1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
<b>[KASVATATI MEID SORJADEKS?

2
00:00:05,106 --> 00:00:17,316
<b> Lastetoa valitsemine on suurim poliitiline mure,
et valitseda inimeste üle, kes siis üles kasvavad.</b>

3
00:00:17,316 --> 00:00:21,236
<b> [VÕIMALEMME KASUTADA INIMESTE VALMISTAMIST?

4
00:00:21,236 --> 00:00:25,600
<b> Kuidas ma pean oma sõnumit kujundama, et inimesed ühineksid?

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,239
<b>Minu esimene vastus on alati, et unusta see</b>.

6
00:00:29,239 --> 00:00:30,719
<b>Te ei saa inimesi sõnumite kaudu kätte</b>.

7
00:00:30,719 --> 00:00:33,079
<b>Ne peavad läbima oma kogemuse</b>.

8
00:00:33,079 --> 00:00:35,325
<b>Ne peavad ise valu kogema</b>.

9
00:00:35,325 --> 00:00:38,199
<b> </b>

10
00:00:38,199 --> 00:00:45,665
<b> Jaotus on põhimõte, mis takistab protestiliikumistel saavutada
just seda, nimelt koonduda ühe isiku ümber ja muuta protest

11
00:00:45,665 --> 00:00:49,372
võimeliseks, et saavutada enamus ja võimeline valitsema.</b>

12
00:00:49,372 --> 00:00:52,063
<b> </b>

13
00:00:52,063 --> 00:01:01,060
<b> Mida rohkem inimesed keskenduvad olulistele
konfliktidele, seda vähem energiat raisatakse ja seda

14
00:01:01,060 --> 00:01:05,087
vähem kannatusi põhjustavad need tühised sõjad</b>.

15
00:01:05,087 --> 00:01:08,203
<b> </b>

16
00:01:08,203 --> 00:01:18,640
<b> See võib tegelikult toimuda suhteliselt kiiresti ja isegi
sujuvalt, kui mõned inimesed ühendavad jõud siin ja seal.</b>

17
00:01:18,640 --> 00:01:33,185
<b> </b>

18
00:01:33,185 --> 00:01:46,340
<b> </b>

19
00:01:48,519 --> 00:01:52,079
<b> Muutus algab lihtsast küsimusest.</b>

20
00:01:52,079 --> 00:01:54,640
<b>Mida me saame teha?

21
00:01:54,640 --> 00:02:03,000
<b>See oli just see küsimus, mis oli kesksel kohal
vabadusbaromeetris 2025, mille viisin läbi koos A-WEFiga.

22
00:02:03,000 --> 00:02:09,439
<b> Veebiküsitlus, milles osales üle 22 000 inimese</b>.

23
00:02:09,439 --> 00:02:13,080
<b>22 000 inimest, kes on andnud selge vastuse</b>.

24
00:02:13,080 --> 00:02:14,639
<b>Neile piisab</b>.

25
00:02:14,639 --> 00:02:21,800
<b>Poliitilisest paternalismist,
meediamanipulatsioonist ja õõnestatud demokraatiast piisab</b>.

26
00:02:21,800 --> 00:02:26,080
<b>Tahtmine selle vastu seista on suur,
kuid blokeeringud on sama suured</b>.

27
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
<b> Me tahame tõesti teada</b>.

28
00:02:28,080 --> 00:02:34,360
<b>Mis halvab rahumeelset protesti ja mida on
vaja, et frustratsioon lõpuks liikumiseks muuta?

29
00:02:34,360 --> 00:02:38,520
<b> Niisiis jätkasin otsinguid ja leidsin vastused.</b>

30
00:02:38,520 --> 00:02:42,400
<b>Kallid vaatajad, te kuulete nüüd
kontsentreeritud ekspertiisi</b>.

31
00:02:42,400 --> 00:02:48,120
<b>Seitsme tunnustatud akadeemiku enam
kui 10-tunniste intervjuude sisu</b>.

32
00:02:48,120 --> 00:02:53,599
<b>Huvilistest ajaloolastest kuni
psühhoanalüütikute ja kommunikatsiooniteadlasteni</b>.

33
00:02:53,599 --> 00:02:59,520
<b> Oma ala kõrgetasemelised eksperdid, kes
valgustavad meie põhiküsimusi erinevatest vaatenurkadest:</b

34
00:02:59,520 --> 00:03:05,800
<b> Seitse julget inimest, kes esitavad ebamugavaid
küsimusi ja annavad sama ebamugavaid vastuseid</b>.

35
00:03:05,800 --> 00:03:09,719
<b>Se, kes seavad küsimuse alla
ja seisavad ise muutuste eest</b>.

36
00:03:09,719 --> 00:03:11,639
<b>Ne tõstavad oma häält</b>.

37
00:03:11,639 --> 00:03:20,479
<b>Koos pidasime põhjalikke arutelusid, et töötada
välja, kuidas saame ühendada jõud parema tuleviku nimel.</b>

38
00:03:20,479 --> 00:03:27,665
<b>Kuidas me saame koos olla tugevad jagunemise,
korruptsiooni, valede ja propaganda, türannia ja sõja

39
00:03:27,665 --> 00:03:32,520
vastu. Ja rahu, vabaduse, inimlikkuse ja aususe eest.</b

40
00:03:32,520 --> 00:03:37,520
<b> Isegi kui me ei ole kõiges nõus, on
ühiseid eesmärke, mis meid ühendavad.</b

41
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
<b> Ja täpselt nii saab see olema
ka teie jaoks, kallid vaatajad.</b

42
00:03:41,120 --> 00:03:46,639
<b>Kas sa oled ka sisse lülitunud, et teada
saada, kuidas rahulolematusest võib saada muutus.</b>

43
00:03:46,639 --> 00:03:52,400
<b>Millised on takistused, millised on
võimalused ja mida saate ise kaasa aidata</b>.

44
00:03:52,400 --> 00:03:58,570
<b> Ja ma võin teile öelda: kui te esitate
endale need küsimused, siis olete juba teinud esimese

45
00:03:58,570 --> 00:04:01,919
suure sammu. Sest muutus algab sinust endast.</b

46
00:04:01,919 --> 00:04:05,639
<b>Inimene on palju võimsam, kui ta sageli endast arvab. </b>

47
00:04:05,639 --> 00:04:18,680
<b> Lasteaia üle valitsemine on suurim poliitiline mure,
et valitseda inimeste üle, kes siis kasvavad üles.</b>

48
00:04:18,680 --> 00:04:22,600
<b>Mitte kõik inimesed on iseendast võõrandunud</b>.

49
00:04:22,600 --> 00:04:31,004
<b>Kasvatuse, suhtevigade kaudu, et nad ei saa
saada selliseks, nagu nad on loodud, nagu nad

50
00:04:31,004 --> 00:04:36,399
tahavad areneda, vaid selliseks, nagu nad peavad saama.

51
00:04:36,399 --> 00:04:40,997
<b>Ettevõttel õnnestub aga enamikul
lastest ootustega kohaneda.</b>Kõikidel

52
00:04:40,997 --> 00:04:44,120
lastel õnnestub siiski kohaneda ootustega.</b>

53
00:04:44,120 --> 00:04:48,839
<b> Kohanemine kui ellujäämisstrateegia,
nagu dr Hans-Joachim Maaz seda kirjeldab</b>.

54
00:04:48,839 --> 00:04:51,680
<b>Selle, mida paljud inimesed õpivad väga varakult</b>.

55
00:04:51,680 --> 00:04:53,920
<b>Eeldusi täitvad inimesed saavad tunnustust</b>.

56
00:04:53,920 --> 00:04:55,879
<b>See, kes kohaneb, ei paista silma</b>.

57
00:04:55,879 --> 00:04:58,560
<b>Ja sageli isegi premeeritakse teid selle eest</b>.

58
00:04:58,560 --> 00:05:01,199
<b>See muster võib töötada pikka aega</b>.

59
00:05:01,199 --> 00:05:03,680
<b>Mõni inimene saab sellega hästi läbi</b>.

60
00:05:03,680 --> 00:05:07,319
<b>See muutub problemaatiliseks, kui midagi muutub</b>.

61
00:05:07,319 --> 00:05:10,879
<b>Kui maailm muutub ebakindlamaks,
kui vanad reeglid enam ei kehti</b>.

62
00:05:10,879 --> 00:05:14,639
<b>Kui ühiskondlikud murrangud
raputavad sinu enda maailmapilti</b

63
00:05:14,639 --> 00:05:19,439
<b>Kui vana kohanemiskäitumine ei tundu enam õige</b>.

64
00:05:19,439 --> 00:05:21,800
<b>Seepeale võib tekkida kriis</b>.

65
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
<b>See peaks tegelikult midagi juhtuma</b>.

66
00:05:24,800 --> 00:05:30,079
<b>Te peate vaatama sissepoole ja
ausalt omaenda ajalooga silmitsi seisma</b>.

67
00:05:30,079 --> 00:05:33,759
<b>Muidugi, et paljud inimesed
väldivad just seda, sest see teeb haiget</b>.

68
00:05:33,759 --> 00:05:38,800
<b>Kes see seab kahtluse alla kõik,
millele sa oled oma elu üles ehitanud.</b

69
00:05:38,800 --> 00:05:42,519
<b> Selle asemel, et muutusi teha, jäävad
paljud konformistideks - isegi täiskasvanuna</b>.

70
00:05:42,519 --> 00:05:46,759
<b>Ka siis, kui nad on juba ammu aru
saanud, et nad on rahulolematud</b>.

71
00:05:46,759 --> 00:05:53,223
<b>Teraapilisest tööst teatab dr Maaz, et
mõned inimesed haigestuvad isegi seetõttu, et

72
00:05:53,223 --> 00:05:56,800
nad on end aastaid painutanud ja valetanud.</b>

73
00:05:56,800 --> 00:05:59,279
<b> Ja nüüd tuleb midagi, mis paljudele võib-olla tuttav</b>.

74
00:05:59,279 --> 00:06:05,160
<b>Kui inimesed hakkavad seda mustrit vabastama,
tunnevad nad end sageli sisemiselt paremini</b>.

75
00:06:05,160 --> 00:06:07,360
<b>Muudes muutub see väljastpoolt keerulisemaks</b>.

76
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
<b>Suhted muutuvad</b>.

77
00:06:08,560 --> 00:06:10,319
<b>Pinged tekivad</b>.

78
00:06:10,319 --> 00:06:15,759
<b>See on üldiselt väga sageli hind,
mida maksad, kui hakkad selgelt nägema</b>.

79
00:06:15,759 --> 00:06:21,879
<b>Sellest, mida paljud kriitilised inimesed, kes
täna üles ärkasid, pidid omal nahal kogema.</b>

80
00:06:21,879 --> 00:06:26,160
<b> Ja see konflikt ei puuduta mitte
ainult täiskasvanuid, vaid ka lapsi.</b

81
00:06:26,160 --> 00:06:32,188
<b>Mida juhtub, kui vanemad püüavad olla oma
laste suhtes ausad, kui nad julgustavad neid

82
00:06:32,188 --> 00:06:36,519
olema nemad ise ja küsitlema asju kriitiliselt?

83
00:06:36,519 --> 00:06:41,240
<b>Sellased satuvad sageli
konflikti, ütleb Hans-Joachim Maaz.</b>

84
00:06:41,240 --> 00:06:48,160
<b>Konflikt selle vahel, mida nad kodus
kogevad ja mida kool ja ühiskond neilt ootab</b>.

85
00:06:48,160 --> 00:06:55,140
<b> Põhimõtteliselt on meil lapsevanematena ainult võimalus
kasvatada oma lapsi nii, et nad sobituksid

86
00:06:55,140 --> 00:07:02,959
düsfunktsionaalsesse, normopaatilisse ühiskonda, või me
kohtleme neid inimlikumalt, ausamalt, avatumalt.</b>

87
00:07:02,959 --> 00:07:12,000
<b>Seepeale on lastel suur probleem
saavutada edu normatiivses ühiskonnas.</b>

88
00:07:12,000 --> 00:07:14,639
<b> See on raske leid.</b>

89
00:07:14,639 --> 00:07:16,959
<b>Paremad on dilemma ees</b>.

90
00:07:16,959 --> 00:07:22,720
<b>Kui nad kohandavad oma lapsi, on neil
paremad võimalused süsteemiga kaasas käia.</b>

91
00:07:22,720 --> 00:07:24,737
<b>Kui nad kasvatavad oma lapsi avalikult, ausalt ja
kriitiliselt, muutub see neile sageli

92
00:07:24,737 --> 00:07:27,959
raskemaks.</b>Kui nad kasvatavad oma lapsi avalikult, ausalt ja
kriitiliselt, muutub see neile sageli raskemaks.</b>

93
00:07:27,959 --> 00:07:31,600
<b>Kindlamalt koolis, raskemini ühiskonnas</b>.

94
00:07:31,600 --> 00:07:35,639
<b>Tragiline vastuolu, millest tuleb rääkida</b>.

95
00:07:35,639 --> 00:07:40,546
<b>Eeskätt sellest, kuidas vanemad peaksid
tegelikult selle kahestumise vastu võitlema, et

96
00:07:40,546 --> 00:07:43,560
saavutada lõppkokkuvõttes vaba ühiskond</b>.

97
00:07:43,560 --> 00:07:44,879
<b>Kas see lahendus on tõesti</b>

98
00:07:44,879 --> 00:07:52,759
<b>Mina omalt poolt julgen kahelda, et see seisneb selles,
et lapsi kasvatatakse ebaausalt käituma ja tegutsema.</b>

99
00:07:52,759 --> 00:08:04,439
<b> Seega näeme, et kurjuse, konformismi, allumise ja võimetuse
oma õiguste eest seista on sageli lapsepõlves ja nooruses.

100
00:08:04,439 --> 00:08:10,160
<b>Kui te pole kunagi õppinud enda eest seisma,
on teil raske seda teha ka täiskasvanuna</b>.

101
00:08:10,160 --> 00:08:18,240
<b>Kõike selle lahendamine on ülioluline, kui me tahame
valgustatud, vastutustundlikku ja iseseisvat ühiskonda</b>.

102
00:08:18,240 --> 00:08:21,839
<b>Muidagi ei saa seda teha üleöö</b>.

103
00:08:21,839 --> 00:08:28,279
<b>Mida saab aga koheselt muuta, on meie
enda käitumine kaasinimeste suhtes</b>.

104
00:08:28,279 --> 00:08:29,600
<b>Juba praegu</b>.

105
00:08:29,600 --> 00:08:33,499
<b>Ja see toob meid teise olulise teema juurde</b>.

106
00:08:33,499 --> 00:08:41,903
<b> </b>

107
00:08:41,903 --> 00:08:48,921
<b> Kõigil neil, kes on suutnud välja murda
konformsusest ja minna elus iseseisvalt,

108
00:08:48,921 --> 00:08:54,039
sõltumatult ja julgelt läbi, on suur kingitus sees.</b>

109
00:08:54,039 --> 00:09:00,840
<b>Eksameelsus, julgus, isiklik vastutus, võime
end kahtluse alla seada ja enda eest seista</b>.

110
00:09:00,840 --> 00:09:08,159
<b>Selle andega saavad nad aidata ka teisi, neid, kes ei
saa veel oma nahast välja, aga ehk tahavad seda teha.</b>

111
00:09:08,159 --> 00:09:13,039
<b>Mida eeldab aga kogukonda,
vahetust, toetust ja võrgustikke</b>.

112
00:09:13,039 --> 00:09:21,720
<b>Kas nagu öeldakse, me oleme tugevad ainult koos. Ja
jah, täpselt nii ongi. Üksinda seisad tihti paigal.</b>

113
00:09:21,720 --> 00:09:26,679
<b> Vabadusbaromeeter 2025 näitab, et
paljud inimesed tunnevad end üksi</b>.

114
00:09:26,679 --> 00:09:31,279
<b>Seda tahaks rohkem kaasata, kuid
neil puudub kogukond ja ühtekuuluvus</b>.

115
00:09:31,279 --> 00:09:35,519
<b>Kui ka uuring näitab selgelt,
et paljud tunnistavad järgmist</b>.

116
00:09:35,519 --> 00:09:42,720
<b>Meedia ja poliitika poolt teadlikult ajendatud jagunemine
takistab ühist mõju ühiste eesmärkide saavutamiseks</b>.

117
00:09:42,720 --> 00:09:49,279
<b> Politoloog ja demokraatia uurija professor
Ulrike Guérot on selles osas samuti selge</b>.

118
00:09:49,279 --> 00:09:56,799
<b> Jaotus on põhimõte, mis takistab protestiliikumistel saavutada
just seda, nimelt koonduda ühe isiku ümber ja muuta protest

119
00:09:56,799 --> 00:10:01,039
võimeliseks, et saavutada enamus ja võimeline valitsema.</b>

120
00:10:01,039 --> 00:10:02,960
<b> Jaotus ei ole juhus</b>.

121
00:10:02,960 --> 00:10:07,320
<b>See on vana valitsemispõhimõte: jaga ja valitse</b>.

122
00:10:07,320 --> 00:10:10,799
<b>Sellest, mida on kasutatud juba mitu aastatuhandet</b>.

123
00:10:10,799 --> 00:10:15,519
<b>Tänapäeval on see vasakpoolne versus parempoolne,
vaktsineeritud versus vaktsineerimata, naine versus mees</b>.

124
00:10:15,519 --> 00:10:19,600
<b>Jagamine, vastasseis on kõikjal</b>.

125
00:10:19,600 --> 00:10:24,229
<b>Juhivad poliitikud ja nende meedia külvavad
ebakõla, ajavad asju üksteise vastu,

126
00:10:24,229 --> 00:10:27,759
töötavad kontaktsüütusega, jagavad häid ja halbu</b>.

127
00:10:27,759 --> 00:10:33,017
<b>Võimalikult just selleks, et rahvas ei saaks
ühineda, olla üheskoos tugev kõrgemate

128
00:10:33,017 --> 00:10:36,519
eesmärkide nimel, mis tegelikult ühendaks paljusid.</b>

129
00:10:36,519 --> 00:10:41,159
<b>Rahu, vabadus, õiglane maailm, hea elu kõigile</b>.

130
00:10:41,159 --> 00:10:47,399
<b> Selleks, et selle kallal ühiselt töötada,
oleks vaja dialoogi, kuid seda takistatakse</b>.

131
00:10:47,399 --> 00:10:55,080
<b>Selle asemel takerdume me pisikesse kaevikusõdadesse,
ütleb kommunikatsiooniekspert ja psühholoog dr Roman Braun.

132
00:10:55,080 --> 00:10:59,360
<b>Selle järgi tuleks kogu meie energia
raisata seal, nendes kaevikusõdades.</b>

133
00:10:59,360 --> 00:11:05,799
<b>Meid peaks see häirima, samal ajal kui tegelikud tegemised,
mis meid tegelikult kahjustavad, toimuvad taustal</b>.

134
00:11:05,799 --> 00:11:13,360
<b> Kui inimesed mõistavad, et vastane ei ole mitte teine
kodanik, vaid mehhanismid selle taga, siis midagi muutub.</b>

135
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
<b>Sellal on jälle ruumi tõeliseks tegevuseks</b>.

136
00:11:16,440 --> 00:11:18,200
<b>Jagamine nõrgeneb</b>.

137
00:11:18,200 --> 00:11:21,919
<b>See on ilmne mitte ainult tänapäeval, vaid ka ajaloos.</b>

138
00:11:21,919 --> 00:11:28,159
<b> Ajaloolane ja filosoof professor David Engels
märgib, et vastupanu vajab alati kogukonda</b>.

139
00:11:28,159 --> 00:11:31,519
<b>Kui pole ühist "meie", jääb protest ebaefektiivseks</b>.

140
00:11:31,519 --> 00:11:38,480
<b>Er räägib möödunud aegade tsiviilrevolutsioonidest, mida
tänapäeval sellisel kujul vaevalt et eksisteerib, sest ...</b>

141
00:11:38,480 --> 00:11:47,064
<b> Sellised vastupanu, revolutsiooni elemendid
nõuavad loomulikult ka vastavat solidaarset kodanikuühiskonda

142
00:11:47,064 --> 00:11:51,279
või rahvamassi või kuidas iganes seda nimetada.</b>

143
00:11:51,279 --> 00:11:59,655
<b> Teine probleem on aga see, et enamik neist inimestest
Euroopas ei tunne end enam ära, sest nad on

144
00:11:59,655 --> 00:12:08,679
identiteedipoliitika ja migratsiooni tõttu nii
killustunud, et loomulikku solidaarsust enam ei ole.</b>

145
00:12:08,679 --> 00:12:14,600
<b> Kui inimesed ei tunne end enam seotuna,
on raske ühiselt millegi eest seista</b>.

146
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
<b>Kui igaüks võitleb ainult enda
eest, ei ole jõudu muutusteks</b>.

147
00:12:18,600 --> 00:12:22,085
<b>Ja just seda kogeme tänapäeval sageli</b>.

148
00:12:22,085 --> 00:12:29,883
<b> </b>

149
00:12:29,883 --> 00:12:37,679
<b> Väärtused on see, mis hoiab ühiskondi
koos, mis teeb nad tugevaks ja ühendab neid.</b>

150
00:12:37,679 --> 00:12:46,120
<b>Väärtused on ka see, mis toetab inimesi, mis
annab neile suuna ja mis paneb neid riskima</b>.

151
00:12:46,120 --> 00:12:52,526
<b>Professor Engels ütleb selgelt: Ilma kõrgemate väärtusteta,
mis lähevad kaugemale oma elust ja isiklikust

152
00:12:52,526 --> 00:12:58,960
õnnestumisest, vaevalt et keegi seisab selliste
eesmärkide eest nagu rahu, vabadus või õiglus.</b>

153
00:12:58,960 --> 00:13:03,360
<b>Või vähemalt seni, kuni ta ise ei ole otseselt mõjutatud</b>.

154
00:13:03,360 --> 00:13:08,960
<b>Es näeb seda praegu keskseks probleemiks, kui
on vaja protestida praeguse ebaõigluse vastu.</b>

155
00:13:08,960 --> 00:13:14,480
<b>Moned inimesed elavad ikka veel liiga
mugavalt, et lahkuda oma mugavustsoonist, eriti kui

156
00:13:14,480 --> 00:13:17,960
nende endi heaolu peetakse suurimaks hüvanguks.</b>

157
00:13:17,960 --> 00:13:22,440
<b>Es on just siis, et puudub valmisolek
riskida selle üleüldiste eesmärkide nimel</b>.

158
00:13:22,440 --> 00:13:29,000
<b>Kristliku professori Engels'i jaoks on
selle puuduse põhjus eelkõige usu puudumises.

159
00:13:29,000 --> 00:13:35,802
<b> Probleem on selles, et ühiskonnas, kus ei ole enam mingit
tõelist absoluutset tõde ja kus oma elu nähakse tegelikult väga

160
00:13:35,802 --> 00:13:42,277
materialistlikult, kus inimesed ei usu enam tõesse, ei usu enam
Jumalasse, ei usu enam surmajärgsesse ellu, ei usu enam

161
00:13:42,277 --> 00:13:49,159
absoluutsesse, vaid näevad tegelikult ainult oma väikest
kohalikku elu kui kõige tähtsamat ja absoluutsemat.</b>

162
00:13:49,159 --> 00:13:56,848
<b>Selles olukorras on meil loomulikult vähe põhjust
tegelikult tänavale minna, ohverdada midagi, ohverdada

163
00:13:56,848 --> 00:14:01,399
mugavust, ehk ohverdada oma elu kõrgema eesmärgi nimel.</b>

164
00:14:01,399 --> 00:14:07,360
<b> Loomulikult võib ebaõiglane režiim minna üsna
kaugele, enne kui inimesed tänavatele lähevad.</b>

165
00:14:07,360 --> 00:14:16,879
<b>Kaasaegselt on inimeste solidaarsust lõhkunud
massiline ränne, identiteedipoliitika ja perekondade lagunemine.

166
00:14:16,879 --> 00:14:19,399
<b>Ka perekond on nüüdseks killustunud</b>.

167
00:14:19,399 --> 00:14:28,159
<b>See tähendab, et tegelikult on vähemalt eurooplaste
poolt väga vähe jäänud, mille eest tasub kuidagi võidelda.</b>

168
00:14:28,159 --> 00:14:32,480
<b> Niikaua kui elu on piisavalt mugav, jääd sageli paigale.</b>

169
00:14:32,480 --> 00:14:37,200
<b>Mugavus muudab teid rahulikuks. Ja see on osa probleemist</b>.

170
00:14:37,200 --> 00:14:41,519
<b>Professor Engels asetab usu Jumalasse
keskmesse, kui ta räägib kõrgematest väärtustest</b>.

171
00:14:41,519 --> 00:14:48,639
<b>Inimesi võivad muidugi toetada ka teised, ülekaalukad
väärtused, mis neid motiveerivad ja annavad neile jõudu.

172
00:14:48,639 --> 00:14:54,217
<b> On väga oluline, et me lahkume oma
mugavustsoonist ainult siis, kui me tahame saavutada selles

173
00:14:54,217 --> 00:14:58,960
maailmas enamat kui lihtsalt oma õnne maksimeerimine.</b>

174
00:14:58,960 --> 00:15:04,279
<b>Sotsiaalteadlane Günter Roth osutab sarnasele tuumale</b>.

175
00:15:04,279 --> 00:15:10,440
<b>Er ütleb seda kainelt: need, kes ainult kaaluvad,
kas protestimine tasub, saavad harva aktiivseks.</b>

176
00:15:10,440 --> 00:15:12,639
<b>Muidu paljud teeksid just seda</b>.

177
00:15:12,639 --> 00:15:17,600
<b>Se otsustab, kas võtta meetmeid
üksnes kulude ja tulude analüüsi alusel.

178
00:15:17,600 --> 00:15:20,879
<b>Ja sageli tasub rohkem paigal hoida.</b>

179
00:15:20,879 --> 00:15:33,969
<b> Ja see on ka tõsi, nagu me teame abistava käitumise katsetest:
Mida rohkem inimesi vaatab, mida rohkem inimesed näevad probleemi

180
00:15:33,969 --> 00:15:39,960
või õnnetust, seda väiksem on tõenäosus, et keegi aitab.</b

181
00:15:39,960 --> 00:15:42,639
<b>Mida suurem on tõenäosus, et kõik ootavad teisi</b>.

182
00:15:42,639 --> 00:15:50,759
<b>Kahjuks oleme üleküllastunud ja
elame ka äärmiselt jõukas ühiskonnas.

183
00:15:50,759 --> 00:15:52,480
<b> Paljud tulevad toime.</b>

184
00:15:52,480 --> 00:15:54,159
<b>Muud loobuvad</b>.

185
00:15:54,159 --> 00:15:56,080
<b>Teised emigreeruvad</b>.

186
00:15:56,080 --> 00:15:59,200
<b>Protest lükatakse edasi või loobutakse sellest üldse</b>.

187
00:15:59,200 --> 00:16:04,519
<b> Politoloog professor Ulrike Guérot
näeb selles samuti suurt probleemi.</b>

188
00:16:04,519 --> 00:16:12,000
<b>See räägib taganemisest ja põgenemisest kui
põhiprobleemist, kui tuleb küsimus: Kes tegelikult püsib?

189
00:16:12,000 --> 00:16:22,399
<b> Ma arvan, et suurem probleem protesti ja selle
ebaefektiivsuse asemel on peaaegu et see erastamistendents.</b>

190
00:16:22,399 --> 00:16:27,799
<b>Mina olen kurnatud, ma ei saa jätkata,
sellest pole kasu. Me ei jõua kuhugi.</b>

191
00:16:27,799 --> 00:16:33,320
<b> Jah, paljud inimesed on heidutatud. Paljud
emigreeruvad hirmust selle ees, mis tuleb.</b

192
00:16:33,320 --> 00:16:39,799
<b>Teised viivad oma protestid välismaale,
sest nad kardavad isiklikke tagajärgi kodus.</b>

193
00:16:39,799 --> 00:16:44,732
<b>See hirm individuaalsete puuduste ees
takistab üldiselt paljusid inimesi end avalikult

194
00:16:44,732 --> 00:16:47,960
väljendamast või mingil viisil kaasamõtlemast.</b>

195
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
<b>Probleem, millega tegeleb ka
kommunikatsiooniteadlane Michael Meyen.</b

196
00:16:52,440 --> 00:16:54,279
<b> Mayen sõnastab selle selgelt</b>.

197
00:16:54,279 --> 00:17:02,279
<b>See on sildistatud. Silt kleebitakse neile, kes
protesteerivad või lihtsalt kriitiliselt kahtlevad.</b>

198
00:17:02,279 --> 00:17:09,405
<b>Teda halvustatakse ja teda
alavääristatakse. Et me ei saaks teada järgmist tõde:</b>

199
00:17:09,405 --> 00:17:16,818
<b> </b>

200
00:17:16,818 --> 00:17:19,319
<b> Jah täpselt, meid on palju</b>.

201
00:17:19,319 --> 00:17:21,039
<b>Palju rohkem kui me arvame</b>.

202
00:17:21,039 --> 00:17:27,720
<b>Selleid, kes astuvad üles ebaõigluse vastu, kes
hoiatavad ja osutavad valedele, hoitakse meelega maha</b>.

203
00:17:27,720 --> 00:17:34,799
<b>See muudab nende arvu väiksemaks, nende mõju nõrgemaks
ja nende väärtust väiksemaks, kui see tegelikult on.</b>

204
00:17:34,799 --> 00:17:40,200
<b>Kõik see arusaam vastab aga vähem
tegelikkusele kui eduka propaganda tulemusele.

205
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
<b>Eeskätt noori inimesi heidutab see</b>.

206
00:17:43,200 --> 00:17:50,755
<b>Seda, kellel on veel palju kaotada ja kes
seetõttu hoiduvad vandumaja või

207
00:17:50,755 --> 00:17:57,000
paremäärmuslaste või mis iganes muu sildiga seal ka on.</b>

208
00:17:57,000 --> 00:18:02,480
<b>Kommunikatsiooniteadlane Michael Meyen
teeb selgeks: protestipotentsiaal on olemas.</b

209
00:18:02,480 --> 00:18:06,119
<b>Es ei ole ka väike, kuid see on ebaühtlaselt jaotunud</b>.

210
00:18:06,119 --> 00:18:09,839
<b> Me teame, et see
protestipotentsiaal on umbes kolmandik elanikkonnast.

211
00:18:09,839 --> 00:18:13,680
<b>Me teame ka, kus see protestipotentsiaal asub või elab</b>.

212
00:18:13,680 --> 00:18:20,704
<b>See on pigem vanem klientuur, rohkem maapiirkondade
klientuur. Pigem mitte edukad ettevõtjad. Mitte keegi, kes on

213
00:18:20,704 --> 00:18:24,519
veel sõltuvuses sellest, et ta saab riigilt midagi tasuta.</b>

214
00:18:24,519 --> 00:18:26,160
<b> Kahtluse korral riskivad noored kõigega</b>.

215
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
<b>Me teame seda revolutsiooni ajaloost</b>.

216
00:18:27,440 --> 00:18:34,799
<b>Muutusi tõid alati noored, sest nad olid
valmis väga pika elu eest palju riskima.</b>

217
00:18:34,799 --> 00:18:37,440
<b>See on vanemate inimeste puhul raskem</b>.

218
00:18:37,440 --> 00:18:38,759
<b>See on maal palju raskem</b>.

219
00:18:38,759 --> 00:18:46,907
<b>Se on eriti raske, kui sa mõistad, et võim - kus otsustatakse,
kuidas reaalsust tõlgendada - on praegu ülikoolilinnades,

220
00:18:46,907 --> 00:18:51,880
suurlinnades, mitte seal, kus on rohkem protestipotentsiaali.</b>

221
00:18:51,880 --> 00:18:56,720
<b> Ja lisaks sellele heidutaks
ajaloo ümbersõnastamine noori inimesi.</b>

222
00:18:56,720 --> 00:19:04,666
<b> Kui me vaatame minevikku, näeme, et kõik, mis
juhtus enne 1933. aastat, on nüüd Saksamaa tumeda

223
00:19:04,666 --> 00:19:08,839
mineviku rahvussotsialismi eelajalooks tembeldatud.

224
00:19:08,839 --> 00:19:15,319
<b>See teeb keeruliseks viitamise positiivsetele
asjadele sajanditest, varasematest aastatest.</b>

225
00:19:15,319 --> 00:19:19,880
<b>Sakslastele näiteks öeldakse pidevalt, et
selline ja selline revolutsioon on mõttetu</b>.

226
00:19:19,880 --> 00:19:22,200
<b>Kõik revolutsioonid Saksamaal on ebaõnnestunud</b>.

227
00:19:22,200 --> 00:19:24,680
<b> Ei vasta üldse tõele, kui vaadata asju lähemalt. </b>

228
00:19:24,680 --> 00:19:31,174
<b>Kui te vaatate 1848. aasta revolutsiooni pikaajalisi
mõjusid, kui te vaatate 1918. aasta revolutsiooni, meremeeste

229
00:19:31,174 --> 00:19:34,880
ülestõusu; kui te vaatate 89. aasta revolutsiooni DDRis</b>.

230
00:19:34,880 --> 00:19:39,480
<b>Er jutustuses, selle revolutsiooni kohta käivates
jutustustes on aga olulised asjad maha surutud.</b

231
00:19:39,480 --> 00:19:46,814
<b>Kui mulle ei oleks öeldud, et revolutsioonid näivad olevat
ebaõnnestunud eelkõige seetõttu, et revolutsionäärid ei olnud

232
00:19:46,814 --> 00:19:52,599
valmis kasutama viimast abinõu - nimelt lihtsalt
tapma oma vastaseid -, vaid valisid selle asemel

233
00:19:52,599 --> 00:19:55,759
läbirääkimised, normaalse inimliku suhtlemise. </b>

234
00:19:55,759 --> 00:20:03,591
<b>Kui mulle seda ei öelda, siis ma ei mõista,
miks 1848. aasta revolutsionäärid olid kas surnud,

235
00:20:03,591 --> 00:20:07,559
põgenesid Ameerikasse või kadusid tähtsusetuks.</b>

236
00:20:07,559 --> 00:20:09,519
<b> Ja siis on veel midagi.</b>

237
00:20:09,519 --> 00:20:14,240
<b>Liiklastele öeldakse, et nad üksi
on osa hullumeelsest vähemusest</b>.

238
00:20:14,240 --> 00:20:18,319
<b>See toimib, kui lihtsalt ei avalda protesti</b>.

239
00:20:18,319 --> 00:20:26,279
<b>See takistab teiste liitumist. Ja see takistab ka seda,
et kritiseeritud teemadel avalik arutelu üldse tekiks.</b>

240
00:20:26,279 --> 00:20:32,799
<b>Poliitikauurija Ulrike Guérot jaoks on seega selge, et
protest saab olla tõhus ainult siis, kui see on nähtav.</b

241
00:20:32,799 --> 00:20:35,319
<b>Taotahes ei ole see sageli nii. </b>

242
00:20:35,319 --> 00:20:39,680
<b>Eeskätt mitte siis, kui protest
ei meeldi valitsevale režiimile</b>.

243
00:20:39,680 --> 00:20:43,839
<b>See ei ole seega sageli tingitud
sellest, et proteste on liiga vähe</b>.

244
00:20:43,839 --> 00:20:47,119
<b>Probleem on peamiselt mujal</b>.

245
00:20:47,119 --> 00:20:49,799
<b> Teisisõnu, ma arvan, et meil
on tegelikult palju protesti.</b>

246
00:20:49,799 --> 00:20:52,400
<b>Probleem on selles, et protest ei vii kuhugi</b>.

247
00:20:52,400 --> 00:21:00,352
<b>Protesti ei näi kuidagi artikuleeritavat, et muudetakse
õigusakte, et tehakse tagasiastumisi, et taastatakse

248
00:21:00,352 --> 00:21:08,160
usaldus. Teisisõnu, et kuidagi võetakse meetmeid, kus
inimesed siis ka näevad: Protest on kandnud vilja.</b>

249
00:21:08,160 --> 00:21:12,839
<b> See tähendab, et minu küsimus ei ole
selles, kas me demonstreerime piisavalt.</b>

250
00:21:12,839 --> 00:21:15,000
<b>Minu küsimus on: kus on protest?

251
00:21:15,000 --> 00:21:19,839
<b>See on minu esimene küsimus. Ja
tundub, et see ei lähe kuhugi.</b>

252
00:21:19,839 --> 00:21:24,039
<b> Ja teine küsimus on: Milline protest on täna hea protest?

253
00:21:24,039 --> 00:21:29,730
<b>Kas meil on põhimõtteliselt lahkarvamusi,
mis jagunevad põhimõtteliselt. Ja selles osas

254
00:21:29,730 --> 00:21:32,720
eristame me juba häid ja halbu proteste.</b>

255
00:21:32,720 --> 00:21:37,719
<b> Näiteks kui meil on sellised protestid nagu
eelmisel aastal - kõik paremate vastu - siis on see hea

256
00:21:37,719 --> 00:21:40,920
protest. Seda näidatakse kõikjal, kõigis meediakanalites.</b

257
00:21:40,920 --> 00:21:47,793
<b> Aga kui, nagu näiteks hiljuti Haagis, toimusid
väga-väga suured protestid Gaza vastu, Gaza

258
00:21:47,793 --> 00:21:52,240
sektori genotsiidi vastu, siis seda ei ole näidatud.</b>

259
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
<b>Küsimus on ka: millist protesti näidatakse?

260
00:21:54,680 --> 00:22:01,667
<b> Viimastel aastatel on meil tekkinud
olukord, kus protestimine kui avaliku korra

261
00:22:01,667 --> 00:22:05,960
häirimine on ka seadusega nii-öelda keelatud. </b>

262
00:22:05,960 --> 00:22:09,440
<b>Ja sellepärast on protest üha vaiksemaks muutumas</b>.

263
00:22:09,440 --> 00:22:15,240
<b> Olukord teaduses, valdkonnas, kus
luuakse teadmisi, on sarnane protestiga.</b>

264
00:22:15,240 --> 00:22:21,480
<b>Teadmised, mille alusel poliitika,
meditsiin ja lõpuks kogu ühiskond teeb otsuseid</b>.

265
00:22:21,480 --> 00:22:25,279
<b>And ka siin on lubatud ainult teatud narratiivid</b>.

266
00:22:25,279 --> 00:22:31,488
<b>Täiesti erinevad uurimiskäsitlused diskrediteeritakse sageli
selliste raamistike abil nagu paremäärmuslased või kahtlased,

267
00:22:31,488 --> 00:22:34,400
muutes need seega algusest peale ebausaldusväärseks.</b>

268
00:22:34,400 --> 00:22:40,335
<b> Aga siin on ka kolleege, kes ütlevad, et
ei, me ei vaja enam vastuolude nõuet mõnede

269
00:22:40,335 --> 00:22:44,759
asjade puhul, näiteks kliimamuutuste puhul, jah.

270
00:22:44,759 --> 00:22:50,603
<b>Ja see oli minu arvates üsna huvitav, sest see kolleeg
kliimamuutuste kohta ütles siis, et ta

271
00:22:50,603 --> 00:22:56,599
tahaks kõigepealt analüüsida fakte, et
näidata, et see ei ole üldse vastuoluline.</b>

272
00:22:56,599 --> 00:23:05,880
<b>Seepeale, naiivne nagu ma olen, mõtlesin: okei, ta
esitab seal mingeid kliimaandmeid või kliimakorrelatsioone.</b>

273
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
<b>Mitte üldse mitte</b>.

274
00:23:07,400 --> 00:23:14,336
<b>Er võttis ette uuringu, mis näitab, et Euroopas
seavad kliimamuutusi kahtluse alla peamiselt radikaalsed

275
00:23:14,336 --> 00:23:18,160
parempoolsed või nii-öelda paremäärmuslikud erakonnad.</b>

276
00:23:18,160 --> 00:23:24,559
<b>Ja seetõttu, kuna need on põhiseaduse
vastased, ei tohiks nendega tegeleda</b>.

277
00:23:24,559 --> 00:23:33,920
<b>See tähendab, et kui midagi sellist võetakse isegi tõsiselt
kui teaduslikku väidet, siis on meil tõeline probleem.</b>

278
00:23:33,920 --> 00:23:38,359
<b> Paljud hoiavad end tagasi. Paljud
eelistavad mitte midagi öelda. Erinevatel põhjustel:</b>

279
00:23:38,359 --> 00:23:45,799
<b>See võib olla ettevaatlikkus, hirm või
ebakindlus või lihtsalt valikuvõimaluste puudumine.

280
00:23:45,799 --> 00:23:47,839
<b>Ulrike Guérot on väga sarnasel seisukohal.</b

281
00:23:47,839 --> 00:23:50,599
<b>See ütleb ka, et see ei saa nii edasi minna</b>.

282
00:23:50,599 --> 00:23:53,880
<b>Protest peab muutuma valjemaks.
Ja see peab muutuma suuremaks. </b>

283
00:23:53,880 --> 00:23:57,759
<b>Kas ainult siis oleks meil võimalus, et seda nähakse</b>.

284
00:23:57,759 --> 00:24:02,939
<b> Teisisõnu, me räägime sellest, et kodanikud
tahavad väljendada oma rahulolematust ja et see

285
00:24:02,939 --> 00:24:05,960
rahulolematus väljendub poliitilises muutuses.</b>

286
00:24:05,960 --> 00:24:12,200
<b>Seda lihtsalt ei juhtu enam. Ei
veebipõhise ega analoogse protesti kaudu.</b>

287
00:24:12,200 --> 00:24:15,799
<b>Küsimus on nüüd, kas see on ikka õige protestivorm</b>.

288
00:24:15,799 --> 00:24:17,440
<b>Vastus on tegelikult ei.</b>

289
00:24:17,440 --> 00:24:20,519
<b>Ja küsimus oleks järgmine: Kust saaks siis protesti alustada?

290
00:24:20,519 --> 00:24:25,400
<b> Loomulikult võivad toimida ka
muud radikaalsed protestivormid</b>.

291
00:24:25,400 --> 00:24:27,200
<b>Mina ütlen, et üldstreik</b>.

292
00:24:27,200 --> 00:24:29,519
<b>Kuidas näiteks, et me ei taha sõdida</b>.

293
00:24:29,519 --> 00:24:36,079
<b> Teised protestivormid võiksid muidugi olla
individuaalsel tasandil asjadest taganemine,</b> nii öelda.

294
00:24:36,079 --> 00:24:38,880
<b>Ainsana võin öelda, et nad on väga kallid</b>.

295
00:24:38,880 --> 00:24:43,284
<b>Sina pead olema väga pühendunud. Sa pead
tegema palju uurimistööd, et öelda: ma ei lähe sinna,

296
00:24:43,284 --> 00:24:45,839
ma ei maksa selle eest. Ma ei lähe enam sinna.</b>

297
00:24:45,839 --> 00:24:49,880
<b>Mina ei tea, ma ei osta Amazonist.
Ma maksan nüüd ainult sularahaga.</b>

298
00:24:49,880 --> 00:24:55,880
<b>See loomulikult saab seda kõike teha. Ja need
on väga konkreetsed isiklikud eitusstrateegiad</b>.

299
00:24:55,880 --> 00:24:59,519
<b> Aga siis on tegelik küsimus,
kui kaua sa suudad seda hoida.</b>

300
00:24:59,519 --> 00:25:03,775
<b> Selles osas arvan, et need on
protestivormid: Demonstratsioonid, üldstreik,

301
00:25:03,775 --> 00:25:06,559
individuaalne protest väikeses ulatuses</b>.

302
00:25:06,559 --> 00:25:11,640
<b> Kuidas saame võimalikult palju inimesi kaasa lüüa?

303
00:25:11,640 --> 00:25:17,841
<b>Moned usuvad, et õige sõnum tuleb lihtsalt
õigesti edastada, et osalemisvalmiduse

304
00:25:17,841 --> 00:25:22,200
puudumine on eelkõige kommunikatsiooniprobleem</b>.

305
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
<b>Vale märkus, ütleb Michael Meyen</b>.

306
00:25:25,000 --> 00:25:27,799
<b>See käsitles midagi hoopis muud</b>.

307
00:25:27,799 --> 00:25:32,960
<b> See on küsimus, mis on peaaegu alati kõige
esimene asi, mida minult kui meediauurijalt küsitakse.</b

308
00:25:32,960 --> 00:25:37,359
<b>Kuidas ma pean oma sõnumit kujundama, et inimesed ühineksid?

309
00:25:37,359 --> 00:25:40,759
<b>Minu esimene vastus on alati: "Unustage see</b>.

310
00:25:40,759 --> 00:25:44,880
<b>Te ei saa inimesi sõnumite kaudu,
nad peavad läbima oma kogemuse</b>.

311
00:25:44,880 --> 00:25:50,559
<b>Ne peavad ise kogema valu, nad peavad mõistma, et
midagi peab muutuma, et nad end paremini tunneksid.</b>

312
00:25:50,559 --> 00:25:57,200
<b>Ainuüksi kommunikatsioonisõnumitega ei saa te inimesi
tegema asju, mida te ise usute, et neid on vaja teha.</b>

313
00:25:57,200 --> 00:25:58,759
<b>See on probleem</b>.

314
00:25:58,759 --> 00:26:06,319
<b>See on probleemiks ka seetõttu, et me teame, et elutsükkel
nõuab teatud aega, enne kui sa saad selliseid kogemusi saada.</b>

315
00:26:06,319 --> 00:26:10,079
<b>Kuni sa ei saa aru, et oled vastu seina
põrganud, et sa ei saa enam edasi minna</b>.

316
00:26:10,079 --> 00:26:16,822
<b>Mina olen oma uurimistöödes alati küsinud, mis viib selleni,
et üks inimene satub protestipoolele ja teine

317
00:26:16,822 --> 00:26:22,799
kahtluse korral rahastab Antifat või seisab koos
mummudega parempoolsete või selliste rühmituste vastu.</b>

318
00:26:22,799 --> 00:26:28,290
<b>See on alati kogemus, mis läheb vastuollu narratiiviga, mida
levitatakse riikliku meedia või muude

319
00:26:28,290 --> 00:26:33,400
hariduskanalite, ülikoolide, koolide,
täiskasvanute koolituskeskuste ja muuseumide kaudu.</b>

320
00:26:33,400 --> 00:26:35,319
<b>See peab olema isiklik kogemus</b>.

321
00:26:35,319 --> 00:26:38,519
<b> See võtab aega, eriti kui sa oled
noor, kui sa üritad veel sisse saada.</b>

322
00:26:38,519 --> 00:26:39,839
<b>Mina ei mõistaks noorte üle üldse kohut</b>.

323
00:26:39,839 --> 00:26:41,519
<b>Ne peavad kõigepealt oma elu üles ehitama</b>.

324
00:26:41,519 --> 00:26:43,319
<b>Ne peavad ka kohanema. </b>

325
00:26:43,319 --> 00:26:45,680
<b>Ne peavad püüdma positsioonile pääseda</b>.

326
00:26:45,680 --> 00:26:49,519
<b>Ja siis ühel hetkel saavad nad aru,
et ka neil ei pruugi asi õnnestuda.</b>

327
00:26:49,519 --> 00:26:54,200
<b>Te peate olema kannatlik ja töötama
vähem sõnumite kujundamise kallal</b>.

328
00:26:54,200 --> 00:26:58,039
<b> See kohustuslik vaktsineerimine oleks
olnud midagi, mis oleks läinud kehasse</b>.

329
00:26:58,039 --> 00:27:04,880
<b>Ja inimesed olid valmis, sõltumata kommunikatsioonist,
igal esmaspäeval - isegi kui ilm ei olnud hea.</b>

330
00:27:04,880 --> 00:27:09,559
<b> Nii et inimesed peavad sõna otseses
mõttes minema kurku, ütleb Michael Meyen.</b>

331
00:27:09,559 --> 00:27:13,920
<b>Palju rohkem kui väike näpistamine rahakotis</b>.

332
00:27:13,920 --> 00:27:19,240
<b>See peab tõesti olema midagi, mis
ohustab teie enda eksistentsi, teie enda elu.

333
00:27:19,240 --> 00:27:22,759
<b>Või siis on paljud inimesed
valmis oma mugavustsoonist lahkuma</b>.

334
00:27:22,759 --> 00:27:28,359
<b>Ainsaks probleemiks on see, et selleks
ajaks võib sageli olla juba liiga hilja</b>.

335
00:27:28,359 --> 00:27:33,160
<b> David Engels on samuti skeptiline, kui
tegemist on elanikkonna laialdase vastupanuga</b>.

336
00:27:33,160 --> 00:27:35,039
<b>Kodanikud on liiga letargilised</b>.

337
00:27:35,039 --> 00:27:39,759
<b>Monid ei tahtnud aktiivselt kaasa
rääkida, vaid eelistasid lasta asjadel toimuda.</b>

338
00:27:39,759 --> 00:27:47,160
<b>Lõppude lõpuks, õpetab ajalugu,
otsustavad taas kord vähesed paljude saatuse üle.</b>

339
00:27:47,160 --> 00:27:52,200
<b>Lõppude lõpuks saab teine eliit võitu ja juhib muutusi.</b>

340
00:27:52,200 --> 00:27:57,604
<b>Professor Engelsi arvates peame
eemalduma põhimõttelise, rohujuuretasandi

341
00:27:57,604 --> 00:28:01,559
demokraatliku muutuse ideest suures ulatuses.</b>

342
00:28:01,559 --> 00:28:05,119
<b>Historik toob näitena ka koronaviiruse ajastu</b>.

343
00:28:05,119 --> 00:28:08,599
<b>Muud kui Michael Meyen, siiski negatiivse näitena</b>.

344
00:28:08,599 --> 00:28:15,960
<b>David Engels ütleb, et üldiselt on süsteem oma
autoritaarse lähenemisega suhteliselt hästi toime tulnud.</b>

345
00:28:15,960 --> 00:28:22,920
<b>Kui vastupanu oli olemas, oli see üldrahvastiku suhtes
piiratud.</b>Kui vastupanu oli olemas, oli see piiratud.

346
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
<b>Vähemad oleksid tegelikult avalikult mässanud</b>.

347
00:28:26,480 --> 00:28:29,240
<b> Öeldakse: strateegia võidab massi</b>.

348
00:28:29,240 --> 00:28:33,799
<b>Es ei ole tingimata vaja jõuda üha rohkemate
inimesteni või motiveerida üha rohkem uusi inimesi</b>.

349
00:28:33,799 --> 00:28:36,359
<b>Palju olulisem on midagi muud</b>.

350
00:28:36,359 --> 00:28:42,400
<b>Se, kes on juba täna valmis parema
tuleviku eest võitlema, peavad paremini ühinema</b>.

351
00:28:42,400 --> 00:28:48,680
<b>Ne peavad järgima selgemat strateegiat ja
muutuma suutlikumaks ühiselt tegutsema</b>.

352
00:28:48,680 --> 00:28:54,440
<b>David Engels on seega ühes punktis
selgelt vastuolus Ulrike Guérot' seisukohaga.</b>

353
00:28:54,440 --> 00:28:59,799
<b>See ütleb: protestiliikumine peab
muutuma suuremaks ja eelkõige nähtavamaks</b>.

354
00:28:59,799 --> 00:29:04,491
<b>Michael Meyen juhib aga tähelepanu
sellele, et inimeste motiveerimine protesteerima

355
00:29:04,491 --> 00:29:07,680
on äärmiselt keeruline, eriti sõnumite kaudu.

356
00:29:07,680 --> 00:29:10,759
<b>Lõppude lõpuks on määravaks teguriks teie enda kogemus</b>.

357
00:29:10,759 --> 00:29:12,279
<b> Kus on sarnasused?

358
00:29:12,279 --> 00:29:15,319
<b>Mille peale me saame ehitada?</b

359
00:29:15,319 --> 00:29:16,599
<b>Esimene punkt on selge:</b

360
00:29:16,599 --> 00:29:20,200
<b> Muutus algab meist endist, üksikisikust</b>.

361
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
<b> Paljud inimesed ei ole aga
kunagi õppinud vastutust võtma</b>.

362
00:29:23,480 --> 00:29:29,160
<b>Ne on õppinud täitma ootusi,
vältima konflikte ja kohanema</b>.

363
00:29:29,160 --> 00:29:34,799
<b> Ja ometi - meie riikides on suur
potentsiaal, sest nad on olemas.</b>

364
00:29:34,799 --> 00:29:36,079
<b>Kõrgemate väärtustega inimesed</b>.

365
00:29:36,079 --> 00:29:41,319
<b>Inimesed, kes elavad enesemääratletud elu,
kes võtavad vastutust ja ehitavad sildu</b>.

366
00:29:41,319 --> 00:29:43,920
<b> Ja siin ma olen koos David Engelsiga</b>.

367
00:29:43,920 --> 00:29:45,799
<b>Me ei vaja massi</b>.

368
00:29:45,799 --> 00:29:48,039
<b>Es ei ole puudust inimestest</b>.

369
00:29:48,039 --> 00:29:50,599
<b>Puudub ühendus</b>.

370
00:29:50,599 --> 00:29:52,359
<b>Muutus ei alga massidest</b>.

371
00:29:52,359 --> 00:29:54,079
<b>See algab üksikisikust</b>.

372
00:29:54,079 --> 00:29:57,680
<b>Küsimus on seega: mida saab üksikisik konkreetselt teha?

373
00:29:57,680 --> 00:29:58,440
<b>Taas ja praegu</b>.

374
00:29:58,440 --> 00:30:01,232
<b>See on just see, mida väljavaated endast kujutavad</b>.

375
00:30:01,232 --> 00:30:07,463
<b> [Väljavaade: MIDA TEGUTSE?

376
00:30:07,463 --> 00:30:09,640
<b> Paljud inimesed tahavad midagi teha</b>.

377
00:30:09,640 --> 00:30:10,720
<b>Tahtmine on olemas</b>.

378
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
<b>Millest sageli puudu on suund</b>.

379
00:30:13,440 --> 00:30:20,240
<b>See esimene samm ei ole küsida, kuidas me saame rohkem inimesi
kaasata, vaid pigem seda, mida nad saavad tegelikult teha:

380
00:30:20,240 --> 00:30:24,200
Mida saavad need, kes on juba valmis tegema, tegelikult teha?

381
00:30:24,200 --> 00:30:29,119
<b>Seda küsisin ka paljudele intervjueeritavatele
selle dokumentaalfilmi käigus sama küsimust.</b

382
00:30:29,119 --> 00:30:36,119
<b>Ja tulemuseks oli viis konkreetset
meedet, mida igaüks saab kohe rakendada</b>.

383
00:30:36,119 --> 00:30:37,279
<b> Meede 1:</b>

384
00:30:37,279 --> 00:30:40,880
<b>Kogukondade ja võrgustike loomine</b>

385
00:30:40,880 --> 00:30:43,599
<b> Lisaks kannatlikkusele on minu teine
nõuanne tegelikult võrgustike loomine</b>.

386
00:30:43,599 --> 00:30:45,359
<b>See on oluline punkt</b>.

387
00:30:45,359 --> 00:30:48,200
<b>Miljöövrid on üksteist leidnud.
Protestimiljöö on leidnud teineteist</b>.

388
00:30:48,200 --> 00:30:55,559
<b>Üles kogu saksakeelses maailmas on rühmi, mis kohtuvad
regulaarselt, mis töötavad sisu kallal, mis on kokku tulnud.

389
00:30:55,559 --> 00:30:59,985
<b>Ehkki see on ainult sellepärast, et nad on mures
toitumise pärast, sest nad mõtlevad, kuidas nad saavad oma

390
00:30:59,985 --> 00:31:02,359
aeda korraldada nii, et nad saaksid end ise varustada.</b>

391
00:31:02,359 --> 00:31:09,841
<b>On oluline hoida neid struktuure elus, et olla valmis, kui
avaneb võimalus realiseerida seda, mis on

392
00:31:09,841 --> 00:31:17,480
paljude inimeste elu keskmes: demokraatia ja
võimalus kaasa rääkida nende elutingimuste osas.</b>

393
00:31:17,480 --> 00:31:21,279
<b> Mida me peame tegema, on ehitada alt üles.</b>

394
00:31:21,279 --> 00:31:28,875
<b>See on põhimõtteline, et me ei tohi panna kõiki oma kaarte
poliitikale, vaid: Me peame kõigepealt

395
00:31:28,875 --> 00:31:36,319
taastama selle vastupidava kodanikuühiskonna
altpoolt, mis suudab end ka selle vastu kaitsta.</b>

396
00:31:36,319 --> 00:31:42,759
<b> Meede 2: Räägi oma arvamust Teine konkreetne meede,
mida igaüks saab kohe rakendada, on: Räägi oma arvamust.</b>

397
00:31:42,759 --> 00:31:50,279
<b>Valgustage teavet ja toetage
sõltumatut meediat, sest teave on kõik</b>.

398
00:31:50,279 --> 00:31:51,559
<b> Teave on võti</b>.

399
00:31:51,559 --> 00:31:56,880
<b>Es piisab, kui vaadata, mida teine
pool teeb teabe kontrollimiseks</b>.

400
00:31:56,880 --> 00:32:01,790
<b>Kõik, kes suudab täna määratleda, kes
suudab täna määrata seda, mida me kõik tajume

401
00:32:01,790 --> 00:32:04,359
reaalsusena, omab võimu, võib valitseda.</b>

402
00:32:04,359 --> 00:32:12,399
<b> Nii et me peame aitama oma kaasinimestel välja tulla
teadvustööstuse poolt toodetud mullidest, mida toetatakse mitmel

403
00:32:12,399 --> 00:32:16,319
viisil, kui vaadata kogu seda vabaühenduste kompleksi.</b>

404
00:32:16,319 --> 00:32:22,529
<b>Sellised inimesed, kellele makstakse maksumaksja
raha eest, et nad tugevdaksid sõnumeid, et nad edastaksid

405
00:32:22,529 --> 00:32:25,720
inimestele sõnumeid, mida nad leiavad riigimeedias.</b>

406
00:32:25,720 --> 00:32:28,519
<b>Kui te seda vaatate, on see tee, mis tuleb minna</b>.

407
00:32:28,519 --> 00:32:36,440
<b>See tähendab, et kui sa sellele vastu ei tegutse,
siis ei ole sul mingit võimalust elada vabaduses.</b>

408
00:32:36,440 --> 00:32:44,440
<b> Minu arvates oli väga põnev, et "oma arvamuse avaldamine"
on oluline protestivorm. Ja see on tegelikult tõsi.</b>

409
00:32:44,440 --> 00:32:51,613
<b>Kui võtta kommunikatsiooniteooria, eriti Elisabeth
Nolle-Neumanni vaikimisspiraali teooria, siis on see

410
00:32:51,613 --> 00:32:55,680
vahend standardiseerimisprotsesside lõhkumiseks.</b>

411
00:32:55,680 --> 00:33:00,317
<b> See vaikimisspiraali teooria ütleb, et
inimestel on hirm isolatsiooni ees, et see on meie

412
00:33:00,317 --> 00:33:03,200
suurim hirm, et meid arvatakse ühendusest välja.</b>

413
00:33:03,200 --> 00:33:10,162
<b>Kui juhtivad meediakanalid järjepidevalt ja pika aja jooksul
kajastavad ja ma ei nõustu, siis selle teooria

414
00:33:10,162 --> 00:33:17,759
kohaselt lõpetan ma mingil hetkel avalikult oma sõnavõtu,
sest pean muretsema, et mind arvatakse ühendusest välja.

415
00:33:17,759 --> 00:33:22,720
<b> Aga seal tänaval näen ma inimesi, kes
seisavad kioskites ja kellel on teistsugune arvamus.</b>

416
00:33:22,720 --> 00:33:27,039
<b>Mina kuulen - kuulsin äkki midagi muud pubi naaberlauast.</b>

417
00:33:27,039 --> 00:33:29,480
<b>Rongikabiinis rääkisid inimesed hoopis teistmoodi</b>.

418
00:33:29,480 --> 00:33:32,880
<b>Kui keegi istus rannas Kontrafunk rätikuga</b>.

419
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
<b>Sellest ilmselgelt on ikkagi vastandlikud seisukohad</b>.

420
00:33:35,880 --> 00:33:39,799
<b> See julgustab siis inimesi, kes
muidu ei julgeks oma arvamust avaldada.</b>

421
00:33:39,799 --> 00:33:46,599
<b>Sellepärast on minu arvates väga põnev, et inimesed, kes
selles uuringus osalesid, on seda ilmselgelt tunnustanud.

422
00:33:46,599 --> 00:33:50,480
<b> 3. meede: määratleda oma ja ühised eesmärgid Kahjuks
jäetakse kolmas konkreetne meede sageli tähelepanuta</b>.

423
00:33:50,480 --> 00:33:52,640
<b>Kaasaegselt on see ülioluline</b>.

424
00:33:52,640 --> 00:33:54,559
<b>Ehkki see ei ole lihtne</b>.

425
00:33:54,559 --> 00:33:58,839
<b>See on oma ja ühiste eesmärkide määratlemine</b>.

426
00:33:58,839 --> 00:34:06,799
<b>Kui me ei tea, kuhu me tahame minna, mille eest me võitleme
ja mitte alati selle vastu, siis lõpeb kõik kaosega.</b>

427
00:34:06,799 --> 00:34:12,561
<b>Kaugete eesmärkide puudumisel puudub
strateegia, ressursside koondamine ja veenev vastus

428
00:34:12,561 --> 00:34:15,840
teistele, kes küsivad: "Miks ma peaksin ühinema?".

429
00:34:15,840 --> 00:34:20,599
<b>Kui sa ei oska öelda, mille eest sa
seisad, ei saa sa kedagi kaasa võtta</b>.

430
00:34:20,599 --> 00:34:24,960
<b> Seega on olemas lävi
mõtlemisest ja tundest tegutsemiseni</b>.

431
00:34:24,960 --> 00:34:28,079
<b>Me ütleme sageli, et teekond on
tasu, ja see on peaaegu tõsi.</b>

432
00:34:28,079 --> 00:34:31,960
<b>Selleks on vaja eesmärki, et üldse aimu saada, mis on tee.</b>

433
00:34:31,960 --> 00:34:34,199
<b>Kui mul on eesmärk, tean, et see on tee.</b>

434
00:34:34,199 --> 00:34:39,000
<b> Ja siis on vaja, et meil oleks julgust alustada.</b>

435
00:34:39,000 --> 00:34:41,599
<b>Me vajame ettekujutust teest</b>.

436
00:34:41,599 --> 00:34:46,239
<b>Sellest tulen ma eesmärgist
teele ja teelt tulen väljumisele</b>.

437
00:34:46,239 --> 00:34:48,440
<b>See ei ole kuidagi võimalik</b>.

438
00:34:48,440 --> 00:34:50,360
<b>Rahvas ei näe võimalust</b>.

439
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
<b>Sellest öeldakse, et sa otsid väljapääsu, eks?

440
00:34:52,960 --> 00:34:55,280
<b>See oleme. Nii et me otsime teed.</b>

441
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
<b>Ja kui tee ei ole selge, ei pea ma minema</b>.

442
00:34:58,639 --> 00:35:00,559
<b>Mina ei pea üles tõusma</b>.

443
00:35:00,559 --> 00:35:02,400
<b>Küsimus on ka selles, kas eesmärk on selge</b>.

444
00:35:02,400 --> 00:35:04,199
<b> Ka eesmärgid peavad olema selged</b>.

445
00:35:04,199 --> 00:35:05,599
<b>See on samuti oluline punkt</b>.

446
00:35:05,599 --> 00:35:13,320
<b>See peab olema kergesti saavutatav - mitte
kergesti saavutatav, vaid konkreetne saavutatav eesmärk</b>.

447
00:35:13,320 --> 00:35:18,199
<b>Ei nälja või vaesuse vastu
üldiselt, vaid väga konkreetselt</b>.

448
00:35:18,199 --> 00:35:24,880
<b> 4. meede: eneserefleksioon Neljas konkreetne meede,
mida igaüks saab kohe rakendada, on väga ebapopulaarne.

449
00:35:24,880 --> 00:35:26,679
<b>Mõtiskleda enda üle</b>.

450
00:35:26,679 --> 00:35:28,880
<b>Mida paljudele ei meeldi kuulda</b>.

451
00:35:28,880 --> 00:35:30,679
<b>Ma tean, et kohe tuleb vastureaktsioon</b>.

452
00:35:30,679 --> 00:35:34,239
<b>Mis on sellel kõigel minuga pistmist?

453
00:35:34,239 --> 00:35:47,348
<b> Kui ma alustan iseendast, mis on minu osa selles
konfliktis või õnnetuses, mida ma kogen, siis on mul tegelikult

454
00:35:47,348 --> 00:35:53,400
parim, aga võib-olla ka ainus võimalus midagi muuta.</b>

455
00:35:53,400 --> 00:36:05,960
<b>Sellise arusaamaga oma osast, iseendast, on mul
võimalus teha endaga midagi teistmoodi, muutuda, areneda.</b>

456
00:36:05,960 --> 00:36:09,559
<b>Minu põhimõtteliselt ei ole seda võimu kellegi üle</b>.

457
00:36:09,559 --> 00:36:15,519
<b> 5. meede: Võtke meetmeid Liigume nüüd viienda ja
viimase meetme juurde, mida igaüks saab kohe rakendada.</b>

458
00:36:15,519 --> 00:36:18,719
<b>Ja see on näitlemine, jah, näitlemine</b>.

459
00:36:18,719 --> 00:36:20,480
<b>Kõikidelegi - aga alustage sellega</b>.

460
00:36:20,480 --> 00:36:24,400
<b>Sellepärast, et te kogete
enesetõhusust, kui teete seda ise</b>.

461
00:36:24,400 --> 00:36:30,039
<b>Tegutsemine annab meile jõudu ja lootust,
sest me näeme, kuidas asjad liikuma hakkavad</b>.

462
00:36:30,039 --> 00:36:35,880
<b>Me mõistame, et me saame üksikisikutena midagi
muuta. Isegi kui see on sageli ainult väikeses ulatuses</b>.

463
00:36:35,880 --> 00:36:44,119
<b>Mida iga panus loeb. Isegi kui
tegemist on lihtsalt eeskujuks olemisega</b>.

464
00:36:44,119 --> 00:36:49,119
<b> Meie vabadus on palju enamat kui lihtsalt iga nelja
või viie aasta tagant valimisjaoskonda risti panemine</b>.

465
00:36:49,119 --> 00:36:57,000
<b>Meie vabadus seisneb selles, et me peame igal
hetkel elama oma ideaalide järgi, koos kõigi tagajärgedega.

466
00:36:57,000 --> 00:36:59,800
<b>See tähendab lõppkokkuvõttes, et</b>

467
00:36:59,800 --> 00:37:01,119
<b>Kuidas saada eeskujuks</b>.

468
00:37:01,119 --> 00:37:03,239
<b>Selleks eeskujuks olemine</b>.

469
00:37:03,239 --> 00:37:05,480
<b>Et ole eeskujuks oma pere ees</b>.

470
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
<b>Olles eeskujuks ümbritsevatele inimestele</b>.

471
00:37:07,320 --> 00:37:14,320
<b>Praktiseerida iga tegu nii, et sa võid hommikul peeglisse
vaadata ja öelda, et jah, ma elan oma ideaalide järgi</b>.

472
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
<b>Ja, see maailm, milles ma elan, on ehk suboptimaalne</b>.

473
00:37:18,320 --> 00:37:20,079
<b>See võib olla isegi düstoopiline</b>.

474
00:37:20,079 --> 00:37:22,679
<b>Ehk ma riskin sellega palju</b>.

475
00:37:22,679 --> 00:37:25,920
<b>Mina aga elan seda vabadust oma isiklikus elus</b>.

476
00:37:25,920 --> 00:37:33,357
<b> Ma arvan, et alles siis, kui märkimisväärne hulk inimesi
hakkab tegelikult ise eeskujuks saama, et elada

477
00:37:33,357 --> 00:37:40,760
nii, nagu nad tahavad, et kogu ühiskond ühel päeval
muutuks, alles siis saavad asjad edasi liikuda.</b>

478
00:37:40,760 --> 00:37:43,119
<b>Ja see on muidugi oluline samm</b>.

479
00:37:43,119 --> 00:37:46,000
<b> Me peaksime olema need, kes me
oleme, ja käituma nii, nagu me oleme</b>.

480
00:37:46,000 --> 00:37:52,960
<b>Ei sellepärast, et me loodame, et see mõjutab ajalugu või
poliitikat üldiselt, vaid sellepärast, et me usume sellesse.</b>

481
00:37:52,960 --> 00:38:01,594
<b>Ja seepärast arvan, et see suhtumine Etiam si omnes ego
non, isegi kui kõik teised teevad midagi, mina ei tee seda

482
00:38:01,594 --> 00:38:06,199
ikkagi, on see tegevus või on see suhtumine, mida me vajame.</b>

483
00:38:06,199 --> 00:38:10,119
<b>Käituda nii, nagu me tahame, veendumusest</b>.

484
00:38:10,119 --> 00:38:13,912
<b>Ja isegi kui me teame, et kõik on
määratud ebaõnnestuma, isegi kui me teame, et me

485
00:38:13,912 --> 00:38:16,039
oleme ainukesed, kes seda ikkagi teevad</b>.

486
00:38:16,039 --> 00:38:20,588
<b>Vaimustusest, sest see on meie viis, sest me
usume, et see, mis on oluline, ei ole kuidagi

487
00:38:20,588 --> 00:38:22,920
midagi, mis kirjutatakse ajalooraamatutesse.</b>

488
00:38:22,920 --> 00:38:29,192
<b> Ja kui meil on siis tegelikult kodanikud ja eelkõige
poliitikud, kes on ise eeskujuks, kes on

489
00:38:29,192 --> 00:38:36,280
isiklikult sellised, milliseks nad tahavad, et ühiskond
muutuks, siis on muutused tegelikult võimalikud.</b>

490
00:38:36,280 --> 00:38:39,119
<b>ja see ei vaja nüüd ka neid paljusid miljoneid</b>.

491
00:38:39,119 --> 00:38:47,420
<b>Tihti piisab vaid ühest isiksusest, kes suudab tõesti olla
tõeline eeskuju, kus paljud inimesed saavad endale öelda, et

492
00:38:47,420 --> 00:38:51,679
ma tahan ühel päeval olla selline, et muutus on võimalik.</b>

493
00:38:51,679 --> 00:38:53,679
<b>Mõtle ainult keskajast</b>.

494
00:38:53,679 --> 00:38:59,960
<b> Mida ei ole saavutanud sellised inimesed
nagu Bernard de Clairvaux või Püha Benedictus?

495
00:38:59,960 --> 00:39:11,467
<b>Alates omal jõul kloostrit asutama, tõid nad tegelikult
kaasa kogu läänemaailma vaimse taassünni ja olid seega eeskujuks

496
00:39:11,467 --> 00:39:16,880
põlvkondadele ja sajanditele, kes tahtsid teha sama</b>.

497
00:39:16,880 --> 00:39:22,724
<b>Es ei ole vaja miljoneid inimesi, et kõik
selliseks muutuksid. Sageli piisab vaid ühest inimesest

498
00:39:22,724 --> 00:39:25,920
või väikesest grupist, et muuta uskumatult palju.</b>

499
00:39:25,920 --> 00:39:32,639
<b>Andagi näib olevat tänapäeval väga raske,</b> nagu ma ütlesin.

500
00:39:32,639 --> 00:39:34,039
<b>Mitte aga peame sinna jõudma</b>.

501
00:39:34,039 --> 00:39:36,719
<b>See on igaühe enda asi</b>.

502
00:39:36,719 --> 00:39:40,280
<b> Jah, üksikisik võib teha suurt vahet</b>.

503
00:39:40,280 --> 00:39:47,039
<b>Või ainult sellega, et ta on, et ta
tegutseb, et teda nähakse, et ta on suhetes teistega.

504
00:39:47,039 --> 00:39:52,599
<b>Me ise ei suuda isegi ette kujutada, kui
palju igaüks meist tegelikult saavutab</b>.

505
00:39:52,599 --> 00:39:58,715
<b>Me ei tea, kui paljudele inimestele oleme
oma elus eeskujuks saanud. Kui väheste

506
00:39:58,715 --> 00:40:03,039
sõnadega on sageli saavutatud suuri arenguid.</b>

507
00:40:03,039 --> 00:40:09,840
<b> Jah, me vajame oma elus teisi inimesi. Aga ei,
me ei vaja neid tingimata maailma muutmiseks</b>.

508
00:40:09,840 --> 00:40:13,960
<b>Me võime nüüd alustada. Ainult meie jaoks.</b>

509
00:40:13,960 --> 00:40:15,519
<b> Siis on see Taavet Goliat vastu</b>.

510
00:40:15,519 --> 00:40:18,039
<b>Me teame, et Taavet võidab lõpuks</b>.

511
00:40:18,039 --> 00:40:19,800
<b> Jah, David võidab.</b>

512
00:40:19,800 --> 00:40:28,400
<b>Ja kui vaadata lähemalt lugu Taavetist ja
Goliatist, võime näha mõningaid paralleele meie ajaga.</b>

513
00:40:28,400 --> 00:40:31,719
<b>David ei püüdnud võidelda nagu Goliat</b>.

514
00:40:31,719 --> 00:40:34,920
<b>Ta ei pannud endale soomust. Ta ei võtnud mõõka</b>.

515
00:40:34,920 --> 00:40:37,639
<b>Er ei läinud käsitsivõitlusse</b>.

516
00:40:37,639 --> 00:40:41,679
<b>David mõistis, et ta kaotab sellel väljakul</b>.

517
00:40:41,679 --> 00:40:43,599
<b>See tegi midagi muud</b>.

518
00:40:43,599 --> 00:40:49,400
<b> Ta kasutas seda, mida sai, mida oli
harjunud. Oma ronksu, oma osavust.</b>

519
00:40:49,400 --> 00:40:51,760
<b>ja ta hoidis distantsi</b>.

520
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
<b>See haaras hetkest kinni, ühestainsast hetkest.</b>

521
00:40:54,760 --> 00:40:59,199
<b>Er võttis sihikule ühe koha, kus Goliat oli haavatav</b>.

522
00:40:59,199 --> 00:41:01,920
<b>Ja just see oligi see, mis tegi vahet</b>.

523
00:41:01,920 --> 00:41:03,440
<b>David ei kõhelnud</b>.

524
00:41:03,440 --> 00:41:06,079
<b>Er ei oodanud paremaid tingimusi</b>.

525
00:41:06,079 --> 00:41:09,280
<b>Er tegutses, kui võimalus avanes</b>.

526
00:41:09,280 --> 00:41:13,760
<b> Ja võib-olla on just see meie jaoks täna otsustav punkt.</b

527
00:41:13,760 --> 00:41:17,199
<b>Muutus ei tähenda võimsate reeglite järgi mängimist</b>.

528
00:41:17,199 --> 00:41:26,039
<b>See tähendab oma võimaluste ja tugevuste
äratundmist ning julgust neid kasutada, kui on õige hetk</b>.

529
00:41:26,039 --> 00:41:28,920
<b>Me ei saa sundida võimalust ise</b>.

530
00:41:28,920 --> 00:41:35,920
<b> Aga me võime olla valmis, selgelt,
ärkvel. Et me ei kõhkleks, kui ta tuleb.</b

531
00:41:35,920 --> 00:42:16,139
<b> </b>

532
00:43:08,400 --> 00:43:29,400
<b></b>

