1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
<b>[OLEMMEKO Meitä kasvatettiin orjiksi?

2
00:00:05,106 --> 00:00:17,316
<b> Lastentarhan hallitseminen on suurin poliittinen huolenaihe,
jotta voidaan hallita ihmisiä, jotka sitten kasvavat.</b>

3
00:00:17,316 --> 00:00:21,236
<b> [VOIMME PAKOTTAA ihmiset heräämään?

4
00:00:21,236 --> 00:00:25,600
<b> Miten minun on muotoiltava
viestini niin, että ihmiset liittyvät siihen?

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,239
<b>Ensimmäinen vastaukseni on aina, että unohda se</b>.

6
00:00:29,239 --> 00:00:30,719
<b>Viestien kautta ei saa ihmisiä</b>.

7
00:00:30,719 --> 00:00:33,079
<b>Heidän on käytävä läpi omat kokemuksensa</b>.

8
00:00:33,079 --> 00:00:35,325
<b>Heidän on koettava kipua itse</b>.

9
00:00:35,325 --> 00:00:38,199
<b> </b>

10
00:00:38,199 --> 00:00:43,603
<b> Jako on periaate, jolla estetään protestiliikkeitä
saavuttamasta juuri tätä, nimittäin yhdistyä

11
00:00:43,603 --> 00:00:49,372
yhden henkilön ympärille ja tehdä protestista kykenevä
enemmistön voittamiseen ja hallituskykyinen.</b>

12
00:00:49,372 --> 00:00:52,063
<b> </b>

13
00:00:52,063 --> 00:01:00,630
<b> Mitä enemmän ihmiset keskittyvät olennaisiin
konflikteihin, sitä vähemmän energiaa tuhlataan ja sitä

14
00:01:00,630 --> 00:01:05,087
vähemmän kärsimystä aiheutuu näissä mitättömissä sodissa</b>.

15
00:01:05,087 --> 00:01:08,203
<b> </b>

16
00:01:08,203 --> 00:01:14,277
<b> Tämä voi itse asiassa tapahtua
suhteellisen nopeasti ja jopa saumattomasti, kun muutama

17
00:01:14,277 --> 00:01:18,640
ihminen yhdistää voimansa siellä täällä.</b>

18
00:01:18,640 --> 00:01:33,185
<b> </b>

19
00:01:33,185 --> 00:01:46,340
<b> </b>

20
00:01:48,519 --> 00:01:52,079
<b> Muutos alkaa yksinkertaisesta kysymyksestä.</b>

21
00:01:52,079 --> 00:01:54,640
<b>Mitä voimme tehdä?

22
00:01:54,640 --> 00:02:03,000
<b>Juuri tämä oli keskeinen kysymys vuoden 2025
vapausbarometrissa, jonka tein yhdessä A-WEF:n kanssa.

23
00:02:03,000 --> 00:02:09,439
<b> Verkkokysely, johon osallistui
yli uskomattomat 22 000 ihmistä</b>.

24
00:02:09,439 --> 00:02:13,080
<b>22 000 ihmistä, jotka ovat antaneet selkeän vastauksen</b>.

25
00:02:13,080 --> 00:02:14,639
<b>He ovat saaneet tarpeekseen</b>.

26
00:02:14,639 --> 00:02:21,800
<b>Ei riitä poliittinen holhoaminen, ei riitä tiedotusvälineiden
manipulointi, ei riitä heikentynyt demokratia</b>.

27
00:02:21,800 --> 00:02:26,080
<b>Tahto nousta tätä vastaan on suuri,
mutta blokkaukset ovat yhtä suuria</b>.

28
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
<b> Haluamme todella tietää</b>.

29
00:02:28,080 --> 00:02:34,360
<b>Mikä lamaannuttaa rauhanomaisen protestin ja mitä
tarvitaan, jotta turhautuminen muuttuisi vihdoin liikkeeksi?

30
00:02:34,360 --> 00:02:38,520
<b> Niinpä jatkoin etsintöjäni ja löysin vastauksia.</b>

31
00:02:38,520 --> 00:02:42,400
<b>Rakkaat katsojat, kuulette kohta
keskittynyttä asiantuntemusta</b>.

32
00:02:42,400 --> 00:02:48,120
<b>Seitsemän tunnetun tutkijan yli
10 tunnin haastattelujen ydin</b>.

33
00:02:48,120 --> 00:02:53,599
<b>Historioitsijoista
psykoanalyytikoihin ja viestinnän tutkijoihin</b>.

34
00:02:53,599 --> 00:02:59,520
<b> Korkeatasoisia asiantuntijoita, jotka
valottavat keskeisiä kysymyksiämme eri näkökulmista:</b

35
00:02:59,520 --> 00:03:05,800
<b> Seitsemän rohkeaa ihmistä, jotka esittävät
epämukavia kysymyksiä ja antavat yhtä epämukavia vastauksia</b>.

36
00:03:05,800 --> 00:03:09,719
<b>Jotka kyseenalaistavat ja puolustavat itse muutosta</b>.

37
00:03:09,719 --> 00:03:11,639
<b>He korottavat ääntään</b>.

38
00:03:11,639 --> 00:03:17,655
<b>Ja yhdessä kävimme perusteellisia
keskusteluja selvittääksemme, miten voimme yhdistää

39
00:03:17,655 --> 00:03:20,479
voimamme paremman tulevaisuuden puolesta.</b>

40
00:03:20,479 --> 00:03:27,607
<b>Miten voimme olla yhdessä vahvoja jakoa, korruptiota,
valheita ja propagandaa, tyranniaa ja sotaa vastaan. Ja

41
00:03:27,607 --> 00:03:32,520
rauhan, vapauden, inhimillisyyden ja rehellisyyden puolesta.</b

42
00:03:32,520 --> 00:03:37,520
<b> Vaikka emme olisikaan kaikesta samaa mieltä, on
olemassa yhteisiä tavoitteita, jotka yhdistävät meitä.</b

43
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
<b> Ja juuri näin tulee olemaan myös
teidän kohdallanne, hyvät katsojat.</b

44
00:03:41,120 --> 00:03:46,639
<b>Koska olet myös kytkeytynyt selvittämään,
miten tyytymättömyys voi muuttua muutokseksi.</b>

45
00:03:46,639 --> 00:03:52,400
<b>Mitkä ovat esteet, mitä
mahdollisuuksia ja mitä voit itse edistää</b>.

46
00:03:52,400 --> 00:03:58,475
<b> Ja voin kertoa sinulle: jos kysyt
itseltäsi näitä kysymyksiä, olet jo ottanut suuren

47
00:03:58,475 --> 00:04:01,919
ensiaskeleen. Koska muutos alkaa itsestäsi.</b

48
00:04:01,919 --> 00:04:05,639
<b>Yksilö on paljon voimakkaampi kuin
hän usein itsestään ajattelee. </b>

49
00:04:05,639 --> 00:04:13,554
<b> Lastentarhan hallitseminen on suurin
poliittinen huolenaihe, jotta voidaan hallita

50
00:04:13,554 --> 00:04:18,680
ihmisiä, jotka sitten kasvavat aikuisiksi.</b>

51
00:04:18,680 --> 00:04:22,600
<b>Vähemmistö ihmisistä on vieraantunut itsestään</b>.

52
00:04:22,600 --> 00:04:31,541
<b>Kasvatuksen, ihmissuhdevirheiden kautta, että heistä ei voi
tulla sellaisia kuin heidät on suunniteltu, sellaisiksi kuin

53
00:04:31,541 --> 00:04:36,399
he haluavat kehittyä, vaan sellaisiksi kuin heidän on tultava.

54
00:04:36,399 --> 00:04:44,120
<b>Loppujen lopuksi useimmat lapset
kuitenkin onnistuvat sopeutumaan odotuksiin.</b>

55
00:04:44,120 --> 00:04:48,839
<b> Sopeutuminen selviytymisstrategiana,
kuten tohtori Hans-Joachim Maaz sitä kuvaa</b>.

56
00:04:48,839 --> 00:04:51,680
<b>Mitä monet ihmiset oppivat hyvin varhain</b>.

57
00:04:51,680 --> 00:04:53,920
<b>Ne, jotka täyttävät odotukset, saavat tunnustusta</b>.

58
00:04:53,920 --> 00:04:55,879
<b>Hän, joka mukautuu, ei erotu</b>.

59
00:04:55,879 --> 00:04:58,560
<b>Ja usein sinut jopa palkitaan siitä</b>.

60
00:04:58,560 --> 00:05:01,199
<b>Tämä malli voi toimia pitkään</b>.

61
00:05:01,199 --> 00:05:03,680
<b>Jotkut ihmiset selviävät elämästä hyvin sen avulla</b>.

62
00:05:03,680 --> 00:05:07,319
<b>Tästä tulee ongelmallista, kun jokin asia muuttuu</b>.

63
00:05:07,319 --> 00:05:10,879
<b>Kun maailma muuttuu epävarmemmaksi,
kun vanhat säännöt eivät enää päde</b>.

64
00:05:10,879 --> 00:05:14,639
<b>Kun yhteiskunnalliset
mullistukset ravistelevat omaa maailmankuvaa</b

65
00:05:14,639 --> 00:05:19,439
<b>Kun vanha sopeutumiskäyttäytyminen ei enää tunnu oikealta</b>.

66
00:05:19,439 --> 00:05:21,800
<b>Tällöin voi syntyä kriisi</b>.

67
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
<b>Jotain pitäisi oikeastaan tapahtua tässä vaiheessa</b>.

68
00:05:24,800 --> 00:05:30,079
<b>Tulee katsoa sisäänpäin ja
kohdata rehellisesti oma historiansa</b>.

69
00:05:30,079 --> 00:05:33,759
<b>Mutta juuri sitä monet ihmiset välttävät, koska se sattuu</b>.

70
00:05:33,759 --> 00:05:38,800
<b>Se kyseenalaistaa kaiken, minkä
varaan olet rakentanut elämäsi.</b

71
00:05:38,800 --> 00:05:42,519
<b> Muutoksen sijaan monet pysyvät
mukautuvina - jopa aikuisina</b>.

72
00:05:42,519 --> 00:05:46,759
<b>Jopa silloin, kun he ovat jo kauan
sitten ymmärtäneet olevansa tyytymättömiä</b>.

73
00:05:46,759 --> 00:05:53,221
<b>Tohtori Maaz kertoo terapeuttisessa työssään, että
jotkut ihmiset sairastuvat jopa siksi, että he ovat

74
00:05:53,221 --> 00:05:56,800
vuosien varrella taipuneet ja valehdelleet itselleen.</b>

75
00:05:56,800 --> 00:05:59,279
<b> Ja nyt tulee jotakin, joka saattaa olla monille tuttua</b>.

76
00:05:59,279 --> 00:06:05,160
<b>Kun ihmiset alkavat vapautua tästä kuviosta,
he tuntevat usein olonsa paremmaksi sisältä</b>.

77
00:06:05,160 --> 00:06:07,360
<b>Mutta ulkopuolelta se on vaikeampaa</b>.

78
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
<b>Suhteet muuttuvat</b>.

79
00:06:08,560 --> 00:06:10,319
<b>Jännitteitä syntyy</b>.

80
00:06:10,319 --> 00:06:15,759
<b>Tämä on yleensä hyvin usein hinta,
jonka maksat, kun alat nähdä selkeästi</b>.

81
00:06:15,759 --> 00:06:21,879
<b>Mitä monet tänään heränneistä kriittisistä
ihmisistä joutuivat kokemaan omakohtaisesti.</b>

82
00:06:21,879 --> 00:06:26,160
<b> Ja tämä konflikti ei koske
vain aikuisia, vaan myös lapsia.</b

83
00:06:26,160 --> 00:06:32,346
<b>Miksi käy, kun vanhemmat yrittävät olla
rehellisiä lapsilleen, kun he rohkaisevat heitä olemaan oma

84
00:06:32,346 --> 00:06:36,519
itsensä ja kyseenalaistamaan asioita kriittisesti?

85
00:06:36,519 --> 00:06:41,240
<b>Tällöin nämä lapset päätyvät usein
konflikteihin, sanoo Hans-Joachim Maaz.</b>

86
00:06:41,240 --> 00:06:48,160
<b>Ristiriita sen välillä, mitä he kokevat kotona, ja sen
välillä, mitä koulu ja yhteiskunta heiltä odottavat</b>.

87
00:06:48,160 --> 00:06:55,508
<b> Periaatteessa meillä vanhemmilla on vain mahdollisuus
kasvattaa lapsemme siten, että he sopivat toimimattomaan,

88
00:06:55,508 --> 00:07:02,959
normipatologiseen yhteiskuntaan, tai sitten kohtelemme
heitä inhimillisemmin, rehellisemmin ja avoimemmin.</b>

89
00:07:02,959 --> 00:07:12,000
<b>Tällöin lapsilla on suuri ongelma
menestyä normipatologisessa yhteiskunnassa.</b>

90
00:07:12,000 --> 00:07:14,639
<b> Tuo on kova löytö.</b>

91
00:07:14,639 --> 00:07:16,959
<b>Vanhemmat ovat dilemman edessä</b>.

92
00:07:16,959 --> 00:07:22,720
<b>Jos he sopeuttavat lapsensa, heillä on
paremmat mahdollisuudet pysyä järjestelmässä mukana.</b>

93
00:07:22,720 --> 00:07:27,959
<b>Jos he kasvattavat lapsiaan avoimesti, rehellisesti
ja kriittisesti, siitä tulee heille usein vaikeampaa.</b>

94
00:07:27,959 --> 00:07:31,600
<b>Kovempi koulussa, kovempi yhteiskunnassa</b>.

95
00:07:31,600 --> 00:07:35,639
<b>Traginen ristiriita, josta on keskusteltava</b>.

96
00:07:35,639 --> 00:07:40,437
<b>Erityisesti siitä, miten vanhempien
pitäisi todella käsitellä tätä kahtiajakoa, jotta

97
00:07:40,437 --> 00:07:43,560
lopulta saavutettaisiin vapaa yhteiskunta</b>.

98
00:07:43,560 --> 00:07:44,879
<b>Onko ratkaisu todella</b>

99
00:07:44,879 --> 00:07:52,759
<b>Minä puolestani rohkenen epäillä, että se on siinä,
että lapsia kasvatetaan epärehellisyyteen ja toimintaan.</b>

100
00:07:52,759 --> 00:08:00,226
<b> Näemme siis, että pahan, mukautumisen,
alistumisen ja kyvyttömyyden puolustaa oikeuksiaan

101
00:08:00,226 --> 00:08:04,439
juuret ovat usein lapsuudessa ja nuoruudessa.

102
00:08:04,439 --> 00:08:10,160
<b>Jos et ole koskaan oppinut puolustamaan
itseäsi, sinun on vaikea tehdä niin myös aikuisena</b>.

103
00:08:10,160 --> 00:08:18,240
<b>Kaiken tämän ratkaiseminen on ratkaisevan tärkeää, jos haluamme
valistuneen, vastuullisen ja itsenäisen yhteiskunnan</b>.

104
00:08:18,240 --> 00:08:21,839
<b>Mutta sitä ei voi tehdä yhdessä yössä</b>.

105
00:08:21,839 --> 00:08:28,279
<b>Mitä voidaan kuitenkin muuttaa välittömästi, on
oma käyttäytymisemme kanssaihmisiämme kohtaan</b>.

106
00:08:28,279 --> 00:08:29,600
<b>Juuri nyt</b>.

107
00:08:29,600 --> 00:08:33,499
<b>Ja tästä pääsemmekin toiseen suureen aiheeseen</b>.

108
00:08:33,499 --> 00:08:41,903
<b> </b>

109
00:08:41,903 --> 00:08:49,701
<b> Kaikilla niillä, jotka ovat onnistuneet murtautumaan
ulos sovinnaisuudesta ja kulkemaan elämässään itsenäisesti,

110
00:08:49,701 --> 00:08:54,039
omatoimisesti ja rohkeasti, on suuri lahja sisällään.</b>

111
00:08:54,039 --> 00:09:00,840
<b>selkeys, rohkeus, henkilökohtainen vastuu,
kyky kyseenalaistaa ja puolustaa itseään</b>.

112
00:09:00,840 --> 00:09:05,287
<b>Tämän lahjan avulla he voivat auttaa myös
muita, niitä, jotka eivät vielä pääse ulos

113
00:09:05,287 --> 00:09:08,159
nahoistaan, mutta jotka ehkä haluaisivat.</b>

114
00:09:08,159 --> 00:09:13,039
<b>Mutta tämä edellyttää yhteisöä,
vaihtoa, tukea ja verkostoja</b>.

115
00:09:13,039 --> 00:09:21,720
<b>Koska, kuten sanonta kuuluu, olemme vahvoja vain yhdessä.
Ja kyllä, juuri niin se on. Yksin tulee usein pysähtyneeksi.</b

116
00:09:21,720 --> 00:09:26,679
<b> Vapausbarometri 2025 osoittaa, että
monet ihmiset tuntevat olevansa yksin</b>.

117
00:09:26,679 --> 00:09:31,279
<b>He haluaisivat osallistua enemmän, mutta
heiltä puuttuu yhteisöllisyys ja yhteenkuuluvuus.

118
00:09:31,279 --> 00:09:35,519
<b>Tutkimus osoittaa myös selvästi, että
monet tunnistavat seuraavat seikat</b>.

119
00:09:35,519 --> 00:09:39,462
<b>Tiedotusvälineiden ja politiikan
tahallisesti ajama kahtiajako estää yhteisen

120
00:09:39,462 --> 00:09:42,720
vaikuttamisen yhteisten tavoitteiden saavuttamiseksi</b>.

121
00:09:42,720 --> 00:09:49,279
<b> Politiikan tutkija ja demokratiatutkija,
professori Ulrike Guérot on myös selvillä tästä asiasta</b>.

122
00:09:49,279 --> 00:09:54,722
<b> Jako on periaate, jolla estetään protestiliikkeitä
saavuttamasta juuri tätä, nimittäin yhdistyä

123
00:09:54,722 --> 00:10:01,039
yhden henkilön ympärille ja tehdä protestista kykenevä
enemmistön voittamiseen ja hallituskykyinen.</b>

124
00:10:01,039 --> 00:10:02,960
<b> Jako ei ole sattumaa</b>.

125
00:10:02,960 --> 00:10:07,320
<b>Se on vanha hallitsemisen periaate: hajota ja hallitse</b>.

126
00:10:07,320 --> 00:10:10,799
<b>Jotain, jota on käytetty jo useiden vuosituhansien ajan</b>.

127
00:10:10,799 --> 00:10:15,519
<b>Tänä päivänä on kyse vasemmisto vastaan oikeisto,
rokotetut vastaan rokottamattomat, nainen vastaan mies</b>.

128
00:10:15,519 --> 00:10:19,600
<b>Jako, vastakkainasettelu, on kaikkialla</b>.

129
00:10:19,600 --> 00:10:24,913
<b>Johtavat poliitikot ja heidän tiedotusvälineensä kylvävät
eripuraa, lietsovat asioita toisiaan vastaan, työskentelevät

130
00:10:24,913 --> 00:10:27,759
kontaktisyyllisyydellä, jakavat hyvät ja huonot</b>.

131
00:10:27,759 --> 00:10:32,944
<b>Valvottavimmin juuri siksi, että kansa ei voi
yhdistyä, olla vahva yhdessä korkeampien

132
00:10:32,944 --> 00:10:36,519
päämäärien puolesta, jotka todella yhdistäisivät monia.</b>

133
00:10:36,519 --> 00:10:41,159
<b>Rauha, vapaus, oikeudenmukainen
maailma, hyvä elämä kaikille</b>.

134
00:10:41,159 --> 00:10:47,399
<b> Jotta tätä asiaa voitaisiin käsitellä yhdessä,
tarvittaisiin vuoropuhelua, mutta se on estetty</b>.

135
00:10:47,399 --> 00:10:55,080
<b>Sen sijaan ajaudumme pikkumaiseen juoksuhaudansotaan,
sanoo viestintäasiantuntija ja psykologi tohtori Roman Braun.

136
00:10:55,080 --> 00:10:59,360
<b>Hänen mukaansa kaikki energiamme pitäisi
tuhlata siellä, näissä juoksuhautasodissa.</b>

137
00:10:59,360 --> 00:11:05,799
<b>Meidät on tarkoitus häiritä, kun taustalla tapahtuu
todellisia juonitteluja, jotka todella vahingoittavat meitä</b>.

138
00:11:05,799 --> 00:11:09,991
<b> Kun ihmiset tajuavat, että vastustaja
ei ole toinen kansalainen, vaan

139
00:11:09,991 --> 00:11:13,360
mekanismit sen takana, silloin jotain muuttuu.</b>

140
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
<b>Silloin on taas tilaa todelliselle toiminnalle</b>.

141
00:11:16,440 --> 00:11:18,200
<b>Jako heikkenee</b>.

142
00:11:18,200 --> 00:11:21,919
<b>Tämä ei ole ilmeistä vain tänään, vaan myös historiassa.</b>

143
00:11:21,919 --> 00:11:28,159
<b> Historioitsija ja filosofi, professori David Engels
huomauttaa, että vastarinta tarvitsee aina yhteisöllisyyttä</b>.

144
00:11:28,159 --> 00:11:31,519
<Ilman yhteistä "me"-ryhmää protesti jää tehottomaksi</b>.

145
00:11:31,519 --> 00:11:38,480
<b>Hän puhuu menneiden aikojen kansalaisvallankumouksista,
joita tuskin on nykyään olemassa tässä muodossa, koska ...</b>

146
00:11:38,480 --> 00:11:44,852
<b> Tällaiset vastarinnan ja vallankumouksen elementit
edellyttävät luonnollisesti myös vastaavaa

147
00:11:44,852 --> 00:11:51,279
solidaarista kansalaisyhteisöä tai kansanjoukkoa,
tai miksi ikinä sitä sitten kutsutaankin.</b>

148
00:11:51,279 --> 00:11:59,309
<b> Toinen ongelma on kuitenkin se, että suurin osa näistä
ihmisistä Euroopassa ei enää tunnista itseään, koska

149
00:11:59,309 --> 00:12:08,679
identiteettipolitiikka ja maahanmuutto ovat pirstoneet heidät
niin paljon, ettei luonnollista solidaarisuutta enää ole.</b>

150
00:12:08,679 --> 00:12:14,600
<b> Kun ihmiset eivät enää tunne
yhteenkuuluvuutta, on vaikeaa puolustaa jotain yhdessä</b>.

151
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
<b>Jos jokainen taistelee vain itsensä
puolesta, ei ole voimaa muutokseen</b>.

152
00:12:18,600 --> 00:12:22,085
<b>Ja juuri sitä me usein koemme nykyäänkin</b>.

153
00:12:22,085 --> 00:12:29,883
<b> </b>

154
00:12:29,883 --> 00:12:37,679
<b> Arvot ovat se, mikä pitää yhteiskuntia koossa,
mikä tekee niistä vahvoja ja yhdistää niitä.</b>

155
00:12:37,679 --> 00:12:46,120
<b>Arvot ovat myös se, mikä pitää ihmisiä yllä, mikä
antaa heille suunnan ja mikä saa heidät ottamaan riskejä</b>.

156
00:12:46,120 --> 00:12:52,617
<b>Professori Engels sanoo selvästi: Ilman korkeampia arvoja,
jotka ylittävät oman elämän ja henkilökohtaisen

157
00:12:52,617 --> 00:12:58,960
onnen, tuskin kukaan puolustaa sellaisia
päämääriä kuin rauha, vapaus tai oikeudenmukaisuus.</b>

158
00:12:58,960 --> 00:13:03,360
<b>Ainakaan niin kauan kuin hän ei
ole itse suoraan osallisena</b>.

159
00:13:03,360 --> 00:13:08,960
<b>Hän pitää tätä tällä hetkellä keskeisenä ongelmana, kun on kyse
protestoinnista nykyistä epäoikeudenmukaisuutta vastaan.</b>

160
00:13:08,960 --> 00:13:14,514
<b>Monet ihmiset elävät yhä liian mukavasti
poistuakseen mukavuusalueeltaan, varsinkin kun

161
00:13:14,514 --> 00:13:17,960
omaa hyvinvointia pidetään suurimpana hyvänä</b>.

162
00:13:17,960 --> 00:13:22,440
<b>Juuri silloin puuttuu halu ottaa
riski yleisten tavoitteiden puolesta</b>.

163
00:13:22,440 --> 00:13:29,000
<b>Kristitty professori Engelsin mielestä
tämän puutteen syy on ennen kaikkea uskon puute.

164
00:13:29,000 --> 00:13:34,862
<b> Ongelma on se, että yhteiskunnassa, jossa ei enää ole mitään
todellista absoluuttista totuutta ja jossa oma elämä nähdään itse

165
00:13:34,862 --> 00:13:40,408
asiassa hyvin materialistisella tavalla, jossa ihmiset eivät enää
usko totuuteen, eivät enää usko Jumalaan, eivät enää usko

166
00:13:40,408 --> 00:13:45,955
kuolemanjälkeiseen elämään, eivät enää usko absoluuttisiin
asioihin, vaan näkevät itse asiassa vain oman pienen paikallisen

167
00:13:45,955 --> 00:13:49,159
elämänsä tärkeimpänä ja absoluuttisimpana asiana.</b>

168
00:13:49,159 --> 00:13:57,181
<b>Tällaisessa tilanteessa meillä ei luonnollisesti ole juurikaan
syytä lähteä kaduille, uhrata jotakin, uhrata mukavuutta,

169
00:13:57,181 --> 00:14:01,399
kenties uhrata oma elämämme korkeamman päämäärän vuoksi.</b>

170
00:14:01,399 --> 00:14:07,360
<b> Epäoikeudenmukainen hallinto voi tietysti mennä
aika pitkälle ennen kuin ihmiset lähtevät kaduille.</b>

171
00:14:07,360 --> 00:14:16,879
<b>Kansojen solidaarisuus on samaan aikaan hajonnut joukkomuuton,
identiteettipolitiikan ja perheiden hajoamisen vuoksi.

172
00:14:16,879 --> 00:14:19,399
<b>Jopa perhe on nyt hajanainen</b>.

173
00:14:19,399 --> 00:14:28,159
<b>Tämä tarkoittaa, että ainakin eurooppalaisilla on enää
hyvin vähän sellaista, jonka puolesta kannattaa taistella.</b>

174
00:14:28,159 --> 00:14:32,480
<b> Niin kauan kuin elämä on kohtuullisen
mukavaa, pysytään usein paikallaan.</b>

175
00:14:32,480 --> 00:14:37,200
<b>Mukavuus rauhoittaa. Ja se on osa ongelmaa</b>.

176
00:14:37,200 --> 00:14:41,519
<b>Professori Engels asettaa uskon Jumalaan
keskiöön puhuessaan korkeammista arvoista</b>.

177
00:14:41,519 --> 00:14:48,639
<b>Ihmisiä voivat tietenkin tukea myös muut, ylivoimaiset
arvot, jotka motivoivat heitä ja antavat heille voimaa.

178
00:14:48,639 --> 00:14:54,523
<b> On ratkaisevan tärkeää, että poistumme mukavuusalueeltamme
vain, jos haluamme saavuttaa tässä maailmassa

179
00:14:54,523 --> 00:14:58,960
enemmän kuin vain maksimoida oman onnellisuutemme.</b>

180
00:14:58,960 --> 00:15:04,279
<Yhteiskuntatieteilijä Günter Roth
viittaa samankaltaiseen ytimeen</b>.

181
00:15:04,279 --> 00:15:10,440
<b>Hän sanoo sen selvin sanoin: ne, jotka vain punnitsevat,
kannattaako protestoida, ryhtyvät harvoin aktiivisiksi.</b>

182
00:15:10,440 --> 00:15:12,639
<b>Mutta monet tekisivät juuri niin</b>.

183
00:15:12,639 --> 00:15:17,600
<b>He päättävät, ryhtyvätkö he toimiin
pelkästään kustannus-hyötyanalyysin perusteella.

184
00:15:17,600 --> 00:15:19,274
<b>Ja usein kannattaa pysyä
paikoillaan.</b>Kaiken kaikkiaan kannattaa pysyä

185
00:15:19,274 --> 00:15:20,879
paikoillaan.</b>Kaiken kaikkiaan kannattaa pysyä paikoillaan.

186
00:15:20,879 --> 00:15:30,701
<b> Ja se on myös totta, kuten tiedämme auttamiskäyttäytymistä
koskevista kokeista: Mitä enemmän ihmiset katsovat,

187
00:15:30,701 --> 00:15:39,960
mitä enemmän ihmiset näkevät ongelman tai
onnettomuuden, sitä epätodennäköisempää on, että joku auttaa.</b

188
00:15:39,960 --> 00:15:42,639
<b>Mitä suurempi todennäköisyys on,
että kaikki odottavat toisia</b>.

189
00:15:42,639 --> 00:15:50,759
<b>Olemme valitettavasti ylikyllästyneitä ja
elämme myös erittäin vauraassa yhteiskunnassa.

190
00:15:50,759 --> 00:15:52,480
<b> Monet tulevat toimeen.</b>

191
00:15:52,480 --> 00:15:54,159
<b>Muut vetäytyvät</b>.

192
00:15:54,159 --> 00:15:56,080
<b>Muut muuttavat maahan</b>.

193
00:15:56,080 --> 00:15:59,200
<b>Mielenosoitusta lykätään tai siitä luovutaan kokonaan</b>.

194
00:15:59,200 --> 00:16:04,519
<b> Myös politiikan tutkija, professori
Ulrike Guérot pitää tätä suurena ongelmana.</b>

195
00:16:04,519 --> 00:16:12,000
<b>Hän puhuu vetäytymisestä ja pakenemisesta suurimpana
ongelmana, kun on kyse kysymyksestä: Kuka oikeasti nousee ylös?

196
00:16:12,000 --> 00:16:22,399
<b> Mielestäni protestien ja niiden tehottomuuden sijaan
suurempi ongelma on melkeinpä tämä yksityistämissuuntaus.</b>

197
00:16:22,399 --> 00:16:27,799
<b>Olen uupunut, en jaksa enää, se
ei auta. Emme pääse mihinkään.</b>

198
00:16:27,799 --> 00:16:33,320
<b> Kyllä, monet ihmiset ovat
lannistuneita. Monet muuttavat pois peläten tulevaa.</b

199
00:16:33,320 --> 00:16:39,799
<b>Toiset vievät mielenosoituksensa ulkomaille, koska
he pelkäävät henkilökohtaisia seurauksia kotimaassa.</b>

200
00:16:39,799 --> 00:16:44,955
<b>Tämä pelko yksittäisten ihmisten haittoja
kohtaan estää yleensä monia ihmisiä ilmaisemasta itseään

201
00:16:44,955 --> 00:16:47,960
julkisesti tai osallistumasta millään tavalla.</b>

202
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
<b>Ongelma, jota myös
viestintätutkija Michael Meyen käsittelee.</b

203
00:16:52,440 --> 00:16:54,279
<b> Mayen ilmaisee asian selkeästi</b>.

204
00:16:54,279 --> 00:17:02,279
<b>Se on leimattu. Leima kiinnitetään niihin, jotka
protestoivat tai vain kyseenalaistavat kriittisesti.</b>

205
00:17:02,279 --> 00:17:09,405
<b>Heitä parjataan ja vähätellään. Jotta
emme saisi selville seuraavaa totuutta:</b>

206
00:17:09,405 --> 00:17:16,818
<b> </b>

207
00:17:16,818 --> 00:17:19,319
<b> Aivan, meitä on paljon</b>.

208
00:17:19,319 --> 00:17:21,039
<b>Paljon enemmän kuin luulemme</b>.

209
00:17:21,039 --> 00:17:25,310
<b>Koska niitä, jotka vastustavat
epäoikeudenmukaisuutta, jotka varoittavat ja paljastavat

210
00:17:25,310 --> 00:17:27,720
valheita, pidetään tarkoituksella alhaalla</b>.

211
00:17:27,720 --> 00:17:34,799
<b>Tämä saa niiden määrän näyttämään pienemmältä, vaikutusvallan
heikommalta ja arvon pienemmältä kuin se todellisuudessa on.</b>

212
00:17:34,799 --> 00:17:40,200
<b>Tämä käsitys ei kuitenkaan vastaa
todellisuutta, vaan on onnistuneen propagandan tulos.

213
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
<b>Erityisesti nuoret ihmiset eivät pidä tästä</b>.

214
00:17:43,200 --> 00:17:51,278
<b>Ne, joilla on vielä paljon menetettävää ja jotka
siksi välttelevät asettumasta vannovien tai

215
00:17:51,278 --> 00:17:57,000
äärioikeistolaisten tai minkä tahansa muun leiman puolelle.</b>

216
00:17:57,000 --> 00:18:02,480
<b>Viestintätieteilijä Michael Meyen tekee
selväksi: protestipotentiaali on olemassa.</b

217
00:18:02,480 --> 00:18:06,119
<b>Ei sekään ole pieni, mutta se on epätasaisesti jakautunut</b>.

218
00:18:06,119 --> 00:18:09,839
<b> Tiedämme, että tämä protestipotentiaali
on suurin piirtein kolmannes väestöstä.</b>

219
00:18:09,839 --> 00:18:13,680
<b>Me tiedämme myös, missä tämä
mielenosoituspotentiaali sijaitsee tai asuu</b>.

220
00:18:13,680 --> 00:18:18,998
<b>Täällä on yleensä vanhempaa asiakaskuntaa, enemmän maaseudulla
asuvaa asiakaskuntaa. Eivät pikemminkin

221
00:18:18,998 --> 00:18:24,519
menestyviä yrittäjiä. Ei ketään, joka on vielä riippuvainen
siitä, että saa valtiolta mitään ilmaiseksi.</b>

222
00:18:24,519 --> 00:18:26,160
<b> Epäselvissä tilanteissa nuoret riskeeraavat kaiken</b>.

223
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
<b>Tiedämme tämän vallankumouksen historiasta</b>.

224
00:18:27,440 --> 00:18:34,799
<b>Muutosta ovat aina saaneet aikaan nuoret ihmiset, koska he
ovat valmiita ottamaan suuren riskin pitkän elämän eteen.</b>

225
00:18:34,799 --> 00:18:37,440
<b>Tämä on vaikeampaa iäkkäiden ihmisten kohdalla</b>.

226
00:18:37,440 --> 00:18:38,759
<b>Maaseudulla on paljon vaikeampaa</b>.

227
00:18:38,759 --> 00:18:45,182
<b>Se on erityisen vaikeaa, kun ymmärtää, että valta - siellä,
missä päätetään, miten todellisuutta tulkitaan - on nyt

228
00:18:45,182 --> 00:18:51,880
yliopistokaupungeissa, suurissa kaupungeissa, eikä
siellä, missä on enemmän mahdollisuuksia protestointiin.</b>

229
00:18:51,880 --> 00:18:56,720
<b> Ja kaiken lisäksi historian
uudelleentulkinta lannistaa nuoria.</b>

230
00:18:56,720 --> 00:19:05,488
<b> Jos katsomme menneisyyteen, huomaamme, että kaikki, mitä
tapahtui ennen vuotta 1933, leimataan nyt kansallissosialismin

231
00:19:05,488 --> 00:19:08,839
esihistoriaksi Saksan synkässä menneisyydessä.

232
00:19:08,839 --> 00:19:15,319
<b>Tällöin on vaikea viitata vuosisatojen,
aiempien vuosien, myönteisiin asioihin.</b>

233
00:19:15,319 --> 00:19:19,880
<b>Saksalaisille esimerkiksi sanotaan jatkuvasti, että
tällainen ja tällainen vallankumous on hyödytön</b>.

234
00:19:19,880 --> 00:19:22,200
<b>Jokainen vallankumous Saksassa on epäonnistunut</b>.

235
00:19:22,200 --> 00:19:24,680
<b> Ei pidä lainkaan paikkaansa, jos
tarkastellaan asioita tarkemmin. </b>

236
00:19:24,680 --> 00:19:29,936
<b>Jos tarkastellaan vuoden 1848 vallankumouksen pitkän aikavälin
vaikutuksia, jos tarkastellaan vuoden 1918

237
00:19:29,936 --> 00:19:34,880
vallankumousta, merimiesten kapinaa, jos
tarkastellaan vuoden 1989 vallankumousta DDR:ssä</b>.

238
00:19:34,880 --> 00:19:39,480
<b>Kerronnassa, tätä vallankumousta koskevissa
kertomuksissa, tärkeät asiat on kuitenkin tukahdutettu.</b

239
00:19:39,480 --> 00:19:46,023
<b>Jos minulle ei ole kerrottu, että vallankumoukset näyttävät
epäonnistuneen ensinnäkin siksi, että vallankumoukselliset eivät

240
00:19:46,023 --> 00:19:52,307
olleet valmiita turvautumaan viimeiseen keinoon - nimittäin
yksinkertaisesti tappamaan vastustajiaan - vaan valitsivat sen

241
00:19:52,307 --> 00:19:55,759
sijaan neuvottelut, normaalin inhimillisen vuorovaikutuksen. </b>

242
00:19:55,759 --> 00:20:03,590
<b>Jos minulle ei kerrota sitä, niin en ymmärrä, miksi
vuoden 1848 vallankumoukselliset olivat joko kuolleita,

243
00:20:03,590 --> 00:20:07,559
pakenivat Amerikkaan tai katosivat merkityksettömiksi.</b>

244
00:20:07,559 --> 00:20:09,519
<b> Ja sitten on vielä jotain muuta.</b>

245
00:20:09,519 --> 00:20:14,240
<b>Ihmisille kerrotaan, että he
yksin ovat osa hullua vähemmistöä</b>.

246
00:20:14,240 --> 00:20:18,319
<b>Tämä onnistuu yksinkertaisesti
olemalla osoittamatta mieltään</b>.

247
00:20:18,319 --> 00:20:26,279
<b>Tämä estää muita liittymästä mukaan. Ja se myös estää
julkisen keskustelun syntymisen kritisoiduista aiheista.</b>

248
00:20:26,279 --> 00:20:32,799
<b>Politiikan tutkija Ulrike Guérot'lle on siis selvää,
että protesti voi olla tehokas vain, jos se on näkyvää.</b

249
00:20:32,799 --> 00:20:35,319
<b>Tämä ei kuitenkaan useinkaan pidä paikkaansa. </b>

250
00:20:35,319 --> 00:20:39,680
<b>Etenkään silloin, kun protesti ei
miellytä hallitsevaa hallintoa</b>.

251
00:20:39,680 --> 00:20:43,839
<b>Syy ei siis useinkaan ole se,
että protesteja on liian vähän</b>.

252
00:20:43,839 --> 00:20:47,119
<b>Ongelma on pääasiassa muualla</b>.

253
00:20:47,119 --> 00:20:49,799
<b> Toisin sanoen luulen, että meillä
on itse asiassa paljon protesteja.</b>

254
00:20:49,799 --> 00:20:52,400
<b>Ongelmana on, että protesti ei johda mihinkään</b>.

255
00:20:52,400 --> 00:21:00,441
<b>Protestia ei tunnu artikuloituvan jotenkin, että lainsäädäntöä
muutetaan, että erotaan, että luottamus palautetaan. Toisin

256
00:21:00,441 --> 00:21:08,160
sanoen, että jotenkin ryhdytään toimenpiteisiin, joissa
ihmiset sitten myös näkevät: Protesti on kantanut hedelmää.</b>

257
00:21:08,160 --> 00:21:12,839
<b> Eli kysymykseni ei ole, osoitammeko tarpeeksi.</b>

258
00:21:12,839 --> 00:21:15,000
<b>Kysymykseni on: missä on protesti?

259
00:21:15,000 --> 00:21:19,839
<b>Tämä on ensimmäinen kysymykseni.
Eikä se tunnu johtavan mihinkään.</b>

260
00:21:19,839 --> 00:21:24,039
<b> Ja toinen kysymys on: Mikä protesti on tänään hyvä protesti?

261
00:21:24,039 --> 00:21:29,589
<b>Koska meillä on pohjimmiltaan kahtiajakautunut
mielipidemaisema. Ja tässä suhteessa erotamme jo

262
00:21:29,589 --> 00:21:32,720
nyt hyvät ja huonot mielenosoitukset toisistaan.</b>

263
00:21:32,720 --> 00:21:37,764
<b> Esimerkiksi kun meillä on viime vuoden kaltaisia
mielenosoituksia - kaikki oikeistoa vastaan - se on hyvä

264
00:21:37,764 --> 00:21:40,920
protesti. Se näkyy kaikkialla, kaikissa tiedotusvälineissä.</b

265
00:21:40,920 --> 00:21:48,151
<b> Mutta kun esimerkiksi Haagissa järjestettiin
hiljattain todella suuria mielenosoituksia Gazaa vastaan, Gazan

266
00:21:48,151 --> 00:21:52,240
kaistaleen kansanmurhaa vastaan, sitä ei ole näytetty.</b>

267
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
<b>Meillä on myös kysymys: Mikä protesti näytetään?

268
00:21:54,680 --> 00:22:01,556
<b> Viime vuosina olemme joutuneet tilanteeseen,
jossa mielenosoitus yleisen järjestyksen

269
00:22:01,556 --> 00:22:05,960
häirintänä on niin sanotusti myös lailla kielletty. </b>

270
00:22:05,960 --> 00:22:09,440
<b>Ja siksi mielenosoituksesta on tulossa yhä hiljaisempi</b>.

271
00:22:09,440 --> 00:22:15,240
<b> Tilanne tieteessä, alalla, jolla tietoa
luodaan, on samanlainen kuin protestissa.</b>

272
00:22:15,240 --> 00:22:21,480
<b>Tieto, jonka perusteella politiikka, lääketiede ja
viime kädessä koko yhteiskunta tekevät päätöksiä</b>.

273
00:22:21,480 --> 00:22:25,279
<b>Mutta tässäkin vain tietyt kertomukset ovat sallittuja</b>.

274
00:22:25,279 --> 00:22:29,725
<b>Tutkimuksen erilaiset lähestymistavat diskriminoidaan usein
kehystämällä ne esimerkiksi

275
00:22:29,725 --> 00:22:34,400
äärioikeistolaisiksi tai epäilyttäviksi, mikä tekee
niistä alusta alkaen epäluotettavia.</b>

276
00:22:34,400 --> 00:22:40,614
<b> Mutta täällä on myös kollegoita, jotka sanovat, että
ei, emme tarvitse enää kiistanalaisuusvaatimusta joidenkin

277
00:22:40,614 --> 00:22:44,759
asioiden, esimerkiksi ilmastonmuutoksen, osalta, kyllä.

278
00:22:44,759 --> 00:22:50,326
<b>Ja minusta se oli aika mielenkiintoista, koska tämä
ilmastonmuutosta käsittelevä kollega sanoi sitten,

279
00:22:50,326 --> 00:22:56,599
että hän haluaisi ensin analysoida faktoja
osoittaakseen, että tämä ei ole lainkaan kiistanalaista.</b>

280
00:22:56,599 --> 00:23:05,880
<b>Naiivi kun olen, ajattelin, että nyt hän aikoo
esittää ilmastotietoja tai ilmastokorrelaatioita.</b>Kyllä.

281
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
<b>Mutta hän ei tehnyt sitä ollenkaan</b>.

282
00:23:07,400 --> 00:23:13,048
<b>Hän otti esille tutkimuksen, joka osoittaa, että Euroopassa
ilmastonmuutos kyseenalaistetaan

283
00:23:13,048 --> 00:23:18,160
pääasiassa radikaali-oikeistolaisten tai
äärioikeistolaisten puolueiden toimesta.</b>

284
00:23:18,160 --> 00:23:24,559
<b>Ja siksi, koska ne ovat perustuslain
vastaisia, niitä ei pitäisi käsitellä</b>.

285
00:23:24,559 --> 00:23:33,920
<b>Jos siis jotain tällaista otetaan vakavasti
tieteellisenä lausuntona, meillä on todellinen ongelma.</b>

286
00:23:33,920 --> 00:23:38,359
<b> Monet pidättäytyvät. Monet eivät
halua sanoa mitään. Monista eri syistä:</b>

287
00:23:38,359 --> 00:23:45,799
<b>Tämä voi olla varovaisuutta, pelkoa,
epävarmuutta tai yksinkertaisesti vaihtoehtojen puutetta.</b>

288
00:23:45,799 --> 00:23:47,839
<b>Ulrike Guérot on hyvin samankaltaisella kannalla.</b

289
00:23:47,839 --> 00:23:50,599
<b>Hän sanoo myös, ettei tämä voi jatkua näin</b>.

290
00:23:50,599 --> 00:23:53,880
<b>Mielenosoitusten on oltava
äänekkäämpiä. Ja sen on kasvettava. </b>

291
00:23:53,880 --> 00:23:57,759
<b>Koska vain silloin meillä olisi
mahdollisuus, että se nähtäisiin</b>.

292
00:23:57,759 --> 00:24:03,049
<b> Toisin sanoen kyse on siitä, että kansalaiset
haluavat ilmaista tyytymättömyytensä ja että tämä

293
00:24:03,049 --> 00:24:05,960
tyytymättömyys näkyy poliittisena muutoksena.</b>

294
00:24:05,960 --> 00:24:12,200
<b>Eikä niin yksinkertaisesti enää tapahdu. Ei
verkkoprotesteilla eikä analogisilla protesteilla.</b>

295
00:24:12,200 --> 00:24:15,799
<b>Kysymys on nyt, onko tämä edelleen oikea protestin muoto</b>.

296
00:24:15,799 --> 00:24:17,440
<b>Vastaus on itse asiassa ei.</b>

297
00:24:17,440 --> 00:24:20,519
<b>Ja kysymys kuuluu: Mistä
mielenosoituksen voisi sitten aloittaa?

298
00:24:20,519 --> 00:24:25,400
<b> Tietenkin muutkin radikaalit
protestimuodot voisivat toimia</b>.

299
00:24:25,400 --> 00:24:27,200
<b>Aion sanoa yleislakko</b>.

300
00:24:27,200 --> 00:24:29,519
<b>Että emme esimerkiksi halua sotia</b>.

301
00:24:29,519 --> 00:24:36,079
<b> Muita protestin muotoja voisi tietysti olla
vetäytyminen asioista niin sanotusti yksilötasolla</b>.

302
00:24:36,079 --> 00:24:38,880
<b>Voin vain sanoa, että ne ovat hyvin kalliita</b>.

303
00:24:38,880 --> 00:24:43,207
<b>On oltava hyvin sitoutunut. Sinun on
tehtävä paljon tutkimusta sanoaksesi: en mene

304
00:24:43,207 --> 00:24:45,839
sinne, en maksa siitä. En mene sinne enää.</b>

305
00:24:45,839 --> 00:24:49,880
<b>En tiedä, en osta Amazonista.
Maksan nykyään vain käteisellä.</b>

306
00:24:49,880 --> 00:24:55,880
<b>Totta kai voit tehdä kaiken tämän. Ja nämä ovat
hyvin erityisiä henkilökohtaisia kieltämisstrategioita</b>.

307
00:24:55,880 --> 00:24:59,519
<b> Mutta sitten todellinen kysymys on,
kuinka kauan voit pitää sitä yllä.</b>

308
00:24:59,519 --> 00:25:03,455
<b> Tässä mielessä nämä ovat mielestäni
protestin muotoja: Mielenosoitukset,

309
00:25:03,455 --> 00:25:06,559
yleislakko, pienimuotoinen yksittäinen protesti</b>.

310
00:25:06,559 --> 00:25:11,640
<b> Miten saamme mahdollisimman monta ihmistä osallistumaan?

311
00:25:11,640 --> 00:25:18,381
<b>Monet uskovat, että oikea viesti on vain
välitettävä oikein ja että osallistumishalukkuuden

312
00:25:18,381 --> 00:25:22,200
puute on ensisijaisesti viestintäongelma</b>.

313
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
<b>Väärä indikaatio, sanoo Michael Meyen</b>.

314
00:25:25,000 --> 00:25:27,799
<b>Se koski jotain aivan muuta</b>.

315
00:25:27,799 --> 00:25:32,960
<b> Tämä on kysymys, joka on lähes aina
ensimmäinen asia, joka minulta kysytään mediatutkijana.</b

316
00:25:32,960 --> 00:25:37,359
<b>Miten minun on muotoiltava viestini
niin, että ihmiset liittyvät siihen?

317
00:25:37,359 --> 00:25:40,759
<b>Ensireaktioni on aina: Unohda se</b>.

318
00:25:40,759 --> 00:25:44,880
<b>Viesteillä ei saa ihmisiä, vaan
heidän on käytävä läpi omat kokemuksensa</b>.

319
00:25:44,880 --> 00:25:50,559
<b>Heidän on koettava kipua itse, heidän on ymmärrettävä,
että jotain on muutettava, jotta he voivat paremmin.</b>

320
00:25:50,559 --> 00:25:57,200
<b>Et saa ihmisiä tekemään asioita, jotka sinun
mielestäsi pitäisi tehdä, pelkillä viestintäviesteillä.</b>

321
00:25:57,200 --> 00:25:58,759
<b>Tämä on ongelma</b>.

322
00:25:58,759 --> 00:26:06,319
<b>Se on ongelma myös siksi, että tiedämme, että elinkaari vaatii
tietyn ajan ennen kuin tällaisia kokemuksia voi saada.</b>

323
00:26:06,319 --> 00:26:10,079
<b>Kunnes tajuat, että olet törmännyt
seinään, että et pääse enää pidemmälle.</b

324
00:26:10,079 --> 00:26:16,794
<b>Tutkimuksissani olen aina kysynyt, mikä johtaa siihen, että
toinen päätyy mielenosoittajien puolelle ja toinen

325
00:26:16,794 --> 00:26:22,799
epäselvissä tapauksissa rahoittaa Antifaa tai seisoo
mummojen kanssa oikeistoa tai vastaavia ryhmiä vastaan.</b>

326
00:26:22,799 --> 00:26:28,394
<b>Ja se on aina kokemus, joka on ristiriidassa sen narratiivin
kanssa, jota levitetään valtion tiedotusvälineiden

327
00:26:28,394 --> 00:26:33,400
tai muiden koulutuskanavien, yliopistojen,
koulujen, aikuiskoulutuskeskusten ja museoiden kautta.</b>

328
00:26:33,400 --> 00:26:35,319
<b>Sen on oltava henkilökohtainen kokemus</b>.

329
00:26:35,319 --> 00:26:38,519
<b> Se vie aikaa, varsinkin kun olet
nuori ja yrität vielä päästä sisään.</b>

330
00:26:38,519 --> 00:26:39,839
<b>En tuomitsisi nuoria lainkaan</b>.

331
00:26:39,839 --> 00:26:41,519
<b>Heidän on ensin rakennettava oma elämänsä</b>.

332
00:26:41,519 --> 00:26:43,319
<b>Heidän on myös sopeuduttava. </b>

333
00:26:43,319 --> 00:26:45,680
<b>Heidän on yritettävä päästä asemaan</b>.

334
00:26:45,680 --> 00:26:49,519
<b>Ja sitten, jossain vaiheessa, he tajuavat, että
asiat eivät ehkä toimi heidänkään kannaltaan.</b>

335
00:26:49,519 --> 00:26:54,200
<b>Viestien suunnittelussa on oltava
kärsivällinen ja työskenneltävä vähemmän</b>.

336
00:26:54,200 --> 00:26:58,039
<b> Tämä pakollinen rokotus olisi ollut
jotain, joka olisi mennyt kehoon</b>.

337
00:26:58,039 --> 00:27:04,880
<b>Ja ihmiset olivat valmiina, viestinnästä riippumatta,
joka maanantai - vaikka sää ei olisi ollut hyvä.</b>

338
00:27:04,880 --> 00:27:09,559
<b> Joten ihmisten on kirjaimellisesti
tartuttava kaulaan, sanoo Michael Meyen.</b>

339
00:27:09,559 --> 00:27:13,920
<b>Paljon enemmän kuin pieni nipistys lompakossa</b>.

340
00:27:13,920 --> 00:27:19,240
<b>Sen on oltava jotain, joka uhkaa
omaa olemassaoloasi, omaa elämääsi.

341
00:27:19,240 --> 00:27:22,759
<b>Vain silloin monet ihmiset ovat
valmiita jättämään mukavuusalueensa</b>.

342
00:27:22,759 --> 00:27:28,359
<b>Ainut ongelma on, että silloin
voi olla jo liian myöhäistä</b>.

343
00:27:28,359 --> 00:27:33,160
<b> David Engels on myös epäileväinen, kun
on kyse väestön laajasta vastarinnasta</b>.

344
00:27:33,160 --> 00:27:35,039
<b>Kansalaiset ovat liian vaisuja</b>.

345
00:27:35,039 --> 00:27:39,759
<b>Monet eivät halunneet osallistua aktiivisesti asioiden
muokkaamiseen, vaan antoivat mieluummin niiden tapahtua.</b>

346
00:27:39,759 --> 00:27:47,160
<b>Historia opettaa meille, että loppujen lopuksi
harvat päättävät jälleen kerran monien kohtalosta.</b>

347
00:27:47,160 --> 00:27:52,200
<b>Loppujen lopuksi toinen eliitti voittaa ja ajaa muutosta.</b>

348
00:27:52,200 --> 00:27:58,102
<b>Professori Engelsin mielestä meidän on siirryttävä
pois ajatuksesta perustavanlaatuisesta, ruohonjuuritason

349
00:27:58,102 --> 00:28:01,559
demokraattisesta muutoksesta laajassa mittakaavassa.</b>

350
00:28:01,559 --> 00:28:05,119
<b>Historioitsija mainitsee esimerkkinä myös koronavirusajan</b>.

351
00:28:05,119 --> 00:28:08,599
<b>Muuta kuin Michael Meyen
kuitenkin negatiivisena esimerkkinä</b>.

352
00:28:08,599 --> 00:28:15,960
<b>David Engelsin mukaan järjestelmä on kaiken kaikkiaan selvinnyt
suhteellisen hyvin autoritaarisesta lähestymistavastaan.</b>

353
00:28:15,960 --> 00:28:22,920
<b>Jopa jos vastarintaa esiintyi, se
oli vähäistä suhteessa koko väestöön.</b>

354
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
<b>Vain harvat olisivat todella kapinoineet avoimesti</b>.

355
00:28:26,480 --> 00:28:29,240
<b> Sanonta kuuluu: strategia voittaa massan</b>.

356
00:28:29,240 --> 00:28:33,799
<b>Ei välttämättä ole kyse yhä useampien ihmisten tavoittamisesta
tai yhä useampien uusien ihmisten motivoimisesta</b>.

357
00:28:33,799 --> 00:28:36,359
<b>Paljon tärkeämpää on jotain muuta</b>.

358
00:28:36,359 --> 00:28:42,400
<b>Joiden, jotka ovat jo nyt valmiita taistelemaan
paremman tulevaisuuden puolesta, on yhdistyttävä paremmin</b>.

359
00:28:42,400 --> 00:28:48,680
<b>Neidän on noudatettava selkeämpää strategiaa
ja pystyttävä toimimaan paremmin yhdessä</b>.

360
00:28:48,680 --> 00:28:54,440
<b>David Engels on siis selvästi ristiriidassa
Ulrike Guérot'n näkemyksen kanssa yhdessä kohdassa.</b>

361
00:28:54,440 --> 00:28:59,799
<b>Hän sanoo: protestiliikkeiden on oltava
suurempia ja ennen kaikkea näkyvämpiä</b>.

362
00:28:59,799 --> 00:29:04,491
<b>Michael Meyen huomauttaa kuitenkin, että
ihmisten motivoiminen mielenosoituksiin on

363
00:29:04,491 --> 00:29:07,680
äärimmäisen vaikeaa, etenkin viestien avulla.

364
00:29:07,680 --> 00:29:10,759
<b>Loppujen lopuksi ratkaiseva tekijä on oma kokemuksesi</b>.

365
00:29:10,759 --> 00:29:12,279
<b> Missä ovat yhtäläisyydet?

366
00:29:12,279 --> 00:29:15,319
<b>Mihin voimme rakentaa?</b

367
00:29:15,319 --> 00:29:16,599
<b>Ensimmäinen kohta on selvä:</b

368
00:29:16,599 --> 00:29:20,200
<b> Muutos alkaa meistä itsestämme, yksilöstä</b>.

369
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
<b> Monet ihmiset eivät kuitenkaan ole
koskaan oppineet ottamaan vastuuta</b>.

370
00:29:23,480 --> 00:29:29,160
<b>He ovat oppineet täyttämään odotukset,
välttämään konflikteja ja sopeutumaan</b>.

371
00:29:29,160 --> 00:29:34,799
<b> Ja kuitenkin - maissamme on suuri
potentiaali, koska ne ovat olemassa.</b>

372
00:29:34,799 --> 00:29:36,079
<b>Ihmiset, joilla on korkeammat arvot</b>.

373
00:29:36,079 --> 00:29:41,319
<b>Ihmiset, jotka elävät itsemääräävää
elämää, ottavat vastuuta ja rakentavat siltoja</b>.

374
00:29:41,319 --> 00:29:43,920
<b> Ja tässä olen David Engelsin kanssa</b>.

375
00:29:43,920 --> 00:29:45,799
<b>Me emme tarvitse massoja</b>.

376
00:29:45,799 --> 00:29:48,039
<b>Ihmisistä ei ole pulaa</b>.

377
00:29:48,039 --> 00:29:50,599
<b>Yhteys puuttuu</b>.

378
00:29:50,599 --> 00:29:52,359
<b>Muutos ei ala massoista</b>.

379
00:29:52,359 --> 00:29:54,079
<b>Se alkaa yksilöstä</b>.

380
00:29:54,079 --> 00:29:57,680
<b>Kysymys kuuluu siis: mitä yksilö voi konkreettisesti tehdä?

381
00:29:57,680 --> 00:29:58,440
<b>Tässä ja nyt</b>.

382
00:29:58,440 --> 00:30:01,232
<b>Näkymät ovat juuri sitä, mistä on kyse</b>.

383
00:30:01,232 --> 00:30:07,463
<b> [NÄKYMÄT: MITÄ TEHDÄ?

384
00:30:07,463 --> 00:30:09,640
<b> Monet ihmiset haluavat tehdä jotain</b>.

385
00:30:09,640 --> 00:30:10,720
<b>Tahto on olemassa</b>.

386
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
<b>Mitä usein puuttuu, on suunta</b>.

387
00:30:13,440 --> 00:30:20,204
<b>Ensimmäisenä askeleena ei siis ole kysyä, miten saamme lisää
ihmisiä osallistumaan, vaan mitä he voivat itse asiassa tehdä:

388
00:30:20,204 --> 00:30:24,200
Mitä ne, jotka ovat jo valmiita tekemään, voivat todella tehdä?

389
00:30:24,200 --> 00:30:29,119
<b>Kysyin tätä samaa kysymystä lukuisilta
haastateltavilta tämän dokumentin aikana.</b

390
00:30:29,119 --> 00:30:36,119
<b>Tuloksena oli viisi konkreettista
toimenpidettä, jotka jokainen voi toteuttaa välittömästi</b>.

391
00:30:36,119 --> 00:30:37,279
<b> Toimenpide 1:</b>

392
00:30:37,279 --> 00:30:40,880
<b>Rakenna yhteisöjä ja verkostoja</b>

393
00:30:40,880 --> 00:30:43,599
<b> Kärsivällisyyden lisäksi
toinen neuvoni on verkostoituminen</b>.

394
00:30:43,599 --> 00:30:45,359
<b>Tämä on tärkeä seikka</b>.

395
00:30:45,359 --> 00:30:48,200
<b>Miljööt ovat löytäneet toisensa.
Protestimiljööt ovat löytäneet toisensa</b>.

396
00:30:48,200 --> 00:30:53,025
<b>Ympäri saksankielistä maailmaa on ryhmiä, jotka
kokoontuvat säännöllisesti, jotka työskentelevät

397
00:30:53,025 --> 00:30:55,559
sisällön parissa ja jotka ovat kokoontuneet yhteen.

398
00:30:55,559 --> 00:30:59,990
<b>Jopa siksi, että he ovat huolissaan
ravitsemuksesta, koska he miettivät, miten he voivat järjestää

399
00:30:59,990 --> 00:31:02,359
puutarhansa niin, että he voivat elättää itsensä.</b>

400
00:31:02,359 --> 00:31:09,872
<b>On tärkeää pitää nämä rakenteet elinvoimaisina, jotta voimme
olla valmiina, kun tarjoutuu tilaisuus toteuttaa se, mikä on

401
00:31:09,872 --> 00:31:17,480
keskeistä monien ihmisten elämälle: demokratia ja mahdollisuus
vaikuttaa niihin olosuhteisiin, joissa he elävät.</b>

402
00:31:17,480 --> 00:31:21,279
<b> Meidän on rakennettava alhaalta ylöspäin.</b>

403
00:31:21,279 --> 00:31:28,701
<b>Tämä on perustavanlaatuista, että emme saa laittaa kaikkia
korttejamme politiikan varaan, vaan: Meidän on ensin

404
00:31:28,701 --> 00:31:36,319
rakennettava uudelleen tämä kestävä kansalaisyhteiskunta
alhaalta päin, joka voi myös puolustautua sitä vastaan.</b>

405
00:31:36,319 --> 00:31:40,178
<b> Toimenpide 2: Sano mielipiteesi Toinen
konkreettinen toimenpide, jonka jokainen voi

406
00:31:40,178 --> 00:31:42,759
toteuttaa välittömästi, on: Sano mielipiteesi.</b>

407
00:31:42,759 --> 00:31:50,279
<b>Tiedon levittäminen ja riippumattomien tiedotusvälineiden
tukeminen, sillä tieto on kaikki kaikessa</b>.

408
00:31:50,279 --> 00:31:51,559
<b> Tieto on avain</b>.

409
00:31:51,559 --> 00:31:56,880
<b>Tarvitsee vain katsoa, mitä
vastapuoli tekee hallitakseen tietoa</b>.

410
00:31:56,880 --> 00:32:01,835
<b>Kuka tahansa voi määritellä tämän päivän, kuka
tahansa voi määrittää tänään sen, mitä me kaikki pidämme

411
00:32:01,835 --> 00:32:04,359
todellisuutena, sillä on valtaa, hän voi hallita.</b>

412
00:32:04,359 --> 00:32:10,280
<b> Meidän on siis autettava kanssaihmisiämme pääsemään ulos
kuplista, joita tietoisuusteollisuus on

413
00:32:10,280 --> 00:32:16,319
tuottanut ja joita tuetaan monin tavoin, jos
tarkastellaan koko tätä kansalaisjärjestökompleksia.</b>

414
00:32:16,319 --> 00:32:22,638
<b>Se on siis ihmisiä, joille maksetaan veronmaksajien rahoilla
siitä, että he vahvistavat viestejä ja välittävät ihmisille

415
00:32:22,638 --> 00:32:25,720
viestejä, jotka he löytävät valtion tiedotusvälineistä.</b>

416
00:32:25,720 --> 00:32:28,519
<b>Jos sitä katsoo, niin se on oikea tapa toimia</b>.

417
00:32:28,519 --> 00:32:36,440
<b>Jos ette siis tee vastatoimia, teillä ei
ole mitään mahdollisuuksia elää vapaudessa.</b>

418
00:32:36,440 --> 00:32:41,336
<b> Minusta oli hyvin jännittävää, että
"oman mielipiteen ilmaiseminen" on tärkeä

419
00:32:41,336 --> 00:32:44,440
protestin muoto. Ja se on itse asiassa totta.</b>

420
00:32:44,440 --> 00:32:50,949
<b>Jos otetaan huomioon viestintäteoria, erityisesti
Elisabeth Nolle-Neumannin teoria hiljaisuuden

421
00:32:50,949 --> 00:32:55,680
kierteestä, tämä on keino murtaa standardisointiprosesseja.</b>

422
00:32:55,680 --> 00:33:00,502
<b> Tämä teoria hiljaisuuden kierteestä sanoo, että
ihmisillä on eristäytymisen pelko, että se on suurin

423
00:33:00,502 --> 00:33:03,200
pelkomme, että meidät suljetaan pois yhteydestä.</b>

424
00:33:03,200 --> 00:33:10,291
<b>Jos johtavat tiedotusvälineet raportoivat johdonmukaisesti
pitkän ajanjakson ajan ja minä olen eri mieltä, niin jossain

425
00:33:10,291 --> 00:33:17,759
vaiheessa tämän teorian mukaan lakkaan puhumasta julkisesti,
koska minun on pelättävä, että minut erotetaan yhdistyksestä.

426
00:33:17,759 --> 00:33:22,720
<b> Mutta kadulla näen ihmisiä
seisomassa kojuissa, joilla on eri mielipide.</b>

427
00:33:22,720 --> 00:33:27,039
<b>Kuuntelen - kuulin yhtäkkiä jotain
muuta pubin viereisestä pöydästä.</b>

428
00:33:27,039 --> 00:33:29,480
<b>Junaosastossa ihmiset puhuivat aivan eri tavalla</b>.

429
00:33:29,480 --> 00:33:32,880
<b>Rannalla istui joku Kontrafunk-pyyhe mukanaan</b>.

430
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
<b>Selvästikin on siis olemassa vastakkaisia kantoja</b>.

431
00:33:35,880 --> 00:33:39,799
<b> Tämä rohkaisee ihmisiä, jotka eivät
muuten uskaltaisi sanoa mielipidettään.</b>

432
00:33:39,799 --> 00:33:46,599
<Minusta on siis hyvin jännittävää, että tähän tutkimukseen
osallistuneet ihmiset ovat ilmeisesti tunnustaneet tämän.

433
00:33:46,599 --> 00:33:49,202
<b> Toimenpide 3: Omien ja yhteisten
tavoitteiden määrittely Valitettavasti kolmas

434
00:33:49,202 --> 00:33:50,480
konkreettinen toimenpide jää usein huomiotta</b>.

435
00:33:50,480 --> 00:33:52,640
<b>Se on samalla ratkaisevan tärkeää</b>.

436
00:33:52,640 --> 00:33:54,559
<b>Ei se ole helppoa</b>.

437
00:33:54,559 --> 00:33:58,839
<b>Tässä on kyse omien ja
yhteisten tavoitteiden määrittelystä</b>.

438
00:33:58,839 --> 00:34:03,569
<b>Koska emme tiedä, minne haluamme mennä, minkä
puolesta taistelemme, emmekä aina sitä vastaan,

439
00:34:03,569 --> 00:34:06,799
kaikki päättyy kaaokseen.</b>Kaikki päättyy kaaokseen.

440
00:34:06,799 --> 00:34:12,432
<b>Ei ole selkeitä tavoitteita, ei ole strategiaa, ei
resurssien yhdistämistä eikä vakuuttavaa vastausta

441
00:34:12,432 --> 00:34:15,840
muille, jotka kysyvät: "Miksi minun pitäisi liittyä mukaan?".

442
00:34:15,840 --> 00:34:20,599
<b>Jos et pysty sanomaan, mitä
edustat, et voi ottaa ketään mukaasi</b>.

443
00:34:20,599 --> 00:34:24,960
<b> On siis olemassa kynnys
ajattelusta ja tunteesta toimintaan</b>.

444
00:34:24,960 --> 00:34:28,079
<b>Sanomme usein, että matka on
palkinto, ja se on melkein totta.</b>

445
00:34:28,079 --> 00:34:31,960
<b>Tarvitsemme siis tavoitteen, jotta
saamme ylipäätään käsityksen polusta.</b>

446
00:34:31,960 --> 00:34:34,199
<b>Kun minulla on tavoite, tiedän, että tämä on oikea tie.</b>

447
00:34:34,199 --> 00:34:39,000
<b> Ja sitten tarvitsemme tien, jotta
uskaltaisimme lähteä liikkeelle.</b>

448
00:34:39,000 --> 00:34:41,599
<b>Me tarvitsemme käsityksen polusta</b>.

449
00:34:41,599 --> 00:34:46,239
<b>Tulen siis päämäärästä polulle ja polulta tulen lähtöön</b>.

450
00:34:46,239 --> 00:34:48,440
<b>Eikä ole mitään keinoa</b>.

451
00:34:48,440 --> 00:34:50,360
<b>Kansa ei näe mitään keinoa</b>.

452
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
<b>Sitähän sanotaan, että etsit ulospääsyä, eikö niin?

453
00:34:52,960 --> 00:34:55,280
<b>Tässä sitä ollaan. Joten etsimme tietä.</b>

454
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
<b>Ja jos polku ei ole selvä, minun
ei tarvitse lähteä liikkeelle</b>.

455
00:34:58,639 --> 00:35:00,559
<b>Minun ei tarvitse nousta ylös</b>.

456
00:35:00,559 --> 00:35:02,400
<b>Ja kysymys on myös siitä, onko tavoite selkeä</b>.

457
00:35:02,400 --> 00:35:04,199
<b> Myös tavoitteiden on oltava selvät</b>.

458
00:35:04,199 --> 00:35:05,599
<b>Tämä on myös tärkeä seikka</b>.

459
00:35:05,599 --> 00:35:10,139
<b>Sen on oltava helposti saavutettavissa
oleva - ei helposti saavutettavissa oleva, vaan

460
00:35:10,139 --> 00:35:13,320
konkreettinen saavutettavissa oleva tavoite</b>.

461
00:35:13,320 --> 00:35:18,199
<b>Ei nälkää tai köyhyyttä vastaan
yleensä, vaan hyvin konkreettisesti</b>.

462
00:35:18,199 --> 00:35:24,880
<b> Toimenpide 4: Itsereflektio Neljäs konkreettinen toimenpide,
jonka jokainen voi toteuttaa välittömästi, on hyvin epäsuosittu.

463
00:35:24,880 --> 00:35:26,679
<b>Pohtia itseäsi</b>.

464
00:35:26,679 --> 00:35:28,880
<b>Mitä monet ihmiset eivät halua kuulla</b>.

465
00:35:28,880 --> 00:35:30,679
<b>Tiedän, että tämä saa välittömästi aikaan vastareaktion</b>.

466
00:35:30,679 --> 00:35:34,239
<b>Miten tämä kaikki liittyy minuun?

467
00:35:34,239 --> 00:35:47,066
<b> Jos aloitan tarkastelemalla itseäni, mikä on minun osuuteni
konfliktissa tai onnettomuudessa, jota koen, minulla on itse

468
00:35:47,066 --> 00:35:53,400
asiassa paras, mutta ehkä ainoa mahdollisuus muuttaa jotain.</b>

469
00:35:53,400 --> 00:36:00,314
<b>Siten kun olen oivaltanut oman osuuteni,
itseni, minulla on mahdollisuus tehdä jotain

470
00:36:00,314 --> 00:36:05,960
erilaista itselleni, muuttua, kehittää itseäni</b>.

471
00:36:05,960 --> 00:36:09,559
<b>Minulla ei periaatteessa ole tätä valtaa keneenkään</b>.

472
00:36:09,559 --> 00:36:13,384
<b> Toimenpide 5: Ryhtykää toimiin Siirrytään
nyt viidenteen ja viimeiseen toimenpiteeseen,

473
00:36:13,384 --> 00:36:15,519
jonka jokainen voi toteuttaa välittömästi.</b>

474
00:36:15,519 --> 00:36:18,719
<b>Ja se on näyttelemistä, kyllä, näyttelemistä</b>.

475
00:36:18,719 --> 00:36:20,480
<b>Ei ole väliä - mutta aloita siitä</b>.

476
00:36:20,480 --> 00:36:24,400
<b>Koska koet itsetehokkuutta tekemällä sen itse</b>.

477
00:36:24,400 --> 00:36:30,039
<b>Toimiin ryhtyminen antaa meille voimaa ja
toivoa, koska näemme, miten asiat etenevät</b>.

478
00:36:30,039 --> 00:36:35,880
<b>Me ymmärrämme, että voimme vaikuttaa
yksilöinä. Vaikka se on usein vain pienimuotoista</b>.

479
00:36:35,880 --> 00:36:44,119
<b>Mutta jokainen panos on tärkeä. Vaikka
kyse olisi vain roolimallina olemisesta</b>.

480
00:36:44,119 --> 00:36:49,119
<b> Vapautemme on paljon muutakin kuin ristin laittaminen
äänestyskoppiin kerran neljässä tai viidessä vuodessa</b>.

481
00:36:49,119 --> 00:36:57,000
<b>Vapautemme on siinä, että meidän on elettävä
ihanteidemme mukaisesti joka hetki, kaikkine seurauksineen.

482
00:36:57,000 --> 00:36:59,800
<b>Ja se tarkoittaa viime kädessä sitä, että</b>

483
00:36:59,800 --> 00:37:01,119
<b>Tulla roolimalliksi</b>.

484
00:37:01,119 --> 00:37:03,239
<b>Tule itsellesi roolimalliksi</b>.

485
00:37:03,239 --> 00:37:05,480
<b>Tulee esikuvaksi perheensä edessä</b>.

486
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
<b>Olla roolimalli ympärillään oleville</b>.

487
00:37:07,320 --> 00:37:11,818
<b>Harjoittaa jokaista tekoa niin, että
voit katsoa itseäsi aamulla peiliin ja sanoa,

488
00:37:11,818 --> 00:37:14,320
että kyllä, elän ihanteideni mukaisesti</b>.

489
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
<b>Joo, tämä maailma, jossa elän, on ehkä suboptimaalinen</b>.

490
00:37:18,320 --> 00:37:20,079
<b>Se voi olla jopa dystooppinen</b>.

491
00:37:20,079 --> 00:37:22,679
<b>Mahdollisesti riskeeraan tällä paljon</b>.

492
00:37:22,679 --> 00:37:25,920
<b>Mutta elän tätä vapautta omassa elämässäni</b>.

493
00:37:25,920 --> 00:37:33,638
<b> Uskon, että vasta kun merkittävä määrä ihmisiä todella haluaa
itse tulla roolimalleiksi, elää sitä, mitä he haluavat

494
00:37:33,638 --> 00:37:40,760
jokapäiväisessä elämässään, että koko yhteiskunta
tulee jonain päivänä, vasta silloin voidaan edistyä.</b>

495
00:37:40,760 --> 00:37:43,119
<b>Ja se on tietenkin tärkeä askel</b>.

496
00:37:43,119 --> 00:37:46,000
<b> Meidän pitäisi olla sellaisia kuin
olemme ja toimia niin kuin olemme</b>.

497
00:37:46,000 --> 00:37:52,960
<b>Ei siksi, että toivomme sen vaikuttavan historiaan tai
politiikkaan yleensä, vaan siksi, että uskomme siihen.</b>

498
00:37:52,960 --> 00:38:01,655
<b>Ja siksi uskon, että tämä asenne Etiam si omnes ego
non, vaikka kaikki muut tekevät jotain, minä en silti aio

499
00:38:01,655 --> 00:38:06,199
tehdä sitä, on se toiminta tai asenne, jota tarvitsemme.</b>

500
00:38:06,199 --> 00:38:10,119
<b>Käyttäytyä haluamallamme tavalla, vakaumuksesta</b>.

501
00:38:10,119 --> 00:38:13,811
<b>Ja vaikka tiedämme, että kaikki on
tuomittu epäonnistumaan, vaikka tiedämme, että

502
00:38:13,811 --> 00:38:16,039
olemme ainoat, jotka tekevät sen kuitenkin</b>.

503
00:38:16,039 --> 00:38:20,580
<b>Varmuudesta, koska se on meidän tapamme, koska
uskomme, että se, mikä on tärkeää, ei ole jotenkin

504
00:38:20,580 --> 00:38:22,920
sellaista, joka kirjoitetaan historiankirjoihin.</b>

505
00:38:22,920 --> 00:38:29,410
<b> Ja jos meillä on sitten todella kansalaisia ja ennen kaikkea
poliitikkoja, jotka ovat itse esikuvia, jotka ovat

506
00:38:29,410 --> 00:38:36,280
henkilökohtaisesti sellaisia, millaisiksi he haluavat yhteiskunnan
muuttuvan, silloin muutos on todella mahdollinen.</b>

507
00:38:36,280 --> 00:38:39,119
<b>Eikä se nytkään tarvitse niitä miljoonia</b>.

508
00:38:39,119 --> 00:38:45,668
<b> Usein tarvitaan vain persoona, joka voi todella olla aito
roolimalli, jolloin monet ihmiset voivat

509
00:38:45,668 --> 00:38:51,679
sanoa itselleen, että haluan jonain päivänä olla
tuollainen, että muutos on mahdollinen.</b>

510
00:38:51,679 --> 00:38:53,679
<b>Ajattele vain keskiaikaa</b>.

511
00:38:53,679 --> 00:38:59,960
<b> Mitä Bernard de Clairvaux'n tai Pyhän
Benedictuksen kaltaiset ihmiset eivät ole saavuttaneet?

512
00:38:59,960 --> 00:39:07,849
<b>Aloittamalla luostarin perustamisen omin voimin he itse
asiassa saivat aikaan koko lännen hengellisen

513
00:39:07,849 --> 00:39:16,880
uudestisyntymisen ja olivat siten esikuvia sukupolville ja
vuosisadoille ihmisille, jotka halusivat tehdä samoin</b>.

514
00:39:16,880 --> 00:39:22,484
<b>Ei tarvita miljoonia ihmisiä, jotta heistä
kaikista tulisi tuollaisia. Usein tarvitaan vain yksi

515
00:39:22,484 --> 00:39:25,920
henkilö tai pieni ryhmä muuttamaan uskomattoman paljon.</b>

516
00:39:25,920 --> 00:39:32,639
<b>Mutta sekin näyttää olevan
nykyään hyvin vaikeaa,</b> kuten sanoin.

517
00:39:32,639 --> 00:39:34,039
<b>Mutta meidän on päästävä sinne</b>.

518
00:39:34,039 --> 00:39:36,719
<b>Tämä on yksilön oma asia</b>.

519
00:39:36,719 --> 00:39:40,280
<b> Kyllä, yksilöllä voi olla suuri merkitys</b>.

520
00:39:40,280 --> 00:39:47,039
<b>Vain sillä, että hän on, että hän toimii,
että hänet nähdään, että hän on suhteessa muihin.

521
00:39:47,039 --> 00:39:52,599
<b>Me itse emme voi edes kuvitella, kuinka
paljon jokainen meistä todella saavuttaa</b>.

522
00:39:52,599 --> 00:39:58,819
<b>Me emme tiedä, kuinka monelle ihmiselle meistä on
tullut roolimalleja elämässämme. Kuinka harvat

523
00:39:58,819 --> 00:40:03,039
sanat ovat usein johtaneet suuriin kehityskulkuihin.</b>

524
00:40:03,039 --> 00:40:09,840
<b> Kyllä, me tarvitsemme muita ihmisiä elämäämme. Mutta
ei, emme välttämättä tarvitse heitä muuttamaan maailmaa</b>.

525
00:40:09,840 --> 00:40:13,960
<Voimme aloittaa nyt. Vain meitä varten.</b>

526
00:40:13,960 --> 00:40:15,519
<b> Sitten on Daavid vastaan Goljat</b>.

527
00:40:15,519 --> 00:40:18,039
<b>Me tiedämme, että Daavid voittaa lopulta</b>.

528
00:40:18,039 --> 00:40:19,800
<b> Kyllä, David voittaa.</b>

529
00:40:19,800 --> 00:40:28,400
<b>Ja jos tarkastellaan tarkkaan tarinaa Daavidista ja Goljatista,
voimme nähdä joitakin rinnastuksia meidän aikaamme.</b>

530
00:40:28,400 --> 00:40:31,719
<b>David ei yrittänyt taistella kuin Goljat</b>.

531
00:40:31,719 --> 00:40:34,920
<b>Hän ei pukenut haarniskaa. Hän ei ottanut miekkaa</b>.

532
00:40:34,920 --> 00:40:37,639
<b>Hän ei ryhtynyt lähitaisteluun</b>.

533
00:40:37,639 --> 00:40:41,679
<b>David ymmärsi, että hän häviää tällä kentällä</b>.

534
00:40:41,679 --> 00:40:43,599
<b>Siten hän teki jotain muuta</b>.

535
00:40:43,599 --> 00:40:49,400
<b> Hän käytti sitä, mitä pystyi ja mihin oli
tottunut. Hänen ritsansa, hänen ketteryytensä.</b>

536
00:40:49,400 --> 00:40:51,760
<b>Ja hän piti etäisyyttä</b>.

537
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
<b>Silloin hän tarttui hetkeen, yhteen ainoaan.</b>

538
00:40:54,760 --> 00:40:59,199
<b>Hän tähtäsi siihen kohtaan,
jossa Goljat oli haavoittuvainen</b>.

539
00:40:59,199 --> 00:41:01,920
<b>Juuri se teki eron</b>.

540
00:41:01,920 --> 00:41:03,440
<b>David ei epäröinyt</b>.

541
00:41:03,440 --> 00:41:06,079
<b>Hän ei odottanut parempia olosuhteita</b>.

542
00:41:06,079 --> 00:41:09,280
<b>Hän toimi, kun tilaisuus tarjoutui</b>.

543
00:41:09,280 --> 00:41:13,760
<b> Ja ehkä juuri se on ratkaiseva asia meille tänään.</b

544
00:41:13,760 --> 00:41:17,199
<b>Muutos ei tarkoita sitä, että
pelataan vallassa olevien sääntöjen mukaan</b>.

545
00:41:17,199 --> 00:41:26,039
<b>Se tarkoittaa omien mahdollisuuksiesi ja vahvuuksiesi
tunnistamista ja rohkeutta käyttää niitä, kun hetki on oikea</b>.

546
00:41:26,039 --> 00:41:28,920
<b>Me emme voi pakottaa itse tilaisuutta</b>.

547
00:41:28,920 --> 00:41:35,920
<b> Mutta me voimme olla valmiita, selkeästi,
hereillä. Jotta emme epäröisi, kun hän tulee.</b

548
00:41:35,920 --> 00:42:16,139
<b> </b>

549
00:43:08,400 --> 00:43:29,400
<b></b>

