytetään askel askeleelta, ovat myös

883
01:22:01,958 --> 01:22:06,000
selattavissa ja kuunneltavissa kokonaisuudessaan.

884
01:22:06,000 --> 01:22:15,043
Tätä varten menemme verkkosivustolle akademie.ocg.life
ja klikkaamme painiketta "Ivo Sasekin viesteihin".

885
01:22:15,043 --> 01:22:17,000
Täällä ilmoittaudut kurssille.

886
01:22:17,000 --> 01:22:22,960
Tässä, jos haluat käydä viestit
läpi kokonaisuudessaan ilman ohjausta.

887
01:22:22,960 --> 01:22:25,867
Ja tästä pääset tälle uudelle verkkosivustolle.

888
01:22:25,867 --> 01:22:30,625
Ja tässä ovat viestit, siinä on jo monta viestiä.

889
01:22:30,625 --> 01:22:32,980
Valikoimaa myös laajennetaan jatkuvasti.

890
01:22:32,980 --> 01:22:36,402
Ja täällä voit nyt etsiä ja suodattaa viestejä.

891
01:22:36,402 --> 01:22:40,079
Esimerkiksi suodatin: Miltä sinusta tuntuu juuri nyt?

892
01:22:40,079 --> 01:22:45,390
Ja sitten sanotte esimerkiksi:
Kyllä, tunnen itseni lannistuneeksi.

893
01:22:45,390 --> 01:22:53,111
Sitten sinulle näytetään viestejä, jotka auttavat sinua.

894
01:22:53,111 --> 01:23:00,470
Tai myös aiheita esimerkiksi sen mukaan,
minkä teeman mukaan haluat tunnistaa voimasi.

895
01:23:00,470 --> 01:23:03,960
Kyllä, mitkä viestit sopivat tähän?

896
01:23:03,960 --> 01:23:14,630
Ja aina kun klikkaat viestiä - ja sekin on uutta tässä
- kaikki viestin materiaalit kerätään yhteen paikkaan.

897
01:23:14,630 --> 01:23:18,439
Tämä tarkoittaa esimerkiksi sitä, että meillä
on nyt täällä viime vuoden ystävien kokous.

898
01:23:18,439 --> 01:23:22,500
Meillä on yksi täyspitkä video ja yksi täyspitkä ääniversio.

899
01:23:22,500 --> 01:23:27,000
Meillä on tiivistelmät täällä. Meillä on kaikki lataukset.

900
01:23:27,000 --> 01:23:31,239
Meillä on selitykset lapsille. Olette nähneet lapset videolla.

901
01:23:31,239 --> 01:23:33,562
Anna minun napsauttaa pikkulapsen oppitunti tässä.

902
01:23:33,562 --> 01:23:41,385
Tämä on suoraan saatavilla täällä lapsille ja
ladattavissa. Se on ainutlaatuista ja uutta.

903
01:23:41,385 --> 01:23:48,982
Saarnan diat tai viestit, jotka liittyvät
sanomaan, ovat myös ladattavissa yksitellen.

904
01:23:48,982 --> 01:23:56,427
Todella koko mediavalikoima ensimmäistä kertaa
täydessä pituudessa. Todella kaikkien ulottuvilla.

905
01:23:56,427 --> 01:24:02,618
Jopa teksti, tietenkin! Voit lukea saarnan koko tekstin täältä.

906
01:24:02,618 --> 01:24:07,743
Jotain muuta, joka myös kuvastaa ajan henkeä.

907
01:24:07,743 --> 01:24:15,039
Uusin trendi on, että ihmiset kuuntelevat
podcasteja tuntikausia autossa ja junassa.

908
01:24:15,039 --> 01:24:17,957
Ihmiset rakastavat kuunnella podcasteja tuntikausia.

909
01:24:17,957 --> 01:24:23,760
Ja tätä varten on mielenkiintoinen
violetti painike. Sen nimi on Podcast.

910
01:24:23,760 --> 01:24:30,505
Ja jos klikkaat tästä, löydät linkit, joiden kautta nämä viestit
ovat saatavilla myös tunnetuilla

911
01:24:30,505 --> 01:24:37,414
suoratoistoalustoilla, kuten Apple Podcasts, Spotify
jne., ja voit kuunnella ne kokonaisuudessaan.

912
01:24:37,414 --> 01:24:42,134
Joten lähetä nämä linkit myös niille, jotka
käyttävät aina näitä suoratoistopalveluja.

913
01:24:42,134 --> 01:24:48,607
Lähettäkää heidät eteenpäin, ja he voivat
kuunnella näitä podcasteja - saarnoja täyspitkinä

914
01:24:48,607 --> 01:24:51,975
- autossa, kaikilla näillä podcast-alustoilla.

915
01:24:51,975 --> 01:24:54,676
Se on minulle suuri ilo.

916
01:25:04,800 --> 01:25:11,301
Haluaisin siis käyttää tilaisuutta hyväkseni ja sanoa
suuret kiitokset kaikille, jotka ovat panostaneet tänne tällä

917
01:25:11,301 --> 01:25:15,054
viikolla, jotta saimme tämän aluksen laskeutumaan tänne.

918
01:25:15,054 --> 01:25:19,222
Se oli mahtavaa. Kyllä, mahtavaa!

919
01:25:19,222 --> 01:25:24,440
Joten tässä se on koko maailman nähtäväksi,
myös niiden, jotka etsivät Ystävien kokousta.

920
01:25:24,440 --> 01:25:29,440
Kyllä, selaa niitä täällä. Tässä ovat
viestit kokonaisuudessaan kuunneltavissa.

921
01:25:29,440 --> 01:25:31,600
Sallikaa minun selittää kontrasti kursseihin uudelleen.

922
01:25:31,600 --> 01:25:39,529
Sinut ohjataan läpi pala palalta, sinut otetaan mukaan
ja niin edelleen. Tässä ovat viestit kokonaisuudessaan.

923
01:25:39,529 --> 01:25:45,705
Kyllä, varmista, että saat yksinoikeudella pääsyn sinne.

924
01:25:45,705 --> 01:25:50,205
Ja tätä tarjousta laajennetaan
tietenkin jatkuvasti. Tämä on vasta alkua.

925
01:25:50,205 --> 01:26:00,512
Jatkamme tätä työtä, optimoimme sitä edelleen, lisäämme
lisää viestejä, luokittelemme sitä vielä enemmän jne.

926
01:26:00,512 --> 01:26:03,319
Erittäin hyvä. Nyt olemme kuulleet paljon.

927
01:26:03,319 --> 01:26:13,000
Veljeni Jan Henoch ja muut puhujat näyttävät meille, miten
voimme paitsi kuunnella sanaa, myös toteuttaa sitä käytännössä.

928
01:26:13,000 --> 01:26:16,257
"Luomukoulutus kaupan alalla" Jan-Henoch Sasek

929
01:26:16,257 --> 01:26:23,971
Kyllä, hienoa. Tervetuloa takaisin
Kansainvälisen Ystäväkokouksen 2026 loppusuoralle.

930
01:26:23,971 --> 01:26:30,760
Oletteko taas valmiita? Hienoa. Hienoa.

931
01:26:30,760 --> 01:26:40,039
Kyllä, olemme jo kuulleet paljon ainutlaatuisesta OCG-akatemiasta
ja pääsiäistapahtumasta, josta olen myös erittäin vaikuttunut.

932
01:26:40,039 --> 01:26:47,057
Tässä lohkossa haluaisin nyt esitellä teille joitakin tämän
akatemian sisältöjä ja tarkastella kanssanne, miten me

933
01:26:47,057 --> 01:26:51,952
sovellamme tätä OCG:n hengellistä asiantuntemusta käytännössä.

934
01:26:51,952 --> 01:26:57,763
Kun isäni esitteli vuosikymmeniä sitten isoäidilleni Raamattuun
perustuvaa uskoa ja yliluonnollista elämää,

935
01:26:57,763 --> 01:27:03,150
hän kritisoi tätä näkemystä sanomalla:
"Paperi hyväksyy kaiken." "Paperi hyväksyy kaiken."

936
01:27:03,150 --> 01:27:09,190
Mutta tämä elämänperiaate on nyt ollut
todellisuutta jo yli 40 vuoden ajan.

937
01:27:09,190 --> 01:27:12,840
Miksi kerron teille tämän? Ehkä olet vielä hieman kriittinen.

938
01:27:12,840 --> 01:27:18,248
Olet kuullut joitakin suosituksia
ja tunteita Akatemiasta ja OCG:stä.

939
01:27:18,248 --> 01:27:24,896
Ehkä kysytte itseltänne ja ajattelette: Onko
kaikki se, mistä isäni, Ivo Sasek ja OCG

940
01:27:24,896 --> 01:27:29,391
puhuvat, vain metafora vai onko se suuri vertauskuva?

941
01:27:29,391 --> 01:27:31,868
Onko se todella konkreettista todellisuutta?

942
01:27:31,868 --> 01:27:37,334
Lois on jo kertonut meille paljon, mutta
kysytäänpä itseltämme uudelleen: Hyväksyykö paperi, tai

943
01:27:37,334 --> 01:27:40,965
toisin sanoen OCG Academy, yksinkertaisesti kaiken?

944
01:27:40,965 --> 01:27:46,450
Pystytkö todella löytämään ja soveltamaan
sanomasi, kuulemasi ja oppimasi käytännössä?

945
01:27:46,450 --> 01:27:53,280
Haluaisin nyt antaa teille pienen
maistiaisen OCG-akatemian oppitunnista numero 2,

946
01:27:53,280 --> 01:27:57,875
oppitunnista 2, joka käsittelee organismia.

947
01:27:57,875 --> 01:28:04,971
Kuten sanoin, otan esimerkkinä jo mainitun pääsiäistapahtuman.

948
01:28:04,971 --> 01:28:08,471
Lois kertoi sinulle ihmeistä ja elokuvatuotannosta.

949
01:28:08,471 --> 01:28:14,807
Nyt kerron teille luomukoulutuksestamme käsityöprojekteja varten.

950
01:28:14,807 --> 01:28:17,663
Olet varmaan innoissasi, eikö niin?

951
01:28:17,663 --> 01:28:25,780
Mutta katsotaanpa vielä kerran tätä
lyhyttä OCG-akatemiasta otettua klippiä.

952
01:28:25,780 --> 01:28:28,640
Jumalallisessa luonnossa se on yksi ja sama.

953
01:28:28,640 --> 01:28:31,830
Tarvitsemme toisiamme, jokainen solu tarvitsee toisiamme.

954
01:28:31,830 --> 01:28:40,865
Ja niin kauan kuin taistelemme ja suljemme toisemme
ulkopuolelle, me tuhoudumme, eikä mitään tapahdu.

955
01:28:40,865 --> 01:28:47,296
Mutta jos jokainen tekee henkilökohtaisen edistyksensä -
sanoisin, että hänessä olevan tietäjän - koko

956
01:28:47,296 --> 01:28:53,878
maailman saataville, silloin meistä tulee yhdessä
maailmanlaajuinen, suuri, sanoisin, kosminen tietäjä.

957
01:28:53,878 --> 01:28:55,806
Ymmärrämmekö me sen?

958
01:28:55,806 --> 01:29:00,144
Ja siksi mikään, todellakaan mikään, ei ole meille mahdotonta.

959
01:29:00,144 --> 01:29:06,209
Yhdistämällä luontaiset voimamme ja
etuoikeutemme pystymme yksinkertaisesti muuttamaan,

960
01:29:06,209 --> 01:29:10,450
vaikuttamaan ja saamaan aikaan mitä tahansa haluamme.

961
01:29:10,450 --> 01:29:14,419
Voimme muokata tätä maailmaa alusta alkaen.

962
01:29:14,419 --> 01:29:18,264
Ja asia alistuu meille. Mikään ei ole meille mahdotonta.

963
01:29:18,264 --> 01:29:24,821
Jeesus julisti ja osoitti tämän, kun hän
sanoi: "Haluan, että te kaikki teette samoin".

964
01:29:24,821 --> 01:29:32,149
Kyllä, juuri näin kävi kaikkina
harjoituspäivinä ja erityisesti pääsiäisenä.

965
01:29:32,149 --> 01:29:33,960
Sinun on täytynyt kokea se.

966
01:29:33,960 --> 01:29:42,552
Voimme vain kuvitella, millaista on, kun alamme
toimia yhdessä ihmiskuntana ja opimme ratkaisemaan ja

967
01:29:42,552 --> 01:29:47,180
muuttamaan kaikki tämän maailman ongelmat yhdessä.

968
01:29:47,180 --> 01:29:51,239
Uskon todella, että muokkaamme tätä maailmaa alusta alkaen.

969
01:29:51,239 --> 01:29:56,422
Kyllä, että kaikki materia alistuu meille
ja että mikään ei ole meille mahdotonta.

970
01:29:56,422 --> 01:30:03,010
Näytän teille nyt muutamia esimerkkejä siitä, miten kukin
tuo henkilökohtaisen edistymisensä kokonaisuuden saataville

971
01:30:03,010 --> 01:30:07,137
ja miten asia on liittynyt meihin esimerkiksi pääsiäisenä.

972
01:30:07,137 --> 01:30:12,530
Pääsiäistapahtuman kaltaisissa käytännön
päivissä kaikki elimet hyötyvät toistensa vuosien

973
01:30:12,530 --> 01:30:15,906
kokemuksesta, teknisistä nikseistä ja ideoista.

974
01:30:15,906 --> 01:30:24,890
Täällä jokainen osallistuja oppii esimerkiksi, miten oma talo
pidetään ajan tasalla kestävällä ja optimaalisella tavalla.

975
01:30:24,890 --> 01:30:29,960
Näet Björnin tuntumassa hänen
käsityönsä kaikkien kaksipyöräisten kanssa.

976
01:30:29,960 --> 01:30:37,652
Täällä saat kertakoulutusta siitä,
miten voit huoltaa pyörääsi ja muita itse.

977
01:30:37,652 --> 01:30:46,000
Pääsiäisenä noin 30 polkupyörää kunnostettiin
huoltamalla, puhdistamalla, tarkastamalla ja korjaamalla.

978
01:30:46,000 --> 01:30:52,508
Täällä näet taitavan Theon näyttämässä suurten
apulaisten ja käsityöläisten kanssa, miten esimerkiksi

979
01:30:52,508 --> 01:30:56,730
ikkunat ja ovet vaihdetaan ja huolletaan ammattimaisesti.

980
01:30:56,730 --> 01:31:05,740
Vain muutamassa tunnissa he vaihtavat viisi kokonaista
ikkunaa huipputasolla ja puuttuvat myös muihin vaatimuksiin.

981
01:31:05,740 --> 01:31:13,256
Näet Timonin, joka rikastuttaa elimistöä intohimolla ja
sydämellä koko maisemanhoidon ja puutarhanhoidon ajan.

982
01:31:13,256 --> 01:31:15,780
Mikään ei ole tai vaikuta mahdottomalta hänelle.

983
01:31:15,780 --> 01:31:21,119
Täällä opit johtamaan motivoituneita ihmisiä ja
tiimejä, joilla on parempi fiilis ja loistavampi

984
01:31:21,119 --> 01:31:24,643
joukkuehenki kuin parhaalla jalkapallojoukkueella.

985
01:31:24,643 --> 01:31:29,340
Täällä saat myös ensiluokkaista koulutusta
siitä, miten pitkään jatkunut levottomuus

986
01:31:29,340 --> 01:31:32,802
voidaan käytännössä muuttaa ja saada kukoistamaan.

987
01:31:32,802 --> 01:31:38,946
Täällä opit, miten hygienisoit
ulkoalueet, esim. orgaaniset jätteet.

988
01:31:38,946 --> 01:31:45,813
Miten muurata tiiliä, raudoittaa, valaa
betonia ja asentaa laatat täydellisesti.

989
01:31:45,813 --> 01:31:52,680
Pääsiäisenä parvessa käsiteltiin ja
siirrettiin noin 15 tonnia rakennusmateriaaleja.

990
01:31:52,680 --> 01:31:57,730
Jonas todistaa myös, että mikään ei ole
mahdotonta meille elävänä organismina.

991
01:31:57,730 --> 01:32:02,799
Autonasentajamestarin etuoikeuksillaan hän
myös rikastuttaa vapaaehtoisesti kokonaisuutta.

992
01:32:02,799 --> 01:32:09,549
Damianin ja hänen tiiminsä kanssa hän tekee pääsiäisenä
lähes 20 ajoneuvolle ja perävaunulle kevättarkastuksen.

993
01:32:09,549 --> 01:32:13,853
Täältä opit, miten ajoneuvo voidaan
huoltaa, tarkistaa ja puhdistaa optimaalisesti.

994
01:32:13,853 --> 01:32:20,111
Lisäksi kerrotaan, miten
pyöränvaihto toimii ja mitä sinun on varottava.

995
01:32:20,111 --> 01:32:25,787
Ja se, mitä huippupuuseppämme Thomas ja
Stefan yhdessä motivoituneiden apulaisten

996
01:32:25,787 --> 01:32:29,450
kanssa luovat tyhjästä, on henkeäsalpaavaa.

997
01:32:29,450 --> 01:32:37,715
Täällä opit, miten voit muuttaa elämäsi vanhat
ja mädät alueet hetkessä hyvän olon alueeksi.

998
01:32:37,715 --> 01:32:42,968
Kaunis parveke syntyi hetkessä.

999
01:32:42,968 --> 01:32:51,323
Christian, Koni, Gunther, Michael ja Judith rikastuttavat
kokonaisuutta myös oppimalla yhdessä monien osallistujien kanssa,

1000
01:32:51,323 --> 01:32:55,680
miten omaa pihaa ja puutarhaa voidaan muokata ja ylläpitää.

1001
01:32:55,680 --> 01:33:05,182
Täältä löydät inspiraatiota siihen, miten voit suunnitella,
ylläpitää ja optimoida omia tavaroitasi talossa ja puutarhassa.

1002
01:33:05,182 --> 01:33:12,970
Silasilta ja hänen vaimoltaan sekä Sophielta, Albertilta,
Katrinilta ja toiselta Tabealta opit, miten voit

1003
01:33:12,970 --> 01:33:21,476
suunnitella kodin tilat uudelleen alusta alkaen ja miten voit
järjestää, jäsentää ja tyhjentää jo olemassa olevat tilat.

1004
01:33:21,476 --> 01:33:27,080
Täällä opit voittamaan itsepäisen kuoleman minkä
tahansa pienimuotoisen häiriön muodossa ja

1005
01:33:27,080 --> 01:33:31,437
muuttamaan sen kohokohdaksi tai jopa tanssilattiaksi.

1006
01:33:31,437 --> 01:33:40,527
Koska elämäntapamme on: "Tule ja katso", mikä
vetoaa ja innostaa kaikkia, jos elämme sen mukaan.

1007
01:33:40,527 --> 01:33:48,560
Kuuden lapsen äiti opettaa sinulle puulusikan ja
puhdistusliinan lisäksi myös pensselin käytön.

1008
01:33:48,560 --> 01:33:56,742
Siinä näytetään esimerkiksi, miten voit helposti
muuttaa omat portaat uudeksi kiipeilykokemukseksi.

1009
01:33:56,742 --> 01:34:06,120
Hieno tiimi hioi, pohjusti ja maalasi
pääsiäisenä kaikki portaiden jouset alhaalta ylöspäin.

1010
01:34:06,120 --> 01:34:10,039
Tämä kaikki tapahtui pääsiäisenä. Juuri niin.

1011
01:34:10,039 --> 01:34:16,006
Eikö olekin vaikuttavaa, mikä on
mahdollista, kun yksittäiset elimet ovat mukana?

1012
01:34:26,399 --> 01:34:32,381
On todella inspiroivaa nähdä, miten yksittäiset elimet
tuovat henkilökohtaisen edistyksensä ja kykynsä osaksi

1013
01:34:32,381 --> 01:34:35,633
kokonaisuutta ja miten tämä luo todellisen virtauksen.

1014
01:34:35,633 --> 01:34:40,089
Nämä olivat muuten vain tärkeimmät johtajat,
jotka olemme nyt nähneet täällä ja jotka

1015
01:34:40,089 --> 01:34:42,423
todella panivat kaikkensa peliin pääsiäisenä.

1016
01:34:42,423 --> 01:34:49,471
Ilman jokaista tukevaa ja motivoitunutta
elintä tämä ei olisi koskaan ollut mahdollista.

1017
01:34:49,471 --> 01:34:56,215
Haluaisin jälleen kerran käyttää tilaisuutta
hyväkseni ja kiittää kaikkia mukana olleita.

1018
01:35:06,600 --> 01:35:11,418
Erityismaininnan ansaitsevat upeat tiimimme
johtajat Ramon, Markus ja Heman, jotka

1019
01:35:11,418 --> 01:35:14,785
todella panostavat työhönsä täydellä sydämellä.

1020
01:35:14,785 --> 01:35:19,951
He säestivät ja innoittivat yksittäisiä
joukkueita eri paikoissa ja loivat parveen

1021
01:35:19,951 --> 01:35:24,245
mukaansatempaavan ja vertaansa vailla olevan tunnelman.

1022
01:35:24,245 --> 01:35:33,123
Yhdessä, kun osallistujia oli ruuhka-aikaan 200, teimme
käsityöprojekteja ja koimme yksinkertaisesti taivaan maan päällä.

1023
01:35:33,123 --> 01:35:40,364
Ramonille pääsiäistapahtuma oli
kohtaamispaikka Jumalan kanssa. Hän kirjoittaa miksi:

1024
01:35:40,364 --> 01:35:45,239
"Koska tapasin hänet jokaisessa
ihmisessä, joka antoi itsensä hänelle.

1025
01:35:45,239 --> 01:35:49,736
Olen nähnyt, kuinka sadat ihmiset ovat
antaneet oman osuutensa, asemansa mukaisesti,

1026
01:35:49,736 --> 01:35:52,992
kokonaisuuteen ja näin liikuttaneet kokonaisia vuoria.

1027
01:35:52,992 --> 01:35:58,239
Ja mikä tunnelma se olikaan. Halleluja!

1028
01:35:58,239 --> 01:36:07,364
Johtopäätökseni on, että kun ihmiset sitoutuvat antamaan lahjansa
kokonaisuuteen, kaikki mahdoton tulee mahdolliseksi. Joo!"

1029
01:36:07,364 --> 01:36:10,319
Kyllä, juuri niin. Loistavaa.

1030
01:36:10,319 --> 01:36:16,123
Pääsiäistapahtuma oli Markukselle myös
suuri ihme. Hän kertoo meille miksi:

1031
01:36:16,123 --> 01:36:20,199
"Meillä oli paljon erilaisia projekteja
suunnitteilla näille kolmelle päivälle.

1032
01:36:20,199 --> 01:36:24,717
Siistiä oli se, että meillä oli aina juuri oikea määrä avustajia.

1033
01:36:24,717 --> 01:36:28,155
Aikoinaan olimme vain pieni, ehkä viiden hengen tiimi.

1034
01:36:28,155 --> 01:36:31,684
Toisella kerralla meillä oli jopa 50 auttajaa lähdössä.

1035
01:36:31,684 --> 01:36:35,800
Ja silti se sopi täydellisesti joka kerta.

1036
01:36:35,800 --> 01:36:38,439
Säädöt tehtiin usein spontaanisti.

1037
01:36:38,439 --> 01:36:44,163
Kaikki olivat kuitenkin halukkaita auttamaan
ja auttamaan siellä, missä heitä tarvittiin.

1038
01:36:44,163 --> 01:36:51,869
Hienoa oli, että lopulta saimme kaikki
suunnitellut hankkeet päätökseen ja pääsimme yhdessä maaliin.

1039
01:36:51,869 --> 01:36:55,840
Kiitos Jumalalle tästä orgaanisesta ihmeestä."

1040
01:36:55,840 --> 01:36:59,466
Kyllä, hienoa. Kiitos, Markus.

1041
01:37:08,823 --> 01:37:14,132
Voimme siis nähdä, että alussa mainittu
visio organismista ja sen kautta ei ole

1042
01:37:14,132 --> 01:37:18,191
metafora vaan todellisuus, joka on jo koettavissa.

1043
01:37:18,191 --> 01:37:26,116
Yhdistämällä sisäiset voimat kaikki materia yksinkertaisesti
loksahtaa paikoilleen ja mahdottomasta tulee mahdollista.

1044
01:37:26,116 --> 01:37:35,013
Mathias laulaa tästä laulussaan "Schwarmintelligenz",
jota opiskelimme myös toisella OCG Academy -tunnilla.

1045
01:37:35,013 --> 01:37:38,792
Kuunnellaan tämä osa lyhyesti.

1046
01:37:38,792 --> 01:37:44,381
On mahdollista kokea suurin ihme tässä ja nyt.

1047
01:37:44,381 --> 01:37:49,785
Yhdistymällä kuin parvi, saamme maan vapisemaan.

1048
01:37:49,785 --> 01:38:03,061
Sillä mitä suurempi vaara on, mitä enemmän meitä uhataan, sitä
vahvemmaksi tulee meissä kaikissa asuva yhtenäisyyden voima.

1049
01:38:03,061 --> 01:38:08,111
Kyllä, juuri niin. Se on
uskomuksemme ja visiomme, kokea suurin ihme.

1050
01:38:08,111 --> 01:38:12,472
Yhdistymällä kuin parvi, saamme maan vapisemaan.

1051
01:38:12,472 --> 01:38:21,960
Remo kertoo meille OCG-akatemiassa, miten voimme
käytännössä kouluttautua tällaiseksi synergiseksi parveksi.

1052
01:38:21,960 --> 01:38:29,090
Juuri tätä orgaanisen vuorovaikutuksen vuorovaikutusta
harjoittelemme niin sanotuilla harjoituspäivillä.

1053
01:38:29,090 --> 01:38:34,211
Siellä suuntaudumme yksilöllisinä kehoina kohti yhteistä työtä.

1054
01:38:34,211 --> 01:38:38,558
Yhdessä etsimme tämän yhden jumalallisen ruumiin virtausta.

1055
01:38:38,558 --> 01:38:46,169
Esimerkiksi Kla.TV:n tuotannossa, pienten ja
suurten elokuvien kuvauksissa tai käsityössä.

1056
01:38:46,169 --> 01:38:49,947
Esimerkiksi lämmitysjärjestelmää uusittaessa.

1057
01:38:49,947 --> 01:38:53,705
Aina kun olemme yhdessä, kaikki toimii.

1058
01:38:53,705 --> 01:38:58,921
Jokainen tarve on tyydytetty. Ja kaikki ovat onnellisia.

1059
01:38:58,921 --> 01:39:05,585
Kyllä, voin myös sanoa, että minulle tämä on juuri
vastaus siihen, miksi pystyimme kokemaan niin valtavan

1060
01:39:05,585 --> 01:39:09,544
virtauksen harjoituspäivinä, kuten pääsiäistapahtumassa.

1061
01:39:09,544 --> 01:39:12,626
Katso, miten nuoret ja vanhat tekevät harmonista yhteistyötä.

1062
01:39:12,626 --> 01:39:17,378
Katsokaa joukkueitamme, kuinka kaikki, aina
pienimpiä myöten, ovat epäitsekkäitä ja

1063
01:39:17,378 --> 01:39:20,640
motivoituneita, ilman minkäänlaista itsesuojelua.

1064
01:39:20,640 --> 01:39:25,399
Katsokaa, kuinka tunne lisääntyy
keskuudessamme - tunnista tuntiin.

1065
01:39:25,399 --> 01:39:29,846
Huomaat, ettet kuule yhtään röyhkeää tai negatiivista sanaa.

1066
01:39:29,846 --> 01:39:36,640
Ei jälkeäkään masennuksesta tai
aggressiivisuudesta, vain sydämestä ja yhteydestä.

1067
01:39:36,640 --> 01:39:41,486
Ja katsokaa, kuinka kaikki ottavat
ja antavat iloisesti toisiltaan.

1068
01:39:41,486 --> 01:39:45,201
Katsokaa, kuinka motivoituneet kaverit sen
sijaan, että pyyhkisivät kännykkäänsä, sekoittavat

1069
01:39:45,201 --> 01:39:48,560
vapaaehtoisesti betonia runsaasti muiden hyväksi.

1070
01:39:48,560 --> 01:39:51,827
Katso, mitä tapahtuu, kun vastoinkäymiset iskevät.

1071
01:39:51,827 --> 01:39:56,235
Tässä kohtaa hyvin täytetyn kottikärryn akseli alkaa taipua.

1072
01:39:56,235 --> 01:40:02,094
Ennen pitkää apulainen ryntää paikalle ja ojentaa
rakastavasti kätensä hätätilanteen torjumiseksi.

1073
01:40:02,094 --> 01:40:06,327
Katsokaa, miten ympärillänne tapahtuu
kuin muurahais- ja mehiläisyhdyskunnassa.

1074
01:40:06,327 --> 01:40:11,814
Täällä voit kokea elävän organismin, miten
se toimii ohjatusti ylhäältä päin yhtenä

1075
01:40:11,814 --> 01:40:15,382
miehenä ja vetää yhteen suuntaan eikä kahteen.

1076
01:40:15,382 --> 01:40:21,618
Täällä voit saavuttaa tavoitteesi
synergisesti ja helposti jokaisen ikäryhmän kanssa.

1077
01:40:21,618 --> 01:40:25,524
Etkä löydä täältä mitään kilpailua tai kilpailua.

1078
01:40:25,524 --> 01:40:30,929
Itse asiassa me kaikki täydennämme toisiamme
todella hyvin ja meillä on unohtumaton ilmapiiri.

1079
01:40:30,929 --> 01:40:36,039
Mitä myöhäisempi päivä on, sitä enemmän
iloa ja onnea voit tuntea joukkueissa.

1080
01:40:36,039 --> 01:40:42,363
Ja aivan yhtä synergisesti kuin parvessa, me
myös ravistelemme maapalloa suuressa mittakaavassa.

1081
01:40:42,363 --> 01:40:47,840
Täällä uudessa maailmassa on myös kotisi, perheesi ja kohtalosi.

1082
01:40:47,840 --> 01:40:53,468
Ja näin me koimme sen kaikissa joukkueissa.

1083
01:40:53,468 --> 01:41:00,826
Sophia, joka oli paikalla suorassa lähetyksessä tämän joukkueen
ja tapahtuman yhteydessä, kertoi minulle jälkeenpäin seuraavaa:

1084
01:41:00,826 --> 01:41:04,623
"Minulla oli pääsiäisen aikana niin monia ihania kohtaamisia.

1085
01:41:04,623 --> 01:41:08,054
Useimmiten kyse ei ollut vain ystävällisestä keskustelusta.

1086
01:41:08,054 --> 01:41:11,569
Se oli todellinen sydänten vaihto.

1087
01:41:11,569 --> 01:41:17,246
Seuraavana päivänä itkin monta kertaa,
kun muistelin sitä ihanaa tunnelmaa.

1088
01:41:17,246 --> 01:41:23,396
En koe tällaista tunnetta missään muualla
maailmassa. Se on yksinkertaisesti koettava."

1089
01:41:23,396 --> 01:41:28,403
Kyllä, todellakin. Ehdottomasti. Minäkin
voin vain sanoa, että tämä orgaaninen

1090
01:41:28,403 --> 01:41:32,319
vuorovaikutus sai sydämeni vapisemaan ja iloitsemaan.

1091
01:41:32,319 --> 01:41:40,895
Ei pelkästään tehty työ tai yli 60 tonnia
siirrettyjä vuoria, vaan myös meihin ihmisiin kohdistuva työ.

1092
01:41:40,895 --> 01:41:47,837
Tämä ilmapiiri, tämä vastavuoroinen ottaminen
ja antaminen, tämä ilo, tämä yhdessä kosketettu

1093
01:41:47,837 --> 01:41:51,479
jumalallinen elämä ja tämä rauha käytännössä:

1094
01:41:51,479 --> 01:41:53,760
Se on yksinkertaisesti koettava!

1095
01:41:53,760 --> 01:41:58,273
Juuri tämä on Kla.TV:n ja OCG:n kanssa
järjestettävien kansainvälisten ja

1096
01:41:58,273 --> 01:42:01,872
luonnonmukaisten koulutustilaisuuksien tavoite.

1097
01:42:01,872 --> 01:42:10,278
Koska isäni saarnasi vuosikymmeniä sitten, että
tämä organismi valloittaisi ja inspiroisi maailmaa.

1098
01:42:10,278 --> 01:42:17,544
Kyllä, ja siksi kutsumme teidät lämpimästi
mukaan harjoituspäiviin ja myös maksuiltoihin.

1099
01:42:17,544 --> 01:42:21,359
Niitä tapahtuu kaikkialla ja jopa verkossa.

1100
01:42:21,359 --> 01:42:29,217
Tarjoamme sinulle ainutlaatuisen mahdollisuuden
osallistua suoraan ja helposti Kla.TV:hen ja tutustua meihin.

1101
01:42:29,217 --> 01:42:36,799
Joka toinen viikko keskiviikkoiltaisin sadat Kla.TV:n
työntekijät kokoontuvat erilaisiin työryhmiin ja tekevät

1102
01:42:36,799 --> 01:42:41,575
yhdessä hankkeita, joilla on potentiaalia muuttaa maailmaa.

1103
01:42:41,575 --> 01:42:54,001
Voit joko ottaa yhteyttä yhteyshenkilöösi tai
rekisteröityä suoraan verkossa osoitteessa www.kla.tv/mitwirken.

1104
01:42:54,001 --> 01:42:59,533
Lopuksi haluaisin välittää muutaman suosittelun,
sillä monet pääsiäistapahtuman osallistujat ovat

1105
01:42:59,533 --> 01:43:02,920
lähettäneet meille suositteluja eri puolilta maailmaa.

1106
01:43:02,920 --> 01:43:07,904
He ovat jakaneet kokemuksensa
kanssamme. Tässä muutamia esimerkkejä:

1107
01:43:07,904 --> 01:43:12,875
Anna Saksasta kirjoittaa meille seuraavaa:

1108
01:43:12,875 --> 01:43:16,334
"Halusin oikeastaan käyttää päivät rentoutumiseen.

1109
01:43:16,334 --> 01:43:20,446
Mutta koska myös nuorimmat lapsemme
halusivat osallistua tapahtumaan, en halunnut

1110
01:43:20,446 --> 01:43:23,229
estää heitä kokemasta suurta organismia livenä.

1111
01:43:23,229 --> 01:43:26,696
Enkä kadu tuloani hetkeäkään.

1112
01:43:26,696 --> 01:43:30,119
Maailma ei ole koskaan nähnyt tällaista rauhaa.

1113
01:43:30,119 --> 01:43:34,920
Kiitos sydämeni pohjasta, että loitte
tämän vetokuvan pääsiäistapahtumaa varten.

1114
01:43:34,920 --> 01:43:38,718
Se antoi minulle niin paljon uskoa
siihen, että maailma näkee tämän nuorukaisen.

1115
01:43:38,718 --> 01:43:45,924
Ei nalkutusta, vaan yhteinen rauha,
koko ajan, riippumatta siitä, missä olit.

1116
01:43:45,924 --> 01:43:53,085
Ajoimme kaikki iloisin mielin kotiin näiden kolmen
loistavan päivän jälkeen, ja melkein koimme kulttuurishokin

1117
01:43:53,085 --> 01:43:57,760
moottoritien huoltoasemalla, kun muut nuoret tulivat vastaan.

1118
01:43:57,760 --> 01:44:03,279
Ajattelimme vain, että tämän rauhan täytyy
olla jotain, jonka koko maailma voi kokea.

1119
01:44:03,279 --> 01:44:09,079
Rakastamme tätä uutta maailmaa ja
teitä kaikkia koko sydämestämme. Kiitos."

1120
01:44:09,079 --> 01:44:12,039
Kyllä, kiitos, Anna, noista ystävällisistä sanoista.

1121
01:44:12,039 --> 01:44:16,920
Minäkin rakastan tätä uutta maailmaa, ja niin rakastat sinäkin.

1122
01:44:16,920 --> 01:44:20,079
Danny Saksasta kirjoittaa seuraavaa:

1123
01:44:20,079 --> 01:44:24,000
"Olin pääsiäistapahtumassa ja
minulla oli fantastinen viikonloppu.

1124
01:44:24,000 --> 01:44:30,399
Olin jo melko uupunut pääsiäistapahtumaa edeltävän
viikon lopussa uuvuttavien työviikkojeni vuoksi.

1125
01:44:30,399 --> 01:44:36,960
Itse pääsiäistapahtumassa olin mukana askarteluhankkeissa
ja halusin kovasti leikata parkkipaikan kivilaatat.

1126
01:44:36,960 --> 01:44:42,118
Tässä työssä kastut ja likaannut koko päivän.

1127
01:44:42,118 --> 01:44:45,399
Eikä ulkona ollutkaan kovin lämmin sinä päivänä.

1128
01:44:45,399 --> 01:44:48,936
Olosuhteet eivät siis varsinaisesti edistä toipumista.

1129
01:44:48,936 --> 01:44:52,800
Ihme kyllä viikonloppu oli minulle puhdasta rentoutumista.

1130
01:44:52,800 --> 01:44:55,271
En ollut tuntenut oloani näin virkistyneeksi pitkään aikaan.

1131
01:44:55,271 --> 01:44:58,652
Olin hyvin onnellinen, ja jopa ympärilläni olevat tunsivat sen.

1132
01:44:58,652 --> 01:45:02,267
Edes viikon loma ei voisi korvata sitä."

1133
01:45:02,267 --> 01:45:06,726
Eikö olekin hienoa? Kyllä.

1134
01:45:15,319 --> 01:45:21,392
Tämä on muuten juuri se mekanismi, jota eri puolilta
maailmaa tulleet osallistujat kuvailivat, jotka olivat

1135
01:45:21,392 --> 01:45:25,379
paikalla pääsiäisenä ja antoivat pyyteettömästi kaikkensa.

1136
01:45:25,379 --> 01:45:28,923
Masha Tšekin tasavallasta kirjoittaa:

1137
01:45:30,442 --> 01:45:35,257
"Suuri kiitos, että sain osallistua
tähän ihanaan pääsiäisprojektiin.

1138
01:45:35,257 --> 01:45:38,143
Osallistuin ensimmäistä kertaa tällaiseen hankkeeseen.

1139
01:45:38,143 --> 01:45:40,841
Nuo päivät olivat taivas maan päällä.

1140
01:45:40,841 --> 01:45:44,002
En ole kokenut mitään tällaista pitkään aikaan.

1141
01:45:44,002 --> 01:45:48,159
Oli ilo kokea tämä lauma yhdessä.

1142
01:45:48,159 --> 01:45:51,960
Olen kokenut valtavaa iloa ja ihmeitä.

1143
01:45:51,960 --> 01:45:55,531
Se oli paras loma, joka päättyi aivan liian nopeasti.

1144
01:45:55,531 --> 01:46:01,028
Haluan kokea saman jokapäiväisessä
elämässä. Kiitos, Herra, organismista.

1145
01:46:01,028 --> 01:46:09,252
Yhdessä me kukistamme paholaisen ja luomme tämän uuden
maailman. Parhaat terveiset, Masha Tšekin tasavallasta."

1146
01:46:09,252 --> 01:46:16,042
Vau, kiitos terveisistä ja innostuneesta
palautteesta Tšekin tasavallasta. Hienoa.

1147
01:46:16,042 --> 01:46:20,894
Ja tällaisen ... kyllä, aplodit.

1148
01:46:29,159 --> 01:46:37,810
Ja tällaisten harjoituspäivien päätteeksi makaamme
toistemme sylissä ja kiitämme toisiamme yhä lämpimämmin.

1149
01:46:37,810 --> 01:46:44,715
Täynnä kiitollisuutta ja tunteita me kaikki kellumme kotiin
ja voimme vain julistaa, että tämä uusi maailma, jonka olemme

1150
01:46:44,715 --> 01:46:48,920
kokeneet yhdessä, on murtautumassa läpi maailmanlaajuisesti.

1151
01:46:48,920 --> 01:46:57,775
Ja näiden kiitoksen sanojen myötä haluaisin
siirtyä Salome Ebertin ihanaan lauluun "Hab Dank".

1152
01:46:57,775 --> 01:47:05,373
OCG:n työn kautta Salome on löytänyt avaimen siihen, miten kiittää
Jumalaa kaikesta siitä, mikä on kaunista ja hyvää, mutta myös

1153
01:47:05,373 --> 01:47:09,720
kaikesta siitä, mikä tässä maailmassa on edelleen todella väärin.

1154
01:47:09,720 --> 01:47:16,239
Pääsiäistapahtumassamme kuulimme myös sisarusten
laulavan yhä uudelleen, kun jokin meni pieleen.

1155
01:47:16,239 --> 01:47:18,645
Katsotaanpa esimerkkiä.

1156
01:47:18,645 --> 01:47:33,359
Kiitos, pyhimys. Unohdimme jotain ja siksi
sanomme "Kiitos!". Emme vieneet elokuvaa pois.

1157
01:47:33,359 --> 01:47:37,800
Kyllä, se on yksinkertaisesti uusi
maailma. Mistä muualta sitä löytyy?

1158
01:47:37,800 --> 01:47:45,522
Sanoisin: Nautitaan laulusta "Hab Dank", ja sitten
siskoni Boasa mainitsee joitakin jännittäviä

1159
01:47:45,522 --> 01:47:51,159
tosiasioita ja ihmeitä, joita hän on kokenut joukkueissaan.

1160
01:47:51,159 --> 01:47:53,533
Kiitos paljon kuuntelemisesta ja mukana laulamisesta!

1161
01:47:53,533 --> 01:47:54,680
[Laulu: "Hab Dank" (Salome Elise perheen kanssa)

1162
01:47:54,680 --> 01:47:58,043
Kriisivoitto Öljy-yhtiöt hyötyvät. Väestö vuotaa verta.

1163
01:47:58,043 --> 01:48:01,943
Maailmanlaajuiset verkostot
järjestävät rituaalista hyväksikäyttöä.

1164
01:48:01,943 --> 01:48:04,640
Maailmassa on niin paljon kärsimystä.

1165
01:48:04,640 --> 01:48:08,998
Joskus minun on vaikea pitää pää kylmänä.

1166
01:48:08,998 --> 01:48:11,640
Mutta Jumala on aina sen yläpuolella.

1167
01:48:11,640 --> 01:48:16,600
Hänen avaimensa meille on hyväksyä
tilanne kiitollisena sellaisena kuin se on.

1168
01:48:16,600 --> 01:48:21,233
Ja luottaa lupaukseen, että kaikki järjestyy.

1169
01:48:21,233 --> 01:48:26,240
Tämä on kirjoitettu myös 1. Tessalonikalaiskirjeessä 5:18.

1170
01:48:26,240 --> 01:48:34,460
Kiittäkää kaikesta. Sillä tämä on
Jumalan tahto teille Kristuksessa Jeesuksessa.

1171
01:48:48,579 --> 01:48:54,371
Hab Dank - die Welt sie brennt, die Zeit sie rennt davon

1172
01:48:54,371 --> 01:49:00,432
Kiitos - henget ovat raivoissaan aggressiivisuudesta.

1173
01:49:00,432 --> 01:49:05,735
Mutta ympärillämme on vain kärsimystä.

1174
01:49:05,735 --> 01:49:11,335
Laidunnetaan vihreillä laitumilla!

1175
01:49:11,335 --> 01:49:17,162
Kiitos - kaikista vääryyksistä, Herra!

1176
01:49:17,162 --> 01:49:23,206
Kiitos - ette näe vielä kokonaiskuvaa, herra presidentti.

1177
01:49:23,206 --> 01:49:28,509
Sinä avaat kaikkien silmät

1178
01:49:28,509 --> 01:49:34,237
Kunnes seisomme uskossa yhtenäisinä

1179
01:49:34,237 --> 01:49:36,499
Sillä se ei ole ihminen

1180
01:49:36,499 --> 01:49:40,015
Ei maallinen voima

1181
01:49:40,015 --> 01:49:43,120
On etuoikeus tuntea

1182
01:49:43,120 --> 01:49:45,874
Kenellä on valta täällä

1183
01:49:45,874 --> 01:49:51,545
Tule valoon, tunnista itsesi.

1184
01:49:51,545 --> 01:49:57,239
Etkö tunne sitä, paha vain lentää ylöspäin?

1185
01:49:57,239 --> 01:50:02,399
Älä huolehdi, hän huolehtii sinusta.

1186
01:50:02,399 --> 01:50:07,614
Yhdessä kohti määränpäätä, lähdimme liikkeelle kohti

1187
01:50:07,614 --> 01:50:11,137
Avaa nyt!

1188
01:50:11,137 --> 01:50:16,911
Kiitos - että voin pitää pääni kylmänä.

1189
01:50:16,911 --> 01:50:23,008
Kiitos - näkemys varhaisessa iässä saattaa olla

1190
01:50:23,008 --> 01:50:27,720
Minun ei tarvitse ymmärtää kaikkea.

1191
01:50:27,720 --> 01:50:34,039
Isä, pysy vain perässäsi.

1192
01:50:34,039 --> 01:50:39,783
Kiitos - myös raskaudesta, kun näemme, Herra.

1193
01:50:39,783 --> 01:50:46,151
Kiitos - kuinka viholliset raivoavat, jakavat, tappavat, Herra!

1194
01:50:46,151 --> 01:50:56,960
Ykseys on Sinun lupauksesi, vain siinä piilee täydellisyys!

1195
01:50:56,960 --> 01:50:59,751
Koska tarvitsen sinua, aivan kuten sinä tarvitset minua.

1196
01:50:59,751 --> 01:51:02,610
Ajan avain

1197
01:51:02,610 --> 01:51:04,782
Tämä on tämä liike

1198
01:51:04,782 --> 01:51:08,078
Ystävyydessä kukoistaminen

1199
01:51:08,078 --> 01:51:14,048
Me tulemme valoon, tunnistamme teidät.

1200
01:51:14,048 --> 01:51:19,531
Tunne se, paha vain lentää ylöspäin.

1201
01:51:19,531 --> 01:51:25,155
Emme ole huolissamme emmekä anna periksi.

1202
01:51:25,155 --> 01:51:29,895
Yhdessä kohti maalia, mennään!

1203
01:51:29,895 --> 01:51:35,312
Tämä on piippu

1204
01:51:45,389 --> 01:51:48,344
Ei ihmisten voimalla.

1205
01:51:48,344 --> 01:51:51,239
Se ei tapahdu inhimillisellä voimalla.

1206
01:51:51,239 --> 01:51:54,027
Sisällämme olevien taivaallisten voimien kautta -

1207
01:51:54,027 --> 01:51:56,885
Jos vihollinen nyt romahtaa täysin -

1208
01:51:56,885 --> 01:51:59,748
Kaikki totuus tulee päivänvaloon

1209
01:51:59,748 --> 01:52:02,628
Kaikki petturin petos murtuu...

1210
01:52:02,628 --> 01:52:05,323
Koska me olemme yksi, todella yksi.

1211
01:52:05,323 --> 01:52:08,125
Antaako taivas meille painoa

1212
01:52:08,125 --> 01:52:10,930
Ei ihmisten voimalla!

1213
01:52:10,930 --> 01:52:13,988
Se ei tapahdu inhimillisellä voimalla.

1214
01:52:13,988 --> 01:52:16,879
Sisällämme olevien taivaallisten voimien kautta -

1215
01:52:16,879 --> 01:52:19,648
Jos vihollinen nyt romahtaa täysin -

1216
01:52:19,648 --> 01:52:22,489
Kaikki totuus tulee päivänvaloon

1217
01:52:22,489 --> 01:52:25,337
Kaikki petturin petos murtuu...

1218
01:52:25,337 --> 01:52:28,104
Koska me olemme yksi, todella yksi.

1219
01:52:28,104 --> 01:52:32,159
Antaako taivas meille painoa

1220
01:52:32,159 --> 01:52:37,720
Me emme anna periksi.

1221
01:52:37,720 --> 01:52:43,548
Petos murtuu

1222
01:52:43,548 --> 01:52:51,985
Me seisomme valossa!

1223
01:52:51,985 --> 01:52:59,180
Emme poikkea

1224
01:53:23,120 --> 01:53:27,319
"Orgaaniset ihmeet infrastruktuurissa" Boasa Sasek

1225
01:53:27,319 --> 01:53:32,279
Vau, kiitos, kiitos, rakas Sally
ja perhe näin kauniista laulusta.

1226
01:53:32,279 --> 01:53:37,016
Tuo saa minut kananlihalle. Joten
kiitos paljon, paljon kiitoksia.

1227
01:53:37,016 --> 01:53:43,299
Voimme todellakin vain sanoa
"Kiitos" näistä ihanista pääsiäispäivistä.

1228
01:53:43,299 --> 01:53:48,913
Tämä tapahtuma todellakin teki uuden ennätyksen.
Emmekä ole koskaan aiemmin majoittaneet näin paljon

1229
01:53:48,913 --> 01:53:51,745
ihmisiä täällä paikan päällä näin monena päivänä.

1230
01:53:51,745 --> 01:53:58,560
Ja minun on rehellisesti sanottava, että olen
toivonut tällaista jättimäistä käyttöönottoa jo pitkään.

1231
01:53:58,560 --> 01:54:04,258
Koska on yksinkertaisesti suurin ilo kokea
tämä jumalallinen organismi ja olla koti ja

1232
01:54:04,258 --> 01:54:07,840
huolehtia niin monista ihanista ihmisistä.

1233
01:54:07,840 --> 01:54:13,880
Ja juuri siitä haluaisin kertoa
teille, miten se toimi pääsiäisenä.

1234
01:54:13,880 --> 01:54:17,464
Loppujen lopuksi näin suuri tapahtuma
tarvitsee todella suuren infrastruktuurin.

1235
01:54:17,464 --> 01:54:21,896
Tämä sisältää hostellin, ateriapalvelut,
pysäköintipalvelut, taksipalvelut,

1236
01:54:21,896 --> 01:54:25,999
OK-palvelut, siivouksen, pyykinpesun ja niin edelleen.

1237
01:54:25,999 --> 01:54:31,091
Mutta ennen kuin kerron teille enemmän, haluaisin
yksinkertaisesti antaa Herralle kaiken kunnian.

1238
01:54:31,091 --> 01:54:39,720
Tiesimme alusta alkaen, että kyseessä olisi yliluonnollinen työ,
emmekä voineet luottaa suorituksiimme, tietoomme tai voimiimme.

1239
01:54:39,720 --> 01:54:44,840
Ja luulen, että juuri se teki tästä
tehtävästä hyvin erityisen kokemuksen.

1240
01:54:44,840 --> 01:54:52,154
Koska olimme jotenkin yhteydessä suoraan kaikkitietävään, täynnä
heikkoutta, ja pystyimme kokemaan, kuinka Hän yksinkertaisesti

1241
01:54:52,154 --> 01:54:56,394
tarjoaa valmiit polut ja antaa myös viisautta joka tilanteessa.

1242
01:54:56,394 --> 01:54:59,785
Ja olemme todella kokeneet niin monia ihmeitä.

1243
01:54:59,785 --> 01:55:03,202
Ja haluaisin aloittaa hostellista.

1244
01:55:03,202 --> 01:55:10,680
Rakas Hanna, joka on muuten Jan-Henochin vaimo,
teki todella ihmeitä hostelliorganisaation kanssa.

1245
01:55:10,680 --> 01:55:16,600
Meillä oli peräti 358
rekisteröintiä, joihin liittyi yöpymistarpeita.

1246
01:55:16,600 --> 01:55:21,079
Ja tietysti kysymys kuuluu: mihin majoitatte niin monta vierasta?

1247
01:55:21,079 --> 01:55:29,640
Ja saimme kokea todellisen ihmeen. Saimme käyttää
maksutta kahta omakotitalon vuokra-asuntoa yöpymisiämme varten.

1248
01:55:29,640 --> 01:55:34,359
Ja tietysti neljä taloa oli aivan täynnä.

1249
01:55:34,359 --> 01:55:38,039
Ja jotkut toivat jopa asuntovaununsa ja kattotelttaansa.

1250
01:55:38,039 --> 01:55:45,279
Myös naapurustomme OCG-veljet ja -sisaret
täyttivät talonsa ja majoittivat paljon ihmisiä.

1251
01:55:45,279 --> 01:55:55,142
Voisimme myös käyttää yöpymisiin Neoplan-kaksikerroksista
linja-autoamme, jossa on 17 vuodepaikkaa.

1252
01:55:55,142 --> 01:55:59,880
Niinpä kaikki tulivat varustautuneina
makuualustalla ja makuupussilla näitä pääsiäispäiviä varten.

1253
01:55:59,880 --> 01:56:08,053
Ja kaikilla 358 ihmisellä oli paikka
nukkua. Se on mielestäni suuri ihme.

1254
01:56:19,840 --> 01:56:26,960
Kyllä, ja kaikki meille jo esitellyt suuret
hankkeet toteutettiin neljässä, joskus viidessä talossa.

1255
01:56:26,960 --> 01:56:35,375
Ja jokaisessa näistä taloista oli yksi tai kaksi kotiäitiä, jotka
huolehtivat koko sydämestään kaikista huolenaiheista, tarpeista,

1256
01:56:35,375 --> 01:56:39,600
puhelimista, rauhasta ja järjestyksestä aamusta iltaan.

1257
01:56:39,600 --> 01:56:44,306
Ja nämä kotiäidit vahvoine tiimeineen
olivat minulle yksinkertaisesti kiviä

1258
01:56:44,306 --> 01:56:47,555
aallokossa, kaikkien monien huolien keskellä.

1259
01:56:47,555 --> 01:56:53,060
Ja tässä vaiheessa suuri kiitos teille vielä kerran.

1260
01:57:04,199 --> 01:57:09,600
Kyllä, kun kyseessä on näin valtava operaatio,
autojen kaaos on melko pitkälti ennalta ohjelmoitu.

1261
01:57:09,600 --> 01:57:15,190
Mutta ei, jos Heman ja Josia vain antavat
kaikkensa ja viettävät kolme päivää varmistaen, että

1262
01:57:15,190 --> 01:57:18,769
teillä ja parkkipaikoilla vallitsee rauha ja järjestys.

1263
01:57:18,769 --> 01:57:26,437
Ja kysymys kuuluu: mitä tapahtuu, jos 500 ihmisen on
päästävä keräyspisteestä työpaikalleen samaan aikaan?

1264
01:57:26,437 --> 01:57:29,800
Jäljellä on vain yksi asia: taksipalvelu.

1265
01:57:29,800 --> 01:57:34,338
Hallin edessä odotti yhdeksän taksia, jotka
veivät ensin elokuvaryhmät ja sitten

1266
01:57:34,338 --> 01:57:37,556
perusryhmät omille paikoilleen keräyksen jälkeen.

1267
01:57:37,556 --> 01:57:45,120
Päivisin nämä taksipalvelut oli jaettu eri puolille taloja,
jotta kuka tahansa pääsee haluttuun paikkaan milloin tahansa.

1268
01:57:45,120 --> 01:57:50,450
Ja olen kuullut niin monta todistusta siitä, että
kun ihmiset tarvitsivat taksia, se tuli suoraan

1269
01:57:50,450 --> 01:57:55,913
heidän luokseen, ja heidän piti vain nousta kyytiin.

1270
01:57:55,913 --> 01:58:00,760
Ja jotkut taksikuskitkaan eivät oikein tunteneet naapurustoa.

1271
01:58:00,760 --> 01:58:07,107
Mutta sielläkin he saivat kokea sen ihmeen, että
jumalallinen navigaattori vei heidät aina oikeaan paikkaan,

1272
01:58:07,107 --> 01:58:11,439
ilman matkapuhelinta. Minusta se on todella hämmästyttävää.

1273
01:58:11,439 --> 01:58:17,960
Ja niin monet rakkaat OCG:n veljet ja sisaret halusivat myös antaa
autonsa ja bensiininsä tämän arvokkaan taksipalvelun käyttöön.

1274
01:58:17,960 --> 01:58:22,818
Ja tämä aikana, jolloin bensiinin
hinnat ovat todella nousseet kattoon.

1275
01:58:22,818 --> 01:58:30,028
Ja minusta se on uusi maailma, joka on
todella koettu. Paljon, paljon kiitoksia siitä.

1276
01:58:39,359 --> 01:58:47,166
Kyllä, viiden talon siivous ja pyykinpesu oli
salattu palvelu, mutta myös kullan arvoinen.

1277
01:58:47,166 --> 01:58:51,691
Viisi siivoussankaritarta ja heidän
apulaisensa työskentelivät kolme päivää

1278
01:58:51,691 --> 01:58:55,600
antaumuksella pitääkseen talot puhtaina ja hygieenisinä.

1279
01:58:55,600 --> 01:59:02,594
Myös asunnot, joita saimme käyttää yöpymisiä
varten, ja sali palautettiin vuokranantajille paljon

1280
01:59:02,594 --> 01:59:06,800
paremmassa kunnossa vahvan siivoustiimimme ansiosta.

1281
01:59:06,800 --> 01:59:11,189
Olette yksinkertaisesti suuria sankareita minulle. Kiitos teille.

1282
01:59:19,960 --> 01:59:24,880
Viimeisenä, mutta ei vähäisimpänä, on
minulle kaikkein jännittävin alue: keittiö.

1283
01:59:24,880 --> 01:59:30,917
Ruoanlaitto 500 ihmiselle oli todellinen
kohokohta minulle ja pitkäaikaiselle keittiöryhmälleni.

1284
01:59:30,917 --> 01:59:40,119
Nämä olivat esimerkiksi 158 kiloa perunoita, 94
kiloa mysliä, 215 kiloa pastasalaattia ja niin edelleen.

1285
01:59:40,119 --> 01:59:50,015
Ja minusta nämä ovat niin ihania määriä. Mutta kysymys
kuuluu jälleen kerran: mistä ruoka niin monelle ihmiselle tulee?

1286
01:59:50,015 --> 01:59:55,498
Ja Jumala on antanut meille todella rikkaan lahjan, joten voisitte
yksinkertaisesti kirjoittaa kirjoja jokaisesta tehtävästä.

1287
01:59:55,498 --> 02:00:01,788
Joillakin lähialueen veljillä ja sisarilla sekä meillä itsellämme
voi olla arvokkaita yhteyksiä elintarvikepelastusjärjestöihin.

1288
02:00:01,788 --> 02:00:07,060
Niinpä Renate, Daniela, Priska ja perhe
toivat meille autoja, jotka olivat täynnä ruokaa

1289
02:00:07,060 --> 02:00:10,560
ja lihaa, jota voisimme käyttää pääsiäisenä.

1290
02:00:10,560 --> 02:00:14,159
Voit vain iloita ja ihmetellä näitä aarteita.

1291
02:00:14,159 --> 02:00:21,759
Ja sitten ajoin itse yhteen näistä järjestöistä, ja ihmiset
siellä täyttivät pakettiautoni huippuunsa parhaalla ruualla.

1292
02:00:21,759 --> 02:00:26,630
Järjestön johtaja laittoi jatkuvasti
tavaroita pakettiautoon ja sanoi: "Kyllä, olen varma,

1293
02:00:26,630 --> 02:00:29,891
että tarvitset niitä niin monelle ihmiselle".

1294
02:00:29,891 --> 02:00:37,783
Ja pieni osa siitä, mitä pystyin viemään mukanani sinne, oli
esimerkiksi 90 kiloa perunoita, 110 kiloa parasta luomujogurttia

1295
02:00:37,783 --> 02:00:41,971
ja viisi laatikollista valmiiksi keitettyjä kananmunia.

1296
02:00:41,971 --> 02:00:47,000
Eräs kokki kertoi minulle juuri, että
Sveitsissä on tällä hetkellä pulaa kananmunista.

1297
02:00:47,000 --> 02:00:55,479
Ilmeisesti nämä munat päätyivät meille
kaikilta. Joten yksinkertaisesti ihanaa.

1298
02:00:55,479 --> 02:01:02,366
Niin, ja niin monet OCG:n veljet ja sisaret ottivat minuun
yhteyttä ja halusivat tuoda meille ruokaa tai käydä ostoksilla.

1299
02:01:02,366 --> 02:01:09,548
Joskus vain seisoin keittiössä ja otin vastaan
ruokaa, ja tunsin itseni Raamatun Joosefiksi, joka

1300
02:01:09,548 --> 02:01:13,651
vain ottaa vastaan sadonkorjuukärryt toisensa jälkeen.

1301
02:01:13,651 --> 02:01:19,355
Ja niinpä saimme koottua todella
hienon menusuunnitelman pääsiäiseksi.

1302
02:01:19,355 --> 02:01:24,510
Herra antoi meille myös suunnitelman siitä, milloin
meidän piti valmistaa ja valmistaa mitä, jotta ruoka

1303
02:01:24,510 --> 02:01:28,359
saataisiin jaettua kaikkiin neljään tai viiteen taloon ajoissa.

1304
02:01:28,359 --> 02:01:33,247
Lisäksi asetamme joustavat ateria-ajat,
jotta ruokailu ei kasaannu valtavasti.

1305
02:01:33,247 --> 02:01:40,159
Niinpä esimerkiksi meillä oli aina aamiainen
kaikille keräyshuoneessamme kello 6.15-7.45.

1306
02:01:40,159 --> 02:01:49,173
Sankarimme Emi, Sophie ja Simea olivat keittiössä
aamuviidestä alkaen ja valmistivat aamiaista kaikille.

1307
02:01:49,173 --> 02:01:56,613
Muutamaa tuntia myöhemmin keittiö oli paljon täydempi - ja
suurena parvena teimme kaikkemme varmistaaksemme, että

1308
02:01:56,613 --> 02:02:05,239
lounas jaettiin kaikille neljälle tai viidelle talolle
tasan kello 12.30. Samoin teimme päivällisen suhteen.

1309
02:02:05,239 --> 02:02:12,560
Kyllä, meillä oli niin ihana ja iloinen
tunnelma keittiössä. Se oli ihan hauskaa.

1310
02:02:12,560 --> 02:02:19,239
Näiden kolmen päivän aikana valmistimme peräti 3 510 annosta.

1311
02:02:19,239 --> 02:02:26,204
Tämä oli yhteensä 1,2 tonnia elintarvikkeita. Tähän ei kuitenkaan
ole laskettu mukaan ilmoittamattomien tapausten määrää, koska

1312
02:02:26,204 --> 02:02:33,560
emme pystyneet pitämään kirjaa kaikista noina päivinä syödyistä
hedelmistä ja leivästä, saati sitten punnitsemaan niitä.

1313
02:02:33,560 --> 02:02:39,134
Hienointa on kuitenkin se, että jääkaappimme
ja pakastimemme eivät tyhjenneet yhtään

1314
02:02:39,134 --> 02:02:42,837
tämän suuren operaation aikana tai sen jälkeen.

1315
02:02:42,837 --> 02:02:49,156
Pakastin on nyt täydempi kuin ennen sen käyttöä -
enkä todellakaan osaa selittää, miten se toimii.

1316
02:02:49,156 --> 02:02:55,319
Mutta tästä voi yksinkertaisesti nähdä, että
kyseessä on jumalallinen ja yliluonnollinen työ.

1317
02:02:55,319 --> 02:03:01,663
En myöskään voinut uskoa, että näiden kolmen päivän
jälkeen meillä ei yksinkertaisesti ollut enää mitään tähteitä.

1318
02:03:01,663 --> 02:03:08,786
Se ei siis ollut liian vähän eikä liian paljon.
Kaikki olivat täynnä. Se on mielestäni todella suuri ihme.

1319
02:03:08,786 --> 02:03:17,039
Ja oli myös suuri armo, ettemme saaneet suuria
palovammoja tai vammoja suuressa operaatiossa.

1320
02:03:17,039 --> 02:03:24,520
Tällaisessa keittiössä voi tapahtua niin paljon, kun siellä
on isoja, painavia, kuumia kattiloita ja teräviä veitsiä.

1321
02:03:24,520 --> 02:03:29,789
Minusta tämä on yksinkertaisesti suuri suojelus ja
yliluonnollinen voitelu, jonka Herra on antanut meille.

1322
02:03:29,789 --> 02:03:36,096
Voisin puhua tästä tehtävästä loputtomiin, mutta luulen, että
pidän tässä kohtaa kiinni ja sanon vain, että

1323
02:03:36,096 --> 02:03:42,901
voimme tuskin malttaa odottaa, että uusi
tällainen kaunis tehtävä on aivan nurkan takana.

1324
02:03:51,820 --> 02:03:54,284
Kiitos paljon, rakas Boasa.

1325
02:03:54,284 --> 02:04:00,607
Ja ruoka oli herkullista, loistavaa,
hyvin tehty. Paljon kiitoksia vielä kerran.

1326
02:04:00,607 --> 02:04:10,822
Palvelussa on niin monia eri puolia, kuka oli missä, etuhuoneessa,
takahuoneessa, keittiön vieressä ja keittiössä, rakentamisen

1327
02:04:10,822 --> 02:04:15,600
aikana, että on mahdotonta tiivistää kaikkea tapahtunutta.

1328
02:04:15,600 --> 02:04:20,840
Tämän pitäisi kuitenkin antaa teille pieni
esimakua siitä, mikä on mahdollista organismissa.

1329
02:04:20,840 --> 02:04:23,319
"Loppuhuipennus" Loisin ja Ivo Sasekin kanssa

1330
02:04:23,319 --> 02:04:26,567
Ja näin pääsemme tämän Ystävien kokouksen loppuun.

1331
02:04:26,567 --> 02:04:33,960
Olemme nyt yksinkertaisesti näyttäneet nopeassa liikkeessä, miten
liikutamme näitä vuoria yhdessä, orgaanisena

1332
02:04:33,960 --> 02:04:40,236
parvena, olipa kyse sitten elokuvista,
televisio-ohjelmista, rakennus- tai ompeluhankkeista.

1333
02:04:40,236 --> 02:04:49,239
Oli miten oli, kaikki on mahdollista, jos ryhdymme
näihin suuriin töihin yhdessä yhtenä ruumiina Jumalassa.

1334
02:04:49,239 --> 02:04:56,533
Ja kyllä, me tuomme tämän valon maailmaan, me
karkotamme pahan olemalla itse Jumalan ruumis, kuten isä

1335
02:04:56,533 --> 02:05:01,086
kertoi meille niin kauniisti tämänpäiväisessä puheessaan.

1336
02:05:01,086 --> 02:05:08,071
Hän sanoi: "Me olemme näitä Jumalan poikia, jotka
nousemme ja ilmestymme kaikkialla maailmassa, ja

1337
02:05:08,071 --> 02:05:12,840
Jumalan poikia ovat ne, jotka elävät vanhurskaasti.

1338
02:05:12,840 --> 02:05:18,880
Ja näimme kaikkien pitävän toisiaan
kädestä kiinni käytävillä. Se oli ihana hetki.

1339
02:05:18,880 --> 02:05:24,051
Mutta nyt kysymys: Kyllä, tarkoittaako se sitä, että
jos olemme sitoutuneita, kuten isä sanoi, tarvitsemme

1340
02:05:24,051 --> 02:05:27,520
sitoutumista, kyllä, olemmeko vain raatamassa täällä nyt?

1341
02:05:27,520 --> 02:05:35,812
Menemmekö nyt projektista toiseen, eikä meillä
ole enää aikaa nauttia elämästä? Ei, kaukana siitä.

1342
02:05:35,812 --> 02:05:43,072
T-paidassani lukee: "Weekend, enjoy my
life", minä nautin elämästäni. Nautitko sinäkin?

1343
02:05:44,680 --> 02:05:51,335
Olemme kaikki ystäviä, rakastamme toisiamme,
se on yksi suuri juhla, ehkä tunsit sen hieman?

1344
02:05:51,335 --> 02:05:59,710
Ja pääsiäisenä meillä oli aina aikaa - välissä - käydä syvällisiä
keskusteluja tai juoda drinkki yhdessä, ottaa aurinkoa

1345
02:05:59,710 --> 02:06:07,788
parvekkeella tai rentoutua yhdessä asunnossa jonain
iltana tai viedä lapset ulos leikkimään ja juoksentelemaan.

1346
02:06:07,788 --> 02:06:14,349
Se oli vain niin hauskaa kaikille, koska se
on ystävyys, joka yhdistää meitä kaikkia.

1347
02:06:14,349 --> 02:06:19,583
Ja tänään olemme ystävien tapaamisessa, ja
siksi haluaisimme kutsua teidät

1348
02:06:19,583 --> 02:06:23,647
ystävystymään kanssamme, pysymään yhteydessä sydämiimme.

1349
02:06:23,647 --> 02:06:34,239
Koska on niin hauskaa, kun jaamme elämän yhdessä
samanhenkisinä ihmisinä, mutta myös kun aktivoidumme yhdessä.

1350
02:06:34,239 --> 02:06:40,370
Tunne siis olevasi kutsuttu liittymään meihin
tähän maailmanlaajuiseen liikkeeseen,

1351
02:06:40,370 --> 02:06:44,614
liittymään mukaan ystävinä - mutta sitovalla tavalla.

1352
02:06:44,614 --> 02:06:51,787
Siitä sitoutumisesta isä puhui,
kuten sanoimme, mutta olemme ystäviä.

1353
02:06:51,787 --> 02:06:57,504
Luovutammeko nyt ne miljardien arvokkaat
aarteet, jotka annamme täällä yhdessä eteenpäin.

1354
02:06:57,504 --> 02:07:03,282
Menemmekö ulos sen kanssa, muistakaa kovalevy, jolla
on tämä nerokas ohjelmien aarreaitta, jonka annatte

1355
02:07:03,282 --> 02:07:06,969
eteenpäin kahdelle ja he puolestaan kahdelle kla.tv/2plus.

1356
02:07:06,969 --> 02:07:12,898
Tai jos haluat saada esimakua siitä, millaista
se on esimerkiksi avustajien illassa, katso

1357
02:07:12,898 --> 02:07:16,429
kla.tv/mitwirken, tai ota yhteyttä yhteyshenkilöösi.

1358
02:07:16,429 --> 02:07:23,513
Tai jos haluat nyt osallistua OCG-akatemian
upealle kurssille, akademie.ocg.life, , jossa me

1359
02:07:23,513 --> 02:07:27,516
myös pidämme ytimen näistä monista saarnoista.

1360
02:07:27,516 --> 02:07:33,720
Isä on pitänyt jo 2000 saarnaa. Toinen on parempi
kuin toinen, tunnen useimmat niistä todella hyvin.

1361
02:07:33,720 --> 02:07:36,755
Mutta me johdamme teitä, me otamme teitä
kädestä kiinni, me teemme sen yhdessä.

1362
02:07:36,755 --> 02:07:41,119
Tunne itsesi kutsutuksi ystävinä
nauttimaan näistä aarteista täällä.

1363
02:07:41,119 --> 02:07:47,039
Haluaisin vain sanoa tämän osan
lopuksi: Kyllä, pysytään yhteydessä.

1364
02:07:47,039 --> 02:07:54,316
Käytämme aikaa vaihtaaksemme ajatuksia isäntiemme
kanssa, tavataksemme uudelleen ja vaihtaaksemme ajatuksia.

1365
02:07:54,316 --> 02:08:02,211
On vain niin paljon voimaa, on niin paljon voimaa, ja sanon: tämä
sydänyhteys on yksinkertaisesti megapohja, jossa

1366
02:08:02,211 --> 02:08:10,944
lopetamme yhdessä kärsimyksen tällä planeetalla, jossa sidomme
tämän paholaisen maailmanlaajuisesti, kuten isä sanoi.

1367
02:08:10,944 --> 02:08:15,432
Se on lausuttu, se on siemen. Kastelemme
sitä, ja se itää, ja siinä on jo kaikki.

1368
02:08:15,432 --> 02:08:20,725
Ymmärrätte, että olemme jo voittaneet tämän kuoleman omissa
riveissämme, ja sitä ollaan voittamassa kaikkialla maailmassa.

1369
02:08:20,725 --> 02:08:28,105
Sanon siis vielä kerran: Ollaan ystäviä,
ja jos olemme ystäviä, pysytään ystävinä!

1370
02:08:28,105 --> 02:08:36,560
Ystävät, jotka taistelevat yhdessä hengessä. Mutta
syventäkäämme myös ystävyyttämme, rakkaat ystävät!

1371
02:08:36,560 --> 02:08:45,239
Isä sanoi, sanon sen edelleen hänen sanoin: Jumalan pojina.

1372
02:08:45,239 --> 02:08:52,600
Yhdessä organismina me olemme Jumalan
todellinen ruumis, ja me kasvamme tähän täyteen muotoon.

1373
02:08:52,600 --> 02:08:58,119
Aivan, ja siitä Paul laulaa kappaleessa "Freunde".

1374
02:08:58,119 --> 02:09:02,920
Tämä on nyt laskeutuminen ennen
kuin isä tekee koko tutkinnon täällä.

1375
02:09:02,920 --> 02:09:08,486
Mutta nyt, tämän Paavalin laulun, tämän ihanan laulun
aikana, haluaisimme vain antaa kaiken sen, mitä olemme nyt

1376
02:09:08,486 --> 02:09:12,279
kuulleet ja mikä on koskettanut sydäntämme, rauhoittua hieman.

1377
02:09:12,279 --> 02:09:17,039
Ja haluan vain sanoa: Kyllä, ollaan ystäviä! Pysytään ystävinä!

1378
02:09:17,039 --> 02:09:23,830
Muutetaan yhdessä maailmaa
paremmaksi ja pidetään samalla hauskaa!

1379
02:09:23,830 --> 02:09:28,119
Sillä siellä missä sydän on, siellä se on
onnellinen, siellä on kotimme, siellä tunnemme olomme hyväksi.

1380
02:09:28,119 --> 02:09:35,359
Voin myös sanoa: Tässä on sydämeni, tässä ovat rakkaat
ystäväni, tässä olen onnellinen. En halua olla missään muualla.

1381
02:09:35,359 --> 02:09:43,197
Koska täällä me kaikki olemme ystäviä, enkä
haluaisi kaivata ystävää OCG:stä, AZK:sta tai Kla.TV:stä.

1382
02:09:43,197 --> 02:09:50,165
Mutta niitä voi olla satojatuhansia ja miljoonia muita,
vahva verkosto, pitkä ketju, joka ulottuu koko maailman ympäri.

1383
02:09:50,165 --> 02:09:56,795
Ja tämä ketju, kuten olemme jo sanoneet, sitoo yhteen
kaiken tämän kärsimyksen, kurjuuden, paholaisen ja kuoleman.

1384
02:09:56,795 --> 02:10:03,798
Paul tekee siitä musiikillisen yhteenvedon, ja sitten isä
ottaa ohjat käsiinsä, päättää sen ja jättää meille jäähyväiset.

1385
02:10:03,798 --> 02:10:08,659
Ja omalta osaltani sanon hyvästit. Me
rakastamme sinua, minä rakastan sinua.

1386
02:10:11,000 --> 02:10:16,939
"Freunde" (Paul Burmann & friends)

1387
02:10:35,799 --> 02:10:41,399
Tämä maailma, se on tulessa

1388
02:10:41,399 --> 02:10:46,840
Harmageddon häämöttää, kaikki tuntuu romahtavan...

1389
02:10:46,840 --> 02:10:52,039
Avuttomuus ja paniikki leviävät

1390
02:10:52,039 --> 02:10:58,720
Kuka on ystävä, kuka vihollinen tänä aikana?

1391
02:10:58,720 --> 02:11:04,367
Ankkurit, jotka pitivät minua, katkeavat yhtäkkiä...

1392
02:11:04,367 --> 02:11:09,439
Ja tiedon aallot jyrisevät päälleni

1393
02:11:09,439 --> 02:11:15,311
Mikä tuki, kun ystävät ovat kanssani.

1394
02:11:15,311 --> 02:11:21,282
Jotka eivät lähde, vaikka se käy pirun vaikeaksi.

1395
02:11:21,282 --> 02:11:24,076
Ystävät, jotka taistelevat hengessä yhdessä

1396
02:11:24,076 --> 02:11:26,985
Rohkeasti taistellen uuden maan puolesta

1397
02:11:26,985 --> 02:11:29,279
Ystävät, jotka kertovat minulle
rehellisesti, kun minulla ei mene hyvin.

1398
02:11:29,279 --> 02:11:35,520
Ne, jotka nostavat minua, elävät
kanssani - yhdessä me kannamme kuormaa.

1399
02:11:35,520 --> 02:11:37,920
Ollaan tänään ystäviä...

1400
02:11:37,920 --> 02:11:40,840
Ja lopeta tämä kärsimys maan päällä

1401
02:11:40,840 --> 02:11:43,560
Sydämemme yhdistyvät toisiinsa

1402
02:11:43,560 --> 02:11:46,520
Paholaisen sitominen, toistensa vuoksi

1403
02:11:46,520 --> 02:11:49,239
Tullaan ystäviksi tänään

1404
02:11:49,239 --> 02:11:52,239
Jumalallinen elämä täällä maan päällä

1405
02:11:52,239 --> 02:11:55,199
Yhdessä olemme valoa, säteilemme toivoa

1406
02:11:55,199 --> 02:11:59,979
Vaihda kaikki täällä alhaalla

1407
02:12:08,880 --> 02:12:14,847
Meissä olevaa potentiaalia ei voi "ylittää".

1408
02:12:14,847 --> 02:12:19,920
Yhdessä ystävinä olemme yksinkertaisesti pysäyttämättömiä!

1409
02:12:19,920 --> 02:12:26,119
Koska kukaan ei jätä toista pulaan.

1410
02:12:26,119 --> 02:12:32,119
Luottakaa toisiinne, kamppailkaa saman näkemyksen puolesta.

1411
02:12:32,119 --> 02:12:37,640
Suurinta rakkautta on sillä, joka rakastaa ystäviään.

1412
02:12:37,640 --> 02:12:42,359
Elää ja antaa elämäsi voimavarakeskeisesti.

1413
02:12:42,359 --> 02:12:48,520
Egosi työntäminen taaksepäin rakkauden vuoksi

1414
02:12:48,520 --> 02:12:54,426
Täydellinen tarve, oi ensimmäinen asia, jonka näet, -

1415
02:12:54,426 --> 02:12:57,000
Ystävät, jotka taistelevat hengessä yhdessä

1416
02:12:57,000 --> 02:13:00,079
Rohkeasti taistellen uuden maan puolesta

1417
02:13:00,079 --> 02:13:02,720
Ystävät, jotka kertovat minulle
rehellisesti, kun minulla ei mene hyvin.

1418
02:13:02,720 --> 02:13:08,634
Ne, jotka nostavat minua, elävät
kanssani - yhdessä me kannamme kuormaa.

1419
02:13:08,634 --> 02:13:11,079
Ollaan tänään ystäviä...

1420
02:13:11,079 --> 02:13:13,960
Ja lopeta tämä kärsimys maan päällä

1421
02:13:13,960 --> 02:13:16,712
Sydämemme yhdistyvät toisiinsa

1422
02:13:16,712 --> 02:13:19,538
Paholaisen sitominen, toistensa puolesta

1423
02:13:19,538 --> 02:13:22,439
Tullaan ystäviksi tänään

1424
02:13:22,439 --> 02:13:25,362
Jumalallinen elämä täällä maan päällä

1425
02:13:25,362 --> 02:13:28,000
Yhdessä olemme valoa, säteilemme toivoa

1426
02:13:28,000 --> 02:13:33,100
Vaihda kaikki täällä alhaalla

1427
02:13:37,920 --> 02:13:40,560
Koska hei, tarpeeksi on jo tarpeeksi.

1428
02:13:40,560 --> 02:13:43,664
Kaikesta petoksesta, kaikesta huijauksesta, kaikesta petoksesta

1429
02:13:43,664 --> 02:13:46,560
Vaikka pommit paukkuvat, viholliset ovat voiton huumassa

1430
02:13:46,560 --> 02:13:54,691
Ystävät uskovat, ystävät voittavat,
ystävät kantavat, ystävät rakastavat

1431
02:13:54,691 --> 02:14:01,347
Rakasta ystäviäsi!

1432
02:14:03,600 --> 02:14:09,319
Ollaan tänään ystäviä...

1433
02:14:09,319 --> 02:14:15,150
Ollaan ystäviä tänään

1434
02:14:15,150 --> 02:14:17,760
Ollaan ystäviä tänään

1435
02:14:17,760 --> 02:14:20,600
Ja lopeta tämä kärsimys maan päällä

1436
02:14:20,600 --> 02:14:23,079
Sydämemme yhdistyvät toisiinsa

1437
02:14:23,079 --> 02:14:26,433
Paholaisen sitominen, toistensa puolesta

1438
02:14:26,433 --> 02:14:29,119
Tullaan ystäviksi tänään

1439
02:14:29,119 --> 02:14:31,880
Jumalallinen elämä täällä maan päällä

1440
02:14:31,880 --> 02:14:34,359
Yhdessä olemme valoa, säteilemme toivoa

1441
02:14:34,359 --> 02:14:40,300
Vaihda kaikki täällä alhaalla

1442
02:15:15,753 --> 02:15:21,968
Vau. Mikä kappale, mitkä kappaleet, mitkä panokset!

1443
02:15:21,968 --> 02:15:25,796
Se saa minut todella kuolaamaan, se on valtava!

1444
02:15:25,796 --> 02:15:37,291
Voin vain sanoa, että jos en olisi tuntenut OCG:tä ja
olisin nähnyt jotakin tällaista, olisin ryhtynyt heti ystäväksi.

1445
02:15:37,291 --> 02:15:43,609
Tutustuin vielä sandaaleihin ja
neulepuseroihin pukeutuneisiin ihmisiin, jotka lauloivat

1446
02:15:43,609 --> 02:15:47,369
väärin, mutta joissa oli vielä vähän elämää.

1447
02:15:47,369 --> 02:15:50,090
Ja silloin rakastuin, jo silloin.

1448
02:15:50,090 --> 02:15:55,329
Mutta se, mitä koen täällä, on
minulle taivas maan päällä, anteeksi.

1449
02:15:55,329 --> 02:16:00,647
Kun puhutte uudesta maailmasta, miltä sen
pitäisi näyttää, jos se ei ole tällainen?

1450
02:16:00,647 --> 02:16:04,327
Ilmaiseksi, kaikille, kaikelle, kun kaikki lasketaan yhteen.

1451
02:16:04,327 --> 02:16:11,322
Lois sanoi sen. Pelkästään
Kla.TV-kiintolevyllämme on miljardin työarvo.

1452
02:16:11,322 --> 02:16:15,676
Miljardi, ei liioittelua, mutta vähättelyä.

1453
02:16:15,676 --> 02:16:18,062
Ja me annamme niitä ympäri maailmaa.

1454
02:16:18,062 --> 02:16:20,354
Jos se ei ole uusi maailma!

1455
02:16:20,354 --> 02:16:24,265
Voi, saan uusia ystäviä kanssasi.

1456
02:16:24,265 --> 02:16:28,509
Rakastan teitä todella, jokaista teistä.
Tämä on perheeni, laajennettu perheeni.

1457
02:16:28,509 --> 02:16:35,064
Minulla on täällä jo oikea perhe ympärilläni,
mutta kun näen tämän kaiken, se on vain jatkoa.

1458
02:16:35,064 --> 02:16:40,299
Jatkoa sille, mitä minulla on ollut kotona vuosikymmeniä.

1459
02:16:40,299 --> 02:16:42,561
Ja kyllä, olemme kärsineet tappioita.

1460
02:16:42,561 --> 02:16:48,079
Sodassa joskus joku kaatuu, niin ei
pitäisi tapahtua, mutta näettehän:

1461
02:16:48,079 --> 02:16:52,380
Elämä jatkuu. Me toivuimme siitä.

1462
02:16:52,380 --> 02:16:56,751
Ja tappiot, joskus minusta tuntuu,
että se on kuin ruusupensaan karsimista.

1463
02:16:56,751 --> 02:16:59,727
Joskus ajattelee: Hän on kuollut, mitään ei ole jäljellä.

1464
02:16:59,727 --> 02:17:03,527
Mutta ympärileikkaus johtaa uuteen
hedelmällisyyteen. Ja tunnen sen kaikkialla.

1465
02:17:03,527 --> 02:17:09,829
Olemme kärsineet tappioita, mutta tuloksena on silti
enemmän kasvua, enemmän kunniaa ja enemmän kauneutta.

1466
02:17:09,829 --> 02:17:14,886
Uusia taiteilijoita, uusia kasvoja,
uusia kykyjä, se ei lopu koskaan.

1467
02:17:14,886 --> 02:17:20,703
Ja tämä kaikki pyyhittiin pois huipulta,
kuten kerta toisensa jälkeen korostettiin.

1468
02:17:20,703 --> 02:17:27,180
Todellisuudessa se on niin paljon intensiivisempää,
niin paljon enemmän, ettei sitä voi pakata yhteen kirjaan.

1469
02:17:27,180 --> 02:17:28,920
Ja se on taas tyypillistä Jumalalle.

1470
02:17:28,920 --> 02:17:31,792
Hän on yksinkertaisesti kasvun jumala.

1471
02:17:31,792 --> 02:17:37,079
Hän on kasvattanut sinut siemenestä sata
biljoonaa kertaa suuremmaksi. Niin Hän vain on.

1472
02:17:37,079 --> 02:17:40,719
Ja minä sanon aina: Se on vielä alku.

1473
02:17:40,719 --> 02:17:43,250
Mutta nyt vain orgaanisella tasolla.

1474
02:17:43,250 --> 02:17:45,451
Tämä on alku. Se jatkuu näin.

1475
02:17:45,451 --> 02:17:54,166
Jos jatkamme sitä, voitamme kaiken, kuten
olemme sanoneet yhdessä uskossa koko päivän.

1476
02:17:54,166 --> 02:18:01,201
Minulla ei ole nyt muuta vaihtoehtoa
kuin hyvästellä lähes raskain sydämin.

1477
02:18:01,201 --> 02:18:05,548
Te olette perheeni, olette rakkauteni, suuri rakkauteni.

1478
02:18:05,548 --> 02:18:12,328
Ja minulla on hyvin erityinen rakkaus teitä
kaikkia vieraita ja niitä kohtaan, jotka tulevat mukaan.

1479
02:18:12,328 --> 02:18:20,431
jotka ovat meille vieraita, jotka ovat jossain kentällä tekemässä
tiedustelutöitä, jotka ovat kanssamme tovereita etäältä.

1480
02:18:20,431 --> 02:18:26,369
Jokainen valaistuja siellä, olipa taustanne mikä
tahansa, minulla on hyvin erityinen rakkaus teitä kohtaan.

1481
02:18:26,369 --> 02:18:30,346
Koska tiedän, että olette samassa
repeämässä, teillä on sama kärsimys.

1482
02:18:30,346 --> 02:18:35,821
Ja toivon teille yksinkertaisesti samaa voimaa,
jota me saamme kokea. Tämän kärsimyksen keskellä.

1483
02:18:35,821 --> 02:18:41,181
Uskokaa, että me kärsimme todella paljon. Kyse ei ole
siitä, että kaikki täällä on Onnellista elämää

1484
02:18:41,181 --> 02:18:44,735
kärsimyksetön vyöhyke -mielessä. Se on täysin päinvastoin.

1485
02:18:44,735 --> 02:18:48,127
Me kärsimme enemmän kuin muut ihmiset tässä maailmassa.

1486
02:18:48,127 --> 02:18:53,702
Mutta me tunnemme tämän suuremman voiman, joka
johtaa meidät jokaisesta kärsimyksestä kirkkauteen.

1487
02:18:53,702 --> 02:18:56,550
Ja aivan kuten kärsimys, niin on myös lohdutuksemme!

1488
02:18:56,550 --> 02:19:00,581
Se on siis molempia. Älkää odottako
täydellistä maailmaa, kivutonta maailmaa.

1489
02:19:00,581 --> 02:19:05,353
Ei, me olemme
kanssaristiinnaulittuja. Meitä vainotaan aamusta iltaan.

1490
02:19:05,353 --> 02:19:11,040
Olen itse matkustanut tauotta 48 vuotta -
ja takaa-ajo vain pahenee, pahenee, pahenee.

1491
02:19:11,040 --> 02:19:12,970
Mutta näet, mitä Jumala tekee siitä.

1492
02:19:12,970 --> 02:19:15,116
Ja sitä toivon myös sinulle.

1493
02:19:15,116 --> 02:19:22,570
Olitpa sitten suorassa yhteydessä meihin tai olitpa
sitten yksin tekemässä tiedustelua tai mitä ikinä teetkään:

1494
02:19:22,570 --> 02:19:28,413
Toivon teille tätä kasvua, joka on
jumalallista, tätä voimaa, joka on taivaallista, tätä

1495
02:19:28,413 --> 02:19:31,406
loistoa, josta ette koskaan halua päästä eroon.

1496
02:19:31,406 --> 02:19:45,341
Rukoilen lopussa, siunaan teitä ja uskon, että jokainen
teistä saa yltäkylläisyyttä, yltäkylläisyyttä taivaasta.

1497
02:19:45,341 --> 02:19:50,360
Kiitos, Taivaallinen Isä, tästä kunniasta.

1498
02:19:50,360 --> 02:19:56,920
Olemme vain kuulleet teidän
tekevän ihmeitä eri puolilla maailmaa.

1499
02:19:56,920 --> 02:20:01,399
Ja nyt voimme kokea ne itse
elävänä, vuosien, vuosikymmenten ajan.

1500
02:20:01,399 --> 02:20:06,687
Emme voi laskea ihmeitä, näitä ihmeitä kaikilla tasoilla.

1501
02:20:06,687 --> 02:20:11,814
Uskomme siis teille kaikki nämä ihmiset, jotka
olivat tänään kanssamme ja jotka ovat

1502
02:20:11,814 --> 02:20:15,884
edelleen kanssamme. Jotka vielä jakavat tämän päivän.

1503
02:20:15,884 --> 02:20:23,283
Kaada itsesi ulos, Isä taivaassa,
täydellisyydessäsi ja anna sen, mikä jo asuu ihmisissä,

1504
02:20:23,283 --> 02:20:27,631
sinun, sinun itsesi, tulla esiin kuin lähde, kyllä.

1505
02:20:27,631 --> 02:20:33,920
Kuplaa eteenpäin, aeoniseen elämään, kuoleman voittamiseen.

1506
02:20:33,920 --> 02:20:39,091
Ja osoittakaa tälle maailmalle, mitä
tarkoittaa, kun Jumala nousee ylös ihmisissä, kun

1507
02:20:39,091 --> 02:20:41,822
Jumala tulee takaisin, kuten kirjoitettu on.

1508
02:20:41,822 --> 02:20:50,568
Kun Jeesuksen Kristuksen paluu tapahtuu meissä,
kaikissa ihmisissä, kaikissa uskonnoissa, kaikissa taustoissa.

1509
02:20:50,568 --> 02:20:56,120
Antakaa maailman ymmärtää, mitä merkitsee, kun
Jumala antaa tämän uuden kevään keskellä

1510
02:20:56,120 --> 02:21:00,056
synkkyyttä ja synkkyyttä, keskellä kuolevaa maailmaa.

1511
02:21:00,056 --> 02:21:06,512
Me julistamme: Talvi menee ohi, ja
uusi maailmanne nousee kuin tämä kevät.

1512
02:21:06,512 --> 02:21:11,427
Olkaa siis kaikki siunattuja
voimalla, Kaikkivaltiaan täyteydellä.

1513
02:21:11,427 --> 02:21:18,055
Hän rakastaa teitä, ja me
rakastamme teitä koko sydämestämme. Aamen.

1514
02:21:20,110 --> 02:21:22,127
En tiedä, milloin tapaamme uudelleen.

1515
02:21:22,127 --> 02:21:24,084
Odotan sitä innolla, jokaista hetkeä.

1516
02:21:24,084 --> 02:21:31,687
Vielä kerran, miljoona kiitosta jokaiselle yksittäiselle
henkilölle taustalla ja etualalla. Sitä on mahdotonta luetella.

1517
02:21:31,687 --> 02:21:34,797
Kiitos, että olette täällä. Rakastamme teitä sydämemme pohjasta.

1518
02:21:34,797 --> 02:21:39,030
Sinun vuoksesi me elämme ja sinun
vuoksesi me kuolemme. Aamen. Hyvästi.

