1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
<b>[NOS CRIARON PARA SER ESCLAVOS?

2
00:00:05,106 --> 00:00:17,316
<b> El dominio de la guardería es la mayor preocupación política
para poder gobernar a las personas que luego crecen.</b>

3
00:00:17,316 --> 00:00:21,236
<b> [¿PODEMOS OBLIGAR A LA GENTE A DESPERTAR?

4
00:00:21,236 --> 00:00:25,600
<b> ¿Cómo tengo que dar forma a mi
mensaje para que la gente se una?

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,239
<b>Mi primera respuesta es siempre, olvídalo</b>.

6
00:00:29,239 --> 00:00:30,719
<b>No se puede llegar a la gente a través de los mensajes</b>.

7
00:00:30,719 --> 00:00:33,079
<b>Tienen que pasar por su propia experiencia</b>.

8
00:00:33,079 --> 00:00:35,325
<b>Ellos mismos tienen que experimentar el dolor</b>.

9
00:00:35,325 --> 00:00:38,199
<b> </b>

10
00:00:38,199 --> 00:00:43,740
<b> La división es un principio para evitar que los movimientos
de protesta logren precisamente eso, es decir,

11
00:00:43,740 --> 00:00:49,372
unirse en torno a una persona y hacer que la protesta sea
capaz de ganar una mayoría y capaz de gobernar.</b>

12
00:00:49,372 --> 00:00:52,063
<b> </b>

13
00:00:52,063 --> 00:01:00,926
<b> Cuanto más se centre la gente en los conflictos
esenciales, menos energía se desperdiciará y menos

14
00:01:00,926 --> 00:01:05,087
sufrimiento se causará en estas guerras mezquinas</b>.

15
00:01:05,087 --> 00:01:08,203
<b> </b>

16
00:01:08,203 --> 00:01:14,132
<b> Esto puede ocurrir con relativa
rapidez e incluso sin problemas si unas pocas

17
00:01:14,132 --> 00:01:18,640
personas unen sus fuerzas aquí y allá.</b>

18
00:01:18,640 --> 00:01:33,185
<b> </b>

19
00:01:33,185 --> 00:01:46,340
<b> </b>

20
00:01:48,519 --> 00:01:52,079
<b> El cambio comienza con una simple pregunta.</b>

21
00:01:52,079 --> 00:01:54,640
<b>¿Qué podemos hacer?

22
00:01:54,640 --> 00:02:03,000
<b>Esta fue precisamente la pregunta central del
Barómetro de la Libertad 2025, que realicé junto con la A-WEF.

23
00:02:03,000 --> 00:02:09,439
<b> Una encuesta en línea en la que
participaron la friolera de 22.000 personas</b>.

24
00:02:09,439 --> 00:02:13,080
<b>22.000 personas que han dado una respuesta clara</b>.

25
00:02:13,080 --> 00:02:14,639
<b>Ya han tenido bastante</b>.

26
00:02:14,639 --> 00:02:21,800
<b>Basta ya de paternalismo político, basta ya de
manipulación mediática, basta ya de una democracia socavada</b>.

27
00:02:21,800 --> 00:02:26,080
<b>La voluntad de levantarse contra esto es
grande, pero los bloqueos son igual de grandes</b>.

28
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
<b> Realmente queremos saber</b>.

29
00:02:28,080 --> 00:02:34,360
<b>¿Qué paraliza la protesta pacífica y qué se necesita
para convertir finalmente la frustración en movimiento?

30
00:02:34,360 --> 00:02:38,520
<b> Así que continué mi búsqueda y encontré respuestas.</b>

31
00:02:38,520 --> 00:02:42,400
<b>Queridos espectadores, estáis a
punto de escuchar pericia concentrada</b>.

32
00:02:42,400 --> 00:02:48,120
<b>La esencia de más de 10 horas de
entrevistas con siete académicos de renombre</b>.

33
00:02:48,120 --> 00:02:53,599
<b>De historiadores a psicoanalistas
y científicos de la comunicación</b>.

34
00:02:53,599 --> 00:02:59,520
<b> Expertos de alto calibre en su campo que arrojan luz
sobre nuestras preguntas clave desde diferentes ángulos:</b

35
00:02:59,520 --> 00:03:05,800
<b> Siete valientes que hacen preguntas
incómodas y dan respuestas igualmente incómodas</b>.

36
00:03:05,800 --> 00:03:09,719
<b>Aquellos que cuestionan y que
defienden el cambio por sí mismos</b>.

37
00:03:09,719 --> 00:03:11,639
<b>Alzan la voz</b>.

38
00:03:11,639 --> 00:03:20,479
<b>Y juntos hemos debatido en profundidad cómo
podemos aunar fuerzas para un futuro mejor.</b>

39
00:03:20,479 --> 00:03:26,228
<b>Cómo podemos ser fuertes juntos contra la división, la
corrupción, la mentira y la propaganda,

40
00:03:26,228 --> 00:03:32,520
contra la tiranía y la guerra. Y por la paz, la
libertad, la humanidad y la honestidad.</b>

41
00:03:32,520 --> 00:03:37,520
<b> Aunque no estemos de acuerdo en
todo, hay objetivos comunes que nos unen.</b

42
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
<b> Y así será también para vosotros, queridos espectadores.</b

43
00:03:41,120 --> 00:03:46,639
<b>Porque tú también te has encendido para descubrir
cómo la insatisfacción puede convertirse en cambio.</b>

44
00:03:46,639 --> 00:03:52,400
<b>Qué obstáculos hay, qué
oportunidades y qué puedes aportar tú mismo</b>.

45
00:03:52,400 --> 00:04:01,919
<b> Y puedo decirte: si te haces estas preguntas, ya has dado
un gran primer paso. Porque el cambio empieza por uno mismo.</b

46
00:04:01,919 --> 00:04:05,639
<b>El individuo es mucho más poderoso
de lo que suele pensar de sí mismo. </b>

47
00:04:05,639 --> 00:04:18,680
<b> Gobernar la guardería es la mayor preocupación política
para poder gobernar a las personas que luego crecen.</b>

48
00:04:18,680 --> 00:04:22,600
<b>La mayoría de las personas están alienadas de sí mismas</b>.

49
00:04:22,600 --> 00:04:31,368
<b>Por la crianza, por los errores en las relaciones,
que no pueden llegar a ser como están diseñados, como

50
00:04:31,368 --> 00:04:36,399
quieren desarrollarse, sino como tienen que llegar a ser.

51
00:04:36,399 --> 00:04:44,120
<b>Al final, sin embargo, la mayoría de los
niños consiguen adaptarse a las expectativas.</b>

52
00:04:44,120 --> 00:04:48,839
<b> La adaptación como estrategia de supervivencia,
tal y como la describe el Dr. Hans-Joachim Maaz</b>.

53
00:04:48,839 --> 00:04:51,680
<b>Algo que mucha gente aprende muy pronto</b>.

54
00:04:51,680 --> 00:04:53,920
<b>Los que cumplen las expectativas reciben reconocimiento</b>.

55
00:04:53,920 --> 00:04:55,879
<b>El que se adapta no destaca</b>.

56
00:04:55,879 --> 00:04:58,560
<b>Y a menudo incluso te recompensan por ello</b>.

57
00:04:58,560 --> 00:05:01,199
<b>Este patrón puede funcionar durante mucho tiempo</b>.

58
00:05:01,199 --> 00:05:03,680
<b>Algunas personas pasan bien la vida con ello</b>.

59
00:05:03,680 --> 00:05:07,319
<b>Se vuelve problemático cuando algo cambia</b>.

60
00:05:07,319 --> 00:05:10,879
<b>Cuando el mundo se vuelve más incierto,
cuando las viejas reglas ya no se aplican</b>.

61
00:05:10,879 --> 00:05:14,639
<b>Cuando las convulsiones sociales
sacuden tu propia visión del mundo</b

62
00:05:14,639 --> 00:05:19,439
<b>Cuando el antiguo comportamiento de
adaptación ya no se siente bien</b>.

63
00:05:19,439 --> 00:05:21,800
<b>Entonces, puede producirse una crisis</b>.

64
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
<b>A estas alturas debería pasar algo de verdad</b>.

65
00:05:24,800 --> 00:05:30,079
<b>Hay que mirar hacia dentro y
enfrentarse honestamente a la propia historia</b>.

66
00:05:30,079 --> 00:05:33,759
<b>Pero eso es exactamente lo que
mucha gente evita porque le duele</b>.

67
00:05:33,759 --> 00:05:38,800
<b>Porque pone en duda todo sobre
lo que has construido tu vida.</b

68
00:05:38,800 --> 00:05:42,519
<b> En lugar de cambiar, muchos siguen
siendo conformistas, incluso de adultos</b>.

69
00:05:42,519 --> 00:05:46,759
<b>Incluso cuando hace tiempo que se han
dado cuenta de que están insatisfechos</b>.

70
00:05:46,759 --> 00:05:53,142
<b>Desde su labor terapéutica, el Dr. Maaz informa de
que algunas personas incluso enferman porque se han

71
00:05:53,142 --> 00:05:56,800
doblegado y mentido a sí mismas a lo largo de los años.</b>

72
00:05:56,800 --> 00:05:59,279
<b> Y ahora viene algo que a
muchos les puede resultar familiar</b>.

73
00:05:59,279 --> 00:06:05,160
<b>Cuando las personas empiezan a liberarse de
este patrón, suelen sentirse mejor por dentro</b>.

74
00:06:05,160 --> 00:06:07,360
<b>Pero se hace más difícil en el exterior</b>.

75
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
<b>Las relaciones están cambiando</b>.

76
00:06:08,560 --> 00:06:10,319
<b>Surgen tensiones</b>.

77
00:06:10,319 --> 00:06:15,759
<b>Esto suele ser muy a menudo el precio
que pagas cuando empiezas a ver claro</b>.

78
00:06:15,759 --> 00:06:21,879
<b>Algo que muchas de las personas críticas que se han despertado
hoy han tenido que experimentar en primera persona.</b>

79
00:06:21,879 --> 00:06:26,160
<b> Y este conflicto no sólo afecta a
los adultos, sino también a los niños.</b

80
00:06:26,160 --> 00:06:32,033
<b>¿Porque qué ocurre cuando los padres intentan ser
honestos con sus hijos, cuando les animan a ser

81
00:06:32,033 --> 00:06:36,519
ellos mismos y a cuestionarse las cosas de forma crítica?

82
00:06:36,519 --> 00:06:41,240
<b>Entonces estos niños suelen acabar en
conflictos, afirma Hans-Joachim Maaz.</b>

83
00:06:41,240 --> 00:06:48,160
<b>Un conflicto entre lo que viven en casa y lo
que la escuela y la sociedad esperan de ellos</b>.

84
00:06:48,160 --> 00:06:55,579
<b> Básicamente, como padres, sólo tenemos la posibilidad de
criar a nuestros hijos de tal manera que encajen en

85
00:06:55,579 --> 00:07:02,959
una sociedad disfuncional y normopática o los
tratamos de forma más humana, más honesta, más abierta.</b>

86
00:07:02,959 --> 00:07:12,000
<b>Entonces los niños tienen un gran problema para
alcanzar el éxito en una sociedad normopática.</b>

87
00:07:12,000 --> 00:07:14,639
<b> Es un hallazgo difícil.</b>

88
00:07:14,639 --> 00:07:16,959
<b>Los padres se enfrentan a un dilema</b>.

89
00:07:16,959 --> 00:07:22,720
<b>Si adaptan a sus hijos, tendrán más
posibilidades de seguir el ritmo del sistema.</b>

90
00:07:22,720 --> 00:07:27,959
<b>Si educan a sus hijos de forma abierta, honesta
y crítica, a menudo les resulta más difícil.</b>

91
00:07:27,959 --> 00:07:31,600
<b>Más difícil en una escuela, más difícil en la sociedad</b>.

92
00:07:31,600 --> 00:07:35,639
<b>Una trágica contradicción que hay que debatir</b>.

93
00:07:35,639 --> 00:07:39,991
<b>En particular, cómo deberían afrontar
realmente los padres esta dicotomía para

94
00:07:39,991 --> 00:07:43,560
conseguir, en última instancia, una sociedad libre</b>.

95
00:07:43,560 --> 00:07:44,879
<b>Si la solución es realmente</b>

96
00:07:44,879 --> 00:07:52,759
<b>Yo, por mi parte, me atrevo a dudar de que radique
en educar a los niños para ser deshonestos y actuar.</b>

97
00:07:52,759 --> 00:08:00,007
<b> Vemos, pues, que la raíz del mal, del conformismo, del
servilismo y de la incapacidad de defender los propios

98
00:08:00,007 --> 00:08:04,439
derechos se encuentra a menudo en la infancia y la juventud.

99
00:08:04,439 --> 00:08:10,160
<b>Si nunca has aprendido a defenderte,
también te resultará difícil hacerlo de adulto</b>.

100
00:08:10,160 --> 00:08:18,240
<b>Resolver todo esto es crucial si queremos una
sociedad ilustrada, responsable y autónoma</b>.

101
00:08:18,240 --> 00:08:21,839
<b>Pero no es algo que pueda hacerse de la noche a la mañana</b>.

102
00:08:21,839 --> 00:08:28,279
<b>Sin embargo, lo que se puede cambiar inmediatamente es
nuestro propio comportamiento hacia nuestros semejantes</b>.

103
00:08:28,279 --> 00:08:29,600
<b>Ahora mismo</b>.

104
00:08:29,600 --> 00:08:33,499
<b>Y eso nos lleva a otro gran tema</b>.

105
00:08:33,499 --> 00:08:41,903
<b> </b>

106
00:08:41,903 --> 00:08:49,260
<b> Todos aquellos que han logrado salir del
conformismo y pasar por la vida de forma independiente,

107
00:08:49,260 --> 00:08:54,039
autónoma y valiente tienen un gran don en su interior.</b>

108
00:08:54,039 --> 00:09:00,840
<b>Claridad, valentía, responsabilidad
personal, capacidad de cuestionar y de defenderse</b>.

109
00:09:00,840 --> 00:09:08,159
<b>Con este don, también pueden ayudar a los demás, a los que
aún no pueden salir de su piel pero quizá quieran hacerlo.</b>

110
00:09:08,159 --> 00:09:13,039
<b>Pero esto requiere comunidad, intercambio, apoyo y redes</b>.

111
00:09:13,039 --> 00:09:21,720
<b>Porque, como dice el refrán, sólo somos fuertes juntos. Y
sí, es exactamente así. Solo, a menudo te quedas estancado.</b

112
00:09:21,720 --> 00:09:26,679
<b> El Barómetro de la Libertad 2025
muestra que muchas personas se sienten solas</b>.

113
00:09:26,679 --> 00:09:31,279
<b>Les gustaría implicarse más, pero
les falta comunidad y cohesión</b>.

114
00:09:31,279 --> 00:09:35,519
<b>Y la encuesta también muestra
claramente que muchos reconocen lo siguiente</b>.

115
00:09:35,519 --> 00:09:39,776
<b>La división, deliberadamente impulsada por
los medios de comunicación y la política,

116
00:09:39,776 --> 00:09:42,720
impide un impacto común para objetivos comunes</b>.

117
00:09:42,720 --> 00:09:49,279
<b> La profesora Ulrike Guérot, politóloga e
investigadora de la democracia, también lo tiene claro</b>.

118
00:09:49,279 --> 00:09:54,860
<b> La división es un principio para evitar que los movimientos
de protesta logren precisamente eso, es decir,

119
00:09:54,860 --> 00:10:01,039
unirse en torno a una persona y hacer que la protesta sea
capaz de ganar una mayoría y capaz de gobernar.</b>

120
00:10:01,039 --> 00:10:02,960
<b> La división no es casualidad</b>.

121
00:10:02,960 --> 00:10:07,320
<b>Es un viejo principio de dominación: divide y vencerás</b>.

122
00:10:07,320 --> 00:10:10,799
<b>Algo que se ha utilizado durante varios milenios</b>.

123
00:10:10,799 --> 00:10:15,519
<b>Hoy es izquierda contra derecha, vacunados
contra no vacunados, mujer contra hombre</b>.

124
00:10:15,519 --> 00:10:19,600
<b>La división, la oposición, está en todas partes</b>.

125
00:10:19,600 --> 00:10:23,649
<b>Los líderes políticos y sus medios de comunicación están
sembrando la discordia, azuzando a unos contra

126
00:10:23,649 --> 00:10:27,759
otros, trabajando con la culpa de los
contactos, dividiendo a los buenos entre los malos</b>.

127
00:10:27,759 --> 00:10:33,508
<b>Lo más probable precisamente para que el pueblo
no pueda unirse, ser fuertes juntos por objetivos

128
00:10:33,508 --> 00:10:36,519
superiores que realmente unirían a los muchos.</b>

129
00:10:36,519 --> 00:10:41,159
<b>Paz, libertad, un mundo justo, una buena vida para todos</b>.

130
00:10:41,159 --> 00:10:47,399
<b> Para trabajar juntos en esto sería
necesario un diálogo, pero se está impidiendo</b>.

131
00:10:47,399 --> 00:10:51,868
<b>En lugar de ello, nos vemos atrapados en una
guerra de trincheras mezquina, afirma el

132
00:10:51,868 --> 00:10:55,080
experto en comunicación y psicólogo Dr. Roman Braun.

133
00:10:55,080 --> 00:10:59,360
<b>Según él, todas nuestras energías deberían
malgastarse allí, en estas guerras de trincheras.</b>

134
00:10:59,360 --> 00:11:02,998
<b>Se supone que estamos distraídos mientras
las verdaderas maquinaciones que realmente

135
00:11:02,998 --> 00:11:05,799
nos perjudican suceden en segundo plano</b>.

136
00:11:05,799 --> 00:11:10,224
<b> Cuando la gente se da cuenta de que el
adversario no es el otro ciudadano, sino los

137
00:11:10,224 --> 00:11:13,360
mecanismos que hay detrás, entonces algo cambia.</b>

138
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
<b>Entonces volverá a haber espacio para la acción real</b>.

139
00:11:16,440 --> 00:11:18,200
<b>La división se debilita</b>.

140
00:11:18,200 --> 00:11:21,919
<b>Esto no sólo es evidente hoy, sino también en la historia.</b>

141
00:11:21,919 --> 00:11:28,159
<b> El historiador y filósofo profesor David Engels señala
que la resistencia siempre necesita de la comunidad</b>.

142
00:11:28,159 --> 00:11:31,519
<b>Sin un "nosotros" común, la
protesta sigue siendo ineficaz</b>.

143
00:11:31,519 --> 00:11:38,480
<b>Habla de revoluciones civiles de tiempos pasados, que
difícilmente existirán hoy en esta forma porque ...</b>

144
00:11:38,480 --> 00:11:45,348
<b> Tales elementos de resistencia, de revolución, requieren
también, naturalmente, una comunidad cívica

145
00:11:45,348 --> 00:11:51,279
o una masa de gente, o como quiera que se
la llame, correspondientemente solidaria.</b>

146
00:11:51,279 --> 00:11:59,924
<b> El otro problema, sin embargo, es que la mayoría de estas
personas en Europa ya no se reconocen a sí mismas, porque

147
00:11:59,924 --> 00:12:08,679
están tan fragmentadas por las políticas identitarias y
la migración que ya no existe una solidaridad natural.</b>

148
00:12:08,679 --> 00:12:14,600
<b> Cuando la gente ya no se siente
conectada, se hace difícil defender algo juntos</b>.

149
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
<b>Si cada uno lucha sólo por sí
mismo, no hay poder para el cambio</b>.

150
00:12:18,600 --> 00:12:22,085
<b>Y eso es exactamente lo que
experimentamos a menudo hoy en día</b>.

151
00:12:22,085 --> 00:12:29,883
<b> </b>

152
00:12:29,883 --> 00:12:37,679
<b> Los valores son lo que mantiene unidas a las
sociedades, lo que las hace fuertes y las une.</b>

153
00:12:37,679 --> 00:12:42,472
<b>Los valores son también lo que sostiene a
las personas, lo que les da dirección y lo que

154
00:12:42,472 --> 00:12:46,120
hace que estén dispuestas a asumir riesgos</b>.

155
00:12:46,120 --> 00:12:52,681
<b>El profesor Engels lo dice claramente: sin valores superiores
que vayan más allá de la propia vida y de la

156
00:12:52,681 --> 00:12:58,960
felicidad personal, casi nadie defenderá
objetivos como la paz, la libertad o la justicia.</b>

157
00:12:58,960 --> 00:13:03,360
<b>Al menos mientras no se vea directamente afectado</b>.

158
00:13:03,360 --> 00:13:08,960
<b>Actualmente lo considera un problema central a la
hora de protestar contra la injusticia actual.</b>

159
00:13:08,960 --> 00:13:14,414
<b>Mucha gente sigue viviendo demasiado cómodamente
como para salir de su zona de confort, sobre todo

160
00:13:14,414 --> 00:13:17,960
cuando su propio bienestar se considera el mayor bien</b>.

161
00:13:17,960 --> 00:13:22,440
<b>Precisamente entonces falta la voluntad
de arriesgarla por objetivos globales</b>.

162
00:13:22,440 --> 00:13:29,000
<b>Para el profesor cristiano Engels, la causa de
esta deficiencia radica sobre todo en la falta de fe.

163
00:13:29,000 --> 00:13:35,261
<b> El problema es que en una sociedad en la que ya no existe
ninguna verdad absoluta real y en la que la propia vida se ve en

164
00:13:35,261 --> 00:13:41,622
realidad de una manera muy materialista, en la que la gente ya no
cree en una verdad, ya no cree en Dios, ya no cree en una vida

165
00:13:41,622 --> 00:13:46,144
después de la muerte, ya no cree en
absolutos, sino que en realidad sólo ve su pequeña vida

166
00:13:46,144 --> 00:13:49,159
local como lo más importante y absoluto.</b>

167
00:13:49,159 --> 00:13:55,571
<b>En una situación así, naturalmente tenemos pocos motivos para
salir a la calle, para sacrificar algo, para

168
00:13:55,571 --> 00:14:01,399
sacrificar la comodidad, quizá para sacrificar
nuestras propias vidas por un fin superior.</b>

169
00:14:01,399 --> 00:14:07,360
<b> Por supuesto, un régimen injusto puede llegar
muy lejos antes de que la gente salga a la calle.</b>

170
00:14:07,360 --> 00:14:13,507
<b>Al mismo tiempo, la solidaridad de las personas
se ha visto quebrantada por la emigración masiva, las

171
00:14:13,507 --> 00:14:16,879
políticas de identidad y la desintegración familiar.

172
00:14:16,879 --> 00:14:19,399
<b>Incluso la familia está ahora fragmentada</b>.

173
00:14:19,399 --> 00:14:25,265
<b>Esto significa que en realidad queda muy
poco, al menos por parte de los europeos, por lo

174
00:14:25,265 --> 00:14:28,159
que merezca la pena luchar de alguna manera.</b>

175
00:14:28,159 --> 00:14:32,480
<b> Mientras tu vida sea razonablemente
cómoda, a menudo te quedas quieto.</b>

176
00:14:32,480 --> 00:14:37,200
<b>La comodidad te tranquiliza. Y eso es parte del problema</b>.

177
00:14:37,200 --> 00:14:41,519
<b>El profesor Engels sitúa la fe en Dios en el
centro cuando habla de valores superiores</b>.

178
00:14:41,519 --> 00:14:48,639
<b>El ser humano, por supuesto, también puede apoyarse en
otros valores primordiales que le motiven y le den fuerza.

179
00:14:48,639 --> 00:14:54,411
<b> Es crucial que sólo salgamos de nuestra zona de
confort si queremos conseguir algo más en este mundo

180
00:14:54,411 --> 00:14:58,960
que simplemente maximizar nuestra propia felicidad.</b>

181
00:14:58,960 --> 00:15:04,279
<b>El científico social Günter
Roth apunta a un núcleo similar</b>.

182
00:15:04,279 --> 00:15:10,440
<b>Lo dice con sobriedad: los que sólo sopesan si
vale la pena protestar rara vez se vuelven activos.</b>

183
00:15:10,440 --> 00:15:12,639
<b>Pero muchos harían exactamente eso</b>.

184
00:15:12,639 --> 00:15:17,600
<b>Deciden actuar basándose
exclusivamente en un análisis de costes y beneficios.

185
00:15:17,600 --> 00:15:20,879
<b>Y a menudo vale más la pena quedarse quieto.</b>

186
00:15:20,879 --> 00:15:30,954
<b> Y también es cierto, como sabemos por los experimentos sobre
el comportamiento de ayuda: Cuanta más gente

187
00:15:30,954 --> 00:15:39,960
observa, cuanta más gente ve un problema o un
accidente, menos probable es que alguien ayude.</b

188
00:15:39,960 --> 00:15:42,639
<b>Mayor es la probabilidad de que
todos estén esperando a los demás</b>.

189
00:15:42,639 --> 00:15:50,759
<b>Desgraciadamente, estamos sobresaturados y
además vivimos en una sociedad extremadamente acomodada.

190
00:15:50,759 --> 00:15:52,480
<b> Muchos llegan a un acuerdo.</b>

191
00:15:52,480 --> 00:15:54,159
<b>Otros se retiran</b>.

192
00:15:54,159 --> 00:15:56,080
<b>Otros emigran</b>.

193
00:15:56,080 --> 00:15:59,200
<b>La protesta se pospone o se abandona por completo</b>.

194
00:15:59,200 --> 00:16:04,519
<b> La politóloga Ulrike Guérot
también lo considera un problema grave.</b>

195
00:16:04,519 --> 00:16:12,000
<b>Habla de retirada y huida como el principal problema a la
hora de plantearse la pregunta: ¿Quién se levanta realmente?

196
00:16:12,000 --> 00:16:19,200
<b> Creo que el mayor problema en lugar de
la protesta y la ineficacia de la protesta es

197
00:16:19,200 --> 00:16:22,399
casi esta tendencia a la privatización.</b>

198
00:16:22,399 --> 00:16:27,799
<b>Estoy agotado, no puedo seguir, es
inútil. No vamos a ninguna parte.</b>

199
00:16:27,799 --> 00:16:33,320
<b> Sí, mucha gente está desanimada. Muchos están
emigrando por miedo a lo que está por venir.</b

200
00:16:33,320 --> 00:16:39,799
<b>Otros llevan sus protestas al extranjero
porque temen consecuencias personales en casa.</b>

201
00:16:39,799 --> 00:16:44,788
<b>Este miedo a las desventajas individuales
suele impedir que muchas personas se expresen

202
00:16:44,788 --> 00:16:47,960
públicamente o se impliquen de alguna manera.</b>

203
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
<b>Un problema que también aborda el
científico de la comunicación Michael Meyen.</b

204
00:16:52,440 --> 00:16:54,279
<b> Mayen lo dice claramente</b>.

205
00:16:54,279 --> 00:17:02,279
<b>Se etiqueta. Se pone una etiqueta a quienes
protestan o simplemente cuestionan de forma crítica.</b>

206
00:17:02,279 --> 00:17:09,405
<b>Se les difama y se les menosprecia. Para
que no nos enteremos de la siguiente verdad:</b>

207
00:17:09,405 --> 00:17:16,818
<b> </b>

208
00:17:16,818 --> 00:17:19,319
<b> Sí exactamente, somos muchos</b>.

209
00:17:19,319 --> 00:17:21,039
<b>Mucho más de lo que pensamos</b>.

210
00:17:21,039 --> 00:17:25,383
<b>Porque a los que se levantan contra la
injusticia, a los que advierten y señalan las mentiras,

211
00:17:25,383 --> 00:17:27,720
se les mantiene deliberadamente en el suelo</b>.

212
00:17:27,720 --> 00:17:34,799
<b>Esto hace que su número parezca menor, su influencia
más débil y su valor más bajo de lo que realmente es.</b>

213
00:17:34,799 --> 00:17:40,200
<b>Sin embargo, esta percepción corresponde menos a la
realidad que al resultado de una propaganda exitosa.

214
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
<b>Esto desanima sobre todo a los jóvenes</b>.

215
00:17:43,200 --> 00:17:52,490
<b>Aquellos que aún tienen mucho que perder y, por tanto, rehúyen
ponerse del lado de los juramentados o de los extremistas

216
00:17:52,490 --> 00:17:57,000
de derechas o de cualquier otro término que exista.</b>

217
00:17:57,000 --> 00:18:02,480
<b>El científico de la comunicación Michael Meyen
lo deja claro: hay potencial para protestar.</b

218
00:18:02,480 --> 00:18:06,119
<b>Tampoco es pequeño, pero está desigualmente distribuido</b>.

219
00:18:06,119 --> 00:18:09,839
<b> Sabemos aproximadamente que este
potencial de protesta es un tercio de la población.

220
00:18:09,839 --> 00:18:13,680
<b>También sabemos dónde tiene su sede
o vive este potencial manifestante</b>.

221
00:18:13,680 --> 00:18:20,698
<b>Tiende a ser una clientela mayor, una clientela
más rural. Más bien no empresarios de éxito. Nadie

222
00:18:20,698 --> 00:18:24,519
que aún dependa de recibir algo gratis del Estado.</b>

223
00:18:24,519 --> 00:18:26,160
<b> Ante la duda, los jóvenes lo arriesgan todo</b>.

224
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
<b>Lo sabemos por la historia de la revolución</b>.

225
00:18:27,440 --> 00:18:32,346
<b>Siempre fueron los jóvenes los que
propiciaron el cambio, porque estaban dispuestos a

226
00:18:32,346 --> 00:18:34,799
arriesgar mucho por una vida muy larga.</b>

227
00:18:34,799 --> 00:18:37,440
<b>Esto es más difícil con las personas mayores</b>.

228
00:18:37,440 --> 00:18:38,759
<b>Es mucho más difícil en el campo</b>.

229
00:18:38,759 --> 00:18:45,231
<b>Es especialmente difícil cuando te das cuenta de que el poder
-donde se determina cómo hay que interpretar la realidad-

230
00:18:45,231 --> 00:18:51,880
está ahora en las ciudades universitarias, en las
grandes ciudades, y no donde hay más potencial de protesta.</b>

231
00:18:51,880 --> 00:18:56,720
<b> Y encima, la reinterpretación de la
historia desanimaría a los jóvenes.</b>

232
00:18:56,720 --> 00:19:04,675
<b> Si miramos al pasado, vemos que todo lo que
ocurrió antes de 1933 se etiqueta ahora como la prehistoria

233
00:19:04,675 --> 00:19:08,839
del nacionalsocialismo en el oscuro pasado de Alemania.

234
00:19:08,839 --> 00:19:15,319
<b>Esto hace difícil referirse a cosas
positivas de los siglos, de los años anteriores.</b>

235
00:19:15,319 --> 00:19:19,880
<b>A los alemanes, por ejemplo, se les dice
constantemente que tal o cual revolución es inútil</b>.

236
00:19:19,880 --> 00:19:22,200
<b>Todas las revoluciones en Alemania han fracasado</b>.

237
00:19:22,200 --> 00:19:24,680
<b> No es cierto en absoluto si se
analizan las cosas con detenimiento. </b>

238
00:19:24,680 --> 00:19:31,172
<b>Si miras los efectos a largo plazo de la revolución de
1848, si miras la revolución de 1918, el levantamiento de

239
00:19:31,172 --> 00:19:34,880
los marineros; si miras la revolución del 89 en la RDA</b>.

240
00:19:34,880 --> 00:19:39,480
<b>En el relato, en las narraciones sobre esta
revolución, sin embargo, se suprimen las cosas importantes.</b

241
00:19:39,480 --> 00:19:46,885
<b>Si no me dicen que las revoluciones parecen haber fracasado al
principio porque los revolucionarios no estaban dispuestos a

242
00:19:46,885 --> 00:19:52,527
recurrir al último recurso -a saber, simplemente
matar a sus oponentes- sino que optaron por las

243
00:19:52,527 --> 00:19:55,759
negociaciones, por la interacción humana normal. </b>

244
00:19:55,759 --> 00:20:03,805
<b>Si no me lo dicen, entonces no entiendo por qué
los revolucionarios de 1848 estaban muertos, huyeron a

245
00:20:03,805 --> 00:20:07,559
América o desaparecieron en la insignificancia.</b>

246
00:20:07,559 --> 00:20:09,519
<b> Y luego hay algo más.</b>

247
00:20:09,519 --> 00:20:14,240
<b>Se dice a la gente que sólo ellos
forman parte de una minoría loca</b>.

248
00:20:14,240 --> 00:20:18,319
<b>Esto funciona simplemente no mostrando protesta</b>.

249
00:20:18,319 --> 00:20:26,279
<b>Esto impide que otros se unan. Y también impide que
surja un discurso público sobre los temas criticados.</b>

250
00:20:26,279 --> 00:20:32,799
<b>Para la politóloga Ulrike Guérot, por tanto, está
claro que la protesta sólo puede ser eficaz si es visible.</b

251
00:20:32,799 --> 00:20:35,319
<b>Sin embargo, a menudo no es así. </b>

252
00:20:35,319 --> 00:20:39,680
<b>Especialmente no cuando la
protesta disgusta al régimen gobernante</b>.

253
00:20:39,680 --> 00:20:43,839
<b>Por lo tanto, a menudo no se
debe a que haya pocas protestas</b>.

254
00:20:43,839 --> 00:20:47,119
<b>El problema radica principalmente en otra parte</b>.

255
00:20:47,119 --> 00:20:49,799
<b> En otras palabras, creo que en
realidad tenemos muchas protestas.</b>

256
00:20:49,799 --> 00:20:52,400
<b>El problema es que la protesta no va a ninguna parte</b>.

257
00:20:52,400 --> 00:20:59,611
<b>No parece que la protesta se articule de alguna manera, que se
cambie la legislación, que se produzcan dimisiones, que se

258
00:20:59,611 --> 00:21:04,903
recupere la confianza. Es decir, que de alguna
manera se tomen medidas donde luego la gente

259
00:21:04,903 --> 00:21:08,160
también pueda ver: La protesta ha dado sus frutos.</b>

260
00:21:08,160 --> 00:21:12,839
<b> Es decir, mi pregunta no es si
estamos demostrando lo suficiente.</b>

261
00:21:12,839 --> 00:21:15,000
<b>Mi pregunta es: ¿dónde está la protesta?

262
00:21:15,000 --> 00:21:19,839
<b>Esa es mi primera pregunta. Y no
parece que vaya a ninguna parte.</b>

263
00:21:19,839 --> 00:21:24,039
<b> Y la segunda pregunta es: ¿Qué
protesta es la buena protesta hoy?

264
00:21:24,039 --> 00:21:29,748
<b>Porque básicamente tenemos un panorama de
opinión fundamentalmente dividido. Y en este sentido, ya

265
00:21:29,748 --> 00:21:32,720
diferenciamos entre buenas y malas protestas.</b>

266
00:21:32,720 --> 00:21:38,013
<b> Por ejemplo, cuando tenemos protestas como las del año pasado
-todo el mundo contra la derecha- eso es una buena protesta. Se

267
00:21:38,013 --> 00:21:40,920
muestra en todas partes, en todos los medios de comunicación.</b

268
00:21:40,920 --> 00:21:48,013
<b> Pero cuando, como recientemente en La Haya, por ejemplo,
hubo protestas muy, muy grandes contra Gaza, contra el

269
00:21:48,013 --> 00:21:52,240
genocidio en la Franja de Gaza, entonces eso no se muestra.</b>

270
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
<b>También tenemos la pregunta: ¿Qué protesta se mostrará?

271
00:21:54,680 --> 00:22:02,156
<b> En los últimos años, nos encontramos con una
situación en la que protestar como alteración del orden público

272
00:22:02,156 --> 00:22:05,960
también está prohibido por la ley, por así decirlo. </b>

273
00:22:05,960 --> 00:22:09,440
<b>Y por eso la protesta es cada vez más silenciosa</b>.

274
00:22:09,440 --> 00:22:15,240
<b> La situación de la ciencia, el ámbito en el que se
crea el conocimiento, es similar a la de la protesta.</b>

275
00:22:15,240 --> 00:22:21,480
<b>Conocimiento en base al cual toman decisiones la política, la
medicina y, en última instancia, la sociedad en su conjunto</b>.

276
00:22:21,480 --> 00:22:25,279
<b>Pero también aquí sólo se permiten ciertas narraciones</b>.

277
00:22:25,279 --> 00:22:31,022
<b>Los distintos enfoques de investigación suelen
desacreditarse con calificativos como de extrema derecha o

278
00:22:31,022 --> 00:22:34,400
dudosos, lo que los hace poco fiables desde el principio.</b>

279
00:22:34,400 --> 00:22:40,439
<b> Pero también hay colegas aquí que dicen, no, ya
no necesitamos el requisito de controversia para

280
00:22:40,439 --> 00:22:44,759
algunas cosas, por ejemplo, el cambio climático, sí.

281
00:22:44,759 --> 00:22:50,437
<b>Y me pareció bastante interesante, porque este colega sobre el
cambio climático dijo entonces que le

282
00:22:50,437 --> 00:22:56,599
gustaría analizar primero los hechos para demostrar
que esto no es controvertido en absoluto.</b>

283
00:22:56,599 --> 00:23:05,880
<b>Así que ahora, ingenuo de mí, pensé: Vale, va a presentar
ahí algunos datos climáticos o correlaciones climáticas.</b>

284
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
<b>Pero no lo hizo en absoluto</b>.

285
00:23:07,400 --> 00:23:14,511
<b>Tomó un estudio que muestra que en Europa, el cambio
climático es cuestionado principalmente por los partidos de

286
00:23:14,511 --> 00:23:18,160
derecha radical o de extrema derecha, por así decirlo.</b>

287
00:23:18,160 --> 00:23:24,559
<b>Y por tanto, al ser
inconstitucionales, no deben ser tratados</b>.

288
00:23:24,559 --> 00:23:33,920
<b>Así que si algo así se toma en serio como una afirmación
científica, entonces tenemos un verdadero problema.</b>

289
00:23:33,920 --> 00:23:38,359
<b> Muchos se contienen. Muchos prefieren
no decir nada. Por diversas razones:</b>

290
00:23:38,359 --> 00:23:45,799
<b>Puede ser precaución, miedo,
inseguridad o simplemente falta de opciones.</b>

291
00:23:45,799 --> 00:23:47,839
<b>Ulrike Guérot tiene una opinión muy similar.</b

292
00:23:47,839 --> 00:23:50,599
<b>También dice que esto no puede seguir así</b>.

293
00:23:50,599 --> 00:23:53,880
<b>La protesta debe hacerse más
ruidosa. Y tiene que hacerse más grande. </b>

294
00:23:53,880 --> 00:23:57,759
<b>Porque sólo así tendríamos posibilidades de que se viera</b>.

295
00:23:57,759 --> 00:24:02,924
<b> En otras palabras, de lo que estamos hablando es de
que los ciudadanos quieren expresar su descontento, y

296
00:24:02,924 --> 00:24:05,960
que este descontento se traduce en un cambio político.</b>

297
00:24:05,960 --> 00:24:12,200
<b>Y eso, sencillamente, ya no ocurre. Ni a través de la
protesta online ni a través de la protesta analógica.</b>

298
00:24:12,200 --> 00:24:15,799
<b>Ahora la cuestión es si ésta sigue
siendo la forma correcta de protesta</b>.

299
00:24:15,799 --> 00:24:17,440
<b>En realidad, la respuesta es no.</b>

300
00:24:17,440 --> 00:24:20,519
<b>Y la pregunta sería: ¿Dónde
podría empezar la protesta entonces?

301
00:24:20,519 --> 00:24:25,400
<b> Por supuesto, otras formas
radicales de protesta podrían funcionar</b>.

302
00:24:25,400 --> 00:24:27,200
<b>Voy a decir huelga general</b>.

303
00:24:27,200 --> 00:24:29,519
<b>Por ejemplo, que no queremos ir a la guerra</b>.

304
00:24:29,519 --> 00:24:36,079
<b> Otras formas de protesta podrían ser, por supuesto,
retirarse de las cosas a nivel individual,</b> por así decirlo.

305
00:24:36,079 --> 00:24:38,880
<b>Lo único que puedo decir es que son muy caros</b>.

306
00:24:38,880 --> 00:24:43,275
<b>Hay que estar muy comprometido. Tienes
que investigar mucho para decir: no iré allí,

307
00:24:43,275 --> 00:24:45,839
no pagaré por ello. No voy a ir más allí.</b>

308
00:24:45,839 --> 00:24:49,880
<b>No sé, yo no compro en Amazon.
Ahora sólo pago en efectivo.</b>

309
00:24:49,880 --> 00:24:55,880
<b>Pues claro que puedes hacer todo eso. Y estas son
estrategias de negación personal muy específicas</b>.

310
00:24:55,880 --> 00:24:59,519
<b> Pero entonces la verdadera pregunta
es cuánto tiempo puedes mantenerlo.</b>

311
00:24:59,519 --> 00:25:03,731
<b> En este sentido, creo que estas son las
formas de protesta: Manifestaciones, huelga

312
00:25:03,731 --> 00:25:06,559
general, protesta individual a pequeña escala</b>.

313
00:25:06,559 --> 00:25:11,640
<b> ¿Cómo podemos conseguir que
participe el mayor número posible de personas?

314
00:25:11,640 --> 00:25:18,212
<b>Muchos creen que sólo hace falta comunicar
correctamente el mensaje adecuado, que la falta de voluntad de

315
00:25:18,212 --> 00:25:22,200
participar es ante todo un problema de comunicación</b>.

316
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
<b>Indicación falsa, dice Michael Meyen</b>.

317
00:25:25,000 --> 00:25:27,799
<b>Se trataba de algo completamente distinto</b>.

318
00:25:27,799 --> 00:25:32,960
<b> Esta es una pregunta que casi siempre es lo primero que
me hacen como investigador de los medios de comunicación.</b

319
00:25:32,960 --> 00:25:37,359
<b>¿Cómo tengo que dar forma a mi
mensaje para que la gente se una a él?

320
00:25:37,359 --> 00:25:40,759
<b>Mi primera respuesta siempre es: Olvídalo</b>.

321
00:25:40,759 --> 00:25:44,880
<b>No se llega a la gente a través de los
mensajes, tienen que pasar por su propia experiencia</b>.

322
00:25:44,880 --> 00:25:48,255
<b>Ellos mismos tienen que experimentar el
dolor, tienen que darse cuenta de que algo

323
00:25:48,255 --> 00:25:50,559
tiene que cambiar para que se sientan mejor.</b>

324
00:25:50,559 --> 00:25:57,200
<b>No conseguirás que la gente haga cosas que tú mismo
crees que hay que hacer sólo con mensajes de comunicación.</b>

325
00:25:57,200 --> 00:25:58,759
<b>Esto es un problema</b>.

326
00:25:58,759 --> 00:26:03,568
<b>También es un problema porque sabemos que
el ciclo de la vida requiere cierto tiempo

327
00:26:03,568 --> 00:26:06,319
antes de poder tener esas experiencias.</b>

328
00:26:06,319 --> 00:26:10,079
<b>Hasta que te das cuenta de que has chocado
contra un muro, de que no puedes ir más allá</b>.

329
00:26:10,079 --> 00:26:16,794
<b>En mis investigaciones, siempre me he preguntado qué lleva a
una persona a acabar en el bando de la protesta y a la

330
00:26:16,794 --> 00:26:22,799
otra, en caso de duda, a financiar a los Antifa o a estar
con las abuelitas contra la derecha o grupos similares.</b>

331
00:26:22,799 --> 00:26:28,171
<b>Y siempre es una experiencia que choca con la narrativa que se
difunde a través de los medios de comunicación

332
00:26:28,171 --> 00:26:33,400
estatales u otros canales educativos, universidades,
escuelas, centros de educación de adultos y museos.</b>

333
00:26:33,400 --> 00:26:35,319
<b>Tiene que ser una experiencia personal</b>.

334
00:26:35,319 --> 00:26:38,519
<b> Eso lleva tiempo, sobre todo cuando eres
joven, cuando aún estás intentando entrar.</b>

335
00:26:38,519 --> 00:26:39,839
<b>Yo no juzgaría a los jóvenes en absoluto</b>.

336
00:26:39,839 --> 00:26:41,519
<b>Primero tienen que construir sus propias vidas</b>.

337
00:26:41,519 --> 00:26:43,319
<b>También tienen que adaptarse. </b>

338
00:26:43,319 --> 00:26:45,680
<b>Tienen que intentar colocarse</b>.

339
00:26:45,680 --> 00:26:49,519
<b>Y entonces, en algún momento, se darán cuenta de que
puede que las cosas tampoco funcionen para ellos.</b>

340
00:26:49,519 --> 00:26:54,200
<b>Hay que tener paciencia y trabajar
menos en el diseño de los mensajes</b>.

341
00:26:54,200 --> 00:26:58,039
<b> Esta vacunación obligatoria habría sido
algo que habría entrado en el cuerpo</b>.

342
00:26:58,039 --> 00:27:02,733
<b>Y la gente estaba preparada,
independientemente de la comunicación, todos los lunes,

343
00:27:02,733 --> 00:27:04,880
incluso cuando el tiempo no era bueno.</b>

344
00:27:04,880 --> 00:27:09,559
<b> Así que la gente tiene que ir
literalmente a la yugular, dice Michael Meyen.</b>

345
00:27:09,559 --> 00:27:13,920
<b>Mucho más que un pequeño pellizco en la cartera</b>.

346
00:27:13,920 --> 00:27:19,240
<b>Realmente tiene que ser algo que
amenace tu propia existencia, tu propia vida.

347
00:27:19,240 --> 00:27:22,759
<b>Sólo entonces muchas personas están
dispuestas a salir de su zona de confort</b>.

348
00:27:22,759 --> 00:27:28,359
<b>El único problema es que para entonces
a menudo puede ser demasiado tarde</b>.

349
00:27:28,359 --> 00:27:33,160
<b> David Engels también se muestra escéptico cuando se
trata de una resistencia generalizada entre la población</b>.

350
00:27:33,160 --> 00:27:35,039
<b>Los ciudadanos están demasiado aletargados</b>.

351
00:27:35,039 --> 00:27:38,066
<b>Muchos no querían desempeñar un papel
activo en la configuración de las cosas,

352
00:27:38,066 --> 00:27:39,759
sino que preferían dejar que sucedieran.</b

353
00:27:39,759 --> 00:27:47,160
<b>Al final, nos enseña la historia, unos pocos
decidirán una vez más el destino de muchos.</b>

354
00:27:47,160 --> 00:27:52,200
<b>Al final, otra élite prevalecerá e impulsará el cambio.</b>

355
00:27:52,200 --> 00:28:01,559
<b>En opinión del profesor Engels, debemos alejarnos de la idea de
un cambio democrático fundamental y de base a gran escala.</b>

356
00:28:01,559 --> 00:28:05,119
<b>El historiador también cita como
ejemplo la época de los coronavirus</b>.

357
00:28:05,119 --> 00:28:08,599
<b>Aparte de Michael Meyen, sin
embargo, como ejemplo negativo</b>.

358
00:28:08,599 --> 00:28:15,960
<b>David Engels afirma que, en general, el sistema ha
salido relativamente bien parado con su enfoque autoritario.</b>

359
00:28:15,960 --> 00:28:22,920
<b>Incluso si había resistencia, era
limitada en relación con la población total.</b>

360
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
<b>Sólo unos pocos se habrían rebelado abiertamente</b>.

361
00:28:26,480 --> 00:28:29,240
<b> Ya lo dice el refrán: la estrategia vence a la masa</b>.

362
00:28:29,240 --> 00:28:33,799
<b>No se trata necesariamente de llegar a más y
más gente o de motivar a más y más nuevos</b>.

363
00:28:33,799 --> 00:28:36,359
<b>Mucho más importante es otra cosa</b>.

364
00:28:36,359 --> 00:28:42,400
<b>Los que ya están preparados para luchar por
un futuro mejor hoy deberían unirse mejor</b>.

365
00:28:42,400 --> 00:28:48,680
<b>Necesitan seguir una estrategia más
clara y ser más capaces de actuar juntos</b>.

366
00:28:48,680 --> 00:28:54,440
<b>David Engels contradice así claramente
la opinión de Ulrike Guérot en un punto.</b

367
00:28:54,440 --> 00:28:59,799
<b>Dice: los movimientos de protesta tienen que
hacerse más grandes y, sobre todo, más visibles.

368
00:28:59,799 --> 00:29:03,936
<b>Michael Meyen señala, sin embargo, que
motivar a la gente para que proteste es

369
00:29:03,936 --> 00:29:07,680
extremadamente difícil, especialmente a través de mensajes.

370
00:29:07,680 --> 00:29:10,759
<b>Al final, el factor decisivo es tu propia experiencia</b>.

371
00:29:10,759 --> 00:29:12,279
<b> ¿Dónde están las similitudes?

372
00:29:12,279 --> 00:29:15,319
<b>¿En qué podemos basarnos?</b

373
00:29:15,319 --> 00:29:16,599
<b>El primer punto está claro:</b

374
00:29:16,599 --> 00:29:20,200
<b> El cambio empieza por nosotros mismos, por el individuo</b>.

375
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
<b> Sin embargo, muchas personas nunca han
aprendido a asumir responsabilidades</b>.

376
00:29:23,480 --> 00:29:29,160
<b>Han aprendido a cumplir
expectativas, evitar conflictos y adaptarse</b>.

377
00:29:29,160 --> 00:29:34,799
<b> Y sin embargo - hay un gran potencial
en nuestros países, porque existen.</b>

378
00:29:34,799 --> 00:29:36,079
<b>Personas con valores más altos</b>.

379
00:29:36,079 --> 00:29:41,319
<b>Personas que viven vidas autodeterminadas, que
asumen responsabilidades y que tienden puentes</b>.

380
00:29:41,319 --> 00:29:43,920
<b> Y aquí estoy con David Engels</b>.

381
00:29:43,920 --> 00:29:45,799
<b>No necesitamos a las masas</b>.

382
00:29:45,799 --> 00:29:48,039
<b>No falta gente</b>.

383
00:29:48,039 --> 00:29:50,599
<b>Hay una falta de conexión</b>.

384
00:29:50,599 --> 00:29:52,359
<b>El cambio no empieza por las masas</b>.

385
00:29:52,359 --> 00:29:54,079
<b>Empieza por el individuo</b>.

386
00:29:54,079 --> 00:29:57,680
<b>Entonces la pregunta es: ¿qué
puede hacer el individuo en concreto?

387
00:29:57,680 --> 00:29:58,440
<b>Aquí y ahora</b>.

388
00:29:58,440 --> 00:30:01,232
<b>De esto trata exactamente la perspectiva</b>.

389
00:30:01,232 --> 00:30:07,463
<b> [PERSPECTIVA: ¿QUÉ HACER?

390
00:30:07,463 --> 00:30:09,640
<b> Mucha gente quiere hacer algo</b>.

391
00:30:09,640 --> 00:30:10,720
<b>La voluntad está ahí</b>.

392
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
<b>Lo que suele faltar es dirección</b>.

393
00:30:13,440 --> 00:30:20,363
<b>Así que el primer paso no es preguntarse cómo podemos conseguir
que más gente se implique, sino qué pueden hacer realmente: ¿Qué

394
00:30:20,363 --> 00:30:24,200
pueden hacer realmente los que ya están dispuestos a hacerlo?

395
00:30:24,200 --> 00:30:29,119
<b>También hice la misma pregunta a los numerosos
entrevistados en el transcurso de este documental.</b

396
00:30:29,119 --> 00:30:36,119
<b>Y el resultado fueron cinco medidas concretas
que todo el mundo puede aplicar inmediatamente</b>.

397
00:30:36,119 --> 00:30:37,279
<b> Medida 1:</b>

398
00:30:37,279 --> 00:30:40,880
<b>Construir comunidades y redes</b>

399
00:30:40,880 --> 00:30:43,599
<b> Además de la paciencia, mi segundo
consejo es, en realidad, la creación de redes</b>.

400
00:30:43,599 --> 00:30:45,359
<b>Este es un punto importante</b>.

401
00:30:45,359 --> 00:30:48,200
<b>Los medios se han encontrado. Los
medios de protesta se han encontrado</b>.

402
00:30:48,200 --> 00:30:55,559
<b>Hay grupos en todo el mundo germanoparlante que se reúnen
regularmente, que trabajan en contenidos, que se han unido.

403
00:30:55,559 --> 00:31:02,359
<b>Aunque sólo sea porque les preocupa la alimentación, porque
piensan en cómo organizar su huerto para poder mantenerse.</b>

404
00:31:02,359 --> 00:31:09,597
<b>Es esencial mantener vivas estas estructuras para estar
preparados cuando surja la oportunidad de hacer realidad

405
00:31:09,597 --> 00:31:17,480
lo que es fundamental en la vida de muchas personas: el
derecho a opinar sobre las condiciones en las que viven.</b>

406
00:31:17,480 --> 00:31:21,279
<b> Lo que tenemos que hacer es
construir desde abajo hacia arriba.</b>

407
00:31:21,279 --> 00:31:28,763
<b>Esto es fundamental, que no debemos poner todas nuestras
cartas en la política, sino: Primero debemos

408
00:31:28,763 --> 00:31:36,319
reconstruir desde abajo esta sociedad civil cívica
resistente, que también pueda defenderse de ella.</b>

409
00:31:36,319 --> 00:31:40,121
<b> Medida 2: Di lo que piensas La segunda
medida concreta que todo el mundo puede

410
00:31:40,121 --> 00:31:42,759
aplicar inmediatamente es: Di lo que piensas.</b>

411
00:31:42,759 --> 00:31:50,279
<b>Difundir información y apoyar a los medios
independientes, porque la información lo es todo</b>.

412
00:31:50,279 --> 00:31:51,559
<b> La información es la clave</b>.

413
00:31:51,559 --> 00:31:56,880
<b>Sólo hay que ver lo que hace el otro
bando para controlar la información</b>.

414
00:31:56,880 --> 00:32:04,359
<b>Quien puede definir hoy, quien puede determinar hoy lo que
todos percibimos como realidad, tiene poder, puede gobernar.</b>

415
00:32:04,359 --> 00:32:10,799
<b> Así que tenemos que ayudar a nuestros semejantes a salir de
las burbujas que ha producido la industria de la

416
00:32:10,799 --> 00:32:16,319
conciencia, que se sostienen de muchas maneras
si nos fijamos en todo este complejo de ONG.</b>

417
00:32:16,319 --> 00:32:22,495
<b>Pues gente a la que se paga con el dinero de los
contribuyentes para reforzar mensajes, para hacer llegar a la

418
00:32:22,495 --> 00:32:25,720
gente mensajes que encuentran en los medios estatales.</b>

419
00:32:25,720 --> 00:32:28,519
<b>Si te fijas, ese es el camino a seguir</b>.

420
00:32:28,519 --> 00:32:36,440
<b>Así que si no lo contrarrestas, entonces no
tienes ninguna posibilidad de vivir en libertad.</b>

421
00:32:36,440 --> 00:32:44,440
<b> Me pareció muy emocionante que "decir lo que se piensa" sea
una forma importante de protesta. Y eso es realmente cierto.</b>

422
00:32:44,440 --> 00:32:50,226
<b>Si se toma la teoría de la comunicación, especialmente la
teoría de la espiral del silencio de Elisabeth

423
00:32:50,226 --> 00:32:55,680
Nolle-Neumann, entonces se trata de un medio
para romper los procesos de normalización.</b>

424
00:32:55,680 --> 00:33:00,325
<b> Esta teoría de la espiral del silencio dice que
los humanos tenemos miedo al aislamiento, que ese es

425
00:33:00,325 --> 00:33:03,200
nuestro mayor miedo, a ser excluidos de la asociación.</b>

426
00:33:03,200 --> 00:33:09,318
<b>Si los principales medios de comunicación informan
sistemáticamente durante un largo periodo de tiempo y yo no estoy

427
00:33:09,318 --> 00:33:14,664
de acuerdo, entonces en algún momento, según esta
teoría, dejaré de hablar públicamente porque tengo que

428
00:33:14,664 --> 00:33:17,759
preocuparme de que me excluyan de la asociación.</b>

429
00:33:17,759 --> 00:33:22,720
<b> Pero ahí fuera, en la calle, veo a gente de pie
en los puestos que tiene una opinión diferente.</b>

430
00:33:22,720 --> 00:33:27,039
<b>Estoy escuchando - de repente he oído algo
más desde la mesa de al lado en el pub.</b>

431
00:33:27,039 --> 00:33:29,480
<b>En el compartimento del tren, la
gente hablaba de forma muy distinta</b>.

432
00:33:29,480 --> 00:33:32,880
<b>Había alguien sentado en la
playa con una toalla Kontrafunk</b>.

433
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
<b>Así que, obviamente, hay
posiciones opuestas después de todo</b>.

434
00:33:35,880 --> 00:33:39,799
<b> Esto anima a personas que de otro modo
no se atreverían a decir lo que piensan.</b>

435
00:33:39,799 --> 00:33:43,741
<b>Así que me parece muy emocionante que
esto haya sido obviamente reconocido por las

436
00:33:43,741 --> 00:33:46,599
personas que han participado en esta encuesta.

437
00:33:46,599 --> 00:33:50,480
<b> Medida 3: Definir objetivos propios y comunes Por desgracia,
la tercera medida concreta suele pasarse por alto</b>.

438
00:33:50,480 --> 00:33:52,640
<b>Al mismo tiempo, es crucial</b>.

439
00:33:52,640 --> 00:33:54,559
<b>Aunque no sea fácil</b>.

440
00:33:54,559 --> 00:33:58,839
<b>Se trata de definir objetivos propios y comunes</b>.

441
00:33:58,839 --> 00:34:06,799
<b>Porque si no sabemos adónde queremos ir, por qué luchamos
y no siempre contra qué, entonces todo acaba en caos.</b>

442
00:34:06,799 --> 00:34:12,562
<b>Sin objetivos claros, no hay estrategia, ni
puesta en común de recursos, ni respuesta convincente

443
00:34:12,562 --> 00:34:15,840
para quienes preguntan: "¿Por qué debería unirme?"</b>.

444
00:34:15,840 --> 00:34:20,599
<b>Si no puedes decir lo que defiendes,
no puedes llevar a nadie contigo</b>.

445
00:34:20,599 --> 00:34:24,960
<b> Así que hay un umbral desde el
pensar y el sentir hasta el actuar</b>.

446
00:34:24,960 --> 00:34:28,079
<b>A menudo decimos que el viaje es
la recompensa, y casi es cierto.</b>

447
00:34:28,079 --> 00:34:31,960
<b>Así que necesitamos un objetivo
para hacernos una idea de un camino.</b>

448
00:34:31,960 --> 00:34:34,199
<b>Cuando tengo la meta, sé, ah, que este es el camino.</b>

449
00:34:34,199 --> 00:34:39,000
<b> Y entonces necesitamos el camino para
tener el valor de ponernos en marcha.</b>

450
00:34:39,000 --> 00:34:41,599
<b>Necesitamos una idea del camino</b>.

451
00:34:41,599 --> 00:34:46,239
<b>Así que vengo de la meta al camino
y del camino vengo a la partida</b>.

452
00:34:46,239 --> 00:34:48,440
<b>Y no hay manera</b>.

453
00:34:48,440 --> 00:34:50,360
<b>El pueblo no ve manera</b>.

454
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
<b>Así que dicen que estás buscando una salida, ¿verdad?

455
00:34:52,960 --> 00:34:55,280
<b>Aquí estamos. Así que estamos buscando el camino.</b>

456
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
<b>Y si el camino no está despejado,
no necesito ponerme en marcha</b>.

457
00:34:58,639 --> 00:35:00,559
<b>No necesito levantarme</b>.

458
00:35:00,559 --> 00:35:02,400
<b>Y la cuestión también es si el objetivo está claro</b>.

459
00:35:02,400 --> 00:35:04,199
<b> Los objetivos también deben ser claros</b>.

460
00:35:04,199 --> 00:35:05,599
<b>Este también es un punto importante</b>.

461
00:35:05,599 --> 00:35:13,320
<b>Debe ser un objetivo fácilmente alcanzable -no
fácilmente alcanzable, sino un objetivo concreto alcanzable</b>.

462
00:35:13,320 --> 00:35:18,199
<b>No contra el hambre o la pobreza en
general, sino muy específicamente</b>.

463
00:35:18,199 --> 00:35:24,880
<b> Medida 4: Autorreflexión La cuarta medida concreta que cada
individuo puede aplicar inmediatamente es una muy impopular.

464
00:35:24,880 --> 00:35:26,679
<b>Reflexionar sobre uno mismo</b>.

465
00:35:26,679 --> 00:35:28,880
<b>Algo que a mucha gente no le gusta oír</b>.

466
00:35:28,880 --> 00:35:30,679
<b>Sé que habrá una reacción inmediata</b>.

467
00:35:30,679 --> 00:35:34,239
<b>¿Qué tiene que ver todo esto conmigo?

468
00:35:34,239 --> 00:35:44,112
<b> Si empiezo por mirarme a mí mismo, cuál es mi parte en el
conflicto o en la infelicidad que estoy

469
00:35:44,112 --> 00:35:53,400
experimentando, en realidad tengo la mejor, pero
quizás la única, oportunidad de cambiar algo.</b>

470
00:35:53,400 --> 00:36:00,708
<b>Así que al darme cuenta de mi parte, de mí
mismo, tengo la oportunidad de hacer algo diferente

471
00:36:00,708 --> 00:36:05,960
conmigo mismo, de cambiar, de desarrollarme.</b>

472
00:36:05,960 --> 00:36:09,559
<b>Básicamente no tengo este poder sobre nadie</b>.

473
00:36:09,559 --> 00:36:15,519
<b> Medida 5: Pasar a la acción Pasemos ahora a la quinta y última
medida, que todo el mundo puede aplicar inmediatamente.</b>

474
00:36:15,519 --> 00:36:18,719
<b>Y eso es actuar, sí, actuar</b>.

475
00:36:18,719 --> 00:36:20,480
<b>No importa qué - pero empieza por ello</b>.

476
00:36:20,480 --> 00:36:24,400
<b>Porque experimentas autoeficacia haciéndolo tú mismo</b>.

477
00:36:24,400 --> 00:36:30,039
<b>Pasar a la acción nos da fuerza y esperanza
porque podemos ver cómo las cosas se ponen en marcha</b>.

478
00:36:30,039 --> 00:36:35,880
<b>Somos conscientes de que podemos marcar la diferencia
como individuos. Aunque a menudo sea a pequeña escala</b>.

479
00:36:35,880 --> 00:36:44,119
<b>Pero cada contribución cuenta. Aunque
solo se trate de ser un modelo a seguir</b>.

480
00:36:44,119 --> 00:36:49,119
<b> Nuestra libertad es mucho más que poner una cruz en
una cabina electoral una vez cada cuatro o cinco años</b>.

481
00:36:49,119 --> 00:36:57,000
<b>Nuestra libertad reside en que debemos vivir de acuerdo con
nuestros ideales en cada momento, con todas las consecuencias.

482
00:36:57,000 --> 00:36:59,800
<b>Y eso significa en última instancia</b>

483
00:36:59,800 --> 00:37:01,119
<b>Convertirse en un modelo a seguir</b>.

484
00:37:01,119 --> 00:37:03,239
<b>Ser un modelo para ti mismo</b>.

485
00:37:03,239 --> 00:37:05,480
<b>Ser un modelo ante su familia</b>.

486
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
<b>Ser un modelo para los que le rodean</b>.

487
00:37:07,320 --> 00:37:11,774
<b>Practicar cada acción de tal manera que
puedas mirarte al espejo por la mañana y decir,

488
00:37:11,774 --> 00:37:14,320
sí, estoy viviendo de acuerdo a mis ideales</b>.

489
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
<b>Sí, este mundo en el que vivo es quizás subóptimo</b>.

490
00:37:18,320 --> 00:37:20,079
<b>Incluso puede ser distópico</b>.

491
00:37:20,079 --> 00:37:22,679
<b>Quizás estoy arriesgando mucho con esto</b>.

492
00:37:22,679 --> 00:37:25,920
<b>Pero yo vivo esta libertad en mi vida individual</b>.

493
00:37:25,920 --> 00:37:33,511
<b> Creo que sólo cuando un número significativo de personas
quieran convertirse en modelos de conducta,

494
00:37:33,511 --> 00:37:40,760
vivir lo que quieren que toda la sociedad llegue
a ser algún día, las cosas podrán avanzar.</b>

495
00:37:40,760 --> 00:37:43,119
<b>Y ese es, por supuesto, el paso importante</b>.

496
00:37:43,119 --> 00:37:46,000
<b> Debemos ser quienes somos y actuar como somos</b>.

497
00:37:46,000 --> 00:37:52,960
<b>No porque esperemos que tenga alguna repercusión en la historia
o en la política en general, sino porque creemos en ella.</b>

498
00:37:52,960 --> 00:38:01,645
<b>Y por eso creo que esta actitud de Etiam si omnes ego
non, aunque todos los demás hagan algo, yo sigo sin

499
00:38:01,645 --> 00:38:06,199
hacerlo, es la acción o es la actitud que necesitamos.</b>

500
00:38:06,199 --> 00:38:10,119
<b>Comportarnos como queremos, por convicción</b>.

501
00:38:10,119 --> 00:38:16,039
<b>Y aunque sepamos que todo está condenado al fracaso, aunque
sepamos que somos los únicos en hacerlo de todos modos</b>.

502
00:38:16,039 --> 00:38:20,580
<b>Por convicción, porque es nuestro camino, porque
creemos que lo importante no es de alguna manera

503
00:38:20,580 --> 00:38:22,920
algo que se escribirá en los libros de historia.</b>

504
00:38:22,920 --> 00:38:29,609
<b> Y si entonces tenemos realmente ciudadanos y, sobre todo,
políticos que son ellos mismos modelos de conducta,

505
00:38:29,609 --> 00:38:36,280
que son personalmente lo que quieren que la sociedad
llegue a ser, entonces el cambio es realmente posible.</b>

506
00:38:36,280 --> 00:38:39,119
<b>Y tampoco necesita ahora los muchos millones</b>.

507
00:38:39,119 --> 00:38:45,441
<b>A menudo todo lo que hace falta es una personalidad que
realmente sea un auténtico modelo a seguir,

508
00:38:45,441 --> 00:38:51,679
donde mucha gente pueda decirse a sí misma, yo
quiero ser así algún día, ese cambio es posible.</b>

509
00:38:51,679 --> 00:38:53,679
<b>Piensa sólo en la Edad Media</b>.

510
00:38:53,679 --> 00:38:59,960
<b> ¿Qué no han conseguido personas
como Bernardo de Claraval o San Benito?

511
00:38:59,960 --> 00:39:08,491
<b>Al empezar a fundar un monasterio por sus propios medios,
provocaron de hecho todo el renacimiento espiritual de

512
00:39:08,491 --> 00:39:16,880
Occidente y fueron, por tanto, modelos para generaciones
y siglos de personas que quisieron hacer lo mismo</b>.

513
00:39:16,880 --> 00:39:22,811
<b>No hacen falta millones de personas para que todas
lleguen a ser así. A menudo sólo hace falta una persona o un

514
00:39:22,811 --> 00:39:25,920
pequeño grupo para transformar una cantidad increíble.</b>

515
00:39:25,920 --> 00:39:32,639
<b>Pero incluso eso parece muy
difícil hoy en día,</b> como ya he dicho.

516
00:39:32,639 --> 00:39:34,039
<b>Pero tenemos que llegar hasta allí</b>.

517
00:39:34,039 --> 00:39:36,719
<b>Esta es una cuestión individual</b>.

518
00:39:36,719 --> 00:39:40,280
<b> Sí, el individuo puede lograr una cantidad increíble.</b>

519
00:39:40,280 --> 00:39:47,039
<b>Sólo por el hecho de ser, de actuar, de
ser visto, de estar en relación con los demás.

520
00:39:47,039 --> 00:39:52,599
<b>Nosotros mismos no podemos ni imaginar todo lo que
realmente conseguimos todos y cada uno de nosotros</b>.

521
00:39:52,599 --> 00:39:59,012
<b>No sabemos para cuántas personas nos hemos
convertido en modelos a seguir en nuestras vidas. Cuán pocas

522
00:39:59,012 --> 00:40:03,039
palabras han dado lugar a menudo a grandes avances.</b>

523
00:40:03,039 --> 00:40:09,840
<b> Sí, necesitamos a otras personas en nuestras vidas. Pero
no, no las necesitamos necesariamente para cambiar el mundo</b>.

524
00:40:09,840 --> 00:40:13,960
<b>Podemos empezar ahora. Sólo para nosotros.</b>

525
00:40:13,960 --> 00:40:15,519
<b> Entonces es David contra Goliat</b>.

526
00:40:15,519 --> 00:40:18,039
<b>Sabemos que David ganará al final</b>.

527
00:40:18,039 --> 00:40:19,800
<b> Sí, David gana.</b>

528
00:40:19,800 --> 00:40:28,400
<b>Y si nos fijamos bien en la historia de David y Goliat,
podemos ver algunos paralelismos con nuestro tiempo.</b>

529
00:40:28,400 --> 00:40:31,719
<b>David no intentó luchar como Goliat</b>.

530
00:40:31,719 --> 00:40:34,920
<b>No se puso armadura. No cogió una espada</b>.

531
00:40:34,920 --> 00:40:37,639
<b>No entró en combate cuerpo a cuerpo</b>.

532
00:40:37,639 --> 00:40:41,679
<b>David se dio cuenta de que perdería en este campo</b>.

533
00:40:41,679 --> 00:40:43,599
<b>Así que hizo algo más</b>.

534
00:40:43,599 --> 00:40:49,400
<b> Utilizó lo que pudo, aquello a lo que
estaba acostumbrado. Su honda, su agilidad.</b>

535
00:40:49,400 --> 00:40:51,760
<b>Y mantuvo las distancias</b>.

536
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
<b>Entonces aprovechó el momento, uno solo.</b>

537
00:40:54,760 --> 00:40:59,199
<b>Apuntó al único punto donde Goliat era vulnerable</b>.

538
00:40:59,199 --> 00:41:01,920
<b>Y eso es exactamente lo que marcó la diferencia</b>.

539
00:41:01,920 --> 00:41:03,440
<b>David no dudó</b>.

540
00:41:03,440 --> 00:41:06,079
<b>No esperó a que mejoraran las condiciones</b>.

541
00:41:06,079 --> 00:41:09,280
<b>Actuó cuando se le presentó la oportunidad</b>.

542
00:41:09,280 --> 00:41:13,760
<b> Y tal vez ese sea precisamente el
punto decisivo para nosotros hoy.</b

543
00:41:13,760 --> 00:41:17,199
<b>Cambiar no significa seguir las reglas de los poderosos</b>.

544
00:41:17,199 --> 00:41:22,640
<b>Significa reconocer tus propias
posibilidades, tus propios puntos fuertes y tener el valor de

545
00:41:22,640 --> 00:41:26,039
utilizarlos cuando sea el momento adecuado</b>.

546
00:41:26,039 --> 00:41:28,920
<b>No podemos forzar la propia oportunidad</b>.

547
00:41:28,920 --> 00:41:35,920
<b> Pero podemos estar preparados, claramente,
despiertos. Para que no dudemos cuando ella venga.</b

548
00:41:35,920 --> 00:42:16,139
<b> </b>

549
00:43:08,400 --> 00:43:29,400
<b></b>

