1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
<b>[FOMOS CRIADOS PARA SERMOS ESCRAVOS?

2
00:00:05,106 --> 00:00:17,316
<b> A dominação do berçário é a maior preocupação
política para poder governar as pessoas que depois crescem.</b>

3
00:00:17,316 --> 00:00:21,236
<b> [PODEMOS FORÇAR AS PESSOAS A ACORDAR?

4
00:00:21,236 --> 00:00:25,600
<b> Como devo moldar minha
mensagem para que as pessoas participem?

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,239
<b>Minha primeira resposta é sempre: esqueça isso</b>.

6
00:00:29,239 --> 00:00:30,719
<b>Você não pode conquistar as
pessoas por meio das mensagens</b>.

7
00:00:30,719 --> 00:00:33,079
<b>Eles têm que passar por sua própria experiência</b>.

8
00:00:33,079 --> 00:00:35,325
<b>Eles próprios precisam sentir dor</b>.

9
00:00:35,325 --> 00:00:38,199
<b> </b>

10
00:00:38,199 --> 00:00:44,020
<b> A divisão é um princípio para impedir que os movimentos de
protesto consigam exatamente isso, ou seja, unir-se

11
00:00:44,020 --> 00:00:49,372
em torno de uma pessoa e fazer com que o protesto
seja capaz de conquistar uma maioria e governar.</b>

12
00:00:49,372 --> 00:00:52,063
<b> </b>

13
00:00:52,063 --> 00:01:00,839
<b> Quanto mais as pessoas se concentrarem nos conflitos
essenciais, menos energia será desperdiçada e menos

14
00:01:00,839 --> 00:01:05,087
sofrimento será causado nessas guerras insignificantes</b>.

15
00:01:05,087 --> 00:01:08,203
<b> </b>

16
00:01:08,203 --> 00:01:14,141
<b> Na verdade, isso pode acontecer com
relativa rapidez e até mesmo sem problemas, com

17
00:01:14,141 --> 00:01:18,640
algumas pessoas unindo forças aqui e ali.</b>

18
00:01:18,640 --> 00:01:33,185
<b> </b>

19
00:01:33,185 --> 00:01:46,340
<b> </b>

20
00:01:48,519 --> 00:01:52,079
<b> A mudança começa com uma simples pergunta.</b>

21
00:01:52,079 --> 00:01:54,640
<b>O que podemos fazer?

22
00:01:54,640 --> 00:02:03,000
<b>Essa foi precisamente a questão central do Barômetro
da Liberdade 2025, que realizei em conjunto com o A-WEF.

23
00:02:03,000 --> 00:02:09,439
<b> Uma pesquisa on-line da qual
participaram mais de incríveis 22.000 pessoas</b>.

24
00:02:09,439 --> 00:02:13,080
<b>22.000 pessoas que deram uma resposta clara</b>.

25
00:02:13,080 --> 00:02:14,639
<b>Eles já estão fartos</b>.

26
00:02:14,639 --> 00:02:21,800
<b>Já chega de paternalismo político, já chega de manipulação
da mídia, já chega de uma democracia enfraquecida</b>.

27
00:02:21,800 --> 00:02:26,080
<b>A vontade de se opor a isso é grande,
mas os bloqueios são igualmente grandes</b>.

28
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
<b> Nós realmente queremos saber</b>.

29
00:02:28,080 --> 00:02:34,360
<b>O que paralisa os protestos pacíficos e o que é necessário
para finalmente transformar a frustração em movimento?

30
00:02:34,360 --> 00:02:38,520
<b> Então, continuei minha busca e encontrei respostas.</b>

31
00:02:38,520 --> 00:02:42,400
<b>Caros espectadores, vocês estão
prestes a ouvir a experiência concentrada</b>.

32
00:02:42,400 --> 00:02:48,120
<b>A essência de mais de 10 horas de
entrevistas com sete acadêmicos renomados</b>.

33
00:02:48,120 --> 00:02:53,599
<b>De historiadores a
psicanalistas e cientistas da comunicação</b>.

34
00:02:53,599 --> 00:02:59,520
<b> Especialistas de alto calibre em suas áreas que
esclarecem nossas principais questões de diferentes ângulos:</b

35
00:02:59,520 --> 00:03:05,800
<b> Sete pessoas corajosas que fazem perguntas
incômodas e dão respostas igualmente incômodas</b>.

36
00:03:05,800 --> 00:03:09,719
<b>Aqueles que questionam e que defendem a própria mudança</b>.

37
00:03:09,719 --> 00:03:11,639
<b>Eles levantam suas vozes</b>.

38
00:03:11,639 --> 00:03:20,479
<b>E juntos realizamos discussões aprofundadas para
descobrir como podemos unir forças para um futuro melhor.</b>

39
00:03:20,479 --> 00:03:27,753
<b>Como podemos ser fortes juntos contra a divisão, a
corrupção, as mentiras e a propaganda, contra a tirania e a

40
00:03:27,753 --> 00:03:32,520
guerra. E pela paz, liberdade, humanidade e honestidade.</b>

41
00:03:32,520 --> 00:03:37,520
<b> Mesmo que não concordemos em tudo,
há objetivos comuns que nos unem.</b

42
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
<b> E é exatamente assim que será para
vocês também, queridos espectadores.</b

43
00:03:41,120 --> 00:03:46,639
<b>Porque você também se ligou para descobrir como
a insatisfação pode se transformar em mudança.</b>

44
00:03:46,639 --> 00:03:52,400
<b>Quais são os obstáculos, quais são as
oportunidades e com o que você pode contribuir</b>.

45
00:03:52,400 --> 00:03:58,189
<b> E posso lhe dizer: se você se fizer
essas perguntas, já deu um grande primeiro

46
00:03:58,189 --> 00:04:01,919
passo. Porque a mudança começa com você mesmo.</b

47
00:04:01,919 --> 00:04:05,639
<b>O indivíduo é muito mais poderoso do
que muitas vezes pensa de si mesmo. </b>

48
00:04:05,639 --> 00:04:18,680
<b> Governar o berçário é a maior preocupação política
para poder governar as pessoas que depois crescem.</b>

49
00:04:18,680 --> 00:04:22,600
<b>A maioria das pessoas está alienada de si mesma</b>.

50
00:04:22,600 --> 00:04:30,149
<b>Por meio da educação, por meio de erros de relacionamento, que
eles não podem se tornar da forma como foram

51
00:04:30,149 --> 00:04:36,399
projetados, da forma como querem se
desenvolver, mas da forma como precisam se tornar.

52
00:04:36,399 --> 00:04:44,120
<b>No final, porém, a maioria das crianças
consegue se adaptar às expectativas.</b>

53
00:04:44,120 --> 00:04:48,839
<b> Adaptação como estratégia de
sobrevivência, como descreve o Dr. Hans-Joachim Maaz</b>.

54
00:04:48,839 --> 00:04:51,680
<b>Algo que muitas pessoas aprendem muito cedo</b>.

55
00:04:51,680 --> 00:04:53,920
<b>Aqueles que atendem às
expectativas recebem reconhecimento</b>.

56
00:04:53,920 --> 00:04:55,879
<b>Aquele que se adapta não se destaca</b>.

57
00:04:55,879 --> 00:04:58,560
<b>E muitas vezes você é até recompensado por isso</b>.

58
00:04:58,560 --> 00:05:01,199
<b>Esse padrão pode funcionar por um longo tempo</b>.

59
00:05:01,199 --> 00:05:03,680
<b>Algumas pessoas passam bem pela vida com isso</b>.

60
00:05:03,680 --> 00:05:07,319
<b>Torna-se problemático quando algo muda</b>.

61
00:05:07,319 --> 00:05:10,879
<b>Quando o mundo se torna mais incerto,
quando as regras antigas não se aplicam mais</b>.

62
00:05:10,879 --> 00:05:14,639
<b>Quando as mudanças sociais
abalam sua própria visão de mundo</b

63
00:05:14,639 --> 00:05:19,439
<b>Quando o antigo comportamento de
adaptação não parece mais correto</b>.

64
00:05:19,439 --> 00:05:21,800
<b>Então, pode ocorrer uma crise</b>.

65
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
<b>Algo deveria realmente acontecer neste momento</b>.

66
00:05:24,800 --> 00:05:30,079
<b>Você precisa olhar para dentro e
confrontar honestamente sua própria história</b>.

67
00:05:30,079 --> 00:05:33,759
<b>Mas isso é exatamente o que
muitas pessoas evitam porque dói</b>.

68
00:05:33,759 --> 00:05:38,800
<b>Porque coloca em questão tudo o
que você construiu em sua vida.</b

69
00:05:38,800 --> 00:05:42,519
<b> Em vez de fazer uma mudança, muitos
permanecem conformistas - mesmo quando adultos</b>.

70
00:05:42,519 --> 00:05:46,759
<b>Mesmo quando eles já perceberam há
muito tempo que estão insatisfeitos</b>.

71
00:05:46,759 --> 00:05:53,036
<b>Em seu trabalho terapêutico, o Dr. Maaz relata
que algumas pessoas até ficam doentes porque se

72
00:05:53,036 --> 00:05:56,800
dobraram e mentiram para si mesmas ao longo dos anos.</b>

73
00:05:56,800 --> 00:05:59,279
<b> E agora vem algo com que
muitos podem estar familiarizados</b>.

74
00:05:59,279 --> 00:06:05,160
<b>Quando as pessoas começam a liberar esse
padrão, elas geralmente se sentem melhor por dentro</b>.

75
00:06:05,160 --> 00:06:07,360
<b>Mas isso se torna mais difícil do lado de fora</b>.

76
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
<b>Os relacionamentos estão mudando</b>.

77
00:06:08,560 --> 00:06:10,319
<b>Surgem tensões</b>.

78
00:06:10,319 --> 00:06:15,759
<b>Geralmente, esse é o preço que você paga
quando começa a enxergar com clareza</b>.

79
00:06:15,759 --> 00:06:21,879
<b>Algo que muitas das pessoas críticas que
acordaram hoje tiveram que experimentar em primeira mão.</b>

80
00:06:21,879 --> 00:06:26,160
<b> E esse conflito não afeta apenas
os adultos, mas também as crianças.</b

81
00:06:26,160 --> 00:06:32,209
<b>Porque o que acontece quando os pais tentam ser
honestos com seus filhos, quando os incentivam a ser

82
00:06:32,209 --> 00:06:36,519
eles mesmos e a questionar as coisas de forma crítica?

83
00:06:36,519 --> 00:06:41,240
<b>Então, essas crianças muitas vezes acabam
entrando em conflitos, diz Hans-Joachim Maaz.</b>

84
00:06:41,240 --> 00:06:48,160
<b>Um conflito entre o que eles vivenciam em casa
e o que a escola e a sociedade esperam deles</b>.

85
00:06:48,160 --> 00:06:55,312
<b> Basicamente, como pais, só temos a chance de criar nossos
filhos de forma que eles se encaixem em uma

86
00:06:55,312 --> 00:07:02,959
sociedade disfuncional e normopática ou de tratá-los de
forma mais humana, mais honesta e mais aberta.</b>

87
00:07:02,959 --> 00:07:12,000
<b>Então, as crianças têm um grande problema para
obter sucesso em uma sociedade normopática.</b>

88
00:07:12,000 --> 00:07:14,639
<b> Essa é uma descoberta difícil.</b>

89
00:07:14,639 --> 00:07:16,959
<b>Os pais se deparam com um dilema</b>.

90
00:07:16,959 --> 00:07:22,720
<b>Se eles adaptarem seus filhos, terão uma
chance melhor de acompanhar o sistema.</b>

91
00:07:22,720 --> 00:07:27,959
<b>Se eles criam seus filhos de forma aberta, honesta e
crítica, isso geralmente se torna mais difícil para eles.</b>

92
00:07:27,959 --> 00:07:31,600
<b>Mais difícil em uma escola, mais difícil na sociedade</b>.

93
00:07:31,600 --> 00:07:35,639
<b>Uma contradição trágica e que precisa ser discutida</b>.

94
00:07:35,639 --> 00:07:43,560
<b>Em particular, como os pais devem realmente lidar com
essa dicotomia a fim de alcançar uma sociedade livre</b>.

95
00:07:43,560 --> 00:07:44,879
<b>Se a solução é realmente</b>

96
00:07:44,879 --> 00:07:49,746
<b>De minha parte, ouso duvidar de que isso
esteja relacionado ao fato de educar as

97
00:07:49,746 --> 00:07:52,759
crianças para serem desonestas e para agir.</b>

98
00:07:52,759 --> 00:07:59,675
<b> Assim, vemos que a raiz do mal, do conformismo, da
subserviência e da incapacidade de defender os

99
00:07:59,675 --> 00:08:04,439
próprios direitos geralmente está na infância e na juventude.

100
00:08:04,439 --> 00:08:10,160
<b>Se você nunca aprendeu a se defender, também
terá dificuldade em fazê-lo quando for adulto</b>.

101
00:08:10,160 --> 00:08:18,240
<b>Resolver tudo isso é crucial se quisermos uma
sociedade esclarecida, responsável e autônoma</b>.

102
00:08:18,240 --> 00:08:21,839
<b>Mas isso não é algo que possa
ser feito da noite para o dia</b>.

103
00:08:21,839 --> 00:08:28,279
<b>O que pode ser mudado imediatamente, no entanto, é nosso
próprio comportamento em relação a nossos semelhantes</b>.

104
00:08:28,279 --> 00:08:29,600
<b>Agora mesmo</b>.

105
00:08:29,600 --> 00:08:33,499
<b>E isso nos leva a outro tópico importante</b>.

106
00:08:33,499 --> 00:08:41,903
<b> </b>

107
00:08:41,903 --> 00:08:49,291
<b> Todos aqueles que conseguiram sair da
conformidade e passar pela vida de forma independente,

108
00:08:49,291 --> 00:08:54,039
autônoma e corajosa têm um grande dom dentro de si.</b>

109
00:08:54,039 --> 00:09:00,840
<b>Claridade, coragem, responsabilidade
pessoal, capacidade de questionar e se defender</b>.

110
00:09:00,840 --> 00:09:05,193
<b>Com esse dom, eles também podem ajudar
outras pessoas, aquelas que ainda não conseguem

111
00:09:05,193 --> 00:09:08,159
sair de sua pele, mas talvez queiram fazê-lo.</b>

112
00:09:08,159 --> 00:09:13,039
<b>Mas isso requer comunidade, intercâmbio, apoio e redes</b>.

113
00:09:13,039 --> 00:09:21,720
<b>Porque, como diz o ditado, só somos fortes juntos. E sim, é
exatamente assim. Sozinho, você geralmente fica paralisado.</b

114
00:09:21,720 --> 00:09:26,679
<b> O Barômetro da Liberdade 2025 mostra
que muitas pessoas se sentem sozinhas</b>.

115
00:09:26,679 --> 00:09:31,279
<b>Eles gostariam de se envolver
mais, mas falta-lhes comunidade e coesão.

116
00:09:31,279 --> 00:09:35,519
<b>E a pesquisa também mostra
claramente que muitos reconhecem o seguinte</b>.

117
00:09:35,519 --> 00:09:42,720
<b>A divisão, deliberadamente alimentada pela mídia e pela
política, impede um impacto comum para objetivos comuns.

118
00:09:42,720 --> 00:09:49,279
<b> A professora Ulrike Guérot, cientista política e
pesquisadora da democracia, também é clara a esse respeito</b>.

119
00:09:49,279 --> 00:09:55,142
<b> A divisão é um princípio para impedir que os movimentos de
protesto consigam exatamente isso, ou seja, unir-se

120
00:09:55,142 --> 00:10:01,039
em torno de uma pessoa e fazer com que o protesto
seja capaz de conquistar uma maioria e governar.</b>

121
00:10:01,039 --> 00:10:02,960
<b> A divisão não é uma coincidência</b>.

122
00:10:02,960 --> 00:10:07,320
<b>É um velho princípio de dominação: dividir para reinar</b>.

123
00:10:07,320 --> 00:10:10,799
<b>Algo que tem sido usado há vários milênios</b>.

124
00:10:10,799 --> 00:10:15,519
<b>Hoje é a esquerda contra a direita, vacinados
contra não vacinados, mulheres contra homens</b>.

125
00:10:15,519 --> 00:10:19,600
<b>A divisão, a oposição, está em toda parte</b>.

126
00:10:19,600 --> 00:10:24,825
<b>Os principais políticos e sua mídia estão semeando a
discórdia, agitando as coisas uns contra os outros, trabalhando

127
00:10:24,825 --> 00:10:27,759
com a culpa do contato, dividindo os bons em maus</b>.

128
00:10:27,759 --> 00:10:33,178
<b>Muito provavelmente precisamente para que as
pessoas não possam se unir, ser fortes juntas para

129
00:10:33,178 --> 00:10:36,519
objetivos mais elevados que de fato uniriam os muitos.</b>

130
00:10:36,519 --> 00:10:41,159
<b>Paz, liberdade, um mundo justo, uma vida boa para todos</b>.

131
00:10:41,159 --> 00:10:47,399
<b> Para trabalharmos juntos nessa questão, seria
necessário um diálogo, mas isso está sendo impedido</b>.

132
00:10:47,399 --> 00:10:51,513
<b>Em vez disso, ficamos presos em uma guerra
de trincheiras mesquinha, diz o

133
00:10:51,513 --> 00:10:55,080
especialista em comunicação e psicólogo Dr. Roman Braun.

134
00:10:55,080 --> 00:10:59,360
<b>De acordo com ele, todas as nossas energias deveriam
ser desperdiçadas lá, nessas guerras de trincheiras.</b>

135
00:10:59,360 --> 00:11:05,799
<b>Devemos nos distrair enquanto as verdadeiras maquinações
que realmente nos prejudicam acontecem em segundo plano</b>.

136
00:11:05,799 --> 00:11:13,360
<b> Quando as pessoas percebem que o adversário não é o outro
cidadão, mas os mecanismos por trás dele, então algo muda.</b>

137
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
<b>Então haverá espaço para uma ação real novamente</b>.

138
00:11:16,440 --> 00:11:18,200
<b>A divisão se enfraquece</b>.

139
00:11:18,200 --> 00:11:21,919
<b>Isso não é evidente apenas hoje, mas também na história.</b>

140
00:11:21,919 --> 00:11:28,159
<b> O historiador e filósofo Professor David Engels
ressalta que a resistência sempre precisa de comunidade</b>.

141
00:11:28,159 --> 00:11:31,519
<b>Sem um "nós" comum, o protesto permanece ineficaz</b>.

142
00:11:31,519 --> 00:11:38,480
<b>Ele fala de revoluções civis de tempos passados, que
dificilmente existirão nessa forma hoje porque ...</b>

143
00:11:38,480 --> 00:11:47,236
<b> Esses elementos de resistência, de revolução, naturalmente
também requerem uma comunidade cívica solidária correspondente

144
00:11:47,236 --> 00:11:51,279
ou uma massa de pessoas, ou como quer que se chame.</b>

145
00:11:51,279 --> 00:12:00,009
<b> O outro problema, no entanto, é que a maioria dessas pessoas
na Europa não se reconhece mais, porque estão tão

146
00:12:00,009 --> 00:12:08,679
fragmentadas pela política de identidade e pela
migração que não há mais nenhuma solidariedade natural.</b>

147
00:12:08,679 --> 00:12:14,600
<b> Quando as pessoas não se sentem mais
conectadas, torna-se difícil defender algo em conjunto</b>.

148
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
<b>Se todos estiverem lutando apenas por
si mesmos, não haverá poder de mudança</b>.

149
00:12:18,600 --> 00:12:22,085
<b>E é exatamente isso que vivenciamos com frequência hoje</b>.

150
00:12:22,085 --> 00:12:29,883
<b> </b>

151
00:12:29,883 --> 00:12:37,679
<b> Os valores são o que mantém as sociedades
unidas, o que as torna fortes e as une.</b>

152
00:12:37,679 --> 00:12:46,120
<b>Os valores também são o que sustenta as pessoas, o que
lhes dá direção e o que as torna dispostas a assumir riscos</b>.

153
00:12:46,120 --> 00:12:54,391
<b>O professor Engels diz claramente: sem valores mais elevados
que vão além da própria vida e da felicidade pessoal, dificilmente

154
00:12:54,391 --> 00:12:58,960
alguém defenderá objetivos como paz, liberdade ou justiça.</b>

155
00:12:58,960 --> 00:13:03,360
<b>Pelo menos enquanto ele próprio
não for diretamente afetado</b>.

156
00:13:03,360 --> 00:13:08,960
<b>Atualmente, ele vê isso como um problema central
quando se trata de protestar contra a injustiça atual.</b>

157
00:13:08,960 --> 00:13:14,400
<b>Muitas pessoas ainda vivem confortavelmente demais
para sair de sua zona de conforto, especialmente

158
00:13:14,400 --> 00:13:17,960
quando seu próprio bem-estar é considerado o maior bem.</b>

159
00:13:17,960 --> 00:13:22,440
<b>É precisamente nesse caso que falta a
disposição de arriscar por objetivos mais abrangentes</b>.

160
00:13:22,440 --> 00:13:29,000
<b>Para o professor cristão Engels, a causa dessa
deficiência está, acima de tudo, na falta de fé.

161
00:13:29,000 --> 00:13:34,271
<b> O problema é que, em uma sociedade na qual não há mais
nenhuma verdade absoluta real e na qual a própria vida é

162
00:13:34,271 --> 00:13:39,955
realmente vista de uma forma muito materialista, na qual as
pessoas não acreditam mais em uma verdade, não acreditam mais em

163
00:13:39,955 --> 00:13:45,455
Deus, não acreditam mais em uma vida após a morte, não acreditam
mais em absolutos, mas, na verdade, só veem sua própria

164
00:13:45,455 --> 00:13:49,159
pequena vida local como a coisa mais importante e absoluta.</b>

165
00:13:49,159 --> 00:13:56,965
<b>Nessa situação, naturalmente temos poucos motivos para
realmente sair às ruas, sacrificar algo, sacrificar o conforto,

166
00:13:56,965 --> 00:14:01,399
talvez sacrificar nossa própria vida por um propósito maior.</b>

167
00:14:01,399 --> 00:14:07,360
<b> É claro que um regime injusto pode ir muito
longe antes que as pessoas saiam às ruas.</b>

168
00:14:07,360 --> 00:14:13,085
<b>Ao mesmo tempo, a solidariedade das pessoas
foi rompida pela migração em massa, pela

169
00:14:13,085 --> 00:14:16,879
política de identidade e pela desintegração familiar.

170
00:14:16,879 --> 00:14:19,399
<b>Até mesmo a família está agora fragmentada</b>.

171
00:14:19,399 --> 00:14:25,132
<b>Isso significa que, na verdade, resta muito
pouco, pelo menos por parte dos europeus,

172
00:14:25,132 --> 00:14:28,159
pelo qual valha a pena lutar de alguma forma.</b>

173
00:14:28,159 --> 00:14:32,480
<b> Desde que sua vida seja razoavelmente
confortável, você geralmente fica parado.</b>

174
00:14:32,480 --> 00:14:37,200
<b>O conforto deixa você calmo. E isso é parte do problema</b>.

175
00:14:37,200 --> 00:14:41,519
<b>O professor Engels coloca a fé em Deus no
centro quando fala de valores mais elevados</b>.

176
00:14:41,519 --> 00:14:48,639
<b>Os seres humanos também podem, é claro, ser apoiados por
outros valores primordiais que os motivam e lhes dão força.

177
00:14:48,639 --> 00:14:54,381
<b> É crucial que saiamos de nossa zona de
conforto se quisermos alcançar mais neste mundo do que

178
00:14:54,381 --> 00:14:58,960
simplesmente maximizar nossa própria felicidade.</b>

179
00:14:58,960 --> 00:15:04,279
O <b>cientista social Günter Roth
aponta para um núcleo semelhante</b>.

180
00:15:04,279 --> 00:15:10,440
<b>Ele coloca a questão de forma sóbria: aqueles que apenas
avaliam se o protesto vale a pena raramente se tornam ativos.</b>

181
00:15:10,440 --> 00:15:12,639
<b>Mas muitos fariam exatamente isso</b>.

182
00:15:12,639 --> 00:15:17,600
<b>Eles decidem se devem ou não tomar medidas com
base puramente em uma análise de custo-benefício.

183
00:15:17,600 --> 00:15:20,879
<b>E muitas vezes vale mais a pena ficar parado.</b>

184
00:15:20,879 --> 00:15:30,068
<b> E isso também é verdade, como sabemos por meio de
experimentos sobre comportamento de ajuda: Quanto mais as

185
00:15:30,068 --> 00:15:39,960
pessoas assistem, quanto mais as pessoas veem um problema
ou um acidente, menor é a probabilidade de alguém ajudar.</b

186
00:15:39,960 --> 00:15:42,639
<b>Quanto maior a probabilidade de que
todos estejam esperando pelos outros</b>.

187
00:15:42,639 --> 00:15:50,759
<b>Infelizmente, estamos saturados demais e
também vivemos em uma sociedade extremamente rica.

188
00:15:50,759 --> 00:15:52,480
<b> Muitos chegam a um acordo.</b>

189
00:15:52,480 --> 00:15:54,159
<b>Outros estão se retirando</b>.

190
00:15:54,159 --> 00:15:56,080
<b>Outros emigram</b>.

191
00:15:56,080 --> 00:15:59,200
<b>O protesto é adiado ou totalmente abandonado</b>.

192
00:15:59,200 --> 00:16:04,519
<b> A professora Ulrike Guérot, cientista
política, também vê isso como um grande problema.</b>

193
00:16:04,519 --> 00:16:12,000
<b>Ela fala sobre retirada e fuga como o principal
problema quando se trata da pergunta: Quem realmente se levanta?

194
00:16:12,000 --> 00:16:22,399
<b> Acho que o maior problema, em vez do protesto e da ineficácia
do protesto, é quase essa tendência à privatização.</b>

195
00:16:22,399 --> 00:16:27,799
<b>Estou exausto, não aguento mais, não
adianta. Não estamos chegando a lugar nenhum.</b>

196
00:16:27,799 --> 00:16:33,320
<b> Sim, muitas pessoas estão desanimadas. Muitos
estão emigrando por medo do que está por vir.</b

197
00:16:33,320 --> 00:16:39,799
<b>Outros estão levando seus protestos para o
exterior porque temem consequências pessoais em casa.</b>

198
00:16:39,799 --> 00:16:44,823
<b>Esse medo de desvantagens individuais
geralmente impede que muitas pessoas se expressem

199
00:16:44,823 --> 00:16:47,960
publicamente ou se envolvam de alguma forma.</b>

200
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
<b>Um problema que o cientista da
comunicação Michael Meyen também aborda.</b

201
00:16:52,440 --> 00:16:54,279
<b> Mayen coloca isso claramente</b>.

202
00:16:54,279 --> 00:17:02,279
<b>Está sendo rotulado. Um rótulo é colocado naqueles que
protestam ou simplesmente questionam de forma crítica.</b>

203
00:17:02,279 --> 00:17:09,405
<b>Eles são difamados e menosprezados. Para
que não descubramos a seguinte verdade:</b>

204
00:17:09,405 --> 00:17:16,818
<b> </b>

205
00:17:16,818 --> 00:17:19,319
<b> Sim, exatamente, há muitos de nós</b>.

206
00:17:19,319 --> 00:17:21,039
<b>Muito mais do que pensamos</b>.

207
00:17:21,039 --> 00:17:24,996
<b>Porque aqueles que se levantam contra a
injustiça, que alertam e apontam as

208
00:17:24,996 --> 00:17:27,720
mentiras, são deliberadamente mantidos no chão</b>.

209
00:17:27,720 --> 00:17:34,799
<b>Isso faz com que seu número pareça menor, sua influência
mais fraca e seu valor mais baixo do que realmente é.</b>

210
00:17:34,799 --> 00:17:40,200
<b>No entanto, essa percepção corresponde menos à
realidade do que ao resultado de uma propaganda bem-sucedida.

211
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
<b>Os jovens, em particular, são desencorajados por isso</b>.

212
00:17:43,200 --> 00:17:52,014
<b>Aqueles que ainda têm muito a perder e, portanto,
evitam se aliar aos xingadores, aos extremistas de

213
00:17:52,014 --> 00:17:57,000
direita ou a quaisquer outros rótulos que existam.</b>

214
00:17:57,000 --> 00:18:02,480
<b>O cientista da comunicação Michael Meyen
deixa claro: há potencial para protestos.</b

215
00:18:02,480 --> 00:18:06,119
<b>Também não é pequeno, mas é distribuído de forma desigual</b>.

216
00:18:06,119 --> 00:18:09,839
<b> Sabemos aproximadamente que esse
potencial de protesto é um terço da população.

217
00:18:09,839 --> 00:18:13,680
<b>Também sabemos onde esse potencial
de protesto está baseado ou vive</b>.

218
00:18:13,680 --> 00:18:21,046
<b>Tende a ser uma clientela mais velha, uma clientela mais
rural. Em vez disso, não são empresários bem-sucedidos. Ninguém

219
00:18:21,046 --> 00:18:24,519
que ainda dependa de receber algo de graça do Estado.</b>

220
00:18:24,519 --> 00:18:26,160
<b> Quando em dúvida, os jovens arriscam tudo</b>.

221
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
<b>Sabemos disso pela história da revolução</b>.

222
00:18:27,440 --> 00:18:34,799
<b>Sempre foram os jovens que provocaram mudanças, porque estavam
preparados para arriscar muito por uma vida muito longa.</b>

223
00:18:34,799 --> 00:18:37,440
<b>Isso é mais difícil com pessoas mais velhas</b>.

224
00:18:37,440 --> 00:18:38,759
<b>É muito mais difícil no campo</b>.

225
00:18:38,759 --> 00:18:45,263
<b>É particularmente difícil quando você percebe que o poder -
onde é determinado como a realidade deve ser interpretada

226
00:18:45,263 --> 00:18:51,880
- está agora nas cidades universitárias, nas grandes
cidades, e não onde há mais potencial para protestos.</b>

227
00:18:51,880 --> 00:18:56,720
<b> E, além disso, a reinterpretação da
história desencorajaria os jovens.</b>

228
00:18:56,720 --> 00:19:05,115
<b> Se olharmos para o passado, veremos que tudo o que aconteceu
antes de 1933 está agora sendo rotulado como a pré-história

229
00:19:05,115 --> 00:19:08,839
do nacional-socialismo no passado sombrio da Alemanha.

230
00:19:08,839 --> 00:19:15,319
<b>Isso torna difícil fazer referência a coisas
positivas dos séculos, dos anos anteriores.</b>

231
00:19:15,319 --> 00:19:19,880
<b>Os alemães, por exemplo, estão constantemente
sendo informados de que tal e tal revolução é inútil</b>.

232
00:19:19,880 --> 00:19:22,200
<b>Todas as revoluções na Alemanha fracassaram</b>.

233
00:19:22,200 --> 00:19:24,680
<b> Não é verdade de forma alguma se você
der uma olhada mais de perto nas coisas. </b>

234
00:19:24,680 --> 00:19:31,090
<b>Se você observar os efeitos a longo prazo da
revolução de 1848, se observar a revolução de 1918, a revolta

235
00:19:31,090 --> 00:19:34,880
dos marinheiros; se observar a revolução de 89 na RDA</b>.

236
00:19:34,880 --> 00:19:39,480
<b>Na narrativa, nas narrativas sobre essa revolução,
entretanto, as coisas importantes são suprimidas.</b

237
00:19:39,480 --> 00:19:46,540
<b>Se não me engano, as revoluções parecem ter fracassado no
início porque os revolucionários não estavam preparados para

238
00:19:46,540 --> 00:19:51,908
recorrer ao último recurso - ou seja, simplesmente
matar seus oponentes - mas, em vez disso,

239
00:19:51,908 --> 00:19:55,759
concentraram-se em negociações, na interação humana normal. </b>

240
00:19:55,759 --> 00:20:03,579
<b>Se isso não me foi dito, então não entendo por que
os revolucionários de 1848 estavam mortos, fugiram

241
00:20:03,579 --> 00:20:07,559
para a América ou desapareceram na insignificância.</b>

242
00:20:07,559 --> 00:20:09,519
<b> E depois há outra coisa.</b>

243
00:20:09,519 --> 00:20:14,240
<b>As pessoas são informadas de que apenas
elas fazem parte de uma minoria louca</b>.

244
00:20:14,240 --> 00:20:18,319
<b>Isso funciona simplesmente por não demonstrar protesto</b>.

245
00:20:18,319 --> 00:20:22,651
<b>Isso impede que outras pessoas
participem. E também impede o surgimento de um

246
00:20:22,651 --> 00:20:26,279
discurso público sobre os tópicos criticados.</b>

247
00:20:26,279 --> 00:20:32,799
<b>Para a cientista política Ulrike Guérot, portanto, está
claro que o protesto só pode ser eficaz se for visível.</b

248
00:20:32,799 --> 00:20:35,319
<b>No entanto, muitas vezes esse não é o caso. </b>

249
00:20:35,319 --> 00:20:39,680
<b>Especialmente quando o protesto
desagrada o regime governista</b>.

250
00:20:39,680 --> 00:20:43,839
<b>Portanto, muitas vezes não é porque há pouco protesto</b>.

251
00:20:43,839 --> 00:20:47,119
<b>O problema está principalmente em outro lugar</b>.

252
00:20:47,119 --> 00:20:49,799
<b> Em outras palavras, acho que, na
verdade, temos muitos protestos.</b>

253
00:20:49,799 --> 00:20:52,400
<b>O problema é que o protesto não está indo a lugar algum</b>.

254
00:20:52,400 --> 00:20:59,532
<b>O protesto não parece estar articulado de alguma forma, que a
legislação seja alterada, que sejam feitas demissões, que a

255
00:20:59,532 --> 00:21:04,996
confiança seja restaurada. Em outras palavras, que
de alguma forma sejam tomadas medidas que as

256
00:21:04,996 --> 00:21:08,160
pessoas também possam ver: O protesto deu frutos.</b>

257
00:21:08,160 --> 00:21:12,839
<b> Ou seja, minha pergunta não é se
estamos demonstrando o suficiente.</b>

258
00:21:12,839 --> 00:21:15,000
<b>Minha pergunta é: onde está o protesto?

259
00:21:15,000 --> 00:21:19,839
<b>Essa é a minha primeira pergunta. E
parece que ela não está indo a lugar algum.

260
00:21:19,839 --> 00:21:24,039
<b> E a segunda pergunta é: qual protesto é o bom protesto hoje?

261
00:21:24,039 --> 00:21:29,695
<b>Porque basicamente temos um cenário de opinião
que é fundamentalmente dividido. E, nesse aspecto,

262
00:21:29,695 --> 00:21:32,720
já diferenciamos entre protestos bons e ruins.</b>

263
00:21:32,720 --> 00:21:38,042
<b> Por exemplo, quando temos protestos como os do ano
passado - todos contra a direita - isso é um bom protesto.

264
00:21:38,042 --> 00:21:40,920
Ele é mostrado em todos os lugares, em toda a mídia.</b

265
00:21:40,920 --> 00:21:47,861
<b> Mas quando, como recentemente em Haia, por exemplo,
houve protestos muito, muito grandes contra Gaza,

266
00:21:47,861 --> 00:21:52,240
contra o genocídio na Faixa de Gaza, isso não é mostrado.</b>

267
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
<b>Também temos a pergunta: qual protesto será exibido?

268
00:21:54,680 --> 00:22:02,174
<b> Nos últimos anos, tivemos uma situação em que
protestar como uma perturbação da ordem pública

269
00:22:02,174 --> 00:22:05,960
também é proibido por lei, por assim dizer. </b>

270
00:22:05,960 --> 00:22:09,440
<b>E é por isso que o protesto está se
tornando cada vez mais silencioso</b>.

271
00:22:09,440 --> 00:22:15,240
<b> A situação na ciência, o campo no qual o
conhecimento é criado, é semelhante à do protesto.</b>

272
00:22:15,240 --> 00:22:21,480
<b>Conhecimento com base no qual a política, a medicina e, em
última análise, a sociedade como um todo tomam decisões</b>.

273
00:22:21,480 --> 00:22:25,279
<b>Mas aqui, também, apenas certas narrativas são permitidas</b>.

274
00:22:25,279 --> 00:22:29,919
<b>As diferentes abordagens de pesquisa são frequentemente
desacreditadas por enquadramentos como

275
00:22:29,919 --> 00:22:34,400
extremista de direita ou duvidoso, o que as
torna indignas de confiança desde o início.</b>

276
00:22:34,400 --> 00:22:40,439
<b> Mas também há colegas aqui que dizem, não, não
precisamos mais do requisito de controvérsia para

277
00:22:40,439 --> 00:22:44,759
algumas coisas, por exemplo, mudança climática, sim.

278
00:22:44,759 --> 00:22:51,903
<b>E achei isso muito interessante, porque esse colega sobre
mudança climática disse então que gostaria de analisar os

279
00:22:51,903 --> 00:22:56,599
fatos primeiro para mostrar que isso não é nada controverso.</b>

280
00:22:56,599 --> 00:23:05,880
<b>Então agora, ingênuo como sou, pensei: Ok, ele vai apresentar
alguns dados climáticos ou correlações climáticas lá.</b>

281
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
<b>Mas ele não o fez de forma alguma</b>.

282
00:23:07,400 --> 00:23:14,179
<b>Ele fez um estudo que mostra que, na Europa, a mudança
climática é questionada principalmente por partidos

283
00:23:14,179 --> 00:23:18,160
radicais de direita ou de extrema direita, por assim dizer.</b>

284
00:23:18,160 --> 00:23:24,559
<b>E, portanto, por serem
inconstitucionais, não devem ser tratadas</b>.

285
00:23:24,559 --> 00:23:33,920
<b>Portanto, se algo assim for levado a sério como uma
declaração científica, então temos um problema real.</b>

286
00:23:33,920 --> 00:23:38,359
<b> Muitos se retraem. Muitos preferem não
dizer nada. Por uma variedade de razões:</b>

287
00:23:38,359 --> 00:23:45,799
<b>Isso pode ser cautela, medo,
insegurança ou simplesmente falta de opções.</b>

288
00:23:45,799 --> 00:23:47,839
<b>Ulrike Guérot tem uma visão muito semelhante.</b

289
00:23:47,839 --> 00:23:50,599
<b>Ela também diz que isso não pode continuar assim</b>.

290
00:23:50,599 --> 00:23:53,880
<b>O protesto deve se tornar mais
alto. E precisa se tornar maior. </b>

291
00:23:53,880 --> 00:23:57,759
<b>Porque só assim teríamos uma chance de sermos vistos</b>.

292
00:23:57,759 --> 00:24:02,970
<b> Em outras palavras, o que estamos falando é que os
cidadãos querem expressar seu descontentamento, e que

293
00:24:02,970 --> 00:24:05,960
esse descontentamento se traduz em mudança política.</b>

294
00:24:05,960 --> 00:24:12,200
<b>E isso simplesmente não acontece mais. Nem por meio de
protestos on-line nem por meio de protestos analógicos.</b>

295
00:24:12,200 --> 00:24:15,799
<b>Agora a questão é se essa ainda
é a forma correta de protesto</b>.

296
00:24:15,799 --> 00:24:17,440
<b>A resposta é, na verdade, não.</b>

297
00:24:17,440 --> 00:24:20,519
<b>E a pergunta seria: Onde você
poderia começar o protesto então?

298
00:24:20,519 --> 00:24:25,400
<b> É claro que outras formas
radicais de protesto poderiam funcionar</b>.

299
00:24:25,400 --> 00:24:27,200
<b>Eu vou dizer greve geral</b>.

300
00:24:27,200 --> 00:24:29,519
<b>Por exemplo, que não queremos entrar em guerra</b>.

301
00:24:29,519 --> 00:24:36,079
<b> Outras formas de protesto poderiam, é claro, ser a
retirada das coisas em um nível individual,</b> por assim dizer.

302
00:24:36,079 --> 00:24:38,880
<b>A única coisa que posso dizer é que eles são muito caros</b>.

303
00:24:38,880 --> 00:24:43,328
<b>Você tem que ser muito comprometido. É
preciso fazer muita pesquisa para dizer: "Não vou mais

304
00:24:43,328 --> 00:24:45,839
lá, não vou pagar por isso. Não vou mais lá.</b>

305
00:24:45,839 --> 00:24:49,880
<b>Não sei, não compro na Amazon. Agora só pago com dinheiro.</b>

306
00:24:49,880 --> 00:24:55,880
<b>Então, é claro que você pode fazer tudo isso. E essas
são estratégias de negação pessoal muito específicas</b>.

307
00:24:55,880 --> 00:24:59,519
<b> Mas a verdadeira questão é por
quanto tempo você pode manter isso.</b>

308
00:24:59,519 --> 00:25:03,688
<b> A esse respeito, acho que essas são as
formas de protesto: Manifestações, greve

309
00:25:03,688 --> 00:25:06,559
geral, protesto individual em pequena escala</b>.

310
00:25:06,559 --> 00:25:11,640
<b> Como podemos fazer com que o maior
número possível de pessoas participe?

311
00:25:11,640 --> 00:25:18,051
<b>Muitos acreditam que a mensagem certa só precisa ser
comunicada corretamente, que a falta de vontade de

312
00:25:18,051 --> 00:25:22,200
participar é principalmente um problema de comunicação</b>.

313
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
<b>Indicação falsa, diz Michael Meyen</b>.

314
00:25:25,000 --> 00:25:27,799
<b>Tratava-se de algo completamente diferente</b>.

315
00:25:27,799 --> 00:25:32,960
<b> Essa é uma pergunta que quase sempre é a
primeira coisa que me fazem como pesquisador de mídia.</b

316
00:25:32,960 --> 00:25:37,359
<b>Como devo moldar minha
mensagem para que as pessoas participem?

317
00:25:37,359 --> 00:25:40,759
<b>Minha primeira resposta é sempre: Esqueça</b>.

318
00:25:40,759 --> 00:25:44,880
<b>Você não conquista as pessoas por meio de mensagens,
elas precisam passar por sua própria experiência</b>.

319
00:25:44,880 --> 00:25:50,559
<b>Eles precisam sentir dor, precisam perceber que
algo precisa mudar para que se sintam melhor.</b>

320
00:25:50,559 --> 00:25:54,540
<b>Você não conseguirá que as pessoas façam
coisas que você mesmo acredita que precisam ser

321
00:25:54,540 --> 00:25:57,200
feitas apenas com mensagens de comunicação.</b>

322
00:25:57,200 --> 00:25:58,759
<b>Isso é um problema</b>.

323
00:25:58,759 --> 00:26:03,466
<b>Também é um problema porque sabemos que o
ciclo de vida requer um certo período de tempo

324
00:26:03,466 --> 00:26:06,319
antes que você possa ter essas experiências.</b>

325
00:26:06,319 --> 00:26:10,079
<b>Até você perceber que bateu em um
muro, que não pode ir mais longe</b>.

326
00:26:10,079 --> 00:26:16,988
<b>Em minha pesquisa, sempre perguntei o que leva uma pessoa a
acabar no lado dos protestos e a outra pessoa, em

327
00:26:16,988 --> 00:26:22,799
caso de dúvida, a financiar a Antifa ou a ficar com
as vovós contra a direita ou grupos semelhantes.</b>

328
00:26:22,799 --> 00:26:28,252
<b>E é sempre uma experiência que entra em conflito com a
narrativa que é disseminada pela mídia estatal ou

329
00:26:28,252 --> 00:26:33,400
por outros canais educacionais, universidades,
escolas, centros de educação de adultos e museus.</b>

330
00:26:33,400 --> 00:26:35,319
<b>Tem que ser uma experiência pessoal</b>.

331
00:26:35,319 --> 00:26:38,519
<b> Isso leva tempo, especialmente quando você
é jovem, quando ainda está tentando entrar.</b>

332
00:26:38,519 --> 00:26:39,839
<b>Eu não julgaria os jovens de forma alguma</b>.

333
00:26:39,839 --> 00:26:41,519
<b>Eles precisam construir suas próprias vidas primeiro</b>.

334
00:26:41,519 --> 00:26:43,319
<b>Eles também precisam se adaptar. </b>

335
00:26:43,319 --> 00:26:45,680
<b>Eles têm que tentar entrar em uma posição</b>.

336
00:26:45,680 --> 00:26:49,519
<b>E então, em algum momento, eles perceberão que
as coisas podem não dar certo para eles também.</b>

337
00:26:49,519 --> 00:26:54,200
<b>Você precisa ser paciente e
trabalhar menos no design das mensagens</b>.

338
00:26:54,200 --> 00:26:58,039
<b> Essa vacinação compulsória teria
sido algo que teria entrado no corpo</b>.

339
00:26:58,039 --> 00:27:04,880
<b>E as pessoas estavam prontas, independentemente da comunicação,
toda segunda-feira - mesmo quando o tempo não estava bom.</b>

340
00:27:04,880 --> 00:27:09,559
<b> Portanto, as pessoas precisam
literalmente ir para a jugular, diz Michael Meyen.</b>

341
00:27:09,559 --> 00:27:13,920
<b>Muito mais do que um pequeno aperto na carteira</b>.

342
00:27:13,920 --> 00:27:19,240
<b>Deve ser algo que realmente ameace
sua própria existência, sua própria vida.

343
00:27:19,240 --> 00:27:22,759
<b>Só então muitas pessoas estão prontas
para sair de sua zona de conforto</b>.

344
00:27:22,759 --> 00:27:28,359
<b>O único problema é que, nesse
momento, pode ser tarde demais</b>.

345
00:27:28,359 --> 00:27:33,160
<b> David Engels também é cético quando se trata
de resistência generalizada entre a população</b>.

346
00:27:33,160 --> 00:27:35,039
<b>Os cidadãos são muito letárgicos</b>.

347
00:27:35,039 --> 00:27:39,759
<b>Muitos não queriam desempenhar um papel ativo na formação
das coisas, mas preferiam deixar que elas acontecessem.</b

348
00:27:39,759 --> 00:27:47,160
<b>No final, a história nos ensina que, mais uma
vez, alguns poucos decidirão o destino de muitos.</b>

349
00:27:47,160 --> 00:27:52,200
<b>No final, outra elite
prevalecerá e impulsionará a mudança.</b>

350
00:27:52,200 --> 00:27:58,195
<b>Na opinião do professor Engels, precisamos
nos afastar da ideia de mudanças democráticas

351
00:27:58,195 --> 00:28:01,559
fundamentais e de base em grande escala.</b>

352
00:28:01,559 --> 00:28:05,119
<b>O historiador também cita a era
do coronavírus como exemplo</b>.

353
00:28:05,119 --> 00:28:08,599
<b>Além de Michael Meyen,
entretanto, como um exemplo negativo</b>.

354
00:28:08,599 --> 00:28:15,960
<b>David Engels diz que, de modo geral, o sistema se
saiu relativamente bem com sua abordagem autoritária.</b>

355
00:28:15,960 --> 00:28:22,920
<b>Mesmo que houvesse resistência, ela era
limitada em relação à população em geral.</b>

356
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
<b>Apenas alguns teriam de fato se rebelado abertamente</b>.

357
00:28:26,480 --> 00:28:29,240
<b> O ditado diz: a estratégia supera a massa</b>.

358
00:28:29,240 --> 00:28:33,799
<b>Não se trata necessariamente de alcançar mais e
mais pessoas ou motivar mais e mais pessoas novas</b>.

359
00:28:33,799 --> 00:28:36,359
<b>Muito mais importante é outra coisa</b>.

360
00:28:36,359 --> 00:28:42,400
<b>Aqueles que já estão preparados para lutar por
um futuro melhor hoje devem se unir melhor</b>.

361
00:28:42,400 --> 00:28:48,680
<b>Eles precisam buscar uma estratégia mais clara
e se tornar mais capazes de agir em conjunto</b>.

362
00:28:48,680 --> 00:28:54,440
<b>David Engels, portanto, contradiz
claramente a visão de Ulrike Guérot em um ponto.</b

363
00:28:54,440 --> 00:28:59,799
<b>Ela diz: os movimentos de protesto precisam se
tornar maiores e, acima de tudo, mais visíveis</b>.

364
00:28:59,799 --> 00:29:04,528
<b>Michael Meyen ressalta, entretanto, que
motivar as pessoas a protestar é extremamente

365
00:29:04,528 --> 00:29:07,680
difícil, especialmente por meio de mensagens.

366
00:29:07,680 --> 00:29:10,759
<b>No final, o fator decisivo é sua própria experiência</b>.

367
00:29:10,759 --> 00:29:12,279
<b> Onde estão as semelhanças?

368
00:29:12,279 --> 00:29:15,319
<b>Em que podemos nos basear?</b

369
00:29:15,319 --> 00:29:16,599
<b>O primeiro ponto é claro:</b

370
00:29:16,599 --> 00:29:20,200
<b> A mudança começa com nós mesmos, com o indivíduo</b>.

371
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
<b> Entretanto, muitas pessoas nunca
aprenderam a assumir responsabilidades</b>.

372
00:29:23,480 --> 00:29:29,160
<b>Eles aprenderam a atender às
expectativas, evitar conflitos e se adaptar</b>.

373
00:29:29,160 --> 00:29:34,799
<b> E ainda assim - há um grande potencial
em nossos países, porque eles existem.</b>

374
00:29:34,799 --> 00:29:36,079
<b>Pessoas com valores mais altos</b>.

375
00:29:36,079 --> 00:29:41,319
<b>Pessoas que vivem vidas autodeterminadas, que
assumem responsabilidades e que constroem pontes</b>.

376
00:29:41,319 --> 00:29:43,920
<b> E aqui estou eu com David Engels</b>.

377
00:29:43,920 --> 00:29:45,799
<b>Não precisamos das massas</b>.

378
00:29:45,799 --> 00:29:48,039
<b>Não há falta de pessoas</b>.

379
00:29:48,039 --> 00:29:50,599
<b>Há uma falta de conexão</b>.

380
00:29:50,599 --> 00:29:52,359
<b>A mudança não começa com as massas</b>.

381
00:29:52,359 --> 00:29:54,079
<b>Começa com o indivíduo</b>.

382
00:29:54,079 --> 00:29:57,680
<b>Então, a pergunta é: o que o
indivíduo pode fazer em termos concretos?

383
00:29:57,680 --> 00:29:58,440
<b>Aqui e agora</b>.

384
00:29:58,440 --> 00:30:01,232
<b>É exatamente disso que se trata a perspectiva</b>.

385
00:30:01,232 --> 00:30:07,463
<b> [PERSPECTIVA: O QUE FAZER?

386
00:30:07,463 --> 00:30:09,640
<b> Muitas pessoas querem fazer algo</b>.

387
00:30:09,640 --> 00:30:10,720
<b>A vontade está lá</b>.

388
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
<b>O que geralmente falta é a direção</b>.

389
00:30:13,440 --> 00:30:18,932
<b>Portanto, o primeiro passo não é perguntar como podemos fazer
com que mais pessoas se envolvam, mas sim o que

390
00:30:18,932 --> 00:30:24,200
elas podem realmente fazer: O que aqueles que
já estão dispostos a fazer podem realmente fazer?

391
00:30:24,200 --> 00:30:29,119
<b>Fiz a mesma pergunta aos vários
entrevistados no decorrer deste documentário.</b

392
00:30:29,119 --> 00:30:36,119
<b>E o resultado foram cinco medidas concretas
que todos podem implementar imediatamente</b>.

393
00:30:36,119 --> 00:30:37,279
<b> Medida 1:</b>

394
00:30:37,279 --> 00:30:40,880
<b>Criar comunidades e redes</b>

395
00:30:40,880 --> 00:30:43,599
<b> Além da paciência, meu segundo
conselho é, na verdade, o networking</b>.

396
00:30:43,599 --> 00:30:45,359
<b>Este é um ponto importante</b>.

397
00:30:45,359 --> 00:30:48,200
<b>Os meios se encontraram. Os
meios de protesto se encontraram</b>.

398
00:30:48,200 --> 00:30:55,559
<b>Existem grupos em todo o mundo de língua alemã que se
reúnem regularmente, que trabalham com conteúdo, que se uniram.

399
00:30:55,559 --> 00:30:59,962
<b>Mesmo que seja apenas porque estão preocupados
com a nutrição, porque estão pensando em como podem

400
00:30:59,962 --> 00:31:02,359
organizar seu jardim para que possam se sustentar.</b>

401
00:31:02,359 --> 00:31:09,722
<b>É essencial manter essas estruturas vivas para estarmos
prontos quando surgir uma oportunidade de realizar o que é

402
00:31:09,722 --> 00:31:17,480
fundamental para a vida de muitas pessoas: a democracia
e o direito de opinar sobre as condições em que vivem.</b>

403
00:31:17,480 --> 00:31:21,279
<b> O que temos de fazer é construir de baixo para cima.</b>

404
00:31:21,279 --> 00:31:28,490
<b>Isso é fundamental, pois não devemos colocar todas as nossas
cartas na política, mas: Devemos primeiro

405
00:31:28,490 --> 00:31:36,319
reconstruir essa sociedade civil cívica resiliente a partir
de baixo, que também pode se defender contra ela.</b>

406
00:31:36,319 --> 00:31:42,759
<b> Medida 2: Fale o que pensa A segunda medida concreta que
todos podem implementar imediatamente é: Fale o que pensa.</b>

407
00:31:42,759 --> 00:31:50,279
<b>Divulgue informações e apoie a mídia
independente, porque informação é tudo</b>.

408
00:31:50,279 --> 00:31:51,559
<b> A informação é a chave</b>.

409
00:31:51,559 --> 00:31:56,880
<b>Você só precisa ver o que o outro lado
está fazendo para controlar as informações</b>.

410
00:31:56,880 --> 00:32:04,359
<b>Quem puder definir hoje, quem puder determinar hoje o que todos
nós percebemos como realidade, tem poder, pode governar.</b>

411
00:32:04,359 --> 00:32:10,483
<b> Portanto, temos que ajudar nossos semelhantes a sair das
bolhas que foram produzidas pela indústria da

412
00:32:10,483 --> 00:32:16,319
consciência, que são apoiadas de muitas maneiras,
se você olhar para todo esse complexo de ONGs.</b>

413
00:32:16,319 --> 00:32:22,291
<b>Portanto, pessoas que são pagas com o dinheiro dos
contribuintes para reforçar mensagens, para transmitir

414
00:32:22,291 --> 00:32:25,720
mensagens às pessoas que elas encontram na mídia estatal.</b>

415
00:32:25,720 --> 00:32:28,519
<b>Se você olhar para ele, esse é o caminho a seguir</b>.

416
00:32:28,519 --> 00:32:36,440
<b>Portanto, se você não neutralizar isso,
não terá chance de viver em liberdade.</b>

417
00:32:36,440 --> 00:32:44,440
<b> Achei muito empolgante o fato de que "falar o que pensa" é
uma forma importante de protesto. E isso é de fato verdade.</b>

418
00:32:44,440 --> 00:32:51,653
<b>Se você considerar a teoria da comunicação, especialmente
a teoria da espiral do silêncio de Elisabeth Nolle-Neumann,

419
00:32:51,653 --> 00:32:55,680
esse é um meio de romper os processos de padronização.</b>

420
00:32:55,680 --> 00:33:00,283
<b> Essa teoria da espiral do silêncio diz que os
seres humanos têm medo do isolamento, que esse é

421
00:33:00,283 --> 00:33:03,200
nosso maior medo, de sermos excluídos da associação.</b>

422
00:33:03,200 --> 00:33:09,821
<b>Se os principais meios de comunicação fizerem reportagens
consistentes durante um longo período de tempo e eu discordar, em

423
00:33:09,821 --> 00:33:14,865
algum momento, de acordo com essa teoria,
deixarei de me manifestar publicamente porque terei de

424
00:33:14,865 --> 00:33:17,759
me preocupar em ser excluído da associação.</b>

425
00:33:17,759 --> 00:33:22,720
<b> Mas lá fora, na rua, vejo pessoas paradas
em barracas que têm uma opinião diferente.</b>

426
00:33:22,720 --> 00:33:27,039
<b>Estou ouvindo - de repente, ouvi
outra coisa da mesa vizinha no pub.</b>

427
00:33:27,039 --> 00:33:29,480
<b>No compartimento do trem, as pessoas
estavam falando de forma bem diferente</b>.

428
00:33:29,480 --> 00:33:32,880
<b>Havia alguém sentado na praia com uma toalha Kontrafunk</b>.

429
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
<b>Então, obviamente, existem posições opostas</b>.

430
00:33:35,880 --> 00:33:39,799
<b> Isso incentiva as pessoas que, de outra
forma, não ousariam falar o que pensam.</b>

431
00:33:39,799 --> 00:33:46,599
<b>Portanto, acho muito empolgante que isso tenha sido obviamente
reconhecido pelas pessoas que participaram da pesquisa.</b>

432
00:33:46,599 --> 00:33:50,480
<b> Medida 3: Definir metas próprias e comuns Infelizmente, a
terceira medida concreta é frequentemente negligenciada</b>.

433
00:33:50,480 --> 00:33:52,640
<b>Ao mesmo tempo, é crucial</b>.

434
00:33:52,640 --> 00:33:54,559
<b>Mesmo que não seja fácil</b>.

435
00:33:54,559 --> 00:33:58,839
<b>Trata-se de definir seus próprios
objetivos e os objetivos comuns</b>.

436
00:33:58,839 --> 00:34:06,799
<b>Porque se não soubermos para onde queremos ir, pelo que estamos
lutando e nem sempre contra, então tudo acaba em caos.</b>

437
00:34:06,799 --> 00:34:12,617
<b>Sem objetivos claros, não há estratégia, não há união
de recursos e não há uma resposta convincente para as

438
00:34:12,617 --> 00:34:15,840
pessoas que perguntam: "Por que eu deveria participar?"</b>

439
00:34:15,840 --> 00:34:20,599
<b>Se você não pode dizer o que
defende, não pode levar ninguém com você</b>.

440
00:34:20,599 --> 00:34:24,960
<b> Portanto, há um limiar entre pensar e sentir e agir</b>.

441
00:34:24,960 --> 00:34:28,079
<b>Nós costumamos dizer que a jornada é a
recompensa, e isso é quase verdade.</b>

442
00:34:28,079 --> 00:34:31,960
<b>Portanto, precisamos de um objetivo
para ter uma ideia de um caminho.</b>

443
00:34:31,960 --> 00:34:34,199
<b>Quando tenho a meta, sei que este é o caminho.</b>

444
00:34:34,199 --> 00:34:39,000
<b> E então precisamos do caminho
para ter a coragem de partir.</b>

445
00:34:39,000 --> 00:34:41,599
<b>Precisamos de uma ideia do caminho</b>.

446
00:34:41,599 --> 00:34:46,239
<b>Assim, venho da meta para o
caminho e do caminho chego à partida</b>.

447
00:34:46,239 --> 00:34:48,440
<b>E não há como</b>.

448
00:34:48,440 --> 00:34:50,360
<b>As pessoas não veem nenhuma possibilidade</b>.

449
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
<b>Então dizem que você está procurando uma saída, certo?

450
00:34:52,960 --> 00:34:55,280
<b>Aqui estamos nós. Então, estamos procurando o caminho.</b>

451
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
<b>E se o caminho não estiver claro, não preciso sair</b>.

452
00:34:58,639 --> 00:35:00,559
<b>Não preciso me levantar</b>.

453
00:35:00,559 --> 00:35:02,400
<b>E a questão também é se o objetivo está claro</b>.

454
00:35:02,400 --> 00:35:04,199
<b> Os objetivos também devem ser claros</b>.

455
00:35:04,199 --> 00:35:05,599
<b>Este também é um ponto importante</b>.

456
00:35:05,599 --> 00:35:13,320
<b>Deve ser uma meta facilmente alcançável - não
facilmente alcançável, mas uma meta concreta alcançável</b>.

457
00:35:13,320 --> 00:35:18,199
<b>Não contra a fome ou a pobreza em
geral, mas muito especificamente</b>.

458
00:35:18,199 --> 00:35:22,306
<b> Medida 4: Autorreflexão A quarta medida
concreta que cada indivíduo pode implementar

459
00:35:22,306 --> 00:35:24,880
imediatamente é uma medida muito impopular.

460
00:35:24,880 --> 00:35:26,679
<b>Refletir sobre si mesmo</b>.

461
00:35:26,679 --> 00:35:28,880
<b>Algo que muitas pessoas não gostam de ouvir</b>.

462
00:35:28,880 --> 00:35:30,679
<b>Sei que haverá uma reação imediata</b>.

463
00:35:30,679 --> 00:35:34,239
<b>O que tudo isso tem a ver comigo?

464
00:35:34,239 --> 00:35:44,409
<b> Se eu começar a olhar para mim mesmo, qual é a minha parte no
conflito ou na infelicidade que estou

465
00:35:44,409 --> 00:35:53,400
experimentando, na verdade tenho a melhor, mas
talvez única, chance de mudar alguma coisa.</b>

466
00:35:53,400 --> 00:36:00,135
<b>Então, com a percepção sobre minha parte,
sobre mim mesmo, tenho a chance de fazer algo

467
00:36:00,135 --> 00:36:05,960
diferente comigo mesmo, de mudar, de me desenvolver.</b>

468
00:36:05,960 --> 00:36:09,559
<b>Eu basicamente não tenho esse poder sobre ninguém</b>.

469
00:36:09,559 --> 00:36:15,519
<b> Medida 5: Tome uma atitude Vamos agora passar para a quinta
e última medida que todos podem implementar imediatamente.</b>

470
00:36:15,519 --> 00:36:18,719
<b>E isso é atuar, sim, atuar</b>.

471
00:36:18,719 --> 00:36:20,480
<b>Não importa o que aconteça, mas comece com isso</b>.

472
00:36:20,480 --> 00:36:24,400
<b>Porque você experimenta a
autoeficácia ao fazer isso sozinho</b>.

473
00:36:24,400 --> 00:36:30,039
<b>A tomada de ação nos dá força e esperança,
pois podemos ver como as coisas se movem</b>.

474
00:36:30,039 --> 00:36:33,696
<b>Temos consciência de que podemos fazer a
diferença como indivíduos. Mesmo que

475
00:36:33,696 --> 00:36:35,880
muitas vezes seja apenas em pequena escala</b>.

476
00:36:35,880 --> 00:36:44,119
<b>Mas toda contribuição é importante. Mesmo
que seja apenas para servir de exemplo</b>.

477
00:36:44,119 --> 00:36:49,119
<b> Nossa liberdade é muito mais do que colocar uma cruz em
uma cabine de votação uma vez a cada quatro ou cinco anos</b>.

478
00:36:49,119 --> 00:36:57,000
<b>Nossa liberdade está no fato de que devemos viver de acordo
com nossos ideais a cada momento, com todas as consequências.

479
00:36:57,000 --> 00:36:59,800
<b>E isso, em última análise, significa</b>

480
00:36:59,800 --> 00:37:01,119
<b>Tornar-se um modelo a ser seguido</b>.

481
00:37:01,119 --> 00:37:03,239
<b>Tornar-se um modelo para si mesmo</b>.

482
00:37:03,239 --> 00:37:05,480
<b>Tornar-se um exemplo para sua família</b>.

483
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
<b>Ser um modelo para as pessoas ao seu redor</b>.

484
00:37:07,320 --> 00:37:11,725
<b>Praticar cada ação de tal forma que você
possa se olhar no espelho pela manhã e dizer:

485
00:37:11,725 --> 00:37:14,320
sim, estou vivendo de acordo com meus ideais</b>.

486
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
<b>Sim, este mundo em que vivo talvez não seja o ideal</b>.

487
00:37:18,320 --> 00:37:20,079
<b>Pode até ser distópico</b>.

488
00:37:20,079 --> 00:37:22,679
<b>Talvez eu esteja arriscando muito com isso</b>.

489
00:37:22,679 --> 00:37:25,920
<b>Mas eu vivo essa liberdade em minha vida individual</b>.

490
00:37:25,920 --> 00:37:33,250
<b> Acho que somente quando um número significativo de pessoas
realmente passa a querer se tornar modelo, a viver o que

491
00:37:33,250 --> 00:37:40,760
deseja em sua vida cotidiana, que toda a sociedade um dia
se tornará, somente então o progresso poderá ser feito.</b>

492
00:37:40,760 --> 00:37:43,119
<b>E essa é, obviamente, a etapa importante</b>.

493
00:37:43,119 --> 00:37:46,000
<b> Devemos ser quem somos e agir como somos</b>.

494
00:37:46,000 --> 00:37:52,960
<b>Não porque esperamos ganhar algo com isso para a história
ou a política em geral, mas porque acreditamos nisso.</b>

495
00:37:52,960 --> 00:38:01,865
<b>E é por isso que acho que essa atitude de Etiam si omnes
ego non, mesmo que todos os outros estejam fazendo algo, ainda

496
00:38:01,865 --> 00:38:06,199
assim não farei, é a ação ou a atitude de que precisamos.</b>

497
00:38:06,199 --> 00:38:10,119
<b>Comportar-se da maneira que desejamos, por convicção</b>.

498
00:38:10,119 --> 00:38:13,972
<b>E mesmo que saibamos que tudo está fadado
ao fracasso, mesmo que saibamos que somos os

499
00:38:13,972 --> 00:38:16,039
únicos a fazer isso de qualquer maneira</b>.

500
00:38:16,039 --> 00:38:20,473
<b>Por convicção, porque é o nosso jeito, porque
acreditamos que o que é importante não é, de alguma

501
00:38:20,473 --> 00:38:22,920
forma, algo que será escrito nos livros de história.</b>

502
00:38:22,920 --> 00:38:31,634
<b> E se de fato tivermos cidadãos e, acima de tudo, políticos
que sejam modelos, que sejam pessoalmente o que querem que a

503
00:38:31,634 --> 00:38:36,280
sociedade se torne, então a mudança será realmente possível.</b>

504
00:38:36,280 --> 00:38:39,119
<b>E também não precisa de muitos milhões agora</b>.

505
00:38:39,119 --> 00:38:45,718
<b>Muitas vezes, tudo o que é preciso é uma personalidade que
possa realmente ser um modelo genuíno, em que

506
00:38:45,718 --> 00:38:51,679
muitas pessoas possam dizer a si mesmas: "Quero
ser assim um dia, essa mudança é possível".</b>

507
00:38:51,679 --> 00:38:53,679
<b>Pense apenas na Idade Média</b>.

508
00:38:53,679 --> 00:38:59,960
<b> O que pessoas como Bernard de
Clairvaux ou São Bento não alcançaram?

509
00:38:59,960 --> 00:39:08,576
<b>Ao começar a fundar um mosteiro por conta própria, eles
realmente provocaram todo o renascimento espiritual

510
00:39:08,576 --> 00:39:16,880
do Ocidente e, portanto, foram modelos para gerações
e séculos de pessoas que queriam fazer o mesmo</b>.

511
00:39:16,880 --> 00:39:22,829
<b>Não são necessários milhões de pessoas para que todas se
tornem assim. Muitas vezes, basta apenas uma pessoa ou um

512
00:39:22,829 --> 00:39:25,920
pequeno grupo para transformar uma quantidade incrível.</b>

513
00:39:25,920 --> 00:39:32,639
<b>Mas até isso parece ser muito
difícil hoje em dia,</b> como eu disse.

514
00:39:32,639 --> 00:39:34,039
<b>Mas temos que chegar lá</b>.

515
00:39:34,039 --> 00:39:36,719
<b>Isso é uma questão individual</b>.

516
00:39:36,719 --> 00:39:40,280
<b> Sim, o indivíduo pode alcançar uma quantidade incrível.</b>

517
00:39:40,280 --> 00:39:47,039
<b>Somente pelo fato de que ele é, que age, é
visto, está em relacionamento com os outros.

518
00:39:47,039 --> 00:39:52,599
<b>Nós mesmos não podemos sequer imaginar o
quanto cada um de nós realmente consegue</b>.

519
00:39:52,599 --> 00:39:58,866
<b>Não sabemos para quantas pessoas nos tornamos
modelos em nossas vidas. Como poucas palavras

520
00:39:58,866 --> 00:40:03,039
muitas vezes levaram a grandes desenvolvimentos.</b>

521
00:40:03,039 --> 00:40:09,840
<b> Sim, precisamos de outras pessoas em nossas vidas. Mas não,
não precisamos necessariamente delas para mudar o mundo</b>.

522
00:40:09,840 --> 00:40:13,960
<b>Podemos começar agora. Só para nós, apenas para nós.</b>

523
00:40:13,960 --> 00:40:15,519
<b> Então é Davi contra Golias</b>.

524
00:40:15,519 --> 00:40:18,039
<b>Sabemos que Davi vencerá no final</b>.

525
00:40:18,039 --> 00:40:19,800
<b> Sim, David vence.</b>

526
00:40:19,800 --> 00:40:28,400
<b>E se olharmos atentamente para a história de Davi e
Golias, podemos ver alguns paralelos com o nosso tempo.</b>

527
00:40:28,400 --> 00:40:31,719
<b>Davi não tentou lutar como Golias</b>.

528
00:40:31,719 --> 00:40:34,920
<b>Ele não vestiu nenhuma armadura. Ele não pegou uma espada</b>.

529
00:40:34,920 --> 00:40:37,639
<b>Ele não entrou em combate corpo a corpo</b>.

530
00:40:37,639 --> 00:40:41,679
<b>David percebeu que perderia nesse campo</b>.

531
00:40:41,679 --> 00:40:43,599
<b>Então ele fez outra coisa</b>.

532
00:40:43,599 --> 00:40:49,400
<b> Ele usou o que podia, com o que estava
acostumado. Seu estilingue, sua agilidade.</b>

533
00:40:49,400 --> 00:40:51,760
<b>E ele manteve distância</b>.

534
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
<b>Então ele aproveitou o momento, um único momento.</b>

535
00:40:54,760 --> 00:40:59,199
<b>Ele visou o único lugar em que Golias era vulnerável</b>.

536
00:40:59,199 --> 00:41:01,920
<b>E foi exatamente isso que fez a diferença</b>.

537
00:41:01,920 --> 00:41:03,440
<b>David não hesitou</b>.

538
00:41:03,440 --> 00:41:06,079
<b>Ele não esperou por melhores condições</b>.

539
00:41:06,079 --> 00:41:09,280
<b>Ele agiu quando a oportunidade se apresentou</b>.

540
00:41:09,280 --> 00:41:13,760
<b> E talvez esse seja precisamente
o ponto decisivo para nós hoje.</b

541
00:41:13,760 --> 00:41:17,199
<b>Mudança não significa seguir as regras dos poderosos</b>.

542
00:41:17,199 --> 00:41:22,387
<b>Significa reconhecer suas próprias
possibilidades, seus próprios pontos fortes e ter a

543
00:41:22,387 --> 00:41:26,039
coragem de usá-los quando for o momento certo</b>.

544
00:41:26,039 --> 00:41:28,920
<b>Não podemos forçar a oportunidade em si</b>.

545
00:41:28,920 --> 00:41:35,920
<b> Mas podemos estar preparados, com clareza,
acordados. Para que não hesitemos quando ela vier.</b

546
00:41:35,920 --> 00:42:16,139
<b> </b>

547
00:43:08,400 --> 00:43:29,400
<b></b>

