1
00:00:00,000 --> 00:00:05,106
<b>[ALI SO NAS VZGOJILI, DA BI BILI SSKRBCI?

2
00:00:05,106 --> 00:00:17,316
<b> Nadvlada v vrtcu je največja politična skrb,
da bi lahko vladali ljudem, ki nato odrastejo.</b>

3
00:00:17,316 --> 00:00:21,236
<b> [Ali lahko prisilimo ljudi, da se zbudijo?

4
00:00:21,236 --> 00:00:25,600
<b> Kako moram oblikovati svoje
sporočilo, da se mu bodo ljudje pridružili?

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,239
<b>Moj prvi odziv je vedno: "Pozabi na to</b>.

6
00:00:29,239 --> 00:00:30,719
<b>S sporočili ne morete pridobiti ljudi</b>.

7
00:00:30,719 --> 00:00:33,079
<b>Ti morajo iti skozi svojo lastno izkušnjo</b>.

8
00:00:33,079 --> 00:00:35,325
<b>Sami morajo izkusiti bolečino</b>.

9
00:00:35,325 --> 00:00:38,199
<b> </b>

10
00:00:38,199 --> 00:00:45,486
<b> Delitev je načelo, ki preprečuje, da bi protestna gibanja
dosegla prav to, in sicer da bi se združila okoli ene osebe

11
00:00:45,486 --> 00:00:49,372
in da bi bil protest sposoben pridobiti večino in vladati.</b>

12
00:00:49,372 --> 00:00:52,063
<b> </b>

13
00:00:52,063 --> 00:01:00,962
<b> Bolj ko se ljudje osredotočajo na bistvene
konflikte, manj energije se zapravlja in manj

14
00:01:00,962 --> 00:01:05,087
trpljenja povzroča v teh nepomembnih vojnah</b>.

15
00:01:05,087 --> 00:01:08,203
<b> </b>

16
00:01:08,203 --> 00:01:18,640
<b> To se dejansko lahko zgodi razmeroma hitro in celo
brez težav, če nekaj ljudi tu in tam združi moči.</b>

17
00:01:18,640 --> 00:01:33,185
<b> </b>

18
00:01:33,185 --> 00:01:46,340
<b> </b>

19
00:01:48,519 --> 00:01:52,079
<b> Sprememba se začne s preprostim vprašanjem.</b>

20
00:01:52,079 --> 00:01:54,640
<b>Ko lahko storimo?

21
00:01:54,640 --> 00:02:03,000
<b>Točno to je bilo osrednje vprašanje Barometra
svobode 2025, ki sem ga izvedel skupaj z A-WEF.

22
00:02:03,000 --> 00:02:09,439
<b> Spletna anketa, v kateri je
sodelovalo več kot neverjetnih 22.000 ljudi</b>.

23
00:02:09,439 --> 00:02:13,080
<b>22.000 ljudi, ki so podali jasen odgovor</b>.

24
00:02:13,080 --> 00:02:14,639
<b>Majo dovolj</b>.

25
00:02:14,639 --> 00:02:21,800
<b>Dovolj je političnega paternalizma, dovolj je
medijske manipulacije, dovolj je spodkopane demokracije</b>.

26
00:02:21,800 --> 00:02:26,080
<b>Volja, da se temu upremo, je velika,
vendar so blokade prav tako velike</b>.

27
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
<b> Resnično želimo vedeti</b>.

28
00:02:28,080 --> 00:02:34,360
<b>Kaj ohromi miroljubne proteste in kaj je
potrebno, da se frustracije končno spremenijo v gibanje?

29
00:02:34,360 --> 00:02:38,520
<b> Zato sem nadaljeval z iskanjem in našel odgovore.</b>

30
00:02:38,520 --> 00:02:42,400
<b>Drage gledalke in gledalci, slišali
boste zgoščeno strokovno znanje</b>.

31
00:02:42,400 --> 00:02:48,120
<b>Esenca več kot 10-urnih
intervjujev s sedmimi priznanimi akademiki</b>.

32
00:02:48,120 --> 00:02:53,599
<b>Od zgodovinarjev do psihoanalitikov in komunikologov</b>.

33
00:02:53,599 --> 00:02:59,520
<b> Visoko usposobljeni strokovnjaki na svojem področju, ki
z različnih vidikov osvetljujejo naša ključna vprašanja:</b

34
00:02:59,520 --> 00:03:05,800
<b> Sedem pogumnih ljudi, ki postavljajo neprijetna
vprašanja in dajejo enako neprijetne odgovore</b>.

35
00:03:05,800 --> 00:03:09,719
<b>Tisti, ki se sprašujejo in se sami zavzemajo za spremembe</b>.

36
00:03:09,719 --> 00:03:11,639
<b>Povečajo glas</b>.

37
00:03:11,639 --> 00:03:20,479
<b>Spremljali smo poglobljene razprave, da bi
ugotovili, kako lahko združimo moči za boljšo prihodnost.</b>

38
00:03:20,479 --> 00:03:27,745
<b>Kako smo lahko skupaj močni proti delitvam,
korupciji, lažem in propagandi, proti tiraniji in

39
00:03:27,745 --> 00:03:32,520
vojni. Za mir, svobodo, človečnost in poštenost.</b

40
00:03:32,520 --> 00:03:37,520
<b> Tudi če se ne strinjamo o
vsem, nas združujejo skupni cilji.</b

41
00:03:37,520 --> 00:03:41,120
<b> In točno tako bo tudi z vami, dragi gledalci.</b

42
00:03:41,120 --> 00:03:46,639
<b>Tudi zato, ker ste se vključili, da bi
ugotovili, kako lahko nezadovoljstvo postane sprememba.</b>

43
00:03:46,639 --> 00:03:52,400
<b>Katere so ovire, priložnosti in kaj lahko prispevate sami</b>.

44
00:03:52,400 --> 00:03:58,636
<b> In lahko vam povem: če si postavljate ta
vprašanja, ste že naredili velik prvi korak.

45
00:03:58,636 --> 00:04:01,919
Sprememba se namreč začne pri vas samih.</b

46
00:04:01,919 --> 00:04:05,639
<b>Posameznik je veliko močnejši,
kot si pogosto misli o sebi. </b>

47
00:04:05,639 --> 00:04:18,680
<b> Vladanje nad vrtcem je največja politična skrb,
da bi lahko vladali ljudem, ki nato odrastejo.</b>

48
00:04:18,680 --> 00:04:22,600
<b>Večina ljudi je odtujena od sebe</b>.

49
00:04:22,600 --> 00:04:31,253
<b>Z vzgojo, z napakami v odnosih, da ne morejo
postati takšni, kot so zasnovani, takšni, kot se

50
00:04:31,253 --> 00:04:36,399
želijo razviti, ampak takšni, kakršni morajo postati.

51
00:04:36,399 --> 00:04:44,120
<b>Nazadnje se večina otrok prilagodi pričakovanjem.</b>

52
00:04:44,120 --> 00:04:48,839
<b> Prilagajanje kot strategija preživetja,
kot jo opisuje Dr. Hans-Joachim Maaz</b>.

53
00:04:48,839 --> 00:04:51,680
<b>Nekaj, česar se veliko ljudi nauči že zelo zgodaj</b>.

54
00:04:51,680 --> 00:04:53,920
<b>Tisti, ki izpolnijo pričakovanja, dobijo priznanje</b>.

55
00:04:53,920 --> 00:04:55,879
<b>Kdor se prilagodi, ne izstopa</b>.

56
00:04:55,879 --> 00:04:58,560
<b>in pogosto ste za to celo nagrajeni</b>.

57
00:04:58,560 --> 00:05:01,199
<b>Ta vzorec lahko deluje dolgo časa</b>.

58
00:05:01,199 --> 00:05:03,680
<b>Nekaterim ljudem se z njo življenje dobro izteče</b>.

59
00:05:03,680 --> 00:05:07,319
<b>Problematično postane, ko se kaj spremeni</b>.

60
00:05:07,319 --> 00:05:10,879
<b>Ko svet postane bolj negotov, ko
stara pravila ne veljajo več</b>.

61
00:05:10,879 --> 00:05:14,639
<b>Ko družbeni pretresi pretresejo vaš pogled na svet</b

62
00:05:14,639 --> 00:05:19,439
<b>Ko se staro vedenje prilagajanja ne zdi več pravilno</b>.

63
00:05:19,439 --> 00:05:21,800
<b>Potem lahko pride do krize</b>.

64
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
<b>Tudi zdaj bi se moralo nekaj zgoditi</b>.

65
00:05:24,800 --> 00:05:30,079
<b>Pogledati se morate vase in se
pošteno soočiti s svojo zgodovino</b>.

66
00:05:30,079 --> 00:05:33,759
<b>Ale prav tega se mnogi izogibajo, ker jih to boli</b>.

67
00:05:33,759 --> 00:05:38,800
<b>Prav zato, ker postavlja pod vprašaj
vse, na čemer si gradil svoje življenje.</b

68
00:05:38,800 --> 00:05:42,519
<b> Namesto da bi se spremenili, mnogi
ostanejo konformisti - tudi kot odrasli</b>.

69
00:05:42,519 --> 00:05:46,759
<b>Tudi takrat, ko so že zdavnaj
ugotovili, da so nezadovoljni</b>.

70
00:05:46,759 --> 00:05:53,329
<b>Dr. Maaz pri svojem terapevtskem delu
poroča, da nekateri ljudje zbolijo celo zato, ker so

71
00:05:53,329 --> 00:05:56,800
se dolga leta upogibali in lagali sami sebi.</b>

72
00:05:56,800 --> 00:05:59,279
<b> Zdaj pa je na vrsti nekaj, kar morda mnogi poznajo</b>.

73
00:05:59,279 --> 00:06:05,160
<b>Ko se ljudje začnejo osvobajati tega
vzorca, se pogosto počutijo bolje</b>.

74
00:06:05,160 --> 00:06:07,360
<b>Na zunaj je to težje</b>.

75
00:06:07,360 --> 00:06:08,560
<b>Vzroki se spreminjajo</b>.

76
00:06:08,560 --> 00:06:10,319
<b>Povzročijo se napetosti</b>.

77
00:06:10,319 --> 00:06:15,759
<b>To je običajno zelo pogosto cena, ki
jo plačate, ko začnete jasno videti</b>.

78
00:06:15,759 --> 00:06:21,879
<b>Nekaj, kar je moralo veliko kritičnih ljudi, ki
so se danes zbudili, izkusiti na lastni koži.</b>

79
00:06:21,879 --> 00:06:26,160
<b> In ta konflikt ne vpliva le na
odrasle, ampak tudi na otroke.</b

80
00:06:26,160 --> 00:06:32,323
<b> Kaj se zgodi, ko starši poskušajo biti
iskreni do svojih otrok, ko jih spodbujajo, da

81
00:06:32,323 --> 00:06:36,519
so sami in se kritično sprašujejo o stvareh?

82
00:06:36,519 --> 00:06:41,240
<b>Tudi ti otroci pogosto končajo v
konfliktu, pravi Hans-Joachim Maaz.</b>

83
00:06:41,240 --> 00:06:48,160
<b>spor med tem, kar doživljajo doma, ter
tem, kar od njih pričakujeta šola in družba</b>.

84
00:06:48,160 --> 00:06:54,825
<b> V bistvu imamo kot starši le možnost, da vzgojimo svoje
otroke tako, da se vključijo v

85
00:06:54,825 --> 00:07:02,959
disfunkcionalno, normopatsko družbo, ali pa z njimi ravnamo
bolj humano, bolj pošteno, bolj odkrito.</b>

86
00:07:02,959 --> 00:07:12,000
<b>Tudi otroci imajo velike težave pri
doseganju uspeha v normopatski družbi.</b>

87
00:07:12,000 --> 00:07:14,639
<b> To je težka ugotovitev.</b>

88
00:07:14,639 --> 00:07:16,959
<b>Roditelji se soočajo z dilemo</b>.

89
00:07:16,959 --> 00:07:22,720
<b>Če prilagodijo svoje otroke, imajo
več možnosti, da bodo sledili sistemu.</b>

90
00:07:22,720 --> 00:07:27,959
<b>Če svoje otroke vzgajajo odkrito,
pošteno in kritično, jim je pogosto težje.</b>

91
00:07:27,959 --> 00:07:31,600
<b>Težje v šoli, težje v družbi</b>.

92
00:07:31,600 --> 00:07:35,639
<b>Tragično protislovje, o katerem je treba razpravljati</b>.

93
00:07:35,639 --> 00:07:43,560
<b>Predvsem o tem, kako naj se starši dejansko spopadajo s
to dihotomijo, da bi na koncu dosegli svobodno družbo</b>.

94
00:07:43,560 --> 00:07:44,879
<b>Koli je rešitev resnično</b>

95
00:07:44,879 --> 00:07:52,759
<b>Sama pa si upam dvomiti, da je v
vzgoji otrok za nepoštenost in dejanja.</b>

96
00:07:52,759 --> 00:08:00,226
<b> Vidimo torej, da korenine zla, konformizma,
podrejenosti in nezmožnosti zavzemanja za svoje

97
00:08:00,226 --> 00:08:04,439
pravice pogosto ležijo v otroštvu in mladosti.

98
00:08:04,439 --> 00:08:10,160
<b>Če se nikoli niste naučili postaviti zase,
boste to težko počeli tudi kot odrasli</b>.

99
00:08:10,160 --> 00:08:18,240
<b>Razrešitev vsega tega je ključnega pomena, če
želimo razsvetljeno, odgovorno in avtonomno družbo</b>.

100
00:08:18,240 --> 00:08:21,839
<b>Ale tega ni mogoče narediti čez noč</b>.

101
00:08:21,839 --> 00:08:28,279
<b>Tisto, kar lahko takoj
spremenimo, pa je naše vedenje do soljudi</b>.

102
00:08:28,279 --> 00:08:29,600
<b>Prav zdaj</b>.

103
00:08:29,600 --> 00:08:33,499
<b>To nas pripelje do še ene velike teme</b>.

104
00:08:33,499 --> 00:08:41,903
<b> </b>

105
00:08:41,903 --> 00:08:49,181
<b> Vsi, ki so se uspeli iztrgati iz
konformizma in gredo skozi življenje neodvisno,

106
00:08:49,181 --> 00:08:54,039
samostojno in pogumno, imajo v sebi velik dar.</b>

107
00:08:54,039 --> 00:09:00,840
<b>Odločnost, pogum, osebna odgovornost,
sposobnost postavljanja vprašanj in zavzemanja zase</b>.

108
00:09:00,840 --> 00:09:08,159
<b>S tem darom lahko pomagajo tudi drugim, tistim, ki še
ne morejo stopiti iz svoje kože, a si to morda želijo.</b>

109
00:09:08,159 --> 00:09:13,039
<b>Ale to zahteva skupnost, izmenjavo, podporo in mreže</b>.

110
00:09:13,039 --> 00:09:21,720
<b>Kot pravi pregovor, smo močni le skupaj. In da,
točno tako je. Sami pogosto obtičimo na mrtvi točki.</b

111
00:09:21,720 --> 00:09:26,679
<b> Barometer svobode 2025 je pokazal,
da se veliko ljudi počuti osamljene</b>.

112
00:09:26,679 --> 00:09:31,279
<b>Želijo se bolj vključiti, vendar
jim primanjkuje skupnosti in kohezije.

113
00:09:31,279 --> 00:09:35,519
<b>V raziskavi je tudi jasno razvidno,
da se mnogi zavedajo naslednjega</b>.

114
00:09:35,519 --> 00:09:42,720
<b>Delitev, ki jo namerno podpihujejo mediji in
politika, preprečuje skupni učinek za skupne cilje.

115
00:09:42,720 --> 00:09:49,279
<b> Tudi politologinja in raziskovalka demokracije,
profesorica Ulrike Guérot, je glede tega jasna</b>.

116
00:09:49,279 --> 00:09:56,619
<b> Delitev je načelo, ki preprečuje, da bi protestna gibanja
dosegla prav to, in sicer da bi se združila okoli ene osebe

117
00:09:56,619 --> 00:10:01,039
in da bi bil protest sposoben pridobiti večino in vladati.</b>

118
00:10:01,039 --> 00:10:02,960
<b> Divizija ni naključje</b>.

119
00:10:02,960 --> 00:10:07,320
<b>To je staro načelo dominacije: deli in vladaj</b>.

120
00:10:07,320 --> 00:10:10,799
<b>Nekaj, kar se uporablja že več tisočletij</b>.

121
00:10:10,799 --> 00:10:15,519
<b>Danes je to levica proti desnici, cepljeni
proti necepljenim, ženska proti moškemu</b>.

122
00:10:15,519 --> 00:10:19,600
<b>Delitev, nasprotovanje, je povsod</b>.

123
00:10:19,600 --> 00:10:24,619
<b>Vodilni politiki in njihovi mediji sejejo
razdor, hujskajo drug proti drugemu, delajo s

124
00:10:24,619 --> 00:10:27,759
kontaktno krivdo in delijo dobre na slabe</b>.

125
00:10:27,759 --> 00:10:33,259
<b>Najverjetneje prav zato, da se ljudje ne
bi mogli združiti, biti močni skupaj za

126
00:10:33,259 --> 00:10:36,519
višje cilje, ki bi dejansko združili mnoge.</b>

127
00:10:36,519 --> 00:10:41,159
<b>Mir, svoboda, pravičen svet, dobro življenje za vse</b>.

128
00:10:41,159 --> 00:10:47,399
<b> Za skupno delo na tem področju bi bil
potreben dialog, ki pa je onemogočen</b>.

129
00:10:47,399 --> 00:10:55,080
<b>Za razliko od tega se zapletamo v malenkostno vojno na okopih,
pravi strokovnjak za komunikacije in psiholog Dr. Roman Braun.

130
00:10:55,080 --> 00:10:59,360
<b>Po njegovem mnenju bi morali vso našo
energijo zapraviti tam, v teh jarkovnih vojnah.</b>

131
00:10:59,360 --> 00:11:05,799
<b>Morali naj bi nas odvrniti od dogajanja, medtem ko se v
ozadju dogajajo prave mahinacije, ki nam resnično škodijo</b>.

132
00:11:05,799 --> 00:11:13,360
<b> Ko ljudje spoznajo, da nasprotnik ni drugi državljan,
temveč mehanizmi, ki stojijo za njim, se nekaj spremeni.</b>

133
00:11:13,360 --> 00:11:16,440
<b>Tudi bo spet prostor za prave ukrepe</b>.

134
00:11:16,440 --> 00:11:18,200
<b>Delitev slabi</b>.

135
00:11:18,200 --> 00:11:21,919
<b>Tega ne vidimo samo danes, ampak tudi v zgodovini.</b>

136
00:11:21,919 --> 00:11:28,159
<b> Zgodovinar in filozof profesor David Engels
poudarja, da je za upor vedno potrebna skupnost</b>.

137
00:11:28,159 --> 00:11:31,519
<b>Brez skupnega "mi" so protesti neučinkoviti</b>.

138
00:11:31,519 --> 00:11:38,480
<b>Govori o državljanskih revolucijah iz preteklih časov,
ki jih danes v takšni obliki skorajda ne bo več, saj ...</b>

139
00:11:38,480 --> 00:11:46,704
<b> Takšni elementi upora, revolucije seveda
zahtevajo tudi ustrezno trdno državljansko skupnost

140
00:11:46,704 --> 00:11:51,279
ali množico ljudi, ali kakorkoli bi temu rekli.</b>

141
00:11:51,279 --> 00:12:02,026
<b> Druga težava pa je, da se večina teh ljudi v Evropi ne
prepozna več, saj so zaradi identitetne politike in

142
00:12:02,026 --> 00:12:08,679
migracij tako razdrobljeni, da ni več naravne solidarnosti.</b>

143
00:12:08,679 --> 00:12:14,600
<b> Ko se ljudje ne počutijo več
povezani, se težko skupaj za nekaj zavzemajo</b>.

144
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
<b>Če se vsak bori le zase, ni moči za spremembe</b>.

145
00:12:18,600 --> 00:12:22,085
<b>Točno to se danes pogosto dogaja</b>.

146
00:12:22,085 --> 00:12:29,883
<b> </b>

147
00:12:29,883 --> 00:12:37,679
<b> Vrednote so tisto, kar drži družbe
skupaj, kar jih krepi in združuje.</b>

148
00:12:37,679 --> 00:12:46,120
<b>Vrednote so tudi tisto, kar ljudi podpira, kar jih
usmerja in zaradi česar so pripravljeni tvegati</b>.

149
00:12:46,120 --> 00:12:54,170
<b>Profesor Engels jasno pravi: brez višjih vrednot, ki
presegajo lastno življenje in osebno srečo, se skoraj nihče ne

150
00:12:54,170 --> 00:12:58,960
bo zavzemal za cilje, kot so mir, svoboda ali pravičnost.</b>

151
00:12:58,960 --> 00:13:03,360
<b>Vsaj dokler sam ni neposredno prizadet</b>.

152
00:13:03,360 --> 00:13:08,960
<b>To trenutno vidi kot osrednji problem pri
protestih proti trenutni nepravičnosti.</b>

153
00:13:08,960 --> 00:13:14,666
<b>Množica ljudi še vedno živi preveč udobno, da bi
zapustili svoje območje udobja, še posebej takrat, ko

154
00:13:14,666 --> 00:13:17,960
je njihovo lastno dobro počutje največja dobrina</b>.

155
00:13:17,960 --> 00:13:22,440
<b>Prav zato manjka pripravljenost,
da bi jo tvegali za splošne cilje</b>.

156
00:13:22,440 --> 00:13:29,000
<b>Za krščanskega profesorja Engelsa je vzrok
za to pomanjkanje predvsem v pomanjkanju vere.

157
00:13:29,000 --> 00:13:35,424
<b> Problem je v tem, da v družbi, v kateri ni več resnične
absolutne resnice in v kateri se na lastno življenje gleda zelo

158
00:13:35,424 --> 00:13:41,900
materialistično, v kateri ljudje ne verjamejo več v resnico, ne
verjamejo več v Boga, ne verjamejo več v posmrtno življenje,

159
00:13:41,900 --> 00:13:49,159
ne verjamejo več v absolutne stvari, ampak kot najpomembnejšo
in absolutno stvar vidijo le svoje malo lokalno življenje.</b>

160
00:13:49,159 --> 00:13:57,376
<b>V takem položaju seveda nimamo veliko razlogov, da bi dejansko
šli na ulice, da bi nekaj žrtvovali, da bi žrtvovali udobje,

161
00:13:57,376 --> 00:14:01,399
morda da bi žrtvovali svoje življenje za višje cilje.</b>

162
00:14:01,399 --> 00:14:07,360
<b> Seveda pa lahko nepravični režim gre precej
daleč, preden se ljudje odpravijo na ulice.</b>

163
00:14:07,360 --> 00:14:16,879
<b>Solidarnost ljudi so hkrati razbili množične
migracije, identitetna politika in razpad družin.

164
00:14:16,879 --> 00:14:19,399
<b>Tudi družina je zdaj razdrobljena</b>.

165
00:14:19,399 --> 00:14:28,159
<b>To pomeni, da je dejansko ostalo zelo malo tistega, za
kar bi se bilo vredno boriti, vsaj s strani Evropejcev.</b>

166
00:14:28,159 --> 00:14:32,480
<b> Dokler je tvoje življenje dokaj
udobno, pogosto ostaneš na mestu.</b>

167
00:14:32,480 --> 00:14:37,200
<b>Udobje vas pomiri. In to je del problema</b>.

168
00:14:37,200 --> 00:14:41,519
<b>Profesor Engels postavlja vero v Boga v
središče, ko govori o višjih vrednotah</b>.

169
00:14:41,519 --> 00:14:48,639
<b>Človeška bitja seveda lahko podpirajo tudi druge,
najpomembnejše vrednote, ki jih motivirajo in jim dajejo moč.

170
00:14:48,639 --> 00:14:58,960
<b> Ključnega pomena je, da zapustimo območje udobja le, če želimo
na tem svetu doseči več kot le maksimiranje lastne sreče.</b>

171
00:14:58,960 --> 00:15:04,279
<b>Socialolog Günter Roth opozarja na podobno jedro</b>.

172
00:15:04,279 --> 00:15:10,440
<b>Trezno pravi: tisti, ki le razmišljajo, ali
je protest smiseln, redko postanejo aktivni.</b>

173
00:15:10,440 --> 00:15:12,639
<b>Ale mnogi bi storili prav to</b>.

174
00:15:12,639 --> 00:15:17,600
<b>Za ukrepanje se odločajo izključno
na podlagi analize stroškov in koristi.

175
00:15:17,600 --> 00:15:20,879
<b>A velikokrat se bolj splača ostati pri miru.</b>

176
00:15:20,879 --> 00:15:33,468
<b> To je tudi res, kot vemo iz poskusov z vedenjem pomoči:
Kolikor več ljudi opazuje, kolikor več ljudi vidi problem ali

177
00:15:33,468 --> 00:15:39,960
nesrečo, toliko manjša je verjetnost, da bo nekdo pomagal.</b

178
00:15:39,960 --> 00:15:42,639
<b>večja je verjetnost, da vsi čakajo na druge</b>.

179
00:15:42,639 --> 00:15:50,759
<b>Na žalost smo prenasičeni in živimo v izjemno bogati družbi.

180
00:15:50,759 --> 00:15:52,480
<b> Mnogi se sprijaznijo.</b>

181
00:15:52,480 --> 00:15:54,159
<b>Drugi se umikajo</b>.

182
00:15:54,159 --> 00:15:56,080
<b>Drugi se izselijo</b>.

183
00:15:56,080 --> 00:15:59,200
<b>Protest je preložen ali v celoti opuščen</b>.

184
00:15:59,200 --> 00:16:04,519
<b> Tudi politologinja profesorica
Ulrike Guérot vidi v tem velik problem.</b>

185
00:16:04,519 --> 00:16:12,000
<b>Govori o umiku in begu kot glavni
težavi, ko gre za vprašanje: Kdo dejansko vstane?

186
00:16:12,000 --> 00:16:22,399
<b> Mislim, da je namesto protestov in njihove neučinkovitosti
večji problem skorajda težnja po privatizaciji.</b>

187
00:16:22,399 --> 00:16:27,799
<b>Izčrpan sem, ne morem več,
nima smisla. Nikamor ne pridemo.</b>

188
00:16:27,799 --> 00:16:33,320
<b> Da, veliko ljudi je obupanih. Mnogi se
izselijo zaradi strahu pred tem, kar se bo zgodilo.</b

189
00:16:33,320 --> 00:16:39,799
<b>Drugi protestirajo v tujini, ker
se bojijo osebnih posledic doma.</b>

190
00:16:39,799 --> 00:16:44,972
<b>Ta bojazen pred posamično prikrajšanostjo
na splošno mnogim ljudem preprečuje, da bi se

191
00:16:44,972 --> 00:16:47,960
javno izrazili ali kakor koli vključili.</b>

192
00:16:47,960 --> 00:16:52,440
<b>Problem, ki ga obravnava tudi
strokovnjak za komunikacijo Michael Meyen.</b

193
00:16:52,440 --> 00:16:54,279
<b> Mayen je jasno povedal</b>.

194
00:16:54,279 --> 00:17:02,279
<b>Znamka je označena. Oznaka se nalepi na tiste,
ki protestirajo ali preprosto kritično dvomijo.</b>

195
00:17:02,279 --> 00:17:09,405
<b>Odpuščajo jim žaljivke in jih
omalovažujejo. Da ne bi izvedeli naslednje resnice:</b>

196
00:17:09,405 --> 00:17:16,818
<b> </b>

197
00:17:16,818 --> 00:17:19,319
<b> Da, točno tako, veliko nas je</b>.

198
00:17:19,319 --> 00:17:21,039
<b>Mnogo več, kot si mislimo</b>.

199
00:17:21,039 --> 00:17:27,720
<b>Tiste, ki se upirajo nepravičnosti, opozarjajo
in opozarjajo na laži, namerno držijo pri tleh</b>.

200
00:17:27,720 --> 00:17:34,799
<b>Tako se zdi, da je njihovo število manjše, njihov vpliv
šibkejši in njihova vrednost manjša, kot je v resnici.</b>

201
00:17:34,799 --> 00:17:40,200
<b>Tako dojemanje pa ne ustreza toliko
resničnosti kot rezultatu uspešne propagande.

202
00:17:40,200 --> 00:17:43,200
<b>Tudi mladi so zaradi tega še posebej odvrnjeni</b>.

203
00:17:43,200 --> 00:17:51,703
<b>Ti, ki imajo še vedno veliko za izgubiti in se
zato ne želijo postaviti na stran prešuštnikov ali

204
00:17:51,703 --> 00:17:57,000
desničarskih skrajnežev ali katerih koli drugih oznak.</b>

205
00:17:57,000 --> 00:18:02,480
<b>Komunikacijski znanstvenik Michael Meyen
jasno pove: obstaja možnost za proteste.</b

206
00:18:02,480 --> 00:18:06,119
<b>Tudi ni majhna, vendar je neenakomerno razporejena</b>.

207
00:18:06,119 --> 00:18:09,839
<b> Približno vemo, da je ta
protestni potencial tretjina prebivalstva.

208
00:18:09,839 --> 00:18:13,680
<b>Vemo tudi, kje ima ta protestni
potencial sedež ali kje živi</b>.

209
00:18:13,680 --> 00:18:20,583
<b>Tudi starejše stranke, bolj podeželske stranke. Raje
ne gre za uspešne podjetnike. Nihče, ki je še vedno

210
00:18:20,583 --> 00:18:24,519
odvisen od brezplačnega prejemanja česar koli od države.</b>

211
00:18:24,519 --> 00:18:26,160
<b> Ko so mladi v dvomih, tvegajo vse</b>.

212
00:18:26,160 --> 00:18:27,440
<b>To vemo iz zgodovine revolucije</b>.

213
00:18:27,440 --> 00:18:34,799
<b>Mladi ljudje so vedno prinašali spremembe, saj so bili
pripravljeni veliko tvegati za zelo dolgo življenje.</b>

214
00:18:34,799 --> 00:18:37,440
<b>To je težje pri starejših ljudeh</b>.

215
00:18:37,440 --> 00:18:38,759
<b>Na podeželju je veliko težje</b>.

216
00:18:38,759 --> 00:18:45,460
<b>Tako je še posebej težko, če se zavedaš, da je moč - tam, kjer
se določa, kako je treba interpretirati realnost

217
00:18:45,460 --> 00:18:51,880
- zdaj v univerzitetnih mestih, v velikih mestih,
in ne tam, kjer je več možnosti za proteste.</b>

218
00:18:51,880 --> 00:18:56,720
<b> Poleg tega bi reinterpretacija zgodovine mlade odvračala.</b>

219
00:18:56,720 --> 00:19:04,285
<b> Če se ozremo v preteklost, vidimo, da se vse, kar
se je zgodilo pred letom 1933, danes označuje kot

220
00:19:04,285 --> 00:19:08,839
predzgodovina nacionalsocializma v temni preteklosti Nemčije.

221
00:19:08,839 --> 00:19:15,319
<b>To otežuje sklicevanje na pozitivne
stvari iz preteklih stoletij in let.</b>

222
00:19:15,319 --> 00:19:19,880
<b>Na primer Nemcem nenehno govorijo, da je
takšna in takšna revolucija nekoristna</b>.

223
00:19:19,880 --> 00:19:22,200
<b>Vsa revolucija v Nemčiji je propadla</b>.

224
00:19:22,200 --> 00:19:24,680
<b> To sploh ni res, če si stvari ogledate podrobneje. </b>

225
00:19:24,680 --> 00:19:30,995
<b>Če pogledate dolgoročne učinke revolucije iz leta
1848, če pogledate revolucijo iz leta 1918, upor

226
00:19:30,995 --> 00:19:34,880
mornarjev, če pogledate revolucijo iz leta 89 v NDR</b>.

227
00:19:34,880 --> 00:19:39,480
<b>V pripovedi, v pripovedih o tej
revoluciji, pa so pomembne stvari zamolčane.</b

228
00:19:39,480 --> 00:19:47,379
<b>Če mi ni rečeno, da so revolucije sprva propadle, ker se
revolucionarji niso bili pripravljeni zateči k zadnjemu

229
00:19:47,379 --> 00:19:55,759
ukrepu - torej k pobijanju nasprotnikov -, ampak so se raje
odločili za pogajanja, za normalno človeško interakcijo. </b>

230
00:19:55,759 --> 00:20:03,362
<b>Če mi tega ne povedo, potem ne razumem, zakaj
so bili revolucionarji iz leta 1848 mrtvi,

231
00:20:03,362 --> 00:20:07,559
pobegnili v Ameriko ali izginili v nepomembnost.</b>

232
00:20:07,559 --> 00:20:09,519
<b> In potem je še nekaj drugega.</b>

233
00:20:09,519 --> 00:20:14,240
<b>Ljudem je rečeno, da so sami del nore manjšine</b>.

234
00:20:14,240 --> 00:20:18,319
<b>To deluje tako, da preprosto ne pokažete protesta</b>.

235
00:20:18,319 --> 00:20:22,609
<b>To drugim preprečuje, da bi se
pridružili. Prav tako preprečuje, da bi se o

236
00:20:22,609 --> 00:20:26,279
kritiziranih temah sploh začel javni diskurz.</b>

237
00:20:26,279 --> 00:20:32,799
<b>Po mnenju politologinje Ulrike Guérot je torej
jasno, da je protest lahko učinkovit le, če je viden.</b

238
00:20:32,799 --> 00:20:35,319
<b> Vendar pa se to pogosto ne zgodi. </b>

239
00:20:35,319 --> 00:20:39,680
<b>Zlasti ne, kadar protest ni všeč vladajočemu režimu</b>.

240
00:20:39,680 --> 00:20:43,839
<b>Pogosto torej ne gre za to, da je protestov premalo</b>.

241
00:20:43,839 --> 00:20:47,119
<b>Problem je predvsem drugje</b>.

242
00:20:47,119 --> 00:20:49,799
<b> Z drugimi besedami, mislim, da
imamo pravzaprav veliko protestov.</b>

243
00:20:49,799 --> 00:20:52,400
<b>Problem je v tem, da protest ne vodi nikamor</b>.

244
00:20:52,400 --> 00:20:59,257
<b>Ne zdi se, da bi bil protest nekako izražen, da bi se
spremenila zakonodaja, da bi prišlo do odstopov, da bi se

245
00:20:59,257 --> 00:21:04,972
povrnilo zaupanje. Z drugimi besedami, da se
nekako sprejmejo ukrepi, ki jih ljudje potem lahko

246
00:21:04,972 --> 00:21:08,160
tudi vidijo: </b>: "Protest je obrodil sadove".</b>

247
00:21:08,160 --> 00:21:12,839
<b> To pomeni, da se ne sprašujem, ali dovolj dokazujemo.</b>

248
00:21:12,839 --> 00:21:15,000
<b>Moje vprašanje je: kje je protest?

249
00:21:15,000 --> 00:21:19,839
<b>To je moje prvo vprašanje. In zdi
se, da se ne bo nikamor premaknilo.</b>

250
00:21:19,839 --> 00:21:24,039
<b> Drugo vprašanje pa je: kateri protest je danes dober protest?

251
00:21:24,039 --> 00:21:32,720
<b>Ker je naše mnenje v bistvu v osnovi razdeljeno. In v tem
pogledu že razlikujemo med dobrimi in slabimi protesti.</b>

252
00:21:32,720 --> 00:21:37,659
<b> Na primer, če imamo proteste, kot so bili
lani - vsi proti desnici -, je to dober

253
00:21:37,659 --> 00:21:40,920
protest. To je prikazano povsod, v vseh medijih.</b

254
00:21:40,920 --> 00:21:48,280
<b> Toda ko so bili, kot na primer nedavno v
Haagu, res, res veliki protesti proti Gazi,

255
00:21:48,280 --> 00:21:52,240
proti genocidu v Gazi, to ni prikazano.</b>

256
00:21:52,240 --> 00:21:54,680
<b>Mamo tudi vprašanje: Kateri protest bo prikazan?

257
00:21:54,680 --> 00:22:01,720
<b> V zadnjih letih smo se znašli v položaju,
ko je tako rekoč zakonsko prepovedano tudi

258
00:22:01,720 --> 00:22:05,960
protestiranje kot motenje javnega reda in miru. </b>

259
00:22:05,960 --> 00:22:09,440
<b>I zato so protesti vse bolj tiho</b>.

260
00:22:09,440 --> 00:22:15,240
<b> Položaj v znanosti, na področju, kjer
se ustvarja znanje, je podoben protestu.</b>

261
00:22:15,240 --> 00:22:21,480
<b>Znanje, na podlagi katerega politika, medicina
in nazadnje celotna družba sprejemajo odločitve</b>.

262
00:22:21,480 --> 00:22:25,279
<b>Ale tudi tu so dovoljene le nekatere pripovedi</b>.

263
00:22:25,279 --> 00:22:30,942
<b>Različni raziskovalni pristopi so pogosto
diskreditirani z okvirji, kot sta desničarski ekstremistični ali

264
00:22:30,942 --> 00:22:34,400
dvomljivi, zaradi česar so že od samega začetka nezaupljivi.</b>

265
00:22:34,400 --> 00:22:40,514
<b> Toda tu so tudi kolegi, ki pravijo, ne,
za nekatere stvari, npr. podnebne spremembe,

266
00:22:40,514 --> 00:22:44,759
ne potrebujemo več zahteve po spornosti, da.

267
00:22:44,759 --> 00:22:51,845
<b>In to se mi je zdelo precej zanimivo, saj je ta kolega
o podnebnih spremembah nato dejal, da bi rad najprej

268
00:22:51,845 --> 00:22:56,599
analiziral dejstva, da bi pokazal, da to sploh ni sporno.</b>

269
00:22:56,599 --> 00:23:05,880
<b>Tudi zdaj, naiven kot sem, sem pomislil: Okej, predstavil
bo nekaj podnebnih podatkov ali podnebnih korelacij.</b>

270
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
<b>Ale sploh ni</b>.

271
00:23:07,400 --> 00:23:13,943
<b>Vzel je študijo, ki kaže, da v Evropi o
podnebnih spremembah dvomijo predvsem radikalne

272
00:23:13,943 --> 00:23:18,160
desničarske ali skrajno desne stranke, če tako rečem.</b>

273
00:23:18,160 --> 00:23:24,559
<b>Tudi zato, ker so protiustavne,
jih ne bi smeli obravnavati</b>.

274
00:23:24,559 --> 00:23:33,920
<b>Če se kaj takega sploh jemlje resno kot
znanstvena izjava, potem imamo resen problem.</b>

275
00:23:33,920 --> 00:23:38,359
<b> Mnogi se zadržujejo. Mnogi raje ne
povedo ničesar. Iz različnih razlogov:</b>

276
00:23:38,359 --> 00:23:45,799
<b>To je lahko previdnost, strah,
negotovost ali preprosto pomanjkanje možnosti.</b>

277
00:23:45,799 --> 00:23:47,839
<b>Ulrike Guérot je zelo podobnega mnenja.</b

278
00:23:47,839 --> 00:23:50,599
<b>Trdi tudi, da se tako ne more več nadaljevati</b>.

279
00:23:50,599 --> 00:23:53,880
<b>Protesti morajo postati glasnejši. In mora postati večji. </b>

280
00:23:53,880 --> 00:23:57,759
<b>Samozavestno, saj bi le tako imeli možnost, da jo vidimo</b>.

281
00:23:57,759 --> 00:24:02,944
<b> Z drugimi besedami, govorimo o tem, da želijo
državljani izraziti svoje nezadovoljstvo in da se

282
00:24:02,944 --> 00:24:05,960
to nezadovoljstvo prevede v politične spremembe.</b>

283
00:24:05,960 --> 00:24:12,200
<b>A to se preprosto ne dogaja več. Niti prek
spletnega niti prek analognega protesta.</b>

284
00:24:12,200 --> 00:24:15,799
<b>Tudi vprašanje, ali je to še vedno prava oblika protesta</b>.

285
00:24:15,799 --> 00:24:17,440
<b>Odgovor je pravzaprav ne.</b>

286
00:24:17,440 --> 00:24:20,519
<b>In vprašanje bi bilo: Kje bi potem lahko začeli protestirati?

287
00:24:20,519 --> 00:24:25,400
<b> Seveda bi lahko delovale tudi
druge radikalne oblike protesta</b>.

288
00:24:25,400 --> 00:24:27,200
<b>Predlagam splošno stavko</b>.

289
00:24:27,200 --> 00:24:29,519
<b>Na primer, da ne želimo iti v vojno</b>.

290
00:24:29,519 --> 00:24:36,079
<b> Druge oblike protesta bi seveda lahko bile, da bi se
tako rekoč umaknili od stvari na individualni ravni,</b>.

291
00:24:36,079 --> 00:24:38,880
<b> Edino, kar lahko rečem, je, da so zelo dragi</b>.

292
00:24:38,880 --> 00:24:43,327
<b>Morate biti zelo predani. Opraviti moraš
veliko raziskav, da lahko rečeš: ne bom šel tja,

293
00:24:43,327 --> 00:24:45,839
ne bom plačal za to. Ne bom več hodil tja.</b>

294
00:24:45,839 --> 00:24:49,880
<b>Ne vem, ne kupujem pri Amazonu.
Zdaj plačujem samo z gotovino.</b>

295
00:24:49,880 --> 00:24:55,880
<b>Tudi seveda lahko vse to storite. In to so
zelo specifične strategije osebnega zanikanja</b>.

296
00:24:55,880 --> 00:24:59,519
<b> Toda pravo vprašanje je, kako dolgo lahko to zdržiš.</b>

297
00:24:59,519 --> 00:25:03,804
<b> V tem pogledu menim, da so to oblike
protesta: V tem primeru so to demonstracije, splošna

298
00:25:03,804 --> 00:25:06,559
stavka, individualni protesti v manjšem obsegu</b>.

299
00:25:06,559 --> 00:25:11,640
<b> Kako lahko k sodelovanju pritegnemo čim več ljudi?

300
00:25:11,640 --> 00:25:18,441
<b>Mnogi menijo, da je treba pravo sporočilo le
pravilno posredovati in da je pomanjkanje pripravljenosti

301
00:25:18,441 --> 00:25:22,200
za sodelovanje predvsem problem komunikacije</b>.

302
00:25:22,200 --> 00:25:25,000
<b>Falšna navedba, pravi Michael Meyen</b>.

303
00:25:25,000 --> 00:25:27,799
<b>Sklicalo se je za nekaj povsem drugega</b>.

304
00:25:27,799 --> 00:25:32,960
<b> To je vprašanje, ki je skoraj vedno prva
stvar, ki mi jo zastavijo kot raziskovalcu medijev.</b

305
00:25:32,960 --> 00:25:37,359
<b>Kako moram oblikovati svoje
sporočilo, da se mu bodo ljudje pridružili?

306
00:25:37,359 --> 00:25:40,759
<b>Moj prvi odziv je vedno: "Pozabi na to</b>.

307
00:25:40,759 --> 00:25:44,880
<b>Ljudje ne bodo pridobili s sporočili,
ampak bodo morali iti skozi lastno izkušnjo</b>.

308
00:25:44,880 --> 00:25:50,559
<b>Morajo sami izkusiti bolečino, morajo se zavedati, da
je treba nekaj spremeniti, da se bodo počutili bolje.</b>

309
00:25:50,559 --> 00:25:57,200
<b>Za stvari, za katere sami menite, da jih je treba narediti,
ljudi ne boste prepričali samo s komunikacijskimi sporočili.</b>

310
00:25:57,200 --> 00:25:58,759
<b>To je težava</b>.

311
00:25:58,759 --> 00:26:06,319
<b>Tudi zato, ker vemo, da življenjski cikel zahteva
določen čas, preden lahko doživite takšne izkušnje.</b>

312
00:26:06,319 --> 00:26:10,079
<b>Dokler ne ugotovite, da ste
naleteli na zid, da ne morete več naprej</b>.

313
00:26:10,079 --> 00:26:17,096
<b>V svojih raziskavah sem se vedno spraševal, kaj pripelje do
tega, da se ena oseba znajde na strani protestnikov,

314
00:26:17,096 --> 00:26:22,799
druga pa v primeru dvoma financira Antifo ali stoji
z babicami proti desnici ali podobnim skupinam.</b>

315
00:26:22,799 --> 00:26:29,848
<b>In to je vedno izkušnja, ki je v nasprotju s pripovedjo, ki
se širi prek državnih medijev ali drugih izobraževalnih kanalov,

316
00:26:29,848 --> 00:26:33,400
univerz, šol, centrov za izobraževanje odraslih in muzejev.</b>

317
00:26:33,400 --> 00:26:35,319
<b>To mora biti osebna izkušnja</b>.

318
00:26:35,319 --> 00:26:38,519
<b> Za to je potreben čas, še posebej, ko si
mlad in se še vedno poskušaš uveljaviti.</b>

319
00:26:38,519 --> 00:26:39,839
<b>Mladih ljudi sploh ne bi obsojal</b>.

320
00:26:39,839 --> 00:26:41,519
<b>Prej si morajo zgraditi svoje življenje</b>.

321
00:26:41,519 --> 00:26:43,319
<b>Prilagoditi se morajo tudi. </b>

322
00:26:43,319 --> 00:26:45,680
<b>Prizadevati si morajo, da bi prišli v položaj</b>.

323
00:26:45,680 --> 00:26:49,519
<b>A potem bodo na neki točki spoznali,
da se morda tudi njim ne bo izšlo.</b>

324
00:26:49,519 --> 00:26:54,200
<b>Biti morate potrpežljivi in se manj
ukvarjati z oblikovanjem sporočil</b>.

325
00:26:54,200 --> 00:26:58,039
<b> To obvezno cepljenje bi bilo nekaj, kar bi šlo v telo</b>.

326
00:26:58,039 --> 00:27:04,880
<b>A ljudje so bili pripravljeni, ne glede na
komunikacijo, vsak ponedeljek - tudi če vreme ni bilo dobro.</b>

327
00:27:04,880 --> 00:27:09,559
<b> Michael Meyen pravi, da morajo
ljudje dobesedno poseči po žrelu.</b>

328
00:27:09,559 --> 00:27:13,920
<b>Mnogo več kot le majhen ščepec v denarnici</b>.

329
00:27:13,920 --> 00:27:19,240
<b>Zares mora biti nekaj, kar ogroža
vaš lastni obstoj, vaše življenje.

330
00:27:19,240 --> 00:27:22,759
<b>Tele takrat je veliko ljudi
pripravljenih zapustiti svoje območje udobja</b>.

331
00:27:22,759 --> 00:27:28,359
<b>Problem je le v tem, da je takrat pogosto že prepozno</b>.

332
00:27:28,359 --> 00:27:33,160
<b> Tudi David Engels je skeptičen, ko gre za
široko razširjen odpor med prebivalstvom</b>.

333
00:27:33,160 --> 00:27:35,039
<b>Občani so preveč letargični</b>.

334
00:27:35,039 --> 00:27:39,759
<b>Mnogi niso želeli imeti aktivne vloge pri
oblikovanju stvari, ampak so raje pustili, da se zgodijo.</b>

335
00:27:39,759 --> 00:27:47,160
<b>Nazadnje nas zgodovina uči, da bo
peščica ponovno odločala o usodi mnogih.</b>

336
00:27:47,160 --> 00:27:52,200
<b>Nazadnje bo prevladala druga
elita in spodbudila spremembe.</b>

337
00:27:52,200 --> 00:27:57,873
<b>Po mnenju profesorja Engelsa se moramo
oddaljiti od zamisli o temeljnih demokratičnih

338
00:27:57,873 --> 00:28:01,559
spremembah v velikem obsegu od spodaj navzgor.</b>

339
00:28:01,559 --> 00:28:05,119
<b>Zgodovinar kot primer navaja tudi obdobje koronavirusov</b>.

340
00:28:05,119 --> 00:28:08,599
<b>Tudi Michael Meyen kot negativni primer</b>.

341
00:28:08,599 --> 00:28:15,960
<b>David Engels pravi, da se je sistem na splošno
razmeroma dobro odrezal s svojim avtoritarnim pristopom.</b>

342
00:28:15,960 --> 00:28:22,920
<b>Čeprav je bil odpor prisoten, je bil
omejen glede na celotno populacijo.</b>

343
00:28:22,920 --> 00:28:26,480
<b>Največ jih je bilo, ki so se dejansko odprto uprli</b>.

344
00:28:26,480 --> 00:28:29,240
<b> Pregovor pravi: strategija premaga maso</b>.

345
00:28:29,240 --> 00:28:33,799
<b>Ne gre nujno za to, da bi dosegli vedno več
ljudi ali motivirali vedno več novih ljudi</b>.

346
00:28:33,799 --> 00:28:36,359
<b>Pomembnejše je nekaj drugega</b>.

347
00:28:36,359 --> 00:28:42,400
<b>Tisti, ki so se že danes pripravljeni boriti za
boljšo prihodnost, se morajo bolje povezati</b>.

348
00:28:42,400 --> 00:28:48,680
<b>Uveljaviti morajo jasnejšo strategijo in
postati bolj sposobni delovati skupaj</b>.

349
00:28:48,680 --> 00:28:54,440
<b>David Engels tako v eni točki jasno
nasprotuje mnenju Ulrike Guérot.</b>

350
00:28:54,440 --> 00:28:59,799
<b>Trdi, da morajo protestna gibanja
postati večja in predvsem vidnejša</b>.

351
00:28:59,799 --> 00:29:07,680
<b>Michael Meyen pa opozarja, da je ljudi izredno
težko motivirati za proteste, zlasti s sporočili.

352
00:29:07,680 --> 00:29:10,759
<b>Nazadnje so odločilne vaše lastne izkušnje</b>.

353
00:29:10,759 --> 00:29:12,279
<b> Kje so podobnosti?

354
00:29:12,279 --> 00:29:15,319
<b>Na čem lahko gradimo?</b

355
00:29:15,319 --> 00:29:16,599
<b>Prva točka je jasna:</b

356
00:29:16,599 --> 00:29:20,200
<b> Sprememba se začne pri nas samih, pri posamezniku</b>.

357
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
<b> Vendar se veliko ljudi nikoli ni
naučilo prevzeti odgovornosti</b>.

358
00:29:23,480 --> 00:29:29,160
<b>Učili so se izpolnjevati pričakovanja, se
izogibati konfliktom in se prilagajati</b>.

359
00:29:29,160 --> 00:29:34,799
<b> In vendar - v naših državah je
velik potencial, ker obstajajo.</b>

360
00:29:34,799 --> 00:29:36,079
<b>Ljudje z višjimi vrednotami</b>.

361
00:29:36,079 --> 00:29:41,319
<b>Ljudje, ki živijo samostojno,
prevzemajo odgovornost in gradijo mostove</b>.

362
00:29:41,319 --> 00:29:43,920
<b> In tukaj sem z Davidom Engelsom</b>.

363
00:29:43,920 --> 00:29:45,799
<b>Ne potrebujemo množic</b>.

364
00:29:45,799 --> 00:29:48,039
<b>Ljudi ne manjka</b>.

365
00:29:48,039 --> 00:29:50,599
<b>Najdete pomanjkanje povezave</b>.

366
00:29:50,599 --> 00:29:52,359
<b>Premembe se ne začnejo pri množicah</b>.

367
00:29:52,359 --> 00:29:54,079
<b>začne se pri posamezniku</b>.

368
00:29:54,079 --> 00:29:57,680
<b>Vprašanje je torej: kaj lahko posameznik konkretno stori?

369
00:29:57,680 --> 00:29:58,440
<b>Tudi in zdaj</b>.

370
00:29:58,440 --> 00:30:01,232
<b>Točno to je bistvo perspektive</b>.

371
00:30:01,232 --> 00:30:07,463
<b> [IZHODIŠČA: KAJ REŠITI?

372
00:30:07,463 --> 00:30:09,640
<b> Veliko ljudi želi nekaj narediti</b>.

373
00:30:09,640 --> 00:30:10,720
<b>Volja je tu</b>.

374
00:30:10,720 --> 00:30:13,440
<b>Pogosto manjka usmeritev</b>.

375
00:30:13,440 --> 00:30:19,985
<b>Najprej se torej ni treba spraševati, kako lahko
vključimo več ljudi, temveč kaj lahko dejansko storijo: Kaj

376
00:30:19,985 --> 00:30:24,200
lahko tisti, ki so že pripravljeni storiti, dejansko storijo?

377
00:30:24,200 --> 00:30:29,119
<b>Tako vprašanje sem zastavil številnim intervjuvancem,
ki so sodelovali pri nastajanju tega dokumentarca.</b

378
00:30:29,119 --> 00:30:36,119
<b>Izidalo se je pet konkretnih
ukrepov, ki jih lahko vsakdo takoj izvede</b>.

379
00:30:36,119 --> 00:30:37,279
<b> Ukrep 1:</b>

380
00:30:37,279 --> 00:30:40,880
<b>Gradite skupnosti in mreže</b>

381
00:30:40,880 --> 00:30:43,599
<b> Poleg potrpežljivosti je moj
drugi nasvet pravzaprav mreženje</b>.

382
00:30:43,599 --> 00:30:45,359
<b>To je pomembna točka</b>.

383
00:30:45,359 --> 00:30:48,200
<b>Milje sta se našla. Protestni krogi so se našli</b>.

384
00:30:48,200 --> 00:30:55,559
<b>Po vsem nemško govorečem svetu obstajajo skupine, ki
se redno srečujejo, pripravljajo vsebine in se povezujejo.

385
00:30:55,559 --> 00:31:02,359
<b>Tudi zato, ker se ukvarjajo s prehrano, ker razmišljajo o
tem, kako urediti svoj vrt, da bodo lahko poskrbeli zase.</b>

386
00:31:02,359 --> 00:31:09,054
<b>Nujno je ohraniti te strukture pri življenju, da bi bili
pripravljeni, ko se bo pojavila priložnost za

387
00:31:09,054 --> 00:31:17,480
uresničitev tega, kar je osrednjega pomena za življenje mnogih
ljudi: pravice do odločanja o pogojih, v katerih živijo.</b>

388
00:31:17,480 --> 00:31:21,279
<b> Graditi moramo od spodaj navzgor.</b>

389
00:31:21,279 --> 00:31:31,306
<b>To je temeljnega pomena, da ne smemo staviti vseh kart na
politiko, ampak: Najprej moramo od spodaj obnoviti to odporno

390
00:31:31,306 --> 00:31:36,319
civilno civilno družbo, ki se lahko brani tudi pred njo.</b>

391
00:31:36,319 --> 00:31:42,759
<b> Ukrep 2: Povej svoje mnenje Drugi konkretni ukrep, ki
ga lahko vsakdo takoj izvede, je: Povej svoje mnenje.</b>

392
00:31:42,759 --> 00:31:50,279
<b>širite informacije in podpirajte
neodvisne medije, saj so informacije vse</b>.

393
00:31:50,279 --> 00:31:51,559
<b> Informacije so ključ</b>.

394
00:31:51,559 --> 00:31:56,880
<b>Poglejte le, kaj počne druga
stran, da bi nadzorovala informacije</b>.

395
00:31:56,880 --> 00:32:04,359
<b>Kdor lahko danes definira, kdor lahko danes določi,
kaj vsi dojemamo kot resničnost, ima moč, lahko vlada.</b>

396
00:32:04,359 --> 00:32:10,250
<b> Zato moramo svojim soljudem pomagati, da se rešijo iz
mehurčkov, ki jih je ustvarila industrija

397
00:32:10,250 --> 00:32:16,319
zavesti, ki jo podpira na številne načine, če si
ogledate celoten kompleks nevladnih organizacij.</b>

398
00:32:16,319 --> 00:32:21,935
<b>Tudi ljudje, ki so plačani iz davkoplačevalskega
denarja, da krepijo sporočila, da ljudem

399
00:32:21,935 --> 00:32:25,720
posredujejo sporočila, ki jih najdejo v državnih medijih.</b>

400
00:32:25,720 --> 00:32:28,519
<b>Če pogledate, je to prava pot</b>.

401
00:32:28,519 --> 00:32:36,440
<b>Če se mu torej ne zoperstavite,
nimate možnosti živeti v svobodi.</b>

402
00:32:36,440 --> 00:32:44,440
<b> Zdi se mi zelo zanimivo, da je "izražanje lastnega
mnenja" pomembna oblika protesta. In to je dejansko res.</b>

403
00:32:44,440 --> 00:32:51,480
<b>Če upoštevamo komunikacijsko teorijo, zlasti
teorijo Elisabeth Nolle-Neumann o spirali tišine, potem je

404
00:32:51,480 --> 00:32:55,680
to sredstvo za prekinitev procesov standardizacije.</b>

405
00:32:55,680 --> 00:33:00,102
<b> Ta teorija o spirali tišine pravi, da se
ljudje bojimo izolacije, da je to naš

406
00:33:00,102 --> 00:33:03,200
največji strah, da bomo izključeni iz združenja.</b>

407
00:33:03,200 --> 00:33:12,594
<b>Če vodilni mediji dalj časa dosledno poročajo, jaz pa se s
tem ne strinjam, bom po tej teoriji na neki točki prenehal javno

408
00:33:12,594 --> 00:33:17,759
govoriti, ker me bo skrbelo, da me bodo izključili iz združenja.

409
00:33:17,759 --> 00:33:22,720
<b> Toda na ulici vidim ljudi, ki stojijo
na stojnicah in imajo drugačno mnenje.</b>

410
00:33:22,720 --> 00:33:27,039
<b>Poslušam - iz sosednje mize v lokalu
sem nenadoma slišal nekaj drugega.</b>

411
00:33:27,039 --> 00:33:29,480
<b>V vlakovnem kupeju so se
ljudje pogovarjali povsem drugače</b>.

412
00:33:29,480 --> 00:33:32,880
<b>Na plaži je nekdo sedel z brisačo Kontrafunk</b>.

413
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
<b>Tako da očitno vendarle obstajajo nasprotna stališča</b>.

414
00:33:35,880 --> 00:33:39,799
<b> To potem spodbuja ljudi, ki si sicer
ne bi upali povedati svojega mnenja.</b>

415
00:33:39,799 --> 00:33:46,599
<b>Tako da se mi zdi zelo razveseljivo, da so to
očitno prepoznali ljudje, ki so sodelovali v tej raziskavi.

416
00:33:46,599 --> 00:33:50,480
<b> Ukrep 3: Opredelitev lastnih in skupnih ciljev
Tretji konkretni ukrep je žal pogosto spregledan</b>.

417
00:33:50,480 --> 00:33:52,640
<b>Sočasno pa je ključnega pomena</b>.

418
00:33:52,640 --> 00:33:54,559
<b>Tudi če ni lahko</b>.

419
00:33:54,559 --> 00:33:58,839
<b>Načeloma je treba opredeliti lastne in skupne cilje</b>.

420
00:33:58,839 --> 00:34:06,799
<b>Če namreč ne vemo, kam hočemo iti, za kaj se
borimo in ne vedno proti čemu, se vse konča v kaosu.</b>

421
00:34:06,799 --> 00:34:12,749
<b>Brez jasnih ciljev ni strategije, ni
združevanja virov in ni prepričljivega odgovora za

422
00:34:12,749 --> 00:34:15,840
druge, ki sprašujejo: "Zakaj bi se pridružil?

423
00:34:15,840 --> 00:34:20,599
<b>Če ne moreš povedati, za kaj se
zavzemaš, ne moreš nikogar pripeljati s seboj</b>.

424
00:34:20,599 --> 00:34:24,960
<b> Torej obstaja prag od
razmišljanja in čustvovanja do delovanja</b>.

425
00:34:24,960 --> 00:34:28,079
<b>Pogosto pravimo, da je pot nagrada, in to je skoraj res.</b>

426
00:34:28,079 --> 00:34:31,960
<b>Tako da potrebujemo cilj, da si
sploh lahko predstavljamo pot.</b>

427
00:34:31,960 --> 00:34:34,199
<b>Ko imam cilj, vem, da je to prava pot.</b>

428
00:34:34,199 --> 00:34:39,000
<b> In potem potrebujemo pot, da bomo
imeli pogum, da se odpravimo na pot.</b>

429
00:34:39,000 --> 00:34:41,599
<b>Potrebujemo predstavo o poti</b>.

430
00:34:41,599 --> 00:34:46,239
<b>Tako pridem od cilja do poti in s poti pridem do odhoda</b>.

431
00:34:46,239 --> 00:34:48,440
<b>A ni možnosti</b>.

432
00:34:48,440 --> 00:34:50,360
<b>Ljudje ne vidijo možnosti</b>.

433
00:34:50,360 --> 00:34:52,960
<b>Tudi pravijo, da iščeš izhod, kajne?

434
00:34:52,960 --> 00:34:55,280
<b>Tole smo. Zato iščemo pot.</b>

435
00:34:55,280 --> 00:34:58,639
<b>Če pot ni jasna, se mi ni treba odpraviti</b>.

436
00:34:58,639 --> 00:35:00,559
<b>Ne rabim vstati</b>.

437
00:35:00,559 --> 00:35:02,400
<b>Vprašanje je tudi, ali je cilj jasen</b>.

438
00:35:02,400 --> 00:35:04,199
<b> Tudi cilji morajo biti jasni</b>.

439
00:35:04,199 --> 00:35:05,599
<b>To je prav tako pomembna točka</b>.

440
00:35:05,599 --> 00:35:13,320
<b>To mora biti zlahka dosegljiv - ne zlahka
dosegljiv, ampak konkretno dosegljiv cilj</b>.

441
00:35:13,320 --> 00:35:18,199
<b>Ne proti lakoti ali revščini na
splošno, ampak zelo specifično</b>.

442
00:35:18,199 --> 00:35:24,880
<b> Ukrep 4: Samorefleksija Četrti konkretni ukrep, ki ga
lahko vsak posameznik takoj izvede, je zelo nepriljubljen.

443
00:35:24,880 --> 00:35:26,679
<b>Za razmislek o sebi</b>.

444
00:35:26,679 --> 00:35:28,880
<b>Nekaj, česar veliko ljudi ne sliši rado</b>.

445
00:35:28,880 --> 00:35:30,679
<b>Vem, da se bo takoj pojavila reakcija</b>.

446
00:35:30,679 --> 00:35:34,239
<b>Kaj ima vse to opraviti z mano?

447
00:35:34,239 --> 00:35:46,799
<b> Če začnem s pogledom nase, kakšen je moj delež v
konfliktu ali nesreči, ki jo doživljam, imam dejansko

448
00:35:46,799 --> 00:35:53,400
najboljšo, morda pa edino možnost, da nekaj spremenim.</b>

449
00:35:53,400 --> 00:36:00,624
<b>Tako da imam s spoznanjem o svoji vlogi, o
sebi, priložnost, da s seboj naredim nekaj

450
00:36:00,624 --> 00:36:05,960
drugega, da se spremenim, da se razvijam.</b>

451
00:36:05,960 --> 00:36:09,559
<b>V bistvu nimam te moči nad nikomer</b>.

452
00:36:09,559 --> 00:36:15,519
<b> Peti ukrep: ukrepajte Preidimo na peti in
zadnji ukrep, ki ga lahko vsak takoj izvede.</b>

453
00:36:15,519 --> 00:36:18,719
<b>A to je igranje, da, igranje</b>.

454
00:36:18,719 --> 00:36:20,480
<b>Ne glede na vse - vendar začnite z njim</b>.

455
00:36:20,480 --> 00:36:24,400
<b>Preprosto zato, ker doživite
samoučinkovitost, ko to naredite sami</b>.

456
00:36:24,400 --> 00:36:30,039
<b>Dejavnost nam daje moč in upanje,
saj vidimo, kako se stvari premikajo</b>.

457
00:36:30,039 --> 00:36:35,880
<b>Zavedamo se, da lahko kot posamezniki prispevamo k
spremembam. Četudi pogosto le v majhnem obsegu</b>.

458
00:36:35,880 --> 00:36:44,119
<b>Ale vsak prispevek šteje. Tudi
če gre le za to, da ste vzornik</b>.

459
00:36:44,119 --> 00:36:49,119
<b> Naša svoboda je veliko več kot le to, da enkrat
na štiri ali pet let na volišču postavimo križec</b>.

460
00:36:49,119 --> 00:36:57,000
<b>Naša svoboda je v tem, da moramo vsak trenutek
živeti v skladu s svojimi ideali, z vsemi posledicami.

461
00:36:57,000 --> 00:36:59,800
<b>A to navsezadnje pomeni</b>

462
00:36:59,800 --> 00:37:01,119
<b>Stati vzornik</b>.

463
00:37:01,119 --> 00:37:03,239
<b>Sam sebi postanite zgled</b>.

464
00:37:03,239 --> 00:37:05,480
<b>Stati vzornik pred svojo družino</b>.

465
00:37:05,480 --> 00:37:07,320
<b>Biti vzornik za ljudi okoli sebe</b>.

466
00:37:07,320 --> 00:37:11,639
<b>Prakticiranje vsakega dejanja tako, da
se lahko zjutraj pogledaš v ogledalo in

467
00:37:11,639 --> 00:37:14,320
rečeš: da, živim v skladu s svojimi ideali</b>.

468
00:37:14,320 --> 00:37:18,320
<b>Ano, svet, v katerem živim, je morda neoptimalen</b>.

469
00:37:18,320 --> 00:37:20,079
<b>Mogoče je celo distopičen</b>.

470
00:37:20,079 --> 00:37:22,679
<b>Možno s tem veliko tvegam</b>.

471
00:37:22,679 --> 00:37:25,920
<b>Ale to svobodo živim v svojem individualnem življenju</b>.

472
00:37:25,920 --> 00:37:33,341
<b> Mislim, da se bodo stvari premaknile naprej šele takrat, ko
bo precejšnje število ljudi dejansko začelo želeti postati

473
00:37:33,341 --> 00:37:40,760
vzorniki samih sebe, živeti to, kar si želijo v svojem
vsakdanjem življenju, kar bo nekoč postala celotna družba.</b>

474
00:37:40,760 --> 00:37:43,119
<b>A to je seveda pomemben korak</b>.

475
00:37:43,119 --> 00:37:46,000
<b> Biti moramo to, kar smo, in delovati tako, kot smo</b>.

476
00:37:46,000 --> 00:37:52,960
<b>Ne zato, ker upamo, da bo vplivala na zgodovino
ali politiko na splošno, ampak ker vanjo verjamemo.</b>

477
00:37:52,960 --> 00:38:01,940
<b>I zato mislim, da je ta drža Etiam si omnes ego non,
tudi če vsi drugi nekaj počnejo, jaz tega še vedno ne bom

478
00:38:01,940 --> 00:38:06,199
naredil, tisto dejanje ali drža, ki jo potrebujemo.</b>

479
00:38:06,199 --> 00:38:10,119
<b>Za prepričanje se obnašamo tako, kot si želimo</b>.

480
00:38:10,119 --> 00:38:16,039
<b>I če vemo, da je vse obsojeno na neuspeh, tudi
če vemo, da smo edini, ki to vseeno naredimo</b>.

481
00:38:16,039 --> 00:38:20,378
<b>iz prepričanja, ker je to naš način, ker
verjamemo, da tisto, kar je pomembno, ni

482
00:38:20,378 --> 00:38:22,920
nekaj, kar bo zapisano v zgodovinskih knjigah.</b>

483
00:38:22,920 --> 00:38:31,773
<b> In če imamo državljane in predvsem politike, ki so
sami vzorniki, ki so osebno takšni, kot si želijo, da bi

484
00:38:31,773 --> 00:38:36,280
družba postala, potem so spremembe dejansko mogoče.</b>

485
00:38:36,280 --> 00:38:39,119
<b>Tudi zdaj ne potrebuje več milijonov</b>.

486
00:38:39,119 --> 00:38:46,873
<b>Pogosto je potrebna le osebnost, ki je resnično
pravi vzornik, da si lahko veliko ljudi reče:

487
00:38:46,873 --> 00:38:51,679
"Nekega dne želim biti takšen, da je sprememba mogoča.</b>

488
00:38:51,679 --> 00:38:53,679
<b>Mislite samo na srednji vek</b>.

489
00:38:53,679 --> 00:38:59,960
<b> Kaj ljudje, kot sta Bernard iz
Clairvauxa ali sveti Benedikt, niso dosegli?

490
00:38:59,960 --> 00:39:11,098
<b>S tem, da sta sama začela ustanavljati samostan, sta dejansko
povzročila celoten duhovni preporod Zahoda in bila tako vzor

491
00:39:11,098 --> 00:39:16,880
generacijam in stoletjem ljudi, ki so želeli storiti enako</b>.

492
00:39:16,880 --> 00:39:22,670
<b>Ne potrebuješ milijonov ljudi, da bi vsi
postali takšni. Pogosto je potrebna le ena oseba

493
00:39:22,670 --> 00:39:25,920
ali majhna skupina, da se neverjetno spremeni.</b>

494
00:39:25,920 --> 00:39:32,639
<b>Ale tudi to se zdi danes zelo težko, </b> kot sem rekel.

495
00:39:32,639 --> 00:39:34,039
<b>Ale do tja moramo priti</b>.

496
00:39:34,039 --> 00:39:36,719
<b>To je stvar posameznika</b>.

497
00:39:36,719 --> 00:39:40,280
<b> Da, posameznik lahko naredi veliko razliko</b>.

498
00:39:40,280 --> 00:39:47,039
<b>Tudi s tem, da je, da deluje, da
je viden, da je v odnosu z drugimi.

499
00:39:47,039 --> 00:39:52,599
<b>Sami si ne moremo niti predstavljati,
koliko vsak od nas dejansko doseže</b>.

500
00:39:52,599 --> 00:40:03,039
<b>Ne vemo, za koliko ljudi v življenju smo postali vzorniki.
Kako malo besed je pogosto pripeljalo do velikih sprememb.</b>

501
00:40:03,039 --> 00:40:09,840
<b> Da, v življenju potrebujemo druge ljudi. Toda ne,
ni nujno, da jih potrebujemo, da bi spremenili svet</b>.

502
00:40:09,840 --> 00:40:13,960
<b>Začnemo lahko zdaj. Samo za naju.</b>

503
00:40:13,960 --> 00:40:15,519
<b> Potem je David proti Goljatu</b>.

504
00:40:15,519 --> 00:40:18,039
<b>Vemo, da bo David na koncu zmagal</b>.

505
00:40:18,039 --> 00:40:19,800
<b> Da, David zmaga.</b>

506
00:40:19,800 --> 00:40:28,400
<b>A če natančno pogledamo zgodbo o Davidu in
Goljatu, lahko vidimo nekaj vzporednic z našim časom.</b>

507
00:40:28,400 --> 00:40:31,719
<b>David se ni poskušal boriti kot Goljat</b>.

508
00:40:31,719 --> 00:40:34,920
<b>Ne oblekel si je oklepa. Ni vzel meča</b>.

509
00:40:34,920 --> 00:40:37,639
<b>Ne je šel v ročni boj</b>.

510
00:40:37,639 --> 00:40:41,679
<b>David se je zavedal, da bo na tem polju izgubil</b>.

511
00:40:41,679 --> 00:40:43,599
<b>Tudi je naredil nekaj drugega</b>.

512
00:40:43,599 --> 00:40:49,400
<b> Uporabil je, kar je lahko, kar je bil
vajen. Svoj prožni strel, svojo okretnost.</b>

513
00:40:49,400 --> 00:40:51,760
<b>In se je držal na razdalji</b>.

514
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
<b>Potem je izkoristil trenutek, en sam trenutek.</b>

515
00:40:54,760 --> 00:40:59,199
<b>Našel je mesto, kjer je bil Goljat ranljiv</b>.

516
00:40:59,199 --> 00:41:01,920
<b>A prav to je bila razlika</b>.

517
00:41:01,920 --> 00:41:03,440
<b>David ni okleval</b>.

518
00:41:03,440 --> 00:41:06,079
<b>Ne je čakal na boljše pogoje</b>.

519
00:41:06,079 --> 00:41:09,280
<b>Začel je delovati, ko se mu je ponudila priložnost</b>.

520
00:41:09,280 --> 00:41:13,760
<b> In morda je prav to danes za nas odločilna točka.</b

521
00:41:13,760 --> 00:41:17,199
<b>Zamenjava ne pomeni igranja po pravilih močnih</b>.

522
00:41:17,199 --> 00:41:26,039
<b>Znamuje prepoznati svoje možnosti, svoje prednosti in
imeti pogum, da jih uporabite, ko nastopi pravi trenutek</b>.

523
00:41:26,039 --> 00:41:28,920
<b>Ne moremo izsiliti priložnosti same</b>.

524
00:41:28,920 --> 00:41:35,920
<b> Vendar smo lahko pripravljeni, jasno,
budni. Da ne bomo oklevali, ko bo prišla.</b

525
00:41:35,920 --> 00:42:16,139
<b> </b>

526
00:43:08,400 --> 00:43:29,400
<b></b>

