1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
<b>[Ar mes buvome auklėjami vergais?

2
00:00:05,106 --> 00:00:17,316
<b> Vaikų darželio dominavimas yra didžiausias politinis rūpestis,
kad būtų galima valdyti žmones, kurie vėliau užauga.</b>

3
00:00:17,316 --> 00:00:21,236
<b> [Ar galime priversti žmones pabusti?

4
00:00:21,236 --> 00:00:25,600
<b> Kaip turiu suformuoti savo
pranešimą, kad žmonės prie jo prisijungtų?

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,239
<b>Mano pirmas atsakymas visada būna: "Pamirškite tai</b>".

6
00:00:29,239 --> 00:00:30,719
<b>Žmonių per žinutes nesulauksite</b>.

7
00:00:30,719 --> 00:00:33,079
<b>Jie turi išgyventi savo patirtį</b>.

8
00:00:33,079 --> 00:00:35,325
<b>Jie patys turi patirti skausmą</b>.

9
00:00:35,325 --> 00:00:38,199
<b> </b>

10
00:00:38,199 --> 00:00:45,488
<b> Skyrius yra principas, kuris neleidžia protesto judėjimams
pasiekti būtent to, t. y. susivienyti aplink vieną asmenį ir

11
00:00:45,488 --> 00:00:49,372
padaryti protestą pajėgų laimėti daugumą ir pajėgų valdyti.</b>

12
00:00:49,372 --> 00:00:52,063
<b> </b>

13
00:00:52,063 --> 00:01:00,292
<b> Kuo daugiau dėmesio žmonės skiria
esminiams konfliktams, tuo mažiau energijos

14
00:01:00,292 --> 00:01:05,087
eikvojama ir mažiau kančių sukelia smulkūs karai</b>.

15
00:01:05,087 --> 00:01:08,203
<b> </b>

16
00:01:08,203 --> 00:01:18,640
<b> Iš tikrųjų tai gali įvykti gana greitai ir net
sklandžiai, jei keli žmonės vienur ar kitur suvienys jėgas.</b>

17
00:01:18,640 --> 00:01:33,185
<b> </b>

18
00:01:33,185 --> 00:01:46,340
<b> </b>

19
00:01:48,519 --> 00:01:52,079
<b> Pokyčiai prasideda nuo paprasto klausimo.</b>

20
00:01:52,079 --> 00:01:54,640
<b>Ką galime padaryti?

21
00:01:54,640 --> 00:02:03,000
<b>Būtent šis klausimas buvo pagrindinis "Laisvės
barometro 2025", kurį atlikau kartu su A-WEF, klausimas.

22
00:02:03,000 --> 00:02:09,439
<b> Internetinė apklausa, kurioje
dalyvavo daugiau nei 22 000 žmonių</b>.

23
00:02:09,439 --> 00:02:13,080
<b>22 000 žmonių, kurie pateikė aiškų atsakymą</b>.

24
00:02:13,080 --> 00:02:14,639
<b>Jiems jau gana</b>.

25
00:02:14,639 --> 00:02:21,800
<b>Pakanka politinio paternalizmo, pakanka
manipuliavimo žiniasklaida, pakanka pakirstos demokratijos</b>.

26
00:02:21,800 --> 00:02:26,080
<b>Valios priešintis tam yra daug,
tačiau blokados yra tokios pat didelės</b>.

27
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
<b> Mes tikrai norime žinoti</b>.

28
00:02:28,080 --> 00:02:34,360
<b>Kas paralyžiuoja taikų protestą ir ko
reikia, kad nusivylimas pagaliau virstų judėjimu?

29
00:02:34,360 --> 00:02:38,520
<b> Taigi tęsiau paiešką ir radau atsakymus.</b>

30
00:02:38,520 --> 00:02:42,400
<b>Mielieji žiūrovai, netrukus
išgirsite koncentruotą ekspertizę</b>.

31
00:02:42,400 --> 00:02:48,120
<b>Daugiau nei 10 valandų pokalbių su
septyniais garsiais mokslininkais esmė</b>.

32
00:02:48,120 --> 00:02:53,599
<b>Nuo istorikų iki psichoanalitikų
ir komunikacijos mokslininkų</b>.

33
00:02:53,599 --> 00:02:59,520
<b> Didelio meistriškumo savo srities ekspertai, kurie
įvairiais aspektais nušviečia mūsų pagrindinius klausimus:</b

34
00:02:59,520 --> 00:03:05,800
<b> Septyni drąsūs žmonės, užduodantys nepatogius
klausimus ir pateikiantys tokius pat nepatogius atsakymus</b>.

35
00:03:05,800 --> 00:03:09,719
<b>Tiems, kurie abejoja ir patys pasisako už pokyčius</b>.

36
00:03:09,719 --> 00:03:11,639
<b>Jie pakelia balsą</b>.

37
00:03:11,639 --> 00:03:20,479
<b>ir kartu surengėme išsamias diskusijas, kad išsiaiškintume,
kaip galėtume suvienyti jėgas dėl geresnės ateities.</b>

38
00:03:20,479 --> 00:03:27,756
<b>Kaip kartu galime būti stiprūs prieš
susiskaldymą, korupciją, melą ir propagandą, prieš tironiją ir

39
00:03:27,756 --> 00:03:32,520
karą. Už taiką, laisvę, žmogiškumą ir sąžiningumą.</b>

40
00:03:32,520 --> 00:03:37,520
<b> Net jei ne dėl visko
sutinkame, mus vienija bendri tikslai.</b

41
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
<b> Būtent taip bus ir jums, mieli žiūrovai.</b

42
00:03:41,120 --> 00:03:46,639
<b>Tačiau jūs taip pat įsijungėte, kad
sužinotumėte, kaip nepasitenkinimas gali tapti pokyčiu.</b>

43
00:03:46,639 --> 00:03:52,400
<b>kokios yra kliūtys, kokios galimybės
ir kuo jūs patys galite prisidėti</b>.

44
00:03:52,400 --> 00:03:58,275
<b> Ir galiu jums pasakyti: jei užduodate sau
šiuos klausimus, jau žengėte pirmą didelį

45
00:03:58,275 --> 00:04:01,919
žingsnį. Nes pokyčiai prasideda nuo jūsų pačių.</b

46
00:04:01,919 --> 00:04:05,639
<b>Žmogus yra daug galingesnis,
nei dažnai apie save galvoja. </b>

47
00:04:05,639 --> 00:04:18,680
<b> Valdymas darželiuose yra didžiausias politinis rūpestis,
kad būtų galima valdyti žmones, kurie vėliau užauga.</b>

48
00:04:18,680 --> 00:04:22,600
<b>Dauguma žmonių yra atsiriboję nuo savęs</b>.

49
00:04:22,600 --> 00:04:31,579
<b>Dėl auklėjimo, santykių klaidų, kad jie
negali tapti tokie, kokie yra sukurti, kokie

50
00:04:31,579 --> 00:04:36,399
nori vystytis, bet tokie, kokie turi tapti.

51
00:04:36,399 --> 00:04:44,120
<b>Vis dėlto galiausiai dauguma vaikų
sugeba prisitaikyti prie lūkesčių.</b>

52
00:04:44,120 --> 00:04:48,839
<b> Prisitaikymas kaip išlikimo strategija, kaip
ją apibūdina daktaras Hansas-Joachimas Maazas</b>.

53
00:04:48,839 --> 00:04:51,680
<b>Daugelis žmonių to išmoksta labai anksti</b>.

54
00:04:51,680 --> 00:04:53,920
<b>Tiems, kurie pateisina
lūkesčius, suteikiamas pripažinimas</b>.

55
00:04:53,920 --> 00:04:55,879
<b>Tas, kuris prisitaiko, neišsiskiria</b>.

56
00:04:55,879 --> 00:04:58,560
<b>ir dažnai už tai netgi gaunate atlygį</b>.

57
00:04:58,560 --> 00:05:01,199
<b>Šis modelis gali veikti ilgą laiką</b>.

58
00:05:01,199 --> 00:05:03,680
<b>Kai kurie žmonės su juo puikiai išgyvena gyvenimą</b>.

59
00:05:03,680 --> 00:05:07,319
<b>Kai kas nors pasikeičia, tampa problemiška</b>.

60
00:05:07,319 --> 00:05:10,879
<b>Kai pasaulis tampa vis labiau
neapibrėžtas, kai senosios taisyklės nebetaikomos</b>.

61
00:05:10,879 --> 00:05:14,639
<b>Kai socialiniai sukrėtimai sujaukia jūsų pačių pasaulėžiūrą</b

62
00:05:14,639 --> 00:05:19,439
<b>Kai senoji prisitaikymo elgsena nebeatrodo tinkama</b>.

63
00:05:19,439 --> 00:05:21,800
<b>Tada gali kilti krizė</b>.

64
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
<b>Šiuo metu turėtų kas nors įvykti</b>.

65
00:05:24,800 --> 00:05:30,079
<b>Turite pažvelgti į savo vidų ir
sąžiningai susidurti su savo istorija</b>.

66
00:05:30,079 --> 00:05:33,759
<b>Bet būtent to daugelis žmonių vengia, nes tai skauda</b>.

67
00:05:33,759 --> 00:05:38,800
<b>Bet tai verčia suabejoti
viskuo, ant ko statėte savo gyvenimą.</b

68
00:05:38,800 --> 00:05:42,519
<b> Užuot pasikeitę, daugelis
išlieka konformistai - net ir suaugę</b>.

69
00:05:42,519 --> 00:05:46,759
<b>Tik tada, kai jie jau seniai
suprato, kad yra nepatenkinti</b>.

70
00:05:46,759 --> 00:05:53,349
<b>Daktaras Maazas, dirbdamas gydomąjį darbą,
teigia, kad kai kurie žmonės suserga net dėl

71
00:05:53,349 --> 00:05:56,800
to, kad daugelį metų save lenkė ir melavo.</b>

72
00:05:56,800 --> 00:05:59,279
<b> O dabar tai, kas daugeliui gali būti pažįstama</b>.

73
00:05:59,279 --> 00:06:05,160
<b>Kai žmonės pradeda atpalaiduoti šį
modelį, jie dažnai jaučiasi geriau</b>.

74
00:06:05,160 --> 00:06:07,360
<b>Tačiau išorėje tampa sunkiau</b>.

75
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
<b>Santykiai keičiasi</b>.

76
00:06:08,560 --> 00:06:10,319
<b>Susidaro įtampa</b>.

77
00:06:10,319 --> 00:06:15,759
<b>Tai paprastai labai dažnai yra kaina,
kurią sumokate, kai pradedate aiškiai matyti</b>.

78
00:06:15,759 --> 00:06:21,879
<b>Tai, ką daugelis šiandien pabudusių kritiškai
nusiteikusių žmonių turėjo patirti savo kailiu.</b>

79
00:06:21,879 --> 00:06:26,160
<b> Ir šis konfliktas paliečia ne
tik suaugusiuosius, bet ir vaikus.</b

80
00:06:26,160 --> 00:06:36,519
<b>Kas nutinka, kai tėvai stengiasi būti sąžiningi su savo
vaikais, kai skatina juos būti savimi ir kritiškai abejoti?

81
00:06:36,519 --> 00:06:41,240
<b>Tačiau šie vaikai dažnai patenka į
konfliktus, sako Hansas-Joachimas Maazas.</b>

82
00:06:41,240 --> 00:06:48,160
<b>Konfliktas tarp to, ką jie patiria namuose,
ir to, ko iš jų tikisi mokykla ir visuomenė</b>.

83
00:06:48,160 --> 00:06:55,558
<b> Iš esmės mes, tėvai, turime tik vieną galimybę: arba auklėti
savo vaikus taip, kad jie pritaptų prie

84
00:06:55,558 --> 00:07:02,959
disfunkcinės, normopatiškos visuomenės, arba elgtis
su jais žmoniškiau, sąžiningiau, atviriau.</b>

85
00:07:02,959 --> 00:07:12,000
<b>Taigi vaikai turi didelių problemų
siekdami sėkmės normopatinėje visuomenėje.</b>

86
00:07:12,000 --> 00:07:14,639
<b> Sunku rasti.</b>

87
00:07:14,639 --> 00:07:16,959
<b>Tėvai susiduria su dilema</b>.

88
00:07:16,959 --> 00:07:22,720
<b>Jei jie pritaikys savo vaikus, turės
daugiau galimybių neatsilikti nuo sistemos.</b>

89
00:07:22,720 --> 00:07:27,959
<b>Jei jie savo vaikus auklėja atvirai,
sąžiningai ir kritiškai, jiems dažnai būna sunkiau.</b>

90
00:07:27,959 --> 00:07:31,600
<b>Sunkiau mokykloje, sunkiau visuomenėje</b>.

91
00:07:31,600 --> 00:07:35,639
<b>Tragiškas prieštaravimas, kurį reikia aptarti</b>.

92
00:07:35,639 --> 00:07:43,560
<b>Atskirai apie tai, kaip tėvai iš tikrųjų turėtų elgtis su šia
dichotomija, kad galiausiai būtų sukurta laisva visuomenė</b>.

93
00:07:43,560 --> 00:07:44,879
<b>Ar sprendimas iš tikrųjų yra</b>

94
00:07:44,879 --> 00:07:52,759
<b>Savo ruožtu aš drįstu abejoti, ar tai slypi
vaikų ugdyme būti nesąžiningais ir veikti.</b>

95
00:07:52,759 --> 00:08:00,060
<b> Taigi matome, kad blogio, konformizmo,
paklusnumo ir nesugebėjimo ginti savo teisių

96
00:08:00,060 --> 00:08:04,439
šaknys dažnai glūdi vaikystėje ir jaunystėje.

97
00:08:04,439 --> 00:08:10,160
<b>Jei niekada neišmokote pakovoti už save,
jums bus sunku tai padaryti ir suaugus</b>.

98
00:08:10,160 --> 00:08:18,240
<b>Visą tai būtina išspręsti, jei norime sukurti
apsišvietusią, atsakingą ir savarankišką visuomenę</b>.

99
00:08:18,240 --> 00:08:21,839
<b>Bet tai nėra kažkas, ką galima padaryti per naktį</b>.

100
00:08:21,839 --> 00:08:28,279
<b>Tai, ką galima pakeisti nedelsiant, yra
mūsų pačių elgesys su kitais žmonėmis</b>.

101
00:08:28,279 --> 00:08:29,600
<b>Tuoj pat</b>.

102
00:08:29,600 --> 00:08:33,499
<b>Tai leidžia pereiti prie kitos svarbios temos</b>.

103
00:08:33,499 --> 00:08:41,903
<b> </b>

104
00:08:41,903 --> 00:08:48,826
<b> Visi, kuriems pavyko išsivaduoti iš
konformizmo ir eiti per gyvenimą savarankiškai,

105
00:08:48,826 --> 00:08:54,039
nepriklausomai ir drąsiai, turi savyje didžiulę dovaną.</b>

106
00:08:54,039 --> 00:09:00,840
<b>Aukštumas, drąsa, asmeninė atsakomybė,
gebėjimas kelti klausimus ir ginti save</b>.

107
00:09:00,840 --> 00:09:08,159
<b>Suteikę šią dovaną, jie gali padėti ir kitiems, tiems,
kurie dar negali išlįsti iš savo odos, bet galbūt nori.</b>

108
00:09:08,159 --> 00:09:13,039
<b>Bet tam reikia bendruomenės, mainų, paramos ir tinklų</b>.

109
00:09:13,039 --> 00:09:21,720
<b>Kaip sakoma, mes stiprūs tik kartu. Ir taip, būtent
taip ir yra. Vieni dažnai atsiduriate aklavietėje.</b

110
00:09:21,720 --> 00:09:26,679
<b> 2025 m. "Laisvės barometro"
duomenimis, daugelis žmonių jaučiasi vieniši</b>.

111
00:09:26,679 --> 00:09:31,279
<b>Jie norėtų labiau įsitraukti, tačiau
jiems trūksta bendruomeniškumo ir sutelktumo.

112
00:09:31,279 --> 00:09:35,519
<b>Taip pat apklausa aiškiai rodo, kad
daugelis pripažįsta šiuos dalykus</b>.

113
00:09:35,519 --> 00:09:42,720
<b>Žiniasklaidos ir politikos sąmoningai skatinamas susiskaldymas
neleidžia daryti bendro poveikio siekiant bendrų tikslų</b>.

114
00:09:42,720 --> 00:09:49,279
<b> Politologė ir demokratijos tyrinėtoja, profesorė
Ulrike Guérot taip pat aiškiai apie tai kalba</b>.

115
00:09:49,279 --> 00:09:56,620
<b> Skyrius yra principas, kuris neleidžia protesto judėjimams
pasiekti būtent to, t. y. susivienyti aplink vieną asmenį ir

116
00:09:56,620 --> 00:10:01,039
padaryti protestą pajėgų laimėti daugumą ir pajėgų valdyti.</b>

117
00:10:01,039 --> 00:10:02,960
<b> Skyrius nėra atsitiktinumas</b>.

118
00:10:02,960 --> 00:10:07,320
<b>Tai senas dominavimo principas: skaldyk ir valdyk</b>.

119
00:10:07,320 --> 00:10:10,799
<b>Kas nors, kas naudojama jau kelis tūkstantmečius</b>.

120
00:10:10,799 --> 00:10:15,519
<b>Šiandien tai kairė prieš dešinę, skiepyti
prieš neskiepytus, moteris prieš vyrą</b>.

121
00:10:15,519 --> 00:10:19,600
<b>Skirtis, opozicija yra visur</b>.

122
00:10:19,600 --> 00:10:24,607
<b>Vadovaujantys politikai ir jų žiniasklaida
sėja nesantaiką, kursto vieni prieš kitus, dirba su

123
00:10:24,607 --> 00:10:27,759
kaltės jausmu, skirsto geruosius į bloguosius</b>.

124
00:10:27,759 --> 00:10:33,074
<b>Galiausiai būtent dėl to, kad žmonės negalėtų
susivienyti, būti stiprūs ir kartu siekti

125
00:10:33,074 --> 00:10:36,519
aukštesnių tikslų, kurie iš tiesų suvienytų daugelį.</b>

126
00:10:36,519 --> 00:10:41,159
<b>Taika, laisvė, teisingas
pasaulis, geras gyvenimas visiems</b>.

127
00:10:41,159 --> 00:10:47,399
<b> Norint dirbti kartu, reikėtų
dialogo, tačiau tam trukdoma</b>.

128
00:10:47,399 --> 00:10:55,080
<b>Tuo tarpu mes įsitraukiame į smulkmenišką kovą, sako
komunikacijos ekspertas ir psichologas daktaras Romanas Braunas.

129
00:10:55,080 --> 00:10:59,360
<b>Pasak jo, visa mūsų energija turėtų būti
eikvojama ten, šiuose tranšėjų karuose.</b>

130
00:10:59,360 --> 00:11:05,799
<b>Mes turėtume būti išsiblaškę, o tikrosios machinacijos,
kurios iš tikrųjų mums kenkia, vyksta antrame plane</b>.

131
00:11:05,799 --> 00:11:13,360
<b> Kai žmonės supranta, kad priešininkas yra ne kitas pilietis,
o už jo esantys mechanizmai, tada kažkas pasikeičia.</b>

132
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
<b>Tada vėl atsiras vietos tikram veiksmui</b>.

133
00:11:16,440 --> 00:11:18,200
<b>Dalinys silpnėja</b>.

134
00:11:18,200 --> 00:11:21,919
<b>Tai akivaizdu ne tik šiandien, bet ir istorijoje.</b>

135
00:11:21,919 --> 00:11:28,159
<b> Istorikas ir filosofas profesorius Davidas Engelsas
pabrėžia, kad pasipriešinimui visada reikia bendruomenės</b>.

136
00:11:28,159 --> 00:11:31,519
<b>Nesant bendro "mes", protestas lieka neveiksmingas</b>.

137
00:11:31,519 --> 00:11:38,480
<b>Jis kalba apie praėjusių laikų pilietines revoliucijas,
kurios šiandien vargu ar egzistuos tokiu pavidalu, nes...</b>

138
00:11:38,480 --> 00:11:47,122
<b> Tokiems pasipriešinimo, revoliucijos elementams, savaime
suprantama, taip pat reikia atitinkamos solidarios pilietinės

139
00:11:47,122 --> 00:11:51,279
bendruomenės, žmonių masės ar kaip ją bepavadintume.</b>

140
00:11:51,279 --> 00:12:02,734
<b> Tačiau kita problema yra ta, kad dauguma šių žmonių Europoje
nebeatpažįsta savęs, nes tapatybės politika ir migracija juos

141
00:12:02,734 --> 00:12:08,679
taip suskaldė, kad nebeliko jokio natūralaus solidarumo.</b>

142
00:12:08,679 --> 00:12:14,600
<b> Kai žmonės nebesijaučia susiję,
darosi sunku kartu ko nors siekti</b>.

143
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
<b>Jeigu kiekvienas kovoja tik už save, nėra jėgų pokyčiams</b>.

144
00:12:18,600 --> 00:12:22,085
<b>Bet būtent tai šiandien dažnai patiriame</b>.

145
00:12:22,085 --> 00:12:29,883
<b> </b>

146
00:12:29,883 --> 00:12:37,679
<b> Vertybės yra tai, kas palaiko
visuomenę, daro ją stiprią ir vienija.</b>

147
00:12:37,679 --> 00:12:46,120
<b>Vertės taip pat yra tai, kas palaiko žmones,
suteikia jiems kryptį ir skatina juos rizikuoti</b>.

148
00:12:46,120 --> 00:12:52,351
<b>Profesorius Engelsas aiškiai sako: be aukštesnių vertybių,
peržengiančių savo gyvenimo ir asmeninės

149
00:12:52,351 --> 00:12:58,960
laimės ribas, vargu ar kas nors pasisakys už tokius
tikslus kaip taika, laisvė ar teisingumas.</b>

150
00:12:58,960 --> 00:13:03,360
<b>Tik tol, kol jis pats nėra tiesiogiai paveiktas</b>.

151
00:13:03,360 --> 00:13:08,960
<b>Šiuo metu jis tai laiko pagrindine problema, kai
reikia protestuoti prieš dabartinę neteisybę.</b>

152
00:13:08,960 --> 00:13:14,536
<b>Dauguma žmonių vis dar gyvena pernelyg
patogiai, kad išeitų iš savo komforto zonos, ypač

153
00:13:14,536 --> 00:13:17,960
kai jų pačių gerovė laikoma didžiausiu gėriu</b>.

154
00:13:17,960 --> 00:13:22,440
<b>Taigi būtent tada trūksta noro
rizikuoti dėl visa apimančių tikslų</b>.

155
00:13:22,440 --> 00:13:29,000
<b>Krikščionis profesorius Engelsas mano, kad šio
trūkumo priežastis visų pirma yra tikėjimo stoka.

156
00:13:29,000 --> 00:13:36,741
<b> Problema ta, kad visuomenėje, kurioje nebėra jokios tikros
absoliučios tiesos ir kurioje į savo gyvenimą žiūrima labai

157
00:13:36,741 --> 00:13:44,419
materialistiškai, žmonės nebetiki nei tiesa, nei Dievu, nei
pomirtiniu gyvenimu, nei absoliučiais dalykais, o svarbiausiu

158
00:13:44,419 --> 00:13:49,159
ir absoliučiu dalyku laiko tik savo mažą vietinį gyvenimą.</b>

159
00:13:49,159 --> 00:13:55,478
<b>Tokioje situacijoje, savaime suprantama, neturime daug
priežasčių iš tikrųjų išeiti į gatves, ką

160
00:13:55,478 --> 00:14:01,399
nors aukoti, paaukoti komfortą, galbūt
paaukoti savo gyvenimą dėl aukštesnio tikslo.</b>

161
00:14:01,399 --> 00:14:07,360
<b> Žinoma, neteisingas režimas gali nueiti
gana toli, kol žmonės išeis į gatves.</b>

162
00:14:07,360 --> 00:14:16,879
<b>Tuo pat metu žmonių solidarumą išardė masinė
migracija, tapatybės politika ir šeimos irimas.

163
00:14:16,879 --> 00:14:19,399
<b>Taigi šeima dabar yra susiskaldžiusi</b>.

164
00:14:19,399 --> 00:14:28,159
<b>Tai reiškia, kad, bent jau europiečiams, iš tikrųjų
liko labai nedaug dalykų, dėl kurių verta kovoti.</b>

165
00:14:28,159 --> 00:14:32,480
<b> Kol tavo gyvenimas yra pakankamai
patogus, tu dažnai lieki vietoje.</b>

166
00:14:32,480 --> 00:14:37,200
<b>Komfortas suteikia ramybės. Ir tai yra problemos dalis</b>.

167
00:14:37,200 --> 00:14:41,519
<b>Profesorius Engelsas, kalbėdamas apie aukštesnes
vertybes, į pirmą vietą iškelia tikėjimą Dievu</b>.

168
00:14:41,519 --> 00:14:48,639
<b>Žmogų, be abejo, gali palaikyti ir kitos
svarbiausios vertybės, kurios jį motyvuoja ir suteikia jėgų.

169
00:14:48,639 --> 00:14:54,166
<b> Labai svarbu palikti savo komforto zoną tik
tada, jei norime šiame pasaulyje pasiekti

170
00:14:54,166 --> 00:14:58,960
daugiau nei tik maksimaliai padidinti savo laimę.</b>

171
00:14:58,960 --> 00:15:04,279
<b>Socialologas Günteris Rothas
atkreipia dėmesį į panašią esmę</b>.

172
00:15:04,279 --> 00:15:10,440
<b>Jis blaiviai sako: tie, kurie tik svarsto,
ar verta protestuoti, retai tampa aktyvūs.</b>

173
00:15:10,440 --> 00:15:12,639
<b>Bet daugelis būtent taip ir darytų</b>.

174
00:15:12,639 --> 00:15:17,600
<b>Jie sprendžia, ar imtis veiksmų,
remdamiesi tik sąnaudų ir naudos analize.

175
00:15:17,600 --> 00:15:20,879
<b>Antra, dažnai labiau apsimoka nejudėti.</b>

176
00:15:20,879 --> 00:15:31,117
<b> Kaip žinome iš pagalbos elgesio eksperimentų, tai taip pat
tiesa: Kuo daugiau žmonių stebi, kuo daugiau

177
00:15:31,117 --> 00:15:39,960
žmonių mato problemą ar nelaimingą atsitikimą,
tuo mažesnė tikimybė, kad kas nors padės.</b

178
00:15:39,960 --> 00:15:42,639
<b>Didesnė tikimybė, kad visi laukia kitų</b>.

179
00:15:42,639 --> 00:15:50,759
<b>Deja, esame persisotinę ir
gyvename itin turtingoje visuomenėje.

180
00:15:50,759 --> 00:15:52,480
<b> Daugelis susitaiko.</b>

181
00:15:52,480 --> 00:15:54,159
<b>Kiti pasitraukia</b>.

182
00:15:54,159 --> 00:15:56,080
<b>Kiti emigruoja</b>.

183
00:15:56,080 --> 00:15:59,200
<b>Protestas atidedamas arba visai nutraukiamas</b>.

184
00:15:59,200 --> 00:16:04,519
<b> Politologė, profesorė Ulrike Guérot taip
pat mano, kad tai yra didelė problema.</b>

185
00:16:04,519 --> 00:16:12,000
<b>Ji kalba apie atsitraukimą ir pabėgimą kaip apie pagrindinę
problemą, kai kyla klausimas: kas iš tikrųjų atsistoja?

186
00:16:12,000 --> 00:16:22,399
<b> Manau, kad didesnė problema, o ne protestas ir jo
neveiksmingumas, beveik vis dar yra privatizavimo tendencija.</b>

187
00:16:22,399 --> 00:16:27,799
<b>Aš esu išsekęs, nebegaliu daugiau pakelti,
nebėra prasmės. Mes niekur nepasieksime.</b>

188
00:16:27,799 --> 00:16:33,320
<b> Taip, daugelis žmonių yra nusivylę. Daugelis
emigruoja iš baimės dėl to, kas bus ateityje.</b

189
00:16:33,320 --> 00:16:39,799
<b>Kiti protestuoja užsienyje, nes
bijo asmeninių pasekmių namuose.</b>

190
00:16:39,799 --> 00:16:44,877
<b>Tokia asmeninių trūkumų baimė paprastai
daugeliui žmonių neleidžia viešai reikšti savo

191
00:16:44,877 --> 00:16:47,960
nuomonės ar kaip nors įsitraukti į veiklą.</b>

192
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
<b>Šią problemą sprendžia ir
komunikacijos mokslininkas Michaelas Meyenas.</b

193
00:16:52,440 --> 00:16:54,279
<b> Mayen aiškiai sako</b>.

194
00:16:54,279 --> 00:17:02,279
<b>Ji yra paženklinta. Etiketė klijuojama tiems,
kurie protestuoja arba tiesiog kritiškai abejoja.</b>

195
00:17:02,279 --> 00:17:09,405
<b>Jie yra niekinami ir menkinami.
Kad nesužinotume šios tiesos:</b>

196
00:17:09,405 --> 00:17:16,818
<b> </b>

197
00:17:16,818 --> 00:17:19,319
<b> Būtent taip, mūsų yra daug</b>.

198
00:17:19,319 --> 00:17:21,039
<b>Daug daugiau, nei manome</b>.

199
00:17:21,039 --> 00:17:27,720
<b>Kadangi tie, kurie pasipriešina neteisybei, įspėja ir
atkreipia dėmesį į melą, yra sąmoningai nuvertinami</b>.

200
00:17:27,720 --> 00:17:34,799
<b>Dėl to jų skaičius atrodo mažesnis, jų įtaka -
silpnesnė, o vertė - mažesnė nei iš tikrųjų.</b>

201
00:17:34,799 --> 00:17:40,200
<b>Taigi toks suvokimas atitinka ne tiek
tikrovę, kiek sėkmingos propagandos rezultatą.

202
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
<b>Tai ypač atgraso jaunus žmones</b>.

203
00:17:43,200 --> 00:17:51,599
<b>Tiems, kurie vis dar turi daug ką
prarasti ir todėl vengia stoti prisiekusiųjų,

204
00:17:51,599 --> 00:17:57,000
dešiniųjų ekstremistų ar kitų etikečių pusėn.</b>

205
00:17:57,000 --> 00:18:02,480
<b>Komunikacijos mokslininkas Michaelas Meyenas
aiškiai sako, kad protestas yra potencialus.</b

206
00:18:02,480 --> 00:18:06,119
<b>Ji taip pat nėra maža, tačiau pasiskirsčiusi netolygiai</b>.

207
00:18:06,119 --> 00:18:09,839
<b> Apytikriai žinome, kad šis protesto
potencialas sudaro trečdalį gyventojų.

208
00:18:09,839 --> 00:18:13,680
<b>Mes taip pat žinome, kur šis protesto
potencialas yra įsikūręs arba gyvena</b>.

209
00:18:13,680 --> 00:18:19,405
<b>Tai dažniausiai vyresnio amžiaus klientai, labiau kaimo
klientai. Greičiau ne sėkmingi verslininkai.

210
00:18:19,405 --> 00:18:24,519
Ne tie, kurie vis dar yra priklausomi nuo to,
kad ką nors nemokamai gauna iš valstybės.</b>

211
00:18:24,519 --> 00:18:26,160
<b> Kai kyla abejonių, jauni žmonės rizikuoja viskuo</b>.

212
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
<b>Tai žinome iš revoliucijos istorijos</b>.

213
00:18:27,440 --> 00:18:34,799
<b>Pasikeitimus visada vykdė jauni žmonės, nes jie buvo
pasirengę daug rizikuoti dėl labai ilgo gyvenimo.</b>

214
00:18:34,799 --> 00:18:37,440
<b>Tai sunkiau padaryti vyresnio amžiaus žmonėms</b>.

215
00:18:37,440 --> 00:18:38,759
<b>Krašte tai daug sunkiau</b>.

216
00:18:38,759 --> 00:18:45,019
<b>Tai ypač sunku, kai supranti, kad valdžia - ten, kur
nustatoma, kaip turi būti interpretuojama tikrovė, -

217
00:18:45,019 --> 00:18:51,880
dabar yra universitetiniuose miestuose, didmiesčiuose,
o ne ten, kur yra daugiau galimybių protestuoti.</b>

218
00:18:51,880 --> 00:18:56,720
<b> Be to, istorijos perinterpretavimas atbaidytų jaunimą.</b>

219
00:18:56,720 --> 00:19:03,975
<b> Jei pažvelgtume į praeitį, pamatytume, kad
viskas, kas vyko iki 1933 m., dabar vadinama

220
00:19:03,975 --> 00:19:08,839
Vokietijos tamsios praeities nacionalsocializmo priešistore.

221
00:19:08,839 --> 00:19:15,319
<b>Dėl to sunku kalbėti apie teigiamus dalykus
iš praėjusių šimtmečių, ankstesnių metų.</b>

222
00:19:15,319 --> 00:19:19,880
<b>Vokiečiams, pavyzdžiui, nuolat sakoma, kad
tokia ir tokia revoliucija yra nenaudinga</b>.

223
00:19:19,880 --> 00:19:22,200
<b>Kiekviena revoliucija Vokietijoje žlugo</b>.

224
00:19:22,200 --> 00:19:24,680
<b> Visiškai netiesa, jei atidžiau į viską pažvelgsite. </b>

225
00:19:24,680 --> 00:19:30,947
<b>Jei pažvelgtumėte į ilgalaikį 1848 m.
revoliucijos poveikį, į 1918 m. revoliuciją,

226
00:19:30,947 --> 00:19:34,880
jūreivių sukilimą, į 89-ųjų revoliuciją VDR</b>.

227
00:19:34,880 --> 00:19:39,480
<b>Vis dėlto pasakojimuose apie šią
revoliuciją svarbūs dalykai nutylimi.</b

228
00:19:39,480 --> 00:19:47,334
<b>Jei man nesakoma, kad revoliucijos žlugo pirmiausia dėl to,
kad revoliucionieriai nebuvo pasirengę griebtis

229
00:19:47,334 --> 00:19:55,759
kraštutinės priemonės, t. y. tiesiog nužudyti savo priešininkus,
o pasirinko derybas, normalų žmonių bendravimą. </b>

230
00:19:55,759 --> 00:20:03,448
<b>Jei man to nesakoma, tuomet nesuprantu,
kodėl 1848 m. revoliucionieriai arba mirė,

231
00:20:03,448 --> 00:20:07,559
arba pabėgo į Ameriką, arba dingo į nebūtį.</b>

232
00:20:07,559 --> 00:20:09,519
<b> Ir dar kai kas.</b>

233
00:20:09,519 --> 00:20:14,240
<b>Žmonėms sakoma, kad tik jie vieni
yra išprotėjusios mažumos dalis</b>.

234
00:20:14,240 --> 00:20:18,319
<b>Tai veikia paprasčiausiai nerodant protesto</b>.

235
00:20:18,319 --> 00:20:26,279
<b>Tai neleidžia kitiems prisijungti. Be to, taip
užkertamas kelias viešam diskursui kritikuojamomis temomis.</b>

236
00:20:26,279 --> 00:20:32,799
<b>Todėl politologei Ulrike Guérot aišku, kad protestas
gali būti veiksmingas tik tada, jei jis yra matomas.</b

237
00:20:32,799 --> 00:20:35,319
<b>Tačiau dažnai taip nebūna. </b>

238
00:20:35,319 --> 00:20:39,680
<b>Atskirai ne tada, kai protestas
nepatinka valdančiajam režimui</b>.

239
00:20:39,680 --> 00:20:43,839
<b>Taigi dažnai ne dėl to, kad per mažai protestuojama</b>.

240
00:20:43,839 --> 00:20:47,119
<b>Problema visų pirma slypi kitur</b>.

241
00:20:47,119 --> 00:20:49,799
<b> Kitaip tariant, manau, kad iš
tikrųjų turime daug protestų.</b>

242
00:20:49,799 --> 00:20:52,400
<b>Problema ta, kad protestas niekur neveda</b>.

243
00:20:52,400 --> 00:21:00,379
<b>Atrodo, kad protestas nėra kaip nors išreikštas, kad keičiami
teisės aktai, atsistatydinama, atkuriamas pasitikėjimas.

244
00:21:00,379 --> 00:21:08,160
Kitaip tariant, kad kaip nors būtų imtasi priemonių, kur
žmonės tada irgi galėtų pamatyti: protestas davė vaisių.</b>

245
00:21:08,160 --> 00:21:12,839
<b> Tai yra, mano klausimas nėra, ar
mes pakankamai demonstruojame.</b>

246
00:21:12,839 --> 00:21:15,000
<b>Mano klausimas: kur yra protestas?

247
00:21:15,000 --> 00:21:19,839
<b>Tai pirmas mano klausimas. Ir
neatrodo, kad jis kur nors nukeliautų.</b>

248
00:21:19,839 --> 00:21:24,039
<b> Ir antrasis klausimas: kuris
protestas šiandien yra geras protestas?

249
00:21:24,039 --> 00:21:32,720
<b>Tačiau iš esmės turime iš esmės susiskaldžiusią nuomonę.
Ir šiuo požiūriu jau skirstome gerus ir blogus protestus.</b>

250
00:21:32,720 --> 00:21:38,010
<b> Pavyzdžiui, kai vyksta tokie protestai kaip pernai
- visi prieš dešiniuosius - tai yra geras protestas.

251
00:21:38,010 --> 00:21:40,920
Tai rodoma visur, visose žiniasklaidos priemonėse.</b

252
00:21:40,920 --> 00:21:48,203
<b> Bet kai, pavyzdžiui, kaip neseniai Hagoje,
vyko tikrai, tikrai dideli protestai prieš Gazą,

253
00:21:48,203 --> 00:21:52,240
prieš genocidą Gazos ruože, tai nėra rodoma.</b>

254
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
<b>Taip pat turime klausimą: koks protestas bus parodytas?

255
00:21:54,680 --> 00:22:01,926
<b> Pastaraisiais metais susidūrėme su
situacija, kai protestuoti, kaip trikdyti viešąją

256
00:22:01,926 --> 00:22:05,960
tvarką, taip sakant, draudžia ir įstatymas. </b>

257
00:22:05,960 --> 00:22:09,440
<b>Todėl protestas tampa vis tylesnis</b>.

258
00:22:09,440 --> 00:22:15,240
<b> Mokslo, kuriame kuriamos žinios,
situacija panaši į protesto situaciją.</b>

259
00:22:15,240 --> 00:22:21,480
<b>Žinios, kuriomis remdamiesi politikai, medikai
ir galiausiai visa visuomenė priima sprendimus</b>.

260
00:22:21,480 --> 00:22:25,279
<b>Bet ir čia leidžiami tik tam tikri pasakojimai</b>.

261
00:22:25,279 --> 00:22:31,194
<b>Kitokie tyrimų metodai dažnai diskredituojami,
pavyzdžiui, įrėminant juos kaip dešiniųjų ekstremistų ar

262
00:22:31,194 --> 00:22:34,400
abejotinus, todėl jais iš pat pradžių nepasitikima.</b>

263
00:22:34,400 --> 00:22:40,583
<b> Tačiau yra ir kolegų, kurie sako, kad
ne, kai kuriems dalykams, pvz., klimato kaitai,

264
00:22:40,583 --> 00:22:44,759
mums nebereikia prieštaringumo reikalavimo.

265
00:22:44,759 --> 00:22:52,124
<b>Tai man pasirodė gana įdomu, nes šis kolega klimato
kaitos klausimu pasakė, kad pirmiausia norėtų išanalizuoti

266
00:22:52,124 --> 00:22:56,599
faktus ir parodyti, kad tai visai nėra prieštaringa.</b>

267
00:22:56,599 --> 00:23:05,880
<b>Taigi dabar, būdamas naivus, pagalvojau: gerai,
jis pateiks klimato duomenis arba klimato sąsajas.</b>

268
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
<b>Antra, jis to visai nedarė</b>.

269
00:23:07,400 --> 00:23:14,551
<b>Jis atliko tyrimą, iš kurio matyti, kad Europoje
klimato kaita daugiausia abejoja, taip sakant, radikalios

270
00:23:14,551 --> 00:23:18,160
dešiniosios arba kraštutinės dešiniosios partijos.</b>

271
00:23:18,160 --> 00:23:24,559
<b>Todėl, kadangi jie prieštarauja
Konstitucijai, jų negalima nagrinėti</b>.

272
00:23:24,559 --> 00:23:33,920
<b>Taigi, jei kažkas panašaus rimtai priimama
kaip mokslinis teiginys, turime rimtą problemą.</b>

273
00:23:33,920 --> 00:23:38,359
<b> Daugelis sulaiko. Daugelis nori
nieko nesakyti. Dėl įvairių priežasčių:</b>

274
00:23:38,359 --> 00:23:45,799
<b>Tai gali būti atsargumas, baimė,
nesaugumas ar tiesiog galimybių trūkumas.

275
00:23:45,799 --> 00:23:47,839
<b>Ulrike Guérot laikosi labai panašios nuomonės.</b

276
00:23:47,839 --> 00:23:50,599
<b>Ji taip pat sako, kad taip tęstis nebegali</b>.

277
00:23:50,599 --> 00:23:53,880
<b>Protestas turi būti garsesnis.
Ir jis turi tapti didesnis. </b>

278
00:23:53,880 --> 00:23:57,759
<b>Tik tada turėsime galimybę jį pamatyti</b>.

279
00:23:57,759 --> 00:24:02,995
<b> Kitaip tariant, kalbame apie tai, kad
piliečiai nori išreikšti savo nepasitenkinimą ir kad šis

280
00:24:02,995 --> 00:24:05,960
nepasitenkinimas virsta politiniais pokyčiais.</b>

281
00:24:05,960 --> 00:24:12,200
<b>Antra, to tiesiog nebėra. Nei per
internetinį, nei per analoginį protestą.</b>

282
00:24:12,200 --> 00:24:15,799
<b>Todėl kyla klausimas, ar tai
vis dar tinkama protesto forma</b>.

283
00:24:15,799 --> 00:24:17,440
<b>Atsakymas iš tikrųjų yra ne.</b>

284
00:24:17,440 --> 00:24:20,519
<b>Taigi klausimas būtų toks: Kur
tada galėtumėte pradėti protestą?

285
00:24:20,519 --> 00:24:25,400
<b> Žinoma, galėtų veikti ir
kitos radikalios protesto formos</b>.

286
00:24:25,400 --> 00:24:27,200
<b>Pasakysiu, kad visuotinis streikas</b>.

287
00:24:27,200 --> 00:24:29,519
<b>Pavyzdžiui, kad nenorime kariauti</b>.

288
00:24:29,519 --> 00:24:36,079
<b> Kitos protesto formos, žinoma, galėtų būti
pasitraukimas iš įvykių individualiu lygmeniu, </b> taip sakant.

289
00:24:36,079 --> 00:24:38,880
<b>Vienintelis dalykas, kurį galiu
pasakyti, yra tai, kad jie yra labai brangūs</b>.

290
00:24:38,880 --> 00:24:43,109
<b>Turite būti labai atsidavę. Turite atlikti
daug tyrimų, kad galėtumėte pasakyti: aš ten

291
00:24:43,109 --> 00:24:45,839
neisiu, aš už tai nemokėsiu. Daugiau ten neisiu.</b>

292
00:24:45,839 --> 00:24:49,880
<b>Nežinau, aš neperku iš "Amazon".
Dabar moku tik grynaisiais pinigais.</b>

293
00:24:49,880 --> 00:24:55,880
<b>Taigi, žinoma, galite visa tai daryti. Ir tai yra
labai konkrečios asmeninio neigimo strategijos</b>.

294
00:24:55,880 --> 00:24:59,519
<b> Tačiau tikrasis klausimas yra,
kiek ilgai galite tai išlaikyti.</b>

295
00:24:59,519 --> 00:25:03,567
<b> Manau, kad šiuo požiūriu tai yra protesto
formos: <b>Demonstracijos, visuotinis

296
00:25:03,567 --> 00:25:06,559
streikas, individualus nedidelio masto protestas</b>.

297
00:25:06,559 --> 00:25:11,640
<b> Kaip pasiekti, kad dalyvautų kuo daugiau žmonių?

298
00:25:11,640 --> 00:25:18,036
<b>Dauguma mano, kad reikia tik tinkamai
perduoti teisingą žinią ir kad noro dalyvauti

299
00:25:18,036 --> 00:25:22,200
stoka visų pirma yra komunikacijos problema</b>.

300
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
<b>Maiklas Meyenas sako, kad tai klaidinga nuoroda</b>.

301
00:25:25,000 --> 00:25:27,799
<b>Tai buvo visai kas kita</b>.

302
00:25:27,799 --> 00:25:32,960
<b> Tai klausimas, kurį man, kaip žiniasklaidos
tyrėjui, beveik visada užduoda pirmiausia.</b

303
00:25:32,960 --> 00:25:37,359
<b>Kaip turiu suformuoti savo pranešimą, kad žmonės prisijungtų?

304
00:25:37,359 --> 00:25:40,759
<b>Mano pirmas atsakas visada būna: "Pamirškite tai</b>".

305
00:25:40,759 --> 00:25:44,880
<b>Žmonių neperauklėsite per žinutes,
jie turi išgyventi savo patirtį</b>.

306
00:25:44,880 --> 00:25:50,559
<b>Jie patys turi patirti skausmą, jie turi suprasti,
kad kažkas turi pasikeisti, kad jie jaustųsi geriau.</b>

307
00:25:50,559 --> 00:25:57,200
<b>Vien tik bendravimo žinutėmis neįtikinsite
žmonių daryti tai, ką, jūsų nuomone, reikia daryti.</b>

308
00:25:57,200 --> 00:25:58,759
<b>Tai problema</b>.

309
00:25:58,759 --> 00:26:06,319
<b>Tai problema ir dėl to, kad žinome, jog gyvenimo ciklui reikia
tam tikro laiko, kad galėtumėte įgyti tokios patirties.</b>

310
00:26:06,319 --> 00:26:10,079
<b>Tol, kol suprasite, kad atsitrenkėte
į sieną ir nebegalite eiti toliau</b>.

311
00:26:10,079 --> 00:26:17,199
<b>Savo tyrimuose visada klausdavau, kas lemia, kad vienas asmuo
atsiduria protestuotojų pusėje, o kitas, kilus

312
00:26:17,199 --> 00:26:22,799
abejonėms, finansuoja Antifą arba stoja su
močiutėmis prieš dešiniuosius ar panašias grupes.</b>

313
00:26:22,799 --> 00:26:28,288
<b>Tai visada yra patirtis, kuri prieštarauja pasakojimui,
skleidžiamam per valstybinę žiniasklaidą ar

314
00:26:28,288 --> 00:26:33,400
kitus švietimo kanalus, universitetus, mokyklas,
suaugusiųjų švietimo centrus ir muziejus.</b>

315
00:26:33,400 --> 00:26:35,319
<b>Tai turi būti asmeninė patirtis</b>.

316
00:26:35,319 --> 00:26:38,519
<b> Tam reikia laiko, ypač kai esi
jaunas ir dar tik bandai įsitvirtinti.</b>

317
00:26:38,519 --> 00:26:39,839
<b>Jokiu būdu nesmerkčiau jaunų žmonių</b>.

318
00:26:39,839 --> 00:26:41,519
<b>Pirmiausia jie turi susikurti savo gyvenimą</b>.

319
00:26:41,519 --> 00:26:43,319
<b>Taip pat jie turi prisitaikyti. </b>

320
00:26:43,319 --> 00:26:45,680
<b>Jie turi stengtis patekti į padėtį</b>.

321
00:26:45,680 --> 00:26:49,519
<b>Antra, kažkuriuo metu jie supras,
kad ir jiems gali nepasisekti.</b>

322
00:26:49,519 --> 00:26:54,200
<b>Turite būti kantrūs ir mažiau dirbti su pranešimų dizainu</b>.

323
00:26:54,200 --> 00:26:58,039
<b> Šis privalomas skiepas būtų
kažkas, kas patektų į organizmą</b>.

324
00:26:58,039 --> 00:27:04,880
<b>Žmonės buvo pasirengę, nepriklausomai nuo
bendravimo, kiekvieną pirmadienį, net jei oras buvo prastas.</b>

325
00:27:04,880 --> 00:27:09,559
<b> Taigi žmonės turi tiesiogine prasme
siekti žandikaulio, sako Michaelis Meyenas.</b>

326
00:27:09,559 --> 00:27:13,920
<b>Daug daugiau nei tik šiek tiek paploninti piniginę</b>.

327
00:27:13,920 --> 00:27:19,240
<b>Tai turi būti kažkas, kas kelia
grėsmę jūsų egzistencijai, jūsų gyvenimui.

328
00:27:19,240 --> 00:27:22,759
<b>Tik tada daugelis žmonių yra
pasirengę palikti savo komforto zoną</b>.

329
00:27:22,759 --> 00:27:28,359
<b>Vienintelė problema yra ta, kad
tada jau dažnai būna per vėlu</b>.

330
00:27:28,359 --> 00:27:33,160
<b> Davidas Engelsas taip pat skeptiškai vertina
plačiai paplitusį gyventojų pasipriešinimą</b>.

331
00:27:33,160 --> 00:27:35,039
<b>Gyventojai yra pernelyg vangūs</b>.

332
00:27:35,039 --> 00:27:39,759
<b>Dauguma nenorėjo aktyviai dalyvauti
kuriant įvykius, bet verčiau leido jiems vykti.</b>

333
00:27:39,759 --> 00:27:47,160
<b>Istorija mus moko, kad galiausiai
nedaugelis vėl nulems daugelio likimą.</b>

334
00:27:47,160 --> 00:27:52,200
<b>Galiausiai nugalės kitas elitas, kuris paskatins pokyčius.</b>

335
00:27:52,200 --> 00:28:01,559
<b>Profesoriaus Engelso nuomone, turime atsisakyti idėjos apie
esminius demokratinius pokyčius plačiu mastu iš apačios.</b>

336
00:28:01,559 --> 00:28:05,119
<b>Kaip pavyzdį istorikas taip pat nurodo koronavirusų erą</b>.

337
00:28:05,119 --> 00:28:08,599
<b>Taigi ne Michaelas Meyenas, kaip neigiamas pavyzdys</b>.

338
00:28:08,599 --> 00:28:15,960
<b>Davidas Engelsas teigia, kad apskritai sistemai
gana gerai sekasi laikytis autoritarinio požiūrio.</b>

339
00:28:15,960 --> 00:28:22,920
<b>Jeigu ir buvo pasipriešinimas, jis buvo
nedidelis, palyginti su bendru gyventojų skaičiumi.</b>

340
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
<b>Tik nedaugelis iš tikrųjų būtų atvirai sukilę</b>.

341
00:28:26,480 --> 00:28:29,240
<b> Sakoma: strategija nugali masę</b>.

342
00:28:29,240 --> 00:28:33,799
<b>Nebūtinai reikia pasiekti vis daugiau
žmonių ar motyvuoti vis daugiau naujų</b>.

343
00:28:33,799 --> 00:28:36,359
<b>Daug svarbiau yra kas kita</b>.

344
00:28:36,359 --> 00:28:42,400
<b>Tiems, kurie jau šiandien yra pasirengę kovoti už
geresnę ateitį, reikėtų veiksmingiau susivienyti</b>.

345
00:28:42,400 --> 00:28:48,680
<b>Jiems reikia siekti aiškesnės
strategijos ir tapti pajėgesniems veikti kartu</b>.

346
00:28:48,680 --> 00:28:54,440
<b>Taigi Davidas Engelsas aiškiai
prieštarauja Ulrike Guérot nuomonei vienu klausimu.</b>

347
00:28:54,440 --> 00:28:59,799
<b>Ji sako, kad protesto judėjimai turi
tapti didesni ir, svarbiausia, labiau matomi.

348
00:28:59,799 --> 00:29:07,680
<b>Michaelis Meyenas pabrėžia, kad motyvuoti žmones
protestuoti yra nepaprastai sunku, ypač žinutėmis.

349
00:29:07,680 --> 00:29:10,759
<b>Galiausiai lemiamas veiksnys yra jūsų pačių patirtis</b>.

350
00:29:10,759 --> 00:29:12,279
<b> Kur yra panašumų?

351
00:29:12,279 --> 00:29:15,319
<b>Kuo galime remtis?</b

352
00:29:15,319 --> 00:29:16,599
<b>Pirmasis punktas yra aiškus:</b

353
00:29:16,599 --> 00:29:20,200
<b> Pokyčiai prasideda nuo mūsų pačių, nuo individo</b>.

354
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
<b> Tačiau daugelis žmonių taip ir
neišmoko prisiimti atsakomybės</b>.

355
00:29:23,480 --> 00:29:29,160
<b>Jie išmoko pateisinti lūkesčius,
išvengti konfliktų ir prisitaikyti</b>.

356
00:29:29,160 --> 00:29:34,799
<b> Ir vis dėlto - mūsų šalyse yra
didelis potencialas, nes jis egzistuoja.</b>

357
00:29:34,799 --> 00:29:36,079
<b>Žmonės, turintys aukštesnes vertybes</b>.

358
00:29:36,079 --> 00:29:41,319
<b>Žmonės, kurie gyvena savarankišką
gyvenimą, prisiima atsakomybę ir tiesia tiltus</b>.

359
00:29:41,319 --> 00:29:43,920
<b> Ir štai aš su Deividu Engelsu</b>.

360
00:29:43,920 --> 00:29:45,799
<b>Mums nereikia masių</b>.

361
00:29:45,799 --> 00:29:48,039
<b>Žmonių netrūksta</b>.

362
00:29:48,039 --> 00:29:50,599
<b>Tam trūksta ryšio</b>.

363
00:29:50,599 --> 00:29:52,359
<b>Pasikeitimai neprasideda nuo masių</b>.

364
00:29:52,359 --> 00:29:54,079
<b>Tai prasideda nuo paties žmogaus</b>.

365
00:29:54,079 --> 00:29:57,680
<b>Taigi klausimas: ką konkrečiai gali padaryti žmogus?

366
00:29:57,680 --> 00:29:58,440
<b>Tuoj ir dabar</b>.

367
00:29:58,440 --> 00:30:01,232
<b>Būtent tai ir yra perspektyva</b>.

368
00:30:01,232 --> 00:30:07,463
<b> [IŠVADA: ką daryti?

369
00:30:07,463 --> 00:30:09,640
<b> Daugelis žmonių nori kažką daryti</b>.

370
00:30:09,640 --> 00:30:10,720
<b>Valios yra</b>.

371
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
<b>Ko dažnai trūksta, tai krypties</b>.

372
00:30:13,440 --> 00:30:20,205
<b>Taigi pirmas žingsnis - ne klausti, kaip galėtume paskatinti
daugiau žmonių įsitraukti, o ką jie iš tikrųjų gali padaryti: Ką

373
00:30:20,205 --> 00:30:24,200
iš tikrųjų gali padaryti tie, kurie jau yra pasiryžę tai daryti?

374
00:30:24,200 --> 00:30:29,119
<b>Tą patį klausimą uždaviau daugybei
šio dokumentinio filmo pašnekovų.</b

375
00:30:29,119 --> 00:30:36,119
<b>Antra, rezultatas - penkios konkrečios priemonės,
kurias kiekvienas gali įgyvendinti nedelsiant</b>.

376
00:30:36,119 --> 00:30:37,279
<b> 1 priemonė:</b>

377
00:30:37,279 --> 00:30:40,880
<b>Kurkite bendruomenes ir tinklus</b>

378
00:30:40,880 --> 00:30:43,599
<b> Be kantrybės, antrasis mano patarimas - užmegzti ryšius</b>.

379
00:30:43,599 --> 00:30:45,359
<b>Tai svarbus dalykas</b>.

380
00:30:45,359 --> 00:30:48,200
<b>Milžinai surado vienas kitą.
Protestuojančios visuomenės rado viena kitą</b>.

381
00:30:48,200 --> 00:30:55,559
<b>Visame vokiškai kalbančiame pasaulyje yra grupių, kurios
reguliariai susitinka, dirba su turiniu, yra susibūrusios.

382
00:30:55,559 --> 00:31:02,359
<b>Taigi jei jie rūpinasi mityba, nes galvoja, kaip
sutvarkyti savo sodą, kad galėtų apsirūpinti maistu.</b>

383
00:31:02,359 --> 00:31:09,438
<b>Būtina išlaikyti šias struktūras gyvybingas, kad atsiradus
galimybei būtų pasirengta įgyvendinti tai, kas yra

384
00:31:09,438 --> 00:31:17,480
svarbiausia daugelio žmonių gyvenime: demokratiją ir teisę
pareikšti savo nuomonę dėl sąlygų, kuriomis jie gyvena.</b>

385
00:31:17,480 --> 00:31:21,279
<b> Turime kurti iš apačios į viršų.</b>

386
00:31:21,279 --> 00:31:31,279
<b>Tai esminis dalykas, kad neturime visų kortų statyti ant
politikos, bet: Pirmiausia turime iš apačios atkurti šią atsparią

387
00:31:31,279 --> 00:31:36,319
pilietinę visuomenę, kuri taip pat gali nuo jos apsiginti.</b>

388
00:31:36,319 --> 00:31:40,026
<b> 2 priemonė: išsakyti savo nuomonę Antroji
konkreti priemonė, kurią kiekvienas gali

389
00:31:40,026 --> 00:31:42,759
įgyvendinti nedelsiant, yra: išsakyti savo nuomonę.</b>

390
00:31:42,759 --> 00:31:50,279
<b>Skleiskite informaciją ir remkite
nepriklausomą žiniasklaidą, nes informacija yra viskas</b>.

391
00:31:50,279 --> 00:31:51,559
<b> Informacija yra raktas</b>.

392
00:31:51,559 --> 00:31:56,880
<b>Tereikia pažvelgti, ką daro kita
pusė, kad kontroliuotų informaciją</b>.

393
00:31:56,880 --> 00:32:01,809
<b>Kas šiandien gali apibrėžti, kas šiandien
gali nustatyti, ką mes visi suvokiame kaip

394
00:32:01,809 --> 00:32:04,359
tikrovę, tas turi galią ir gali valdyti.</b>

395
00:32:04,359 --> 00:32:11,887
<b> Taigi turime padėti savo bičiuliams išsivaduoti iš
burbulų, kuriuos sukūrė sąmoningumo pramonė, remiama

396
00:32:11,887 --> 00:32:16,319
įvairiais būdais, jei pažvelgsime į visą šį NVO kompleksą.</b>

397
00:32:16,319 --> 00:32:22,495
<b>Taigi žmonės, kuriems iš mokesčių mokėtojų pinigų
mokama už tai, kad jie sustiprintų žinutes, perduotų žmonėms

398
00:32:22,495 --> 00:32:25,720
žinutes, kurias jie randa valstybinėje žiniasklaidoje.</b>

399
00:32:25,720 --> 00:32:28,519
<b>Kai į tai pažvelgsite,
pamatysite, kad tai yra tinkamas būdas</b>.

400
00:32:28,519 --> 00:32:36,440
<b>Taigi, jei tam nesipriešinate,
neturite jokių galimybių gyventi laisvai.</b>

401
00:32:36,440 --> 00:32:44,440
<b> Man pasirodė labai įdomu, kad "išsakyti savo nuomonę"
yra svarbi protesto forma. Ir tai iš tikrųjų tiesa.</b>

402
00:32:44,440 --> 00:32:51,148
<b>Jei remtumėtės komunikacijos teorija, ypač
Elisabeth Nolle-Neumann tylos spiralės teorija, tai yra

403
00:32:51,148 --> 00:32:55,680
priemonė, padedanti nutraukti standartizacijos procesus.</b>

404
00:32:55,680 --> 00:33:00,378
<b> Ši tylos spiralės teorija teigia, kad
žmonės turi izoliacijos baimę, kad tai didžiausia

405
00:33:00,378 --> 00:33:03,200
mūsų baimė - būti išstumtiems iš asociacijos.</b>

406
00:33:03,200 --> 00:33:10,595
<b>Jeigu pagrindinė žiniasklaida ilgą laiką nuosekliai praneša, o
aš su tuo nesutinku, tuomet, remiantis šia teorija, tam

407
00:33:10,595 --> 00:33:17,759
tikru momentu nustosiu viešai reikšti savo nuomonę, nes
turėsiu nerimauti, kad būsiu pašalintas iš asociacijos.

408
00:33:17,759 --> 00:33:22,720
<b> Bet gatvėje matau prie prekystalių
stovinčius žmones, kurie turi kitokią nuomonę.</b>

409
00:33:22,720 --> 00:33:27,039
<b>Siklausau - staiga išgirdau kažką
kitą nuo gretimo stalo užeigoje.</b>

410
00:33:27,039 --> 00:33:29,480
<b>Vilko kupė žmonės kalbėjo visai kitaip</b>.

411
00:33:29,480 --> 00:33:32,880
<b>Kas nors sėdėjo paplūdimyje su "Kontrafunk" rankšluosčiu</b>.

412
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
<b>Taigi akivaizdu, kad vis dėlto yra priešingų pozicijų</b>.

413
00:33:35,880 --> 00:33:39,799
<b> Tai skatina žmones, kurie kitu
atveju nedrįstų išsakyti savo nuomonės.</b>

414
00:33:39,799 --> 00:33:46,599
<b>Taigi man labai džiugu, kad tai
akivaizdžiai pripažino šioje apklausoje dalyvavę žmonės.

415
00:33:46,599 --> 00:33:50,480
<b> 3 priemonė: apibrėžti savo ir bendrus tikslus
Deja, dažnai pamirštama trečioji konkreti priemonė</b>.

416
00:33:50,480 --> 00:33:52,640
<b>Tuo pačiu metu tai labai svarbu</b>.

417
00:33:52,640 --> 00:33:54,559
<b>Taigi jei tai nėra lengva</b>.

418
00:33:54,559 --> 00:33:58,839
<b>Tai reiškia, kad reikia apibrėžti savo ir bendrus tikslus</b>.

419
00:33:58,839 --> 00:34:06,799
<b>Jei nežinome, kur norime eiti, už ką
kovojame, o ne prieš ką, viskas baigiasi chaosu.</b>

420
00:34:06,799 --> 00:34:12,410
<b>Nesant aiškių tikslų, nėra strategijos, nėra
išteklių sutelkimo ir įtikinamo atsakymo

421
00:34:12,410 --> 00:34:15,840
kitiems, kurie klausia: "Kodėl turėčiau prisijungti?

422
00:34:15,840 --> 00:34:20,599
<b>Jeigu negalite pasakyti, už ką
pasisakote, negalite nieko su savimi patraukti</b>.

423
00:34:20,599 --> 00:34:24,960
<b> Taigi nuo mąstymo ir jausmų iki veikimo yra slenkstis</b>.

424
00:34:24,960 --> 00:34:28,079
<b>Mes dažnai sakome, kad kelionė
yra atlygis, ir tai beveik tiesa.</b>

425
00:34:28,079 --> 00:34:31,960
<b>Taigi mums reikia tikslo, kad
apskritai gautume kelio idėją.</b>

426
00:34:31,960 --> 00:34:34,199
<b>Kai turiu tikslą, žinau, kad tai yra kelias.</b>

427
00:34:34,199 --> 00:34:39,000
<b> Ir tada mums reikia kelio,
kad turėtume drąsos išsiruošti.</b>

428
00:34:39,000 --> 00:34:41,599
<b>Turime žinoti, koks bus kelias</b>.

429
00:34:41,599 --> 00:34:46,239
<b>Taigi iš tikslo ateinu į kelią,
o iš kelio ateinu į išėjimą</b>.

430
00:34:46,239 --> 00:34:48,440
<b>Ir nėra jokio būdo</b>.

431
00:34:48,440 --> 00:34:50,360
<b>Žmonės nemato jokios galimybės</b>.

432
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
<b>Taigi sakoma, kad ieškote išeities, tiesa?

433
00:34:52,960 --> 00:34:55,280
<b>Turinys yra čia. Taigi ieškome kelio.</b>

434
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
<b>Antra, jei kelias neaiškus, man nereikia keliauti</b>.

435
00:34:58,639 --> 00:35:00,559
<b>Man nereikia keltis</b>.

436
00:35:00,559 --> 00:35:02,400
<b>Taip pat kyla klausimas, ar tikslas yra aiškus</b>.

437
00:35:02,400 --> 00:35:04,199
<b> Tikslai taip pat turi būti aiškūs</b>.

438
00:35:04,199 --> 00:35:05,599
<b>Tai taip pat svarbus dalykas</b>.

439
00:35:05,599 --> 00:35:13,320
<b>Tai turi būti lengvai pasiekiamas - ne lengvai
pasiekiamas, o konkretus pasiekiamas tikslas</b>.

440
00:35:13,320 --> 00:35:18,199
<b>Ne prieš badą ar skurdą apskritai, bet labai konkrečiai</b>.

441
00:35:18,199 --> 00:35:22,231
<b> 4 priemonė: savirefleksija Ketvirtoji
konkreti priemonė, kurią kiekvienas žmogus gali

442
00:35:22,231 --> 00:35:24,880
įgyvendinti nedelsiant, yra labai nepopuliari.

443
00:35:24,880 --> 00:35:26,679
<b>Susimąstyti apie save</b>.

444
00:35:26,679 --> 00:35:28,880
<b>Tai, ko daugelis žmonių nemėgsta girdėti</b>.

445
00:35:28,880 --> 00:35:30,679
<b>Žinau, kad tuoj pat kils atsakomoji reakcija</b>.

446
00:35:30,679 --> 00:35:34,239
<b>Ką visa tai turi bendro su manimi?

447
00:35:34,239 --> 00:35:47,239
<b> Jei pradėsiu nuo to, kad pažvelgsiu į save, koks yra mano
vaidmuo konflikte ar nelaimėje, kurią patiriu, iš tikrųjų turėsiu

448
00:35:47,239 --> 00:35:53,400
geriausią, bet galbūt vienintelę galimybę ką nors pakeisti.</b>

449
00:35:53,400 --> 00:36:05,960
<b>Taigi supratęs savo vaidmenį, save, turiu galimybę
daryti su savimi ką nors kitaip, keistis, tobulėti.</b>

450
00:36:05,960 --> 00:36:09,559
<b>Iš esmės neturiu tokios galios niekam</b>.

451
00:36:09,559 --> 00:36:13,243
<b> Penktoji priemonė: imtis veiksmų Pereikime
prie penktosios ir paskutinės priemonės,

452
00:36:13,243 --> 00:36:15,519
kurią kiekvienas gali įgyvendinti nedelsiant.</b>

453
00:36:15,519 --> 00:36:18,719
<b>Tai yra vaidyba, taip, vaidyba</b>.

454
00:36:18,719 --> 00:36:20,480
<b>Nesvarbu, ką - bet pradėkite nuo jo</b>.

455
00:36:20,480 --> 00:36:24,400
<b>Tačiau saviveiksmingumą patirsite tai darydami patys</b>.

456
00:36:24,400 --> 00:36:30,039
<b>Darbas suteikia jėgų ir vilties, nes
matome, kaip viskas juda į priekį</b>.

457
00:36:30,039 --> 00:36:35,880
<b>Suprantame, kad kiekvienas iš mūsų galime kažką
pakeisti. Net jei tai dažnai būna tik nedidelio masto</b>.

458
00:36:35,880 --> 00:36:44,119
<b>Bet kiekvienas indėlis yra
svarbus. Net jei tai tik pavyzdys</b>.

459
00:36:44,119 --> 00:36:49,119
<b> Mūsų laisvė - tai kur kas daugiau nei tik kartą per ketverius
ar penkerius metus padėti kryželį rinkimų kabinoje</b>.

460
00:36:49,119 --> 00:36:57,000
<b>Mūsų laisvė slypi tame, kad kiekvieną akimirką
privalome gyventi pagal savo idealus su visomis pasekmėmis.

461
00:36:57,000 --> 00:36:59,800
<b>Tai galiausiai reiškia, kad</b>

462
00:36:59,800 --> 00:37:01,119
<b>Tapti sektinu pavyzdžiu</b>.

463
00:37:01,119 --> 00:37:03,239
<b>Tapti pavyzdžiu sau pačiam</b>.

464
00:37:03,239 --> 00:37:05,480
<b>Tapti pavyzdžiu savo šeimai</b>.

465
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
<b>Būti pavyzdžiu aplinkiniams</b>.

466
00:37:07,320 --> 00:37:11,447
<b>Praktikuoti kiekvieną veiksmą taip, kad
ryte pažvelgę į veidrodį galėtumėte

467
00:37:11,447 --> 00:37:14,320
pasakyti: "Taip, aš gyvenu pagal savo idealus</b>".

468
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
<b>Taip, šis pasaulis, kuriame gyvenu, galbūt nėra optimalus</b>.

469
00:37:18,320 --> 00:37:20,079
<b>Tai gali būti net distopija</b>.

470
00:37:20,079 --> 00:37:22,679
<b>Galbūt daug rizikuoju</b>.

471
00:37:22,679 --> 00:37:25,920
<b>Antra, aš gyvenu šią laisvę savo asmeniniame gyvenime</b>.

472
00:37:25,920 --> 00:37:34,014
<b> Manau, kad tik tada, kai nemaža dalis žmonių iš tikrųjų norės
patys tapti pavyzdžiu, gyventi taip, kaip

473
00:37:34,014 --> 00:37:40,760
jie nori, kad visa visuomenė vieną dieną
taptų, tik tada viskas pajudės į priekį.</b>

474
00:37:40,760 --> 00:37:43,119
<b>Tai, žinoma, yra svarbus žingsnis</b>.

475
00:37:43,119 --> 00:37:46,000
<b> Turėtume būti tokie, kokie
esame, ir elgtis taip, kokie esame</b>.

476
00:37:46,000 --> 00:37:52,960
<b>Ne todėl, kad tikimės, jog tai turės įtakos istorijai
ar politikai apskritai, bet todėl, kad tuo tikime.</b>

477
00:37:52,960 --> 00:38:01,682
<b>Todėl manau, kad toks požiūris Etiam si omnes ego non,
net jei visi kiti kažką daro, aš vis tiek nesiruošiu to

478
00:38:01,682 --> 00:38:06,199
daryti, yra tas veiksmas ar požiūris, kurio mums reikia.</b>

479
00:38:06,199 --> 00:38:10,119
<b>Dėl įsitikinimų elgtis taip, kaip norime</b>.

480
00:38:10,119 --> 00:38:16,039
<b>Ir net jei žinome, kad viskas pasmerkta žlugti, net jei
žinome, kad vis tiek esame vieninteliai, kurie tai daro</b>.

481
00:38:16,039 --> 00:38:22,920
<b>Iš įsitikinimo, nes tai mūsų būdas, nes tikime, kad tai, kas
svarbu, nėra kažkas, kas bus įrašyta į istorijos vadovėlius.</b>

482
00:38:22,920 --> 00:38:29,479
<b> Ir jei iš tikrųjų turėsime piliečių ir, svarbiausia,
politikų, kurie patys yra pavyzdys, kurie

483
00:38:29,479 --> 00:38:36,280
asmeniškai yra tokie, kokie jie nori, kad visuomenė
taptų, tada pokyčiai iš tikrųjų bus įmanomi.</b>

484
00:38:36,280 --> 00:38:39,119
<b>Ir dabar jai taip pat nereikia daugybės milijonų</b>.

485
00:38:39,119 --> 00:38:47,236
<b>Dažnai užtenka tik asmenybės, kuri iš tiesų gali būti
tikras pavyzdys, ir daugelis žmonių gali sau pasakyti: "Vieną

486
00:38:47,236 --> 00:38:51,679
dieną noriu būti toks, koks esu", kad pokyčiai yra įmanomi.</b>

487
00:38:51,679 --> 00:38:53,679
<b>Pagalvokite tik apie viduramžius</b>.

488
00:38:53,679 --> 00:38:59,960
<b> Ko nepasiekė tokie žmonės kaip
Bernardas de Clairvaux ar šventasis Benediktas?

489
00:38:59,960 --> 00:39:10,950
<b>Savo jėgomis pradėję steigti vienuolyną, jie iš tikrųjų
paskatino visą dvasinį Vakarų atgimimą ir tapo pavyzdžiu ištisoms

490
00:39:10,950 --> 00:39:16,880
kartoms ir šimtmečiams žmonių, kurie norėjo padaryti tą patį</b>.

491
00:39:16,880 --> 00:39:22,429
<b>Nereikia milijonų žmonių, kad visi taptų
tokie. Dažnai užtenka vieno žmogaus ar

492
00:39:22,429 --> 00:39:25,920
nedidelės grupės, kad neįtikėtinai pasikeistų.</b>

493
00:39:25,920 --> 00:39:32,639
<b>Bet net ir tai, kaip jau minėjau,
šiandien atrodo labai sudėtinga,</b>.

494
00:39:32,639 --> 00:39:34,039
<b>Bet mes turime ten patekti</b>.

495
00:39:34,039 --> 00:39:36,719
<b>Tai yra asmeninis reikalas</b>.

496
00:39:36,719 --> 00:39:40,280
<b> Taip, žmogus gali pasiekti neįtikėtinai daug.</b>

497
00:39:40,280 --> 00:39:47,039
<b>Tik dėl to, kad jis yra, kad jis
veikia, yra matomas, yra santykyje su kitais.

498
00:39:47,039 --> 00:39:52,599
<b>Mes patys net neįsivaizduojame, kiek daug
kiekvienas iš mūsų iš tikrųjų pasiekia</b>.

499
00:39:52,599 --> 00:39:59,055
<b>Mes nežinome, kiek žmonių savo gyvenime
tapome sektinais pavyzdžiais. Kaip mažai

500
00:39:59,055 --> 00:40:03,039
žodžių dažnai lemia didelius pokyčius.</b>

501
00:40:03,039 --> 00:40:09,840
<b> Taip, mums reikia kitų žmonių savo gyvenime. Bet ne,
jie nebūtinai mums reikalingi, kad pakeistume pasaulį</b>.

502
00:40:09,840 --> 00:40:13,960
<b>Mes galime pradėti dabar. Tik mums vieniems.</b>

503
00:40:13,960 --> 00:40:15,519
<b> Tada tai Dovydas prieš Galijotą</b>.

504
00:40:15,519 --> 00:40:18,039
<b>Mes žinome, kad galiausiai Dovydas laimės</b>.

505
00:40:18,039 --> 00:40:19,800
<b> Taip, laimėjo Dovydas.</b>

506
00:40:19,800 --> 00:40:28,400
<b>Antra, jei atidžiau pažvelgsime į Dovydo ir Galijoto istoriją,
galime įžvelgti tam tikrų paralelių su mūsų laikais.</b>

507
00:40:28,400 --> 00:40:31,719
<b>Davidas nesistengė kovoti kaip Galijotas</b>.

508
00:40:31,719 --> 00:40:34,920
<b>Jis neapsivilko jokių šarvų. Jis neėmė kalavijo</b>.

509
00:40:34,920 --> 00:40:37,639
<b>Jis nesileido į kovą rankomis</b>.

510
00:40:37,639 --> 00:40:41,679
<b>Deividas suprato, kad šiame lauke jis pralaimės</b>.

511
00:40:41,679 --> 00:40:43,599
<b>Taigi jis padarė ką nors kita</b>.

512
00:40:43,599 --> 00:40:49,400
<b> Jis naudojo tai, ką galėjo, ką buvo
įpratęs. Savo rogutėmis, savo vikrumu.</b>

513
00:40:49,400 --> 00:40:51,760
<b>Ir jis laikėsi atokiai</b>.

514
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
<b>Tada jis pasinaudojo akimirka, viena vienintele.</b>

515
00:40:54,760 --> 00:40:59,199
<b>Jis nusitaikė į vienintelę vietą,
kur Galijotas buvo pažeidžiamas</b>.

516
00:40:59,199 --> 00:41:01,920
<b>Bet būtent tai ir lėmė skirtumą</b>.

517
00:41:01,920 --> 00:41:03,440
<b>Deividas nedvejojo</b>.

518
00:41:03,440 --> 00:41:06,079
<b>Jis nelaukė geresnių sąlygų</b>.

519
00:41:06,079 --> 00:41:09,280
<b>Jis veikė, kai tik pasitaikė proga</b>.

520
00:41:09,280 --> 00:41:13,760
<b> Ir galbūt būtent tai mums šiandien yra lemiamas dalykas.</b

521
00:41:13,760 --> 00:41:17,199
<b>Pasikeitimas nereiškia, kad reikia
žaisti pagal galingųjų taisykles</b>.

522
00:41:17,199 --> 00:41:22,251
<b>Tai reiškia, kad reikia atpažinti savo
galimybes, savo stipriąsias puses ir

523
00:41:22,251 --> 00:41:26,039
išdrįsti jomis pasinaudoti tinkamu momentu</b>.

524
00:41:26,039 --> 00:41:28,920
<b>Negalime priversti pasinaudoti pačia galimybe</b>.

525
00:41:28,920 --> 00:41:35,920
<b> Bet mes galime būti pasiruošę, aiškiai,
budrūs. Kad nedvejotume, kai ji ateis.</b

526
00:41:35,920 --> 00:42:16,139
<b> </b>

527
00:43:08,400 --> 00:43:29,400
<b></b>

