1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
<b>[VAIRĀK MĒS AIZRAUDZĒJA BŪT SLĒGIEM?

2
00:00:05,106 --> 00:00:17,316
<b> Bērnudārza dominēšana ir vislielākā politiskā problēma,
lai varētu valdīt pār cilvēkiem, kuri pēc tam izaug.</b>

3
00:00:17,316 --> 00:00:21,236
<b> [Vai mēs varam piespiest cilvēkus pamosties?

4
00:00:21,236 --> 00:00:25,600
<b> Kā man jāveido savs vēstījums, lai cilvēki tam pievienotos?

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,239
<b>Mana pirmā reakcija vienmēr ir: "Aizmirstiet par to</b>".

6
00:00:29,239 --> 00:00:30,719
<b>Jūs nevarat uzrunāt cilvēkus, izmantojot ziņojumus</b>.

7
00:00:30,719 --> 00:00:33,079
<b>Viņiem pašiem jāiziet cauri savai pieredzei</b>.

8
00:00:33,079 --> 00:00:35,325
<b>Viņiem pašiem ir jāpiedzīvo sāpes</b>.

9
00:00:35,325 --> 00:00:38,199
<b> </b>

10
00:00:38,199 --> 00:00:45,251
<b> Dalījums ir princips, kas neļauj protesta kustībām
sasniegt tieši to, proti, apvienoties ap vienu cilvēku un

11
00:00:45,251 --> 00:00:49,372
padarīt protestu spējīgu iegūt vairākumu un spējīgu valdīt.</b>

12
00:00:49,372 --> 00:00:52,063
<b> </b>

13
00:00:52,063 --> 00:01:01,000
<b> Jo vairāk cilvēki koncentrējas uz būtiskiem
konfliktiem, jo mazāk enerģijas tiek izšķiests un

14
00:01:01,000 --> 00:01:05,087
mazāk ciešanu tiek radīts šajos sīkajos karos</b>.

15
00:01:05,087 --> 00:01:08,203
<b> </b>

16
00:01:08,203 --> 00:01:18,640
<b> Patiesībā tas var notikt salīdzinoši ātri un pat bez
problēmām, ja daži cilvēki šur un tur apvieno spēkus.</b>

17
00:01:18,640 --> 00:01:33,185
<b> </b>

18
00:01:33,185 --> 00:01:46,340
<b> </b>

19
00:01:48,519 --> 00:01:52,079
<b> Pārmaiņas sākas ar vienkāršu jautājumu.</b>

20
00:01:52,079 --> 00:01:54,640
<b>Ko mēs varam darīt?

21
00:01:54,640 --> 00:02:03,000
<b>Bet tieši šis jautājums bija centrālais jautājums
Brīvības barometra 2025 pētījumā, ko veicu kopā ar A-WEF.

22
00:02:03,000 --> 00:02:09,439
<b> Tiešsaistes aptauja, kurā
piedalījās vairāk nekā 22 000 cilvēku</b>.

23
00:02:09,439 --> 00:02:13,080
<b>22 000 cilvēku, kuri ir snieguši skaidru atbildi</b>.

24
00:02:13,080 --> 00:02:14,639
<b>Viņiem ir gana</b>.

25
00:02:14,639 --> 00:02:21,800
<b>Pietiek ar politisko paternālismu, pietiek ar
mediju manipulācijām, pietiek ar demokrātijas graušanu</b>.

26
00:02:21,800 --> 00:02:26,080
<b>Vēlēšanās pretoties ir liela,
taču tikpat liela ir arī blokāde</b>.

27
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
<b> Mēs patiešām vēlamies zināt</b>.

28
00:02:28,080 --> 00:02:34,360
<b>Kas paralizē miermīlīgu protestu un kas
nepieciešams, lai neapmierinātība beidzot pārtaptu kustībā?

29
00:02:34,360 --> 00:02:38,520
<b> Tāpēc es turpināju meklēt un atradu atbildes.</b>

30
00:02:38,520 --> 00:02:42,400
<b>Mīļie skatītāji, jūs uzklausīsiet koncentrētu ekspertīzi</b>.

31
00:02:42,400 --> 00:02:48,120
<b>Vairāk nekā 10 stundu interviju esence
ar septiņiem slaveniem akadēmiķiem</b>.

32
00:02:48,120 --> 00:02:53,599
<b>No vēsturniekiem līdz
psihoanalītiķiem un komunikācijas zinātniekiem</b>.

33
00:02:53,599 --> 00:02:59,520
<b> Augsta līmeņa savas jomas eksperti, kas no
dažādiem aspektiem izgaismo mūsu galvenos jautājumus:</b

34
00:02:59,520 --> 00:03:05,800
<b> Septiņi drosmīgi cilvēki, kuri uzdod neērtus
jautājumus un sniedz tikpat neērtas atbildes</b>.

35
00:03:05,800 --> 00:03:09,719
<b>Tiem, kas uzdod jautājumus un paši iestājas par pārmaiņām</b>.

36
00:03:09,719 --> 00:03:11,639
<b>Tie paceļ balsi</b>.

37
00:03:11,639 --> 00:03:20,479
<b>Un kopā mēs padziļināti diskutējām, lai
noskaidrotu, kā mēs varam apvienot spēkus labākai nākotnei.</b>

38
00:03:20,479 --> 00:03:27,627
<b>Kā mēs kopā varam būt stipri pret šķelšanos,
korupciju, meliem un propagandu, pret tirāniju un

39
00:03:27,627 --> 00:03:32,520
karu. Un par mieru, brīvību, cilvēcību un godīgumu.</b

40
00:03:32,520 --> 00:03:37,520
<b> Pat ja ne par visu esam
vienisprātis, ir kopīgi mērķi, kas mūs vieno.</b

41
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
<b> Un tieši tā tas notiks arī ar jums, dārgie skatītāji.</b

42
00:03:41,120 --> 00:03:46,639
<b>Jo arī tu esi ieslēdzies, lai uzzinātu, kā
neapmierinātība var kļūt par pārmaiņām.</b>

43
00:03:46,639 --> 00:03:52,400
<b>Kādi ir šķēršļi, kādas ir
iespējas un ko jūs pats varat dot</b>.

44
00:03:52,400 --> 00:03:58,343
<b> Un es varu jums teikt: ja jūs uzdodat sev
šos jautājumus, tad jau esat spēruši pirmo

45
00:03:58,343 --> 00:04:01,919
lielo soli. Jo pārmaiņas sākas ar jums pašiem.</b

46
00:04:01,919 --> 00:04:05,639
<b>Individuālais cilvēks ir daudz
spēcīgāks, nekā viņš pats par sevi domā. </b>

47
00:04:05,639 --> 00:04:18,680
<b> Valdīšana bērnudārzos ir vislielākā politiskā problēma,
lai varētu valdīt pār cilvēkiem, kuri pēc tam izaug.</b>.

48
00:04:18,680 --> 00:04:22,600
<b>Vairums cilvēku ir atsvešināti no sevis</b>.

49
00:04:22,600 --> 00:04:31,437
<b>Ataudzināšanas, attiecību kļūdu dēļ viņi nevar
kļūt tādi, kādi viņi ir paredzēti, tādi, kādi viņi

50
00:04:31,437 --> 00:04:36,399
vēlas attīstīties, bet tādi, kādi viņiem ir jākļūst.

51
00:04:36,399 --> 00:04:44,120
<b>Vairākums bērnu beigās tomēr spēj pielāgoties gaidām.</b>.

52
00:04:44,120 --> 00:04:48,839
<b> Pielāgošanās kā izdzīvošanas stratēģija,
kā to apraksta Dr. Hanss-Joahims Maāzs</b>.

53
00:04:48,839 --> 00:04:51,680
<b>Ko daudzi cilvēki iemācās ļoti agri</b>.

54
00:04:51,680 --> 00:04:53,920
<b>Tie, kas attaisno cerības, saņem atzinību</b>.

55
00:04:53,920 --> 00:04:55,879
<b>Tas, kurš pielāgojas, neizceļas</b>.

56
00:04:55,879 --> 00:04:58,560
<b>Un bieži par to jūs pat saņemat atlīdzību</b>.

57
00:04:58,560 --> 00:05:01,199
<b>Šis modelis var darboties ilgu laiku</b>.

58
00:05:01,199 --> 00:05:03,680
<b>Kāri cilvēki ar to labi pārdzīvo dzīvi</b>.

59
00:05:03,680 --> 00:05:07,319
<b>Tas kļūst problemātiski, kad kaut kas mainās</b>.

60
00:05:07,319 --> 00:05:10,879
<b>Kad pasaule kļūst neskaidrāka, kad
vecie noteikumi vairs nav spēkā</b>.

61
00:05:10,879 --> 00:05:14,639
<b>Kad sociālie satricinājumi
satricina jūsu pašu pasaules uzskatu</b

62
00:05:14,639 --> 00:05:19,439
<b>Kad vecā pielāgošanās uzvedība vairs nav pareiza</b>.

63
00:05:19,439 --> 00:05:21,800
<b>Tad var iestāties krīze</b>.

64
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
<b>Šobrīd kaut kam patiešām vajadzētu notikt</b>.

65
00:05:24,800 --> 00:05:30,079
<b>Jums ir jāskatās sevī un
godīgi jāsaskaras ar savu vēsturi</b>.

66
00:05:30,079 --> 00:05:33,759
<b>Bet tieši no tā daudzi cilvēki izvairās, jo tas sāp</b>.

67
00:05:33,759 --> 00:05:38,800
<b>Jo tas liek apšaubīt visu, uz
kā tu esi balstījis savu dzīvi.</b

68
00:05:38,800 --> 00:05:42,519
<b> Tā vietā, lai mainītos, daudzi
paliek konformisti - pat pieauguši</b>.

69
00:05:42,519 --> 00:05:46,759
<b>Vai pat tad, ja viņi jau sen ir
sapratuši, ka ir neapmierināti</b>.

70
00:05:46,759 --> 00:05:53,318
<b>Dzirdot terapeitisko darbu, Dr. Maazs
ziņo, ka daži cilvēki pat saslimst tāpēc, ka

71
00:05:53,318 --> 00:05:56,800
gadiem ilgi ir sevi grābuši un melojuši.</b>

72
00:05:56,800 --> 00:05:59,279
<b> Un tagad nāk kaut kas tāds,
kas daudziem var būt pazīstams</b>.

73
00:05:59,279 --> 00:06:05,160
<b>Kad cilvēki sāk atbrīvoties no šī
modeļa, viņi bieži jūtas labāk</b>.

74
00:06:05,160 --> 00:06:07,360
<b>Bet ārpusē tas kļūst grūtāk</b>.

75
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
<b>Attīstības attiecības mainās</b>.

76
00:06:08,560 --> 00:06:10,319
<b>Izceļas spriedze</b>.

77
00:06:10,319 --> 00:06:15,759
<b>Tā parasti ļoti bieži ir cena, ko jūs
maksājat, kad sākat skaidri redzēt</b>.

78
00:06:15,759 --> 00:06:21,879
<b>Kas tāds, ko daudziem no tiem kritiskajiem cilvēkiem,
kuri šodien pamodās, bija jāpiedzīvo uz savas ādas.</b>

79
00:06:21,879 --> 00:06:26,160
<b> Un šis konflikts skar ne tikai pieaugušos, bet arī bērnus.</b

80
00:06:26,160 --> 00:06:32,323
<b>Jo kas notiek, ja vecāki cenšas būt godīgi
ar saviem bērniem, ja viņi mudina viņus būt

81
00:06:32,323 --> 00:06:36,519
pašiem par sevi un kritiski apšaubīt lietas?

82
00:06:36,519 --> 00:06:41,240
<b>Tad šie bērni bieži vien nonāk konfliktā,
saka Hanss Joahims Māzs (Hans-Joachim Maaz)</b>.

83
00:06:41,240 --> 00:06:48,160
<b>Konflikts starp to, ko viņi piedzīvo mājās, un
to, ko no viņiem sagaida skola un sabiedrība</b>.

84
00:06:48,160 --> 00:06:55,741
<b> Mums kā vecākiem būtībā ir tikai iespēja audzināt savus
bērnus tā, lai viņi iekļautos disfunkcionālā,

85
00:06:55,741 --> 00:07:02,959
normopatiskā sabiedrībā, vai arī mēs pret
viņiem izturamies cilvēcīgāk, godīgāk, atklātāk.</b>

86
00:07:02,959 --> 00:07:12,000
<b>Tad bērniem ir lielas problēmas gūt
panākumus normopātiskā sabiedrībā.</b>

87
00:07:12,000 --> 00:07:14,639
<b> Tas ir grūts atklājums.</b>

88
00:07:14,639 --> 00:07:16,959
<b>Tēvi saskaras ar dilemmu</b>.

89
00:07:16,959 --> 00:07:22,720
<b>Ja viņi pielāgos savus bērnus, viņiem būs
lielākas iespējas sekot līdzi sistēmai.</b>

90
00:07:22,720 --> 00:07:27,959
<b>Ja viņi savus bērnus audzina atklāti, godīgi
un kritiski, viņiem bieži vien kļūst grūtāk.</b>

91
00:07:27,959 --> 00:07:31,600
<b>Smagāk skolā, grūtāk sabiedrībā</b>.

92
00:07:31,600 --> 00:07:35,639
<b>Traģiska pretruna, par kuru ir jārunā</b>.

93
00:07:35,639 --> 00:07:43,560
<b>joīpaši par to, kā vecākiem vajadzētu risināt šo
dihotomiju, lai galu galā panāktu brīvu sabiedrību</b>.

94
00:07:43,560 --> 00:07:44,879
<b>Vai risinājums patiešām ir</b>

95
00:07:44,879 --> 00:07:52,759
<b>Es no savas puses uzdrošinos apšaubīt, ka tā
slēpjas bērnu audzināšanā būt negodīgiem un rīkoties.</b>

96
00:07:52,759 --> 00:08:00,200
<b> Tātad mēs redzam, ka ļaunuma, konformisma,
pakļaušanās un nespējas pastāvēt par savām tiesībām

97
00:08:00,200 --> 00:08:04,439
saknes bieži vien meklējamas bērnībā un jaunībā.

98
00:08:04,439 --> 00:08:10,160
<b>Ja jūs nekad neesat iemācījies pastāvēt par
sevi, jums būs grūti to darīt arī pieaugušā vecumā</b>.

99
00:08:10,160 --> 00:08:18,240
<b>Ja vēlamies apgaismotu, atbildīgu un autonomi
domājošu sabiedrību, ir svarīgi to visu atrisināt</b>.

100
00:08:18,240 --> 00:08:21,839
<b>Bet to nevar izdarīt vienas nakts laikā</b>.

101
00:08:21,839 --> 00:08:28,279
<b>To, ko var mainīt nekavējoties, ir
mūsu pašu uzvedība pret līdzcilvēkiem</b>.

102
00:08:28,279 --> 00:08:29,600
<b>Tūlīt</b>.

103
00:08:29,600 --> 00:08:33,499
<b>Tādējādi mēs nonākam pie vēl vienas lielas tēmas</b>.

104
00:08:33,499 --> 00:08:41,903
<b> </b>

105
00:08:41,903 --> 00:08:54,039
<b> Visiem, kam ir izdevies izrauties no konformisma un iet cauri
dzīvei patstāvīgi, patstāvīgi un drosmīgi, ir liela dāvana.</b>

106
00:08:54,039 --> 00:09:00,840
<b>Atgudrība, drosme, personīgā atbildība,
spēja uzdot jautājumus un iestāties par sevi</b>.

107
00:09:00,840 --> 00:09:08,159
<b>Ar šo dāvanu viņi var palīdzēt arī citiem, tiem, kuri
vēl nespēj izkāpt no savas ādas, bet varbūt vēlas.</b>

108
00:09:08,159 --> 00:09:13,039
<b>Bet tam nepieciešama kopiena, apmaiņa, atbalsts un tīkli</b>.

109
00:09:13,039 --> 00:09:21,720
<b>Jo, kā mēdz teikt, mēs esam stipri tikai kopā. Un jā,
tieši tā tas arī ir. Viens tu bieži vien stāvi uz vietas.</b>

110
00:09:21,720 --> 00:09:26,679
<b> Brīvības barometrs 2025 liecina,
ka daudzi cilvēki jūtas vientuļi</b>.

111
00:09:26,679 --> 00:09:31,279
<b>Viņi vēlētos vairāk iesaistīties, bet
viņiem trūkst kopienas un saliedētības</b>.

112
00:09:31,279 --> 00:09:35,519
<b>Antaujā arī skaidri redzams, ka
daudzi atzīst šādus aspektus</b>.

113
00:09:35,519 --> 00:09:42,720
<b>Mediju un politikas apzināti radītā šķelšanās
neļauj panākt kopīgu ietekmi uz kopīgiem mērķiem</b>.

114
00:09:42,720 --> 00:09:49,279
<b> Arī politoloģe un demokrātijas pētniece,
profesore Ulrike Gero (Ulrike Guérot) ir skaidra</b>.

115
00:09:49,279 --> 00:09:56,381
<b> Dalījums ir princips, kas neļauj protesta kustībām
sasniegt tieši to, proti, apvienoties ap vienu cilvēku un

116
00:09:56,381 --> 00:10:01,039
padarīt protestu spējīgu iegūt vairākumu un spējīgu valdīt.</b>

117
00:10:01,039 --> 00:10:02,960
<b> Dalījums nav nejaušība</b>.

118
00:10:02,960 --> 00:10:07,320
<b>Tas ir vecs valdīšanas princips: "skaldi un valdi"</b>.

119
00:10:07,320 --> 00:10:10,799
<b>Kas tāds, kas tiek izmantots jau vairākus gadu tūkstošus</b>.

120
00:10:10,799 --> 00:10:15,519
<b>Šodien tā ir cīņa starp kreisajiem un labējiem,
vakcinētiem un nevakcinētiem, sievietēm un vīriešiem</b>.

121
00:10:15,519 --> 00:10:19,600
<b>Unturība, opozīcija ir visur</b>.

122
00:10:19,600 --> 00:10:24,625
<b>Vadošie politiķi un viņu plašsaziņas līdzekļi
sēj nesaskaņas, kurina viens pret otru, strādā ar

123
00:10:24,625 --> 00:10:27,759
kontaktu vainas apziņu, šķeļ labos un sliktos</b>.

124
00:10:27,759 --> 00:10:33,300
<b>Visticamāk, tieši tāpēc, lai tauta nevarētu
apvienoties, būt stipra kopā augstāku mērķu

125
00:10:33,300 --> 00:10:36,519
sasniegšanai, kas patiesībā apvienotu daudzus.</b>

126
00:10:36,519 --> 00:10:41,159
<b>Miers, brīvība, taisnīga pasaule, laba dzīve visiem</b>.

127
00:10:41,159 --> 00:10:47,399
<b> Lai kopīgi strādātu pie šī jautājuma, būtu
nepieciešams dialogs, taču tas tiek kavēts</b>.

128
00:10:47,399 --> 00:10:55,080
<b>Tā vietā mēs ieslīgstam sīkumainā ierakumu karā, saka
komunikācijas eksperts un psihologs Dr. Romāns Brauns.

129
00:10:55,080 --> 00:10:59,360
<b>Pēc viņa domām, visa mūsu enerģija
būtu jātērē tur, šajos tranšeju karos.</b>

130
00:10:59,360 --> 00:11:05,799
<b>Mēs esam domāti, lai novērstu mūsu uzmanību, kamēr
patiesās mahinācijas, kas mums patiešām kaitē, notiek fonā</b>.

131
00:11:05,799 --> 00:11:13,360
<b> Kad cilvēki sapratīs, ka pretinieks nav otrs pilsonis,
bet gan mehānismi, kas aiz tā stāv, tad kaut kas mainīsies.</b>

132
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
<b>Tad atkal būs vieta reālai rīcībai</b>.

133
00:11:16,440 --> 00:11:18,200
<b>Dalījums pavājinās</b>.

134
00:11:18,200 --> 00:11:21,919
<b>Tas ir redzams ne tikai šodien, bet arī vēsturē.</b>

135
00:11:21,919 --> 00:11:28,159
<b> Vēsturnieks un filozofs profesors Deivids Engelss
norāda, ka pretestībai vienmēr ir nepieciešama kopiena</b>.

136
00:11:28,159 --> 00:11:31,519
<b>Bez kopīga "mēs" protesti paliek neefektīvi</b>.

137
00:11:31,519 --> 00:11:38,480
<b>Viņš runā par pagājušo laiku pilsoniskajām
revolūcijām, kas diez vai šādā formā pastāvēs šodien, jo...</b>

138
00:11:38,480 --> 00:11:46,152
<b> Šādiem pretošanās, revolūcijas elementiem,
protams, ir nepieciešama arī attiecīgi saliedēta

139
00:11:46,152 --> 00:11:51,279
pilsoniskā kopiena vai cilvēku masa, vai kā to vēl dēvēt.</b>

140
00:11:51,279 --> 00:12:00,213
<b> Otra problēma ir tā, ka lielākā daļa no šiem cilvēkiem Eiropā
vairs neatpazīst sevi, jo identitātes

141
00:12:00,213 --> 00:12:08,679
politika un migrācija viņus ir tik
sadrumstalojusi, ka vairs nav dabiskas solidaritātes.</b>

142
00:12:08,679 --> 00:12:14,600
<b> Kad cilvēki vairs nejūtas savstarpēji
saistīti, kļūst grūti kopīgi par kaut ko iestāties</b>.

143
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
<b>Ja katrs cīnās tikai pats par sevi, nav spēka pārmaiņām</b>.

144
00:12:18,600 --> 00:12:22,085
<b>Un tieši ar to mēs šodien bieži saskaramies</b>.

145
00:12:22,085 --> 00:12:29,883
<b> </b>

146
00:12:29,883 --> 00:12:37,679
<b> Vērtības ir tas, kas satur kopā
sabiedrību, kas padara to stipru un vieno.</b>

147
00:12:37,679 --> 00:12:46,120
<b>Vērtības ir arī tas, kas cilvēkus uztur, kas
dod viņiem virzienu un liek uzņemties risku</b>.

148
00:12:46,120 --> 00:12:52,766
<b>Profesors Engelss skaidri saka: bez augstākām vērtībām, kas
sniedzas pāri savai dzīvei un personīgajai

149
00:12:52,766 --> 00:12:58,960
laimei, diez vai kāds iestāsies par tādiem
mērķiem kā miers, brīvība vai taisnīgums.</b>

150
00:12:58,960 --> 00:13:03,360
<b>Viņš ir vismaz tik ilgi, kamēr
viņš pats netiek tieši ietekmēts</b>.

151
00:13:03,360 --> 00:13:08,960
<b>Šobrīd viņš to uzskata par galveno
problēmu, protestējot pret pašreizējo netaisnību.</b>

152
00:13:08,960 --> 00:13:14,668
<b>Daudzi cilvēki joprojām dzīvo pārāk komfortabli, lai
izietu no savas komforta zonas, it īpaši tad, kad par

153
00:13:14,668 --> 00:13:17,960
lielāko labumu tiek uzskatīta viņu pašu labklājība</b>.

154
00:13:17,960 --> 00:13:22,440
<b>Tātad tieši tāpēc trūkst gatavības
riskēt visaptverošu mērķu vārdā</b>.

155
00:13:22,440 --> 00:13:29,000
<b>Pēc kristīgā profesora Engelsa domām, šī
trūkuma cēlonis galvenokārt slēpjas ticības trūkumā.

156
00:13:29,000 --> 00:13:36,792
<b> Problēma ir tā, ka sabiedrībā, kurā vairs nav īstas absolūtas
patiesības un kurā uz savu dzīvi patiesībā raugās ļoti

157
00:13:36,792 --> 00:13:44,844
materiālistiski, kurā cilvēki vairs netic ne patiesībai, ne
Dievam, ne pēcnāves dzīvei, ne absolūtumam, bet par vissvarīgāko

158
00:13:44,844 --> 00:13:49,159
un absolūto uzskata tikai savu mazo, lokālo dzīvi.</b>

159
00:13:49,159 --> 00:13:56,783
<b>Šādā situācijā mums, protams, ir maz iemeslu, lai
patiešām izietu ielās, lai kaut ko upurētu, lai upurētu

160
00:13:56,783 --> 00:14:01,399
komfortu, varbūt upurētu savu dzīvi augstāka mērķa vārdā.</b>

161
00:14:01,399 --> 00:14:07,360
<b> Protams, netaisnīgs režīms var aiziet
diezgan tālu, pirms cilvēki iziet ielās.</b>

162
00:14:07,360 --> 00:14:16,879
<b>Tā pašā laikā cilvēku solidaritāti ir sagrāvusi
masveida migrācija, identitātes politika un ģimenes iziršana.

163
00:14:16,879 --> 00:14:19,399
<b>Tagad ģimene ir sadrumstalota</b>.

164
00:14:19,399 --> 00:14:28,159
<b>Tas nozīmē, ka patiesībā ir palicis ļoti maz,
vismaz no eiropiešu puses, par ko būtu vērts cīnīties.</b>

165
00:14:28,159 --> 00:14:32,480
<b> Kamēr dzīve ir pietiekami ērta,
tikmēr tu bieži paliec uz vietas.</b>

166
00:14:32,480 --> 00:14:37,200
<b>Komforts padara jūs mierīgu. Un tā ir daļa no problēmas</b>.

167
00:14:37,200 --> 00:14:41,519
<b>Profesors Engelss, runājot par augstākām
vērtībām, centrā izvirza ticību Dievam</b>.

168
00:14:41,519 --> 00:14:48,639
<b>Dzīvotājus, protams, var atbalstīt arī citas,
svarīgākās vērtības, kas viņus motivē un dod spēku.

169
00:14:48,639 --> 00:14:54,368
<b> Ir ļoti svarīgi, lai mēs pamestu savu komforta
zonu tikai tad, ja vēlamies šajā pasaulē sasniegt

170
00:14:54,368 --> 00:14:58,960
vairāk nekā tikai maksimāli palielināt savu laimi.</b>

171
00:14:58,960 --> 00:15:04,279
<b>Sociologs Ginters Rots (Günter
Roth) norāda uz līdzīgu būtību</b>.

172
00:15:04,279 --> 00:15:10,440
<b>Viņš to formulē atturīgi: tie, kas tikai
apsver, vai ir vērts protestēt, reti kļūst aktīvi.</b>

173
00:15:10,440 --> 00:15:12,639
<b>Bet daudzi tieši tā arī darītu</b>.

174
00:15:12,639 --> 00:15:17,600
<b>Viņi lemj, vai rīkoties, pamatojoties
tikai uz izmaksu un ieguvumu analīzi</b>.

175
00:15:17,600 --> 00:15:20,879
<b>An bieži vien ir izdevīgāk palikt mierā.</b>

176
00:15:20,879 --> 00:15:30,840
<b> Un, kā mēs to zinām no eksperimentu rezultātiem par palīdzošo
uzvedību, tā arī ir taisnība: Jo vairāk cilvēku

177
00:15:30,840 --> 00:15:39,960
skatās, jo vairāk cilvēku redz kādu problēmu vai
negadījumu, jo mazāka varbūtība, ka kāds palīdzēs.</b

178
00:15:39,960 --> 00:15:42,639
<b>Drīzāk, jo lielāka varbūtība, ka visi gaida citus</b>.

179
00:15:42,639 --> 00:15:50,759
<b>Diemžēl mēs esam pārsātināti un
dzīvojam ārkārtīgi pārtikušā sabiedrībā.

180
00:15:50,759 --> 00:15:52,480
<b> Daudzi samierinās.</b>

181
00:15:52,480 --> 00:15:54,159
<b>Citi atkāpjas</b>.

182
00:15:54,159 --> 00:15:56,080
<b>Citi emigrē</b>.

183
00:15:56,080 --> 00:15:59,200
<b>Protests tiek atlikts vai pilnībā atcelts</b>.

184
00:15:59,200 --> 00:16:04,519
<b> Arī politoloģe, profesore Ulrike Geroti
(Ulrike Guérot) to uzskata par lielu problēmu.</b>

185
00:16:04,519 --> 00:16:12,000
<b>Ja runā par atkāpšanos un bēgšanu kā par galveno
problēmu, kad runa ir par jautājumu: kas īsti nostājas?

186
00:16:12,000 --> 00:16:22,399
<b> Es domāju, ka lielāka problēma nekā protesti un protestu
neefektivitāte ir gandrīz vai šī privatizācijas tendence.</b>

187
00:16:22,399 --> 00:16:27,799
<b>Ja esmu noguris, es nevaru turpināt,
tas ir bezjēdzīgi. Mēs nekur netiekam.</b>

188
00:16:27,799 --> 00:16:33,320
<b> Jā, daudzi cilvēki ir atbaidīti.
Daudzi emigrē, jo baidās no tā, kas gaidāms.</b

189
00:16:33,320 --> 00:16:39,799
<b>Citi protestē ārzemēs, jo
baidās no personīgām sekām mājās.</b>

190
00:16:39,799 --> 00:16:44,989
<b>Šīs bailes no individuāli nelabvēlīgas
situācijas parasti daudziem cilvēkiem neļauj publiski paust

191
00:16:44,989 --> 00:16:47,960
savu viedokli vai jebkādā veidā iesaistīties.</b>

192
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
<b>Problēma, kurai pievēršas arī
komunikācijas zinātnieks Maikls Meijens.</b

193
00:16:52,440 --> 00:16:54,279
<b> Mejens to pasaka skaidri</b>.

194
00:16:54,279 --> 00:17:02,279
<b>Tas tiek marķēts. Etiķete tiek uzlīmēta tiem,
kas protestē vai vienkārši kritiski apšauba.</b>

195
00:17:02,279 --> 00:17:09,405
<b>Viņi tiek nomelnoti un noniecināti.
Lai mēs neuzzinātu šādu patiesību:</b>

196
00:17:09,405 --> 00:17:16,818
<b> </b>

197
00:17:16,818 --> 00:17:19,319
<b> Jā, tieši tā, mūs ir daudz</b>.

198
00:17:19,319 --> 00:17:21,039
<b>Jo vairāk, nekā mēs domājam</b>.

199
00:17:21,039 --> 00:17:27,720
<b>Jo tie, kas iestājas pret netaisnību, kas brīdina un
norāda uz meliem, tiek apzināti turēti pie vietas</b>.

200
00:17:27,720 --> 00:17:34,799
<b>Tādējādi to skaits šķiet mazāks, ietekme
vājāka un vērtība zemāka, nekā tā ir patiesībā.</b>

201
00:17:34,799 --> 00:17:40,200
<b>Tā kā šis priekšstats mazāk atbilst
realitātei nekā veiksmīgas propagandas rezultātam.

202
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
<b>Jauniešus tas īpaši mulsina</b>.

203
00:17:43,200 --> 00:17:51,769
<b>Tiem, kam vēl ir daudz ko zaudēt un kas
tāpēc kautrējas nostāties zvērinieku vai labējo

204
00:17:51,769 --> 00:17:57,000
ekstrēmistu, vai vēl kādu citu apzīmējumu pusē.</b>

205
00:17:57,000 --> 00:18:02,480
<b>Komunikācijas zinātnieks Maikls Meijens (Michael
Meyen) skaidri norāda: pastāv protesta potenciāls.</b

206
00:18:02,480 --> 00:18:06,119
<b>Tas arī nav mazs, bet tas ir nevienmērīgi sadalīts</b>.

207
00:18:06,119 --> 00:18:09,839
<b> Mēs aptuveni zinām, ka šis
protesta potenciāls ir trešdaļa iedzīvotāju.

208
00:18:09,839 --> 00:18:13,680
<b>Mēs arī zinām, kur šis protesta
potenciāls atrodas vai dzīvo</b>.

209
00:18:13,680 --> 00:18:20,786
<b>Tā parasti ir vecāka gadagājuma klienti, vairāk lauku
klienti. Drīzāk ne veiksmīgi uzņēmēji. Neviens, kurš joprojām

210
00:18:20,786 --> 00:18:24,519
ir atkarīgs no tā, vai saņem kaut ko par velti no valsts.</b>

211
00:18:24,519 --> 00:18:26,160
<b> Ja ir šaubas, jaunieši riskē ar visu</b>.

212
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
<b>Mēs to zinām no revolūcijas vēstures</b>.

213
00:18:27,440 --> 00:18:34,799
<b>Izmaiņas vienmēr veicināja jaunieši, jo viņi
bija gatavi daudz riskēt, lai dzīvotu ļoti ilgi.</b>

214
00:18:34,799 --> 00:18:37,440
<b>Tas ir grūtāk vecākiem cilvēkiem</b>.

215
00:18:37,440 --> 00:18:38,759
<b>Tas ir daudz grūtāk laukos</b>.

216
00:18:38,759 --> 00:18:45,444
<b>Tas ir īpaši sarežģīti, ja apzinās, ka vara - tur, kur tiek
lemts par to, kā interpretēt realitāti, - tagad

217
00:18:45,444 --> 00:18:51,880
ir universitāšu pilsētās, lielajās pilsētās,
nevis tur, kur ir lielāks protesta potenciāls.</b>

218
00:18:51,880 --> 00:18:56,720
<b> Turklāt vēstures
reinterpretācija varētu atturēt jauniešus.</b>

219
00:18:56,720 --> 00:19:04,395
<b> Ja ieskatāmies pagātnē, redzam, ka viss, kas
notika pirms 1933. gada, tagad tiek dēvēts par

220
00:19:04,395 --> 00:19:08,839
nacionālsociālisma aizvēsturi Vācijas tumšajā pagātnē.

221
00:19:08,839 --> 00:19:15,319
<b>Tādējādi ir grūti atsaukties uz pozitīvām
lietām, kas ir bijušas gadsimtos, gados pirms tam.</b>

222
00:19:15,319 --> 00:19:19,880
<b>Vāciešiem, piemēram, nepārtraukti tiek
stāstīts, ka tāda un tāda revolūcija ir bezjēdzīga</b>.

223
00:19:19,880 --> 00:19:22,200
<b>Visas revolūcijas Vācijā ir cietušas neveiksmi</b>.

224
00:19:22,200 --> 00:19:24,680
<b> Tas nemaz nav taisnība, ja uz lietām paskatās tuvāk. </b>

225
00:19:24,680 --> 00:19:30,819
<b>Ja paskatās uz 1848. gada revolūcijas
ilgtermiņa sekām, uz 1918. gada revolūciju, uz

226
00:19:30,819 --> 00:19:34,880
jūrnieku sacelšanos, uz 89. gada revolūciju VDR</b>.

227
00:19:34,880 --> 00:19:39,480
<b>Atraktivitātē, stāstījumā par šo
revolūciju, svarīgākais tomēr tiek noklusēts.</b

228
00:19:39,480 --> 00:19:47,717
<b>Ja man nav teikts, ka revolūcijas, šķiet, cieta neveiksmi
vispirms tāpēc, ka revolucionāri nebija gatavi ķerties pie pēdējās

229
00:19:47,717 --> 00:19:55,759
iespējas - proti, vienkārši nogalināt savus pretiniekus -,
bet gan izvēlējās sarunas, normālu cilvēcisku mijiedarbību. </b>

230
00:19:55,759 --> 00:20:03,667
<b>Ja man to neteica, tad es nesaprotu, kāpēc
1848. gada revolucionāri bija vai nu miruši, vai

231
00:20:03,667 --> 00:20:07,559
aizbēguši uz Ameriku, vai pazuduši nebūtībā.</b>

232
00:20:07,559 --> 00:20:09,519
<b> Un vēl kaut kas cits.</b>

233
00:20:09,519 --> 00:20:14,240
<b>Viņiem tiek stāstīts, ka viņi
vienīgie ir daļa no trakas minoritātes</b>.

234
00:20:14,240 --> 00:20:18,319
<b>Tas darbojas, vienkārši neizrādot protestu</b>.

235
00:20:18,319 --> 00:20:26,279
<b>Tas neļauj citiem pievienoties. Un tas arī
kavē publisko diskusiju par kritizētajām tēmām.</b>

236
00:20:26,279 --> 00:20:32,799
<b>Politoloģei Ulrikei Geroti (Ulrike Guérot) ir skaidrs, ka
protests var būt efektīvs tikai tad, ja tas ir redzams.</b

237
00:20:32,799 --> 00:20:35,319
<b>Tā tomēr bieži vien tā nav. </b>

238
00:20:35,319 --> 00:20:39,680
<b>Jo īpaši ne tad, ja protesti nepatīk valdošajam režīmam</b>.

239
00:20:39,680 --> 00:20:43,839
<b>Tātad bieži vien tas nav tāpēc, ka ir pārāk maz protesta</b>.

240
00:20:43,839 --> 00:20:47,119
<b>Problēma galvenokārt slēpjas citur</b>.

241
00:20:47,119 --> 00:20:49,799
<b> Citiem vārdiem sakot, es domāju, ka
mums patiesībā ir daudz protestu.</b>

242
00:20:49,799 --> 00:20:52,400
<b>Problēma ir tā, ka protesta akcija nekur nenovirzās</b>.

243
00:20:52,400 --> 00:20:59,498
<b>Izskatās, ka protests netiek kaut kā formulēts, ka tiek
mainīti tiesību akti, ka tiek iesniegtas demisijas, ka tiek

244
00:20:59,498 --> 00:21:05,152
atjaunota uzticība. Citiem vārdiem sakot, ka
kaut kā tiek veikti pasākumi, kur cilvēki tad arī

245
00:21:05,152 --> 00:21:08,160
var redzēt: </b>: "Protests ir nesis augļus.</b>

246
00:21:08,160 --> 00:21:12,839
<b> Tas ir, mans jautājums nav par to,
vai mēs pietiekami demonstrējam.</b>

247
00:21:12,839 --> 00:21:15,000
<b>Man rodas jautājums: kur ir protests?

248
00:21:15,000 --> 00:21:19,839
<b>Tas ir mans pirmais jautājums.
Un šķiet, ka tas nekur nevirzās.</b>

249
00:21:19,839 --> 00:21:24,039
<b> Un otrs jautājums: kurš protests šodien ir labais protests?

250
00:21:24,039 --> 00:21:32,720
<b>Jo pamatā mūsu viedokļu ainava ir fundamentāli sašķelta.
Un šajā ziņā mēs jau izšķiram labus un sliktus protestus.</b>

251
00:21:32,720 --> 00:21:38,008
<b> Piemēram, ja mums ir tādi protesti kā
pagājušajā gadā - visi ir pret labējiem -, tad tas ir

252
00:21:38,008 --> 00:21:40,920
labs protests. To rāda visur, visos medijos.</b

253
00:21:40,920 --> 00:21:48,306
<b> Bet, kad, piemēram, kā nesen Hāgā, notika
patiešām, patiešām lieli protesti pret Gazu, pret

254
00:21:48,306 --> 00:21:52,240
genocīdu Gazas joslā, tad tas nav redzams.</b>

255
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
<b>Mums ir arī jautājums: Kurš protests tiks demonstrēts?

256
00:21:54,680 --> 00:22:02,171
<b> Pēdējos gados ir izveidojusies
situācija, kad protestēšana kā sabiedriskās kārtības

257
00:22:02,171 --> 00:22:05,960
traucēšana ir aizliegta arī ar likumu. </b>

258
00:22:05,960 --> 00:22:09,440
<b>Tāpēc protesti kļūst arvien klusāki</b>.

259
00:22:09,440 --> 00:22:15,240
<b> Situācija zinātnē, jomā, kurā tiek radītas
zināšanas, ir līdzīga protesta situācijai.</b>

260
00:22:15,240 --> 00:22:21,480
<b>Zināšanas, uz kuru pamata politika, medicīna
un galu galā sabiedrība kopumā pieņem lēmumus</b>.

261
00:22:21,480 --> 00:22:25,279
<b>Bet arī šeit ir atļauti tikai daži stāsti</b>.

262
00:22:25,279 --> 00:22:30,017
<b>Dažādas pētniecības pieejas bieži vien tiek diskreditētas,
izmantojot tādus rāmējumus kā labēji

263
00:22:30,017 --> 00:22:34,400
ekstrēmistiskas vai apšaubāmas, tādējādi
padarot tās neuzticamas jau no paša sākuma.</b>

264
00:22:34,400 --> 00:22:40,514
<b> Bet ir arī kolēģi, kuri saka, ka nē,
dažām lietām, piemēram, klimata pārmaiņām, mums

265
00:22:40,514 --> 00:22:44,759
vairs nav nepieciešama pretrunu prasība, jā.

266
00:22:44,759 --> 00:22:51,921
<b>Un man tas šķita diezgan interesanti, jo šis kolēģis par
klimata pārmaiņām pēc tam teica, ka viņš vispirms gribētu

267
00:22:51,921 --> 00:22:56,599
analizēt faktus, lai parādītu, ka tas nemaz nav pretrunīgi.</b>

268
00:22:56,599 --> 00:23:05,880
<b>Tātad tagad, naivs, kāds es esmu, es domāju: labi, viņš
tur parādīs kādus klimata datus vai klimata sakarības.</b>

269
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
<b>Bet viņš to nemaz nedarīja</b>.

270
00:23:07,400 --> 00:23:14,450
<b>Viņš veica pētījumu, kas liecina, ka Eiropā
klimata pārmaiņas galvenokārt apšauba, tā sakot,

271
00:23:14,450 --> 00:23:18,160
radikāli labējās jeb galēji labējās partijas.</b>

272
00:23:18,160 --> 00:23:24,559
<b>Tāpēc, tā kā tie ir
antikonstitucionāli, ar tiem nevajadzētu nodarboties</b>.

273
00:23:24,559 --> 00:23:33,920
<b>Tātad, ja kaut kas tāds tiek uztverts nopietni kā
zinātnisks apgalvojums, tad mums ir nopietna problēma.</b>

274
00:23:33,920 --> 00:23:38,359
<b> Daudzi atturas. Daudzi izvēlas
neko neteikt. Dažādu iemeslu dēļ:</b>

275
00:23:38,359 --> 00:23:45,799
<b>Tas var būt piesardzība, bailes,
nedrošība vai vienkārši iespēju trūkums.</b>

276
00:23:45,799 --> 00:23:47,839
<b>Ulrike Gijro pauž ļoti līdzīgu viedokli.</b

277
00:23:47,839 --> 00:23:50,599
<b>Viņa arī saka, ka tā vairs nevar turpināties</b>.

278
00:23:50,599 --> 00:23:53,880
<b>Protestam jākļūst skaļākam. Un tam ir jākļūst lielākam. </b>

279
00:23:53,880 --> 00:23:57,759
<b>Jo tikai tad mums būtu iespēja, ka tas tiks pamanīts</b>.

280
00:23:57,759 --> 00:24:02,995
<b> Citiem vārdiem sakot, mēs runājam par to, ka
pilsoņi vēlas paust savu neapmierinātību un ka šī

281
00:24:02,995 --> 00:24:05,960
neapmierinātība izpaužas politiskās pārmaiņās.</b>

282
00:24:05,960 --> 00:24:12,200
<b>Un tas vairs nenotiek. Ne ar tiešsaistes
protestu, ne ar analogo protestu palīdzību.</b>

283
00:24:12,200 --> 00:24:15,799
<b>Tagad rodas jautājums, vai tas
joprojām ir pareizais protesta veids</b>.

284
00:24:15,799 --> 00:24:17,440
<b>Atbilde patiesībā ir nē.</b>

285
00:24:17,440 --> 00:24:20,519
<b>Un jautājums būtu šāds: Kur tad jūs varētu sākt protestu?

286
00:24:20,519 --> 00:24:25,400
<b> Protams, varētu darboties arī citi radikāli protesta veidi.

287
00:24:25,400 --> 00:24:27,200
<b>Es teiktu, ka ģenerālstreiks</b>.

288
00:24:27,200 --> 00:24:29,519
<b>Piemēram, ka mēs nevēlamies iesaistīties karā</b>.

289
00:24:29,519 --> 00:24:36,079
<b> Citi protesta veidi, protams, varētu būt, tā
sakot, individuāla izstāšanās no lietām, </b>.

290
00:24:36,079 --> 00:24:38,880
<b>Vienīgais, ko varu teikt, ir tas, ka tie ir ļoti dārgi</b>.

291
00:24:38,880 --> 00:24:43,250
<b>Jums ir jābūt ļoti apņēmīgam. Jums ir jāveic
daudz pētījumu, lai pateiktu: es turp neiešu,

292
00:24:43,250 --> 00:24:45,839
es par to nemaksāsim. Es tur vairs nebraukšu.</b>

293
00:24:45,839 --> 00:24:49,880
<b>Nezinu, es nepērku no Amazon. Es
tagad maksāju tikai skaidrā naudā.</b>

294
00:24:49,880 --> 00:24:55,880
<b>Tātad, protams, jūs to visu varat darīt. Un tās ir
ļoti specifiskas personīgās noliegšanas stratēģijas</b>.

295
00:24:55,880 --> 00:24:59,519
<b> Bet tad īstais jautājums ir,
cik ilgi jūs varat to saglabāt.</b>

296
00:24:59,519 --> 00:25:03,991
<b> Šajā ziņā, manuprāt, tās ir protesta
formas: <b>Demonstrācijas, ģenerālstreiks,

297
00:25:03,991 --> 00:25:06,559
individuāls protests nelielā mērogā</b>.

298
00:25:06,559 --> 00:25:11,640
<b> Kā mēs varam panākt, lai pēc
iespējas vairāk cilvēku pievienojas?

299
00:25:11,640 --> 00:25:17,872
<b>Vair daudzi uzskata, ka pareizais vēstījums
ir tikai pareizi jāpaziņo un ka nevēlēšanās

300
00:25:17,872 --> 00:25:22,200
piedalīties galvenokārt ir komunikācijas problēma</b>.

301
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
<b>Maikels Meijens apgalvo, ka tā ir nepatiesa norāde</b>.

302
00:25:25,000 --> 00:25:27,799
<b>Tas bija par pavisam ko citu</b>.

303
00:25:27,799 --> 00:25:32,960
<b> Man kā mediju pētniekam šo
jautājumu gandrīz vienmēr uzdod vispirms.</b>

304
00:25:32,960 --> 00:25:37,359
<b>Kā man jāveido savs vēstījums, lai cilvēki tam pievienotos?

305
00:25:37,359 --> 00:25:40,759
<b>Mana pirmā atbilde vienmēr ir: Aizmirstiet</b>.

306
00:25:40,759 --> 00:25:44,880
<b>Viņus nevar uzrunāt ar vēstījumu palīdzību,
viņiem pašiem ir jāiziet cauri savai pieredzei</b>.

307
00:25:44,880 --> 00:25:50,559
<b>Jiem pašiem ir jāizjūt sāpes, jāsaprot, ka
kaut kas ir jāmaina, lai viņi justos labāk.</b>

308
00:25:50,559 --> 00:25:57,200
<b>Vien ar komunikācijas vēstījumiem jūs nepiespiedīsiet
cilvēkus darīt lietas, kas, jūsuprāt, ir jādara.</b>

309
00:25:57,200 --> 00:25:58,759
<b>Tas ir problēma</b>.

310
00:25:58,759 --> 00:26:06,319
<b>Tā ir problēma arī tāpēc, ka mēs zinām, ka dzīves ciklam ir
nepieciešams noteikts laiks, pirms var gūt šādu pieredzi.</b>

311
00:26:06,319 --> 00:26:10,079
<b>Un kamēr nesaproti, ka esi atsities
pret sienu, ka tālāk doties vairs nevari</b>.

312
00:26:10,079 --> 00:26:17,195
<b>Izpētes gaitā es vienmēr esmu jautājis, kas noved pie tā, ka
viens cilvēks nonāk protestētāju pusē, bet otrs,

313
00:26:17,195 --> 00:26:22,799
šaubu gadījumā, finansē Antifu vai stāv kopā ar
vecmāmiņām pret labējiem vai līdzīgām grupām.</b>

314
00:26:22,799 --> 00:26:28,337
<b>Un tā vienmēr ir pieredze, kas ir pretrunā ar stāstījumu, kas
tiek izplatīts ar valsts mediju vai citu

315
00:26:28,337 --> 00:26:33,400
izglītības kanālu, universitāšu, skolu, pieaugušo
izglītības centru un muzeju starpniecību.</b>

316
00:26:33,400 --> 00:26:35,319
<b>Tai ir jābūt personīgai pieredzei</b>.

317
00:26:35,319 --> 00:26:38,519
<b> Tas prasa laiku, it īpaši, ja esi
jauns un vēl tikai mēģini iekļūt.</b>

318
00:26:38,519 --> 00:26:39,839
<b>Ja vispār nenosodītu jauniešus</b>.

319
00:26:39,839 --> 00:26:41,519
<b>Viņiem vispirms ir jāveido sava dzīve</b>.

320
00:26:41,519 --> 00:26:43,319
<b>Tiem ir arī jāpielāgojas. </b>

321
00:26:43,319 --> 00:26:45,680
<b>Viņiem ir jāmēģina ieņemt kādu pozīciju</b>.

322
00:26:45,680 --> 00:26:49,519
<b>Un tad kādā brīdī viņi sapratīs,
ka arī viņiem viss var neizdoties.</b>

323
00:26:49,519 --> 00:26:54,200
<b>Jums ir jābūt pacietīgam un mazāk
jāstrādā pie ziņojumu dizaina</b>.

324
00:26:54,200 --> 00:26:58,039
<b> Šī obligātā vakcinācija būtu
kaut kas, kas nonāktu organismā</b>.

325
00:26:58,039 --> 00:27:04,880
<b>Un cilvēki bija gatavi, neatkarīgi no komunikācijas,
katru pirmdienu - pat tad, kad laikapstākļi nebija labi.</b>

326
00:27:04,880 --> 00:27:09,559
<b> Tāpēc cilvēkiem burtiski ir
jāiet uz žokļa, saka Maikls Meijens.</b>

327
00:27:09,559 --> 00:27:13,920
<b>Dārgāks nekā neliels šķipsniņš makā</b>.

328
00:27:13,920 --> 00:27:19,240
<b>Tam patiešām ir jābūt kaut kam tādam,
kas apdraud jūsu pašu eksistenci, jūsu dzīvi.

329
00:27:19,240 --> 00:27:22,759
<b>Tikai tad daudzi cilvēki ir
gatavi pamest savu komforta zonu</b>.

330
00:27:22,759 --> 00:27:28,359
<b>Vienīgā problēma ir tā, ka tad
bieži vien jau var būt par vēlu</b>.

331
00:27:28,359 --> 00:27:33,160
<b> Arī Deivids Engelss ir skeptisks, kad
runa ir par plašu iedzīvotāju pretestību</b>.

332
00:27:33,160 --> 00:27:35,039
<b>Iedzīvotāji ir pārāk miegaini</b>.

333
00:27:35,039 --> 00:27:39,759
<b>Vair daudzi negribēja aktīvi piedalīties notikumu
veidošanā, bet deva priekšroku ļaut tiem notikt.</b>

334
00:27:39,759 --> 00:27:47,160
<b>Vēsture māca, ka galu galā daži
atkal izlems daudzu likteni.</b>

335
00:27:47,160 --> 00:27:52,200
<b>Ungalu galā cita elite gūs virsroku un veicinās pārmaiņas.</b>

336
00:27:52,200 --> 00:27:57,636
<b>Profesora Engelsa skatījumā, mums ir jāatsakās
no idejas par fundamentālām, plaša mēroga

337
00:27:57,636 --> 00:28:01,559
demokrātiskām pārmaiņām, kas notiktu no iedzīvotājiem.</b>

338
00:28:01,559 --> 00:28:05,119
<b>Vēsturnieks kā piemēru min arī koronavīrusu laikmetu</b>.

339
00:28:05,119 --> 00:28:08,599
<b>Atšķirībā no Maikla Meiena, tomēr kā negatīvs piemērs</b>.

340
00:28:08,599 --> 00:28:15,960
<b>Deivids Engelss saka, ka kopumā sistēma ir
samērā labi tikusi galā ar savu autoritāro pieeju.</b>

341
00:28:15,960 --> 00:28:22,920
<b>Ja arī bija pretestība, tā bija ierobežota
attiecībā pret kopējo iedzīvotāju skaitu.</b>

342
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
<b>Tikai daži no viņiem būtu atklāti sacēlušies</b>.

343
00:28:26,480 --> 00:28:29,240
<b> Teiciens saka: stratēģija pārspēj masu</b>.

344
00:28:29,240 --> 00:28:33,799
<b>Tas nav obligāti saistīts ar to, lai sasniegtu arvien
vairāk cilvēku vai motivētu arvien vairāk jaunu cilvēku</b>.

345
00:28:33,799 --> 00:28:36,359
<b>Domā svarīgāk ir kas cits</b>.

346
00:28:36,359 --> 00:28:42,400
<b>Tiem, kas jau šodien ir gatavi cīnīties
par labāku nākotni, ir labāk jāapvienojas</b>.

347
00:28:42,400 --> 00:28:48,680
<b>Viņiem ir jāizstrādā skaidrāka stratēģija
un jākļūst spējīgākiem darboties kopā</b>.

348
00:28:48,680 --> 00:28:54,440
<b>Tādā veidā Deivids Engelss vienā jautājumā nepārprotami
nonāk pretrunā ar Ulrikes Gero (Ulrike Guérot) viedokli.</b>

349
00:28:54,440 --> 00:28:59,799
<b>Ir viņa saka: protesta kustībām
jākļūst lielākām un, galvenais, redzamākām</b>.

350
00:28:59,799 --> 00:29:07,680
<b>Michael Meyen tomēr norāda, ka motivēt cilvēkus
protestēt ir ārkārtīgi grūti, jo īpaši ar vēstījumu palīdzību.

351
00:29:07,680 --> 00:29:10,759
<b>Lemgalu galā noteicošais faktors ir jūsu paša pieredze</b>.

352
00:29:10,759 --> 00:29:12,279
<b> Kur ir līdzības?

353
00:29:12,279 --> 00:29:15,319
<b>Ko mēs varam attīstīt?</b

354
00:29:15,319 --> 00:29:16,599
<b>Pirmais punkts ir skaidrs:</b

355
00:29:16,599 --> 00:29:20,200
<b> Pārmaiņas sākas ar mums pašiem, ar indivīdu</b>.

356
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
<b> Tomēr daudzi cilvēki nekad nav
iemācījušies uzņemties atbildību</b>.

357
00:29:23,480 --> 00:29:29,160
<b>Viņi ir iemācījušies piepildīt cerības,
izvairīties no konfliktiem un pielāgoties</b>.

358
00:29:29,160 --> 00:29:34,799
<b> Un tomēr - mūsu valstīs ir
liels potenciāls, jo tās pastāv.</b>

359
00:29:34,799 --> 00:29:36,079
<b>cilvēki ar augstākām vērtībām</b>.

360
00:29:36,079 --> 00:29:41,319
<b>cilvēki, kas dzīvo patstāvīgu dzīvi,
uzņemas atbildību un būvē tiltus</b>.

361
00:29:41,319 --> 00:29:43,920
<b> Un šeit es esmu kopā ar Deividu Engelsu</b>.

362
00:29:43,920 --> 00:29:45,799
<b>Mums nav vajadzīgas masas</b>.

363
00:29:45,799 --> 00:29:48,039
<b>Tur netrūkst cilvēku</b>.

364
00:29:48,039 --> 00:29:50,599
<b>Tur trūkst saiknes</b>.

365
00:29:50,599 --> 00:29:52,359
<b>Pārmaiņas nesākas ar masām</b>.

366
00:29:52,359 --> 00:29:54,079
<b>Tas sākas ar indivīdu</b>.

367
00:29:54,079 --> 00:29:57,680
<b>Tātad jautājums ir šāds: ko konkrēti var darīt cilvēks?

368
00:29:57,680 --> 00:29:58,440
<b>Še un tagad</b>.

369
00:29:58,440 --> 00:30:01,232
<b>Tas ir tieši tas, par ko ir šī perspektīva</b>.

370
00:30:01,232 --> 00:30:07,463
<b> [IZGLĪDE: KO DARĪT?

371
00:30:07,463 --> 00:30:09,640
<b> Daudzi cilvēki vēlas kaut ko darīt</b>.

372
00:30:09,640 --> 00:30:10,720
<b>Vēle ir</b>.

373
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
<b>Ja bieži pietrūkst virziena</b>.

374
00:30:13,440 --> 00:30:20,095
<b>Tātad pirmais solis ir nevis jautāt, kā mēs varam panākt,
lai iesaistītos vairāk cilvēku, bet gan to, ko viņi patiesībā

375
00:30:20,095 --> 00:30:24,200
var darīt: Ko tie, kas jau ir gatavi darīt, var darīt patiesībā?

376
00:30:24,200 --> 00:30:29,119
<b>To pašu jautājumu es uzdevu daudzajiem
šīs dokumentālās filmas intervētajiem.</b

377
00:30:29,119 --> 00:30:36,119
<b>Noskaidrojās pieci konkrēti pasākumi,
kurus ikviens var īstenot nekavējoties</b>.

378
00:30:36,119 --> 00:30:37,279
<b> 1. pasākums:</b>

379
00:30:37,279 --> 00:30:40,880
<b>Būvēt kopienas un tīklu</b>

380
00:30:40,880 --> 00:30:43,599
<b> Papildus pacietībai mans otrais padoms ir tīklošanās</b>.

381
00:30:43,599 --> 00:30:45,359
<b>Šis ir svarīgs punkts</b>.

382
00:30:45,359 --> 00:30:48,200
<b>Mīļi ir atraduši viens otru.
Protesta grupas ir atradušas viena otru</b>.

383
00:30:48,200 --> 00:30:55,559
<b>Visā vāciski runājošajā pasaulē ir grupas, kas
regulāri tiekas, strādā pie satura, ir apvienojušās.

384
00:30:55,559 --> 00:30:59,839
<b>Vai pat tad, ja tas ir tikai tāpēc, ka viņi
rūpējas par uzturu, jo viņi domā par to, kā

385
00:30:59,839 --> 00:31:02,359
sakārtot savu dārzu, lai varētu sevi nodrošināt.</b>

386
00:31:02,359 --> 00:31:12,043
<b>ir svarīgi saglabāt šīs struktūras dzīvas, lai būtu gatavas,
kad radīsies iespēja īstenot to, kas ir galvenais daudzu cilvēku

387
00:31:12,043 --> 00:31:17,480
dzīvē, proti, tiesības ietekmēt apstākļus, kādos viņi dzīvo.</b>

388
00:31:17,480 --> 00:31:21,279
<b> Mums ir jāveido no apakšas uz augšu.</b>

389
00:31:21,279 --> 00:31:29,195
<b>Tas ir būtiski, ka mēs nedrīkstam likt visas kārtis uz
politiku, bet: Vispirms mums no apakšas ir

390
00:31:29,195 --> 00:31:36,319
jāatjauno šī elastīgā pilsoniskā sabiedrība,
kas var arī pati sevi aizsargāt pret to.</b>

391
00:31:36,319 --> 00:31:40,307
<b> 2. pasākums: izsakiet savu viedokli Otrs
konkrēts pasākums, ko ikviens var īstenot

392
00:31:40,307 --> 00:31:42,759
nekavējoties, ir: izsakiet savu viedokli.</b>

393
00:31:42,759 --> 00:31:50,279
<b>Izplatiet informāciju un atbalstiet
neatkarīgus medijus, jo informācija ir viss</b>.

394
00:31:50,279 --> 00:31:51,559
<b> Informācija ir atslēga</b>.

395
00:31:51,559 --> 00:31:56,880
<b>Jums tikai paskatās, ko dara otra
puse, lai kontrolētu informāciju</b>.

396
00:31:56,880 --> 00:32:04,359
<b>Kas šodien var definēt, kas šodien var noteikt to, ko mēs
visi uztveram kā realitāti, tam ir vara, tas var valdīt.</b>

397
00:32:04,359 --> 00:32:10,469
<b> Tāpēc mums ir jāpalīdz saviem līdzcilvēkiem izkļūt no
burbuļiem, kurus ir radījusi apziņas

398
00:32:10,469 --> 00:32:16,319
industrija, kas tiek atbalstīta dažādos veidos,
ja paskatās uz visu šo NVO kompleksu.</b>

399
00:32:16,319 --> 00:32:22,470
<b>Tātad cilvēki, kuriem tiek maksāts no nodokļu
maksātāju naudas, lai pastiprinātu vēstījumus, lai nodotu

400
00:32:22,470 --> 00:32:25,720
cilvēkiem vēstījumus, ko viņi atrod valsts medijos</b>.

401
00:32:25,720 --> 00:32:28,519
<b>Ja paskatās, tas ir pareizais ceļš</b>.

402
00:32:28,519 --> 00:32:36,440
<b>Tātad, ja tu tam necīnīsies, tad tev
nebūs nekādu izredžu dzīvot brīvībā.</b>

403
00:32:36,440 --> 00:32:44,440
<b> Man šķita ļoti aizraujoši, ka "izteikt savu viedokli"
ir svarīga protesta forma. Un tā patiešām ir taisnība.</b>

404
00:32:44,440 --> 00:32:50,051
<b>Ja ņem vērā komunikācijas teoriju, īpaši Elizabetes
Nolles-Neumannas (Elisabeth Nolle-Neumann)

405
00:32:50,051 --> 00:32:55,680
teoriju par klusuma spirāli, tad tas ir
veids, kā izjaukt standartizācijas procesus.</b>

406
00:32:55,680 --> 00:33:00,402
<b> Šī teorija par klusuma spirāli apgalvo, ka
cilvēkiem ir bailes no izolācijas, ka tās ir mūsu

407
00:33:00,402 --> 00:33:03,200
lielākās bailes tikt izslēgtiem no sabiedrības.</b>

408
00:33:03,200 --> 00:33:10,446
<b>Ja vadošie plašsaziņas līdzekļi ilgstoši un konsekventi ziņo,
bet es tam nepiekrītu, tad, saskaņā ar šo teoriju,

409
00:33:10,446 --> 00:33:17,759
kādā brīdī es pārtraucu publiski izteikties, jo man ir
jāuztraucas par to, ka mani izslēgs no šīs asociācijas.

410
00:33:17,759 --> 00:33:22,720
<b> Bet uz ielas es redzu cilvēkus, kas stāv
pie stendiem un kuriem ir cits viedoklis.</b>

411
00:33:22,720 --> 00:33:27,039
<b>Klausos - pēkšņi dzirdēju kaut
ko citu no blakus galda krogā.</b>

412
00:33:27,039 --> 00:33:29,480
<b>Vilciena kupejā cilvēki runāja pavisam citādi</b>.

413
00:33:29,480 --> 00:33:32,880
<b>Pludmalē kāds sēdēja ar Kontrafunk dvieli</b>.

414
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
<b>Tātad acīmredzot tomēr ir pretējas nostājas</b>.

415
00:33:35,880 --> 00:33:39,799
<b> Tas iedrošina cilvēkus, kuri citādi
neuzdrošinātos izteikt savu viedokli.</b>

416
00:33:39,799 --> 00:33:46,599
<b>Tāpēc man šķiet ļoti aizraujoši, ka cilvēki, kas
piedalījās šajā aptaujā, to acīmredzot ir atzinuši.</b>

417
00:33:46,599 --> 00:33:50,480
<b> 3. pasākums: definēt savus un kopīgos mērķus
Diemžēl trešais konkrētais pasākums bieži tiek ignorēts</b>.

418
00:33:50,480 --> 00:33:52,640
<b>Tā pašā laikā tas ir ļoti svarīgi</b>.

419
00:33:52,640 --> 00:33:54,559
<b>Vai arī tad, ja tas nav viegli</b>.

420
00:33:54,559 --> 00:33:58,839
<b>Tas ir saistīts ar savu un kopīgo mērķu definēšanu</b>.

421
00:33:58,839 --> 00:34:06,799
<b>Ja mēs nezinām, kurp vēlamies doties, par ko cīnāmies, un
ne vienmēr cīnāmies pret to, tad viss beidzas ar haosu.</b>

422
00:34:06,799 --> 00:34:12,631
<b>Bez skaidru mērķu nav stratēģijas, nav resursu
apvienošanas un pārliecinošas atbildes citiem,

423
00:34:12,631 --> 00:34:15,840
kuri jautā: "Kāpēc man vajadzētu pievienoties?"</b>

424
00:34:15,840 --> 00:34:20,599
<b>Ja jūs nevarat pateikt, par ko
iestājaties, jūs nevarat nevienu aizraut līdzi</b>.

425
00:34:20,599 --> 00:34:24,960
<b> Tātad ir slieksnis no domāšanas un sajūtām līdz rīcībai</b>.

426
00:34:24,960 --> 00:34:28,079
<b>Pateiciens bieži saka, ka ceļojums ir
balva, un tas ir gandrīz taisnība.</b>

427
00:34:28,079 --> 00:34:31,960
<b>Tātad mums ir nepieciešams mērķis, lai
vispār iegūtu priekšstatu par ceļu.</b>

428
00:34:31,960 --> 00:34:34,199
<b>Kad man ir mērķis, es zinu, ah, tas ir ceļš.</b>

429
00:34:34,199 --> 00:34:39,000
<b> Un tad mums vajag ceļu, lai būtu drosme doties ceļā.</b>

430
00:34:39,000 --> 00:34:41,599
<b>Mums ir nepieciešams priekšstats par ceļu</b>.

431
00:34:41,599 --> 00:34:46,239
<b>Tātad es no mērķa nonāku uz ceļu
un no ceļa nonāku pie aiziešanas</b>.

432
00:34:46,239 --> 00:34:48,440
<b>Un nav iespējams</b>.

433
00:34:48,440 --> 00:34:50,360
<b>Līda neredz nekādu iespēju</b>.

434
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
<b>Tātad viņi saka, ka jūs meklējat izeju, vai ne?

435
00:34:52,960 --> 00:34:55,280
<b>Tur mēs esam. Tāpēc mēs meklējam ceļu.</b>

436
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
<b>Ja ceļš nav skaidrs, man nav jādodas ceļā</b>.

437
00:34:58,639 --> 00:35:00,559
<b>Man nav jāceļas</b>.

438
00:35:00,559 --> 00:35:02,400
<b>Ir jautājums, vai mērķis ir skaidrs</b>.

439
00:35:02,400 --> 00:35:04,199
<b> Arī mērķiem jābūt skaidriem</b>.

440
00:35:04,199 --> 00:35:05,599
<b>Tas arī ir svarīgs punkts</b>.

441
00:35:05,599 --> 00:35:13,320
<b>Tam jābūt viegli sasniedzamam - nevis viegli
sasniedzamam, bet gan konkrētam sasniedzamam mērķim</b>.

442
00:35:13,320 --> 00:35:18,199
<b>Ne pret badu vai nabadzību kopumā, bet ļoti konkrēti</b>.

443
00:35:18,199 --> 00:35:24,880
<b> 4. pasākums: pašrefleksija Ceturtais konkrētais pasākums,
ko katrs indivīds var īstenot nekavējoties, ir ļoti nepopulārs.

444
00:35:24,880 --> 00:35:26,679
<b>Atcerēties par sevi</b>.

445
00:35:26,679 --> 00:35:28,880
<b>Kas daudziem cilvēkiem nepatīk dzirdēt</b>.

446
00:35:28,880 --> 00:35:30,679
<b>Ja zinu, ka uzreiz būs pretreakcija</b>.

447
00:35:30,679 --> 00:35:34,239
<b>Ko tas viss ir saistīts ar mani?

448
00:35:34,239 --> 00:35:47,164
<b> Ja es sāku ar to, ka paskatos uz sevi, kāda ir mana loma
konfliktā vai nelaimē, ko es piedzīvoju, tad man patiesībā

449
00:35:47,164 --> 00:35:53,400
ir vislabākā, bet varbūt vienīgā iespēja kaut ko mainīt.</b>

450
00:35:53,400 --> 00:36:05,960
<b>Tātad, apzinoties savu daļu, sevi, man ir iespēja
darīt kaut ko citu ar sevi, mainīties, attīstīt sevi.</b>

451
00:36:05,960 --> 00:36:09,559
<b>Tā man būtībā nav varas pār jebkuru cilvēku</b>.

452
00:36:09,559 --> 00:36:15,519
<b> 5. pasākums: Veikt pasākumus Pārejam pie piektā un
pēdējā pasākuma, ko ikviens var īstenot nekavējoties.</b>

453
00:36:15,519 --> 00:36:18,719
<b>Un tā ir aktierspēle, jā, aktierspēle</b>.

454
00:36:18,719 --> 00:36:20,480
<b>Neskatoties uz to, ko - bet sāciet ar to</b>.

455
00:36:20,480 --> 00:36:24,400
<b>Jo jūs pats to darāt, gūstot pašvērtību</b>.

456
00:36:24,400 --> 00:36:30,039
<b>Darbošanās dod mums spēku un cerību, jo
mēs redzam, kā lietas virzās uz priekšu</b>.

457
00:36:30,039 --> 00:36:35,880
<b>Mēs apzināmies, ka mēs kā indivīdi varam kaut ko
mainīt. Pat tad, ja tā bieži vien ir tikai neliela</b>.

458
00:36:35,880 --> 00:36:44,119
<b>Bet katrs ieguldījums ir
svarīgs. Pat ja tas ir tikai paraugs</b>.

459
00:36:44,119 --> 00:36:49,119
<b> Mūsu brīvība ir daudz vairāk nekā vien reizi četros vai
piecos gados piestiprināt krustiņu pie vēlēšanu urnas</b>.

460
00:36:49,119 --> 00:36:57,000
<b>Mūsu brīvība slēpjas faktā, ka mums ir jādzīvo saskaņā ar
saviem ideāliem katru brīdi, ar visām no tā izrietošajām sekām.

461
00:36:57,000 --> 00:36:59,800
<b>Un tas galu galā nozīmē, ka</b>

462
00:36:59,800 --> 00:37:01,119
<b>Kļūt par paraugu</b>.

463
00:37:01,119 --> 00:37:03,239
<b>Kļūt par paraugu sev pašam</b>.

464
00:37:03,239 --> 00:37:05,480
<b>Kļūt par paraugu savas ģimenes priekšā</b>.

465
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
<b>Būt paraugs apkārtējiem</b>.

466
00:37:07,320 --> 00:37:14,320
<b>Praktizēt katru darbību tā, lai no rīta, paskatoties spogulī,
varētu teikt - jā, es dzīvoju saskaņā ar saviem ideāliem</b>.

467
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
<b>Tiešām, šī pasaule, kurā es
dzīvoju, iespējams, nav optimāla</b>.

468
00:37:18,320 --> 00:37:20,079
<b>Tas var būt pat antiutopisks</b>.

469
00:37:20,079 --> 00:37:22,679
<b>Varbūt es ar to daudz riskēju</b>.

470
00:37:22,679 --> 00:37:25,920
<b>Bet es šo brīvību izdzīvoju savā individuālajā dzīvē</b>.

471
00:37:25,920 --> 00:37:33,495
<b> Es domāju, ka tikai tad, kad ievērojams skaits cilvēku
patiešām vēlēsies paši kļūt par paraugu, dzīvot tā,

472
00:37:33,495 --> 00:37:40,760
kā viņi vēlas, lai visa sabiedrība kādu dienu
kļūtu, tikai tad lietas varēs virzīties uz priekšu.</b>

473
00:37:40,760 --> 00:37:43,119
<b>Un tas, protams, ir svarīgs solis</b>.

474
00:37:43,119 --> 00:37:46,000
<b> Mums jābūt tādiem, kādi esam,
un jārīkojas tā, kā mēs esam</b>.

475
00:37:46,000 --> 00:37:52,960
<b>Ne tāpēc, ka ceram, ka tas ietekmēs vēsturi
vai politiku kopumā, bet tāpēc, ka tam ticam.</b>

476
00:37:52,960 --> 00:38:01,802
<b>Un tāpēc es domāju, ka attieksme Etiam si omnes ego
non, pat ja visi citi kaut ko dara, es to nedarīšu,

477
00:38:01,802 --> 00:38:06,199
ir tā rīcība vai attieksme, kas mums ir vajadzīga.</b>

478
00:38:06,199 --> 00:38:10,119
<b>Veikties tā, kā mēs vēlamies, no pārliecības</b>.

479
00:38:10,119 --> 00:38:16,039
<b>Ir pat tad, ja mēs zinām, ka viss ir lemts neveiksmei, pat
tad, ja mēs zinām, ka esam vienīgie, kas tik un tā to darīs</b>.

480
00:38:16,039 --> 00:38:20,540
<b>No pārliecības, jo tas ir mūsu ceļš, jo mēs
ticam, ka tas, kas ir svarīgi, nav kaut kas

481
00:38:20,540 --> 00:38:22,920
tāds, kas tiks ierakstīts vēstures grāmatās.</b>

482
00:38:22,920 --> 00:38:30,028
<b> Un, ja mums patiešām ir pilsoņi un, galvenais, politiķi, kas
paši ir paraugs, kas paši personīgi ir

483
00:38:30,028 --> 00:38:36,280
tādi, par kādiem viņi vēlas, lai sabiedrība
kļūtu, tad pārmaiņas ir reāli iespējamas.</b>

484
00:38:36,280 --> 00:38:39,119
<b>Un arī tagad tai nav vajadzīgi daudzi miljoni</b>.

485
00:38:39,119 --> 00:38:47,281
<b>Bet bieži vien pietiek ar personību, kas patiešām var būt
patiess paraugs, lai daudzi cilvēki varētu sev teikt: "Es

486
00:38:47,281 --> 00:38:51,679
vēlos kādreiz būt tāds pats, ka pārmaiņas ir iespējamas.</b>".

487
00:38:51,679 --> 00:38:53,679
<b>Atcerieties tikai viduslaikus</b>.

488
00:38:53,679 --> 00:38:59,960
<b> Ko nav sasnieguši tādi cilvēki kā
Bernārs no Klērvo vai svētais Benedikts?

489
00:38:59,960 --> 00:39:10,911
<b>Sākot dibināt klosteri pašu spēkiem, viņi faktiski izraisīja
visu Rietumu garīgo atdzimšanu un tādējādi bija paraugs

490
00:39:10,911 --> 00:39:16,880
paaudzēm un gadsimtiem cilvēku, kuri vēlējās darīt to pašu</b>.

491
00:39:16,880 --> 00:39:22,547
<b>Visiem nav vajadzīgi miljoniem cilvēku, lai visi
kļūtu tādi. Bieži vien ir nepieciešams tikai viens

492
00:39:22,547 --> 00:39:25,920
cilvēks vai neliela grupa, lai mainītos neticami daudz.</b>

493
00:39:25,920 --> 00:39:32,639
<b>Bet, kā jau teicu, pat tas šodien šķiet ļoti sarežģīti,</b>.

494
00:39:32,639 --> 00:39:34,039
<b>Bet mums tur ir jānokļūst</b>.

495
00:39:34,039 --> 00:39:36,719
<b>Tas ir individuāls jautājums</b>.

496
00:39:36,719 --> 00:39:40,280
<b> Jā, indivīds var sasniegt neticami daudz.</b>

497
00:39:40,280 --> 00:39:47,039
<b>Tikai ar to, ka viņš ir, ka viņš
darbojas, ir redzams, ir attiecībās ar citiem.

498
00:39:47,039 --> 00:39:52,599
<b>Mēs paši nevaram pat iedomāties, cik
daudz katrs no mums patiesībā sasniedz</b>.

499
00:39:52,599 --> 00:39:59,156
<b>Mēs nezinām, cik daudziem cilvēkiem savā
dzīvē esam kļuvuši par paraugu. Cik maz vārdu bieži

500
00:39:59,156 --> 00:40:03,039
vien ir noveduši pie lieliem pavērsieniem.</b>

501
00:40:03,039 --> 00:40:09,840
<b> Jā, mums ir vajadzīgi citi cilvēki mūsu dzīvē. Bet nē,
mums ne vienmēr viņi ir vajadzīgi, lai mainītu pasauli</b>.

502
00:40:09,840 --> 00:40:13,960
<b>Mēs varam sākt tagad. Tikai mums vieniem.</b>

503
00:40:13,960 --> 00:40:15,519
<b> Tad tas ir Dāvids pret Goliātu</b>.

504
00:40:15,519 --> 00:40:18,039
<b>Mēs zinām, ka galu galā uzvarēs Dāvids</b>.

505
00:40:18,039 --> 00:40:19,800
<b> Jā, uzvar Dāvids.</b>

506
00:40:19,800 --> 00:40:28,400
<b>Un ja uzmanīgi aplūkojam stāstu par Dāvidu un
Goliātu, varam saskatīt paralēles ar mūsdienām.</b>

507
00:40:28,400 --> 00:40:31,719
<b>Dāvids nemēģināja cīnīties kā Goliāts</b>.

508
00:40:31,719 --> 00:40:34,920
<b>Viņš nevilka bruņas. Viņš neņēma līdzi zobenu</b>.

509
00:40:34,920 --> 00:40:37,639
<b>Viņš netika iesaistīts roku cīņā</b>.

510
00:40:37,639 --> 00:40:41,679
<b>Dāvids saprata, ka šajā laukā viņš zaudēs</b>.

511
00:40:41,679 --> 00:40:43,599
<b>Tātad viņš darīja ko citu</b>.

512
00:40:43,599 --> 00:40:49,400
<b> Viņš izmantoja to, ko varēja, ko bija
pieradis. Savu ragavu, savu veiklību.</b>

513
00:40:49,400 --> 00:40:51,760
<b>Un viņš ievēroja distanci</b>.

514
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
<b>Tad viņš izmantoja mirkli, vienu vienīgu.</b>

515
00:40:54,760 --> 00:40:59,199
<b>Jo mērķis bija vienīgā vieta,
kur Goliāts bija neaizsargāts</b>.

516
00:40:59,199 --> 00:41:01,920
<b>Un tieši tas ir tas, kas noteica atšķirību</b>.

517
00:41:01,920 --> 00:41:03,440
<b>Dāvids nevilcinājās</b>.

518
00:41:03,440 --> 00:41:06,079
<b>Viņš negaidīja labākus apstākļus</b>.

519
00:41:06,079 --> 00:41:09,280
<b>Viņš rīkojās, kad radās izdevība</b>.

520
00:41:09,280 --> 00:41:13,760
<b> Un, iespējams, tieši tas mums
šodien ir izšķirošais punkts.</b

521
00:41:13,760 --> 00:41:17,199
<b>Pārmaiņas nenozīmē spēlēšanu pēc spēcīgo noteikumiem</b>.

522
00:41:17,199 --> 00:41:26,039
<b>Tas nozīmē apzināties savas iespējas, savas
stiprās puses un drosmi tās izmantot īstajā brīdī</b>.

523
00:41:26,039 --> 00:41:28,920
<b>Mēs nevaram piespiest pašu iespēju</b>.

524
00:41:28,920 --> 00:41:35,920
<b> Bet mēs varam būt gatavi, skaidri,
nomodā. Lai mēs nevilcināmies, kad viņa nāk.</b

525
00:41:35,920 --> 00:42:16,139
<b> </b>

526
00:43:08,400 --> 00:43:29,400
<b></b>

