1
00:00:00,000 --> 00:00:01,166


2
00:00:01,166 --> 00:00:03,250
Det er en grund til at fejre!

3
00:00:03,250 --> 00:00:06,416
Kla.TV-Offline har eksisteret i mere end et år.

4
00:00:06,416 --> 00:00:15,074
Kla.TV-Offline, som indeholder over 25.000 afslørende
Kla.TV-programmer oversat til op til 87 sprog,

5
00:00:15,074 --> 00:00:23,500
lagret på sådan en 2 TB harddisk og givet
gratis videre fra hånd til hånd med "Strategy 2+".

6
00:00:23,500 --> 00:00:29,060
Den eneste betingelse er, at hver modtager
kopierer det gigantiske historiearkiv og

7
00:00:29,060 --> 00:00:33,083
giver det videre til 2 interesserede personer.

8
00:00:33,083 --> 00:00:38,791
S&G-årbøgerne blev distribueret på
pind i samme periode efter samme princip.

9
00:00:38,791 --> 00:00:45,458
S&G, det betyder "Stimme und
Gegenstimme" – en "håndavis" af folket for folket!

10
00:00:45,458 --> 00:00:49,208
12 års stemme og modstemme på en 2 GB harddisk.

11
00:00:49,208 --> 00:00:54,833
Gem disse værdifulde tidsdokumenter
offline, og giv dem videre til to personer.

12
00:00:57,458 --> 00:01:01,333
Skeptikere sagde, at denne strategi ikke ville virke.

13
00:01:01,333 --> 00:01:07,750
Men efter et års praktisk erfaring kan mange
deltagere i denne kampagne bevidne: Det virker!

14
00:01:07,750 --> 00:01:15,666
Kla.TV's offline-arkiv er nu ankommet til
55 lande og bliver aktivt distribueret der.

15
00:01:15,666 --> 00:01:22,175
På trods af al internetcensur er dette vigtige
Kla.TV-arkiv til en værdi af over en milliard euro

16
00:01:22,175 --> 00:01:26,375
uudsletteligt sikret offline til fremtidig bearbejdning.

17
00:01:26,375 --> 00:01:31,166
Men der er stadig lande, hvor der
endnu ikke er kommet en harddisk.

18
00:01:31,166 --> 00:01:38,375
Det drejer sig om Indien, Kenya, Nigeria,
Marokko, Malaysia, Indonesien og Brasilien.

19
00:01:38,375 --> 00:01:45,375
Hvis du har internationale kontakter i disse eller
andre fjerne lande, må du meget gerne kontakte os.

20
00:01:45,375 --> 00:01:51,541
Du kan være den første til at indtage nyt
land her og blive en nøgleperson for landet.

21
00:01:51,541 --> 00:01:57,875
Lad os lytte til, hvad nogle distributører
oplevede i denne Kla.TV-offlinekampagne:

22
00:01:57,875 --> 00:02:06,041
Hej venner! Vi har rejst med Kla.TV's offline-harddisk
siden marts 2025, og der er sket meget siden da.

23
00:02:06,041 --> 00:02:11,666
Ifølge online-tælleren var harddisken blevet
distribueret næsten 2000 gange i begyndelsen af april.

24
00:02:11,666 --> 00:02:13,875
Det reelle tal er sandsynligvis endnu højere.

25
00:02:13,875 --> 00:02:20,333
Harddisken til S&G Yearbook er blevet
givet videre 4600 gange i samme periode.

26
00:02:20,333 --> 00:02:27,758
Siden da har verden aldrig været den samme, fordi sandheden om de
magtfuldes forviklinger og forbrydelser har spredt sig

27
00:02:27,758 --> 00:02:33,637
uudsletteligt over hele verden, og flere
mennesker end nogensinde før er nu aktivt involveret i

28
00:02:33,637 --> 00:02:37,291
denne spredning og i opbygningen af den nye verden.

29
00:02:37,291 --> 00:02:41,583
I de seneste måneder har nogle
oplevet særlige gennembrud og sejre.

30
00:02:41,583 --> 00:02:46,958
Vi spurgte dem derfor, hvad deres hemmelighed er
for at bryde igennem i den nuværende To-Plus-Bølge.

31
00:02:46,958 --> 00:02:52,875
Det er også spændende at høre, hvordan de har fundet
frem til de aktive deltagere i denne harddisk-kampagne.

32
00:02:52,875 --> 00:02:56,791
Sarah fra Schweiz oplevede for eksempel følgende:

33
00:02:56,791 --> 00:03:04,625
"Jeg var ude at handle et sted, jeg ikke kendte, og pludselig kom
en anden kunde hen til mig og spurgte, om den røde bil var min.

34
00:03:04,625 --> 00:03:07,125
Ja, har jeg parkeret forkert?

35
00:03:07,125 --> 00:03:12,291
Nej, nej, på grund af Kla.TV-klistermærket. Hun og
hendes mand kender Kla.TV og synes, det er fantastisk.

36
00:03:12,291 --> 00:03:17,791
"Hvor?", at de også kunne bestille et
klistermærke, og "Hvordan?", at de kunne støtte Kla.TV.

37
00:03:17,791 --> 00:03:24,208
Det var der, jeg fortalte dem om vores
nuværende harddisk-kampagne. Og de var solgt."

38
00:03:24,208 --> 00:03:31,750
Det er bare fantastisk og viser, at bilreklamer for Kla.TV er
en effektiv måde at komme i kontakt med nye ligesindede på.

39
00:03:31,750 --> 00:03:37,458
Du kan i øvrigt nemt finde vores
reklamemateriale på vores Kla.TV-hjemmeside.

40
00:03:37,458 --> 00:03:43,291
Lad os nu skifte til Ulrike og høre, hvad hun
har oplevet med et lille team fra Sydtyskland:

41
00:03:43,291 --> 00:03:50,125
"Den 25. november havde vi et møde i regionen med
vores netværksvenner, som deltager i Kla.TV-Offline.

42
00:03:50,125 --> 00:03:56,326
Sammen har vi sørget for, at Strategi 2+ ikke blot er endnu en
byrde, men snarere noget, der giver mening

43
00:03:56,326 --> 00:04:02,041
og styrke til alle vores
oplysningsbestræbelser, når vi erkender dens uvurderlige værdi.

44
00:04:02,041 --> 00:04:03,916
Det inspirerede os alle.

45
00:04:03,916 --> 00:04:10,833
Og også ved vores demonstrationer er folk blevet meget
mere offensive og er gået i dialog med forbipasserende.

46
00:04:10,833 --> 00:04:15,557
De sidste par måneder har vist os, at vi har
brug for netværket og frem for alt et fast

47
00:04:15,557 --> 00:04:18,250
fokus og troen på, at vi kan overvinde det."

48
00:04:18,250 --> 00:04:23,577
Fantastisk, hvordan I som netværk gør alting
sammen og bliver ved med at vække hinanden

49
00:04:23,577 --> 00:04:26,958
i visionen om Strategi 2+ og Kla.TV-Offline.

50
00:04:26,958 --> 00:04:30,375
På den måde kan alle være en støtte for hinanden.

51
00:04:30,375 --> 00:04:37,038
Alice og Dieter besøgte endda personligt deres kontakter
i Spanien, Argentina, Chile og Uruguay for at hjælpe dem

52
00:04:37,038 --> 00:04:41,000
med at forblive engagerede i visionen bag Kla.TV-Offline.

53
00:04:41,000 --> 00:04:47,250
Det har haft fuld effekt på deres venner, og de
ønsker aktivt at sprede harddisken i deres lande.

54
00:04:47,250 --> 00:04:51,000
En af kontakterne var meget begejstret:

55
00:04:51,000 --> 00:04:52,750
"Hvad har du med til mig i dag?

56
00:04:52,750 --> 00:04:57,708
En harddisk med alle oplysninger fra den tyske kanal Kla.TV.

57
00:04:57,708 --> 00:05:04,520
Vi er allerede taknemmelige og vil dele denne information
med alle mennesker i Argentina og Panamerika, så denne

58
00:05:04,520 --> 00:05:09,416
værdifulde information er tilgængelig for alle. Tak for det."

59
00:05:09,416 --> 00:05:16,500
Wow, det er så vigtigt at vinde vores kontakters
hjerter. Matthias, det har du også oplevet, ikke sandt?

60
00:05:16,500 --> 00:05:21,208
"Ja, præcis. Vi inviterede vores
kontakter hjem til os til en festlig middag.

61
00:05:21,208 --> 00:05:24,458
Aftenens højdepunkt? To-plus-visionen.

62
00:05:24,458 --> 00:05:29,416
Vi forklarede dem, at det var noget helt
særligt at være en del af dette historiske arbejde.

63
00:05:29,416 --> 00:05:35,180
Min dejlige kone pakkede hver harddisk ind i en
meget detaljeret gave, så det var virkelig et meget

64
00:05:35,180 --> 00:05:38,666
specielt øjeblik, og gæsterne følte også et ansvar.

65
00:05:38,666 --> 00:05:41,375
Og nogle af dem er allerede kommet videre."

66
00:05:41,375 --> 00:05:47,791
Wow. Og en oplevelse fra Lois viser, hvor
vigtigt det er altid at have Kla.TV-arkivet med sig.

67
00:05:47,791 --> 00:05:51,125
Hun havde et møde med kort varsel med Thomas fra Auf1.

68
00:05:51,125 --> 00:05:56,541
Elias gav hende kort forinden impulsen til at
tage en Kla.TV offline-harddisk med til ham.

69
00:05:56,541 --> 00:06:01,083
Og bang, det var den geniale idé, tidens impuls.

70
00:06:01,083 --> 00:06:07,208
Siden da har Auf1 aktivt distribueret
harddisken endnu hurtigere end Kla.TV selv.

71
00:06:07,208 --> 00:06:11,525
For da Simea fra Schweiz skulle til at sende
harddisken til en interesseret part, takkede

72
00:06:11,525 --> 00:06:14,250
han hende allerede for at have modtaget den.

73
00:06:14,250 --> 00:06:19,083
Det viste sig, at han allerede havde
fået dem tilsendt af sine kolleger på Auf1.

74
00:06:19,083 --> 00:06:21,333
Det er sådan, det går, når det går.

75
00:06:21,333 --> 00:06:25,166
Og dette er kun begyndelsen på Kla.TV's offline-bølge.

76
00:06:25,166 --> 00:06:29,625
Så det er bedst altid at have en optaget Kla.TV-harddisk med dig.

77
00:06:29,625 --> 00:06:33,166
Man ved aldrig, hvad der sker i det næste øjeblik.

78
00:06:33,166 --> 00:06:39,625
Ved en demonstration kunne Jonathan
aflevere en harddisk til en kvinde, han talte med.

79
00:06:39,625 --> 00:06:45,041
Bernd og Regina vil gerne fortælle os lidt mere
om emnet forventninger og om at holde fast i dem.

80
00:06:45,041 --> 00:06:53,125
"Det er ofte ikke så let for den person, vi giver gaven,
at finde deres to personer. Sådan var det også for os."

81
00:06:53,125 --> 00:07:00,958
"For cirka en måned siden opfordrede vi en af vores
kontakter til at holde sig til strategi 2+ i tillid.

82
00:07:00,958 --> 00:07:04,416
Han ville helt sikkert finde sine to.

83
00:07:04,416 --> 00:07:11,708
Et par dage senere fortalte han os gladeligt,
at han nu har tre ordrer på Kla.TV-Offline."

84
00:07:11,708 --> 00:07:15,875
"Så bliv ved med det og opmuntre.

85
00:07:15,875 --> 00:07:22,958
Især hvis du ikke har fundet dine to personer endnu. Det virker.

86
00:07:22,958 --> 00:07:29,708
Det virker. Vi kan kun gentage det,
ligesom Ivo forestillede sig for Jako 2024.

87
00:07:29,708 --> 00:07:36,041
Folk vil have det nu. Tiden er moden
til det. Det har Roland også oplevet.

88
00:07:36,041 --> 00:07:39,875
"Hej, jeg hedder Roland. Jeg har distribueret nogle harddiske.

89
00:07:39,875 --> 00:07:43,708
Men det, jeg oplevede for tre dage siden, var unikt.

90
00:07:43,708 --> 00:07:53,833
Da jeg gav en af mine kontakter en dubbet Kla.TV offline-harddisk
og begyndte at forklare visionen, åbnede han skuffen, tog to tomme

91
00:07:53,833 --> 00:07:58,958
harddiske ud og sagde, at han ville kopiere dem med det samme.

92
00:07:58,958 --> 00:08:01,333
Han har allerede en interesseret part.

93
00:08:01,333 --> 00:08:11,666
Hans mål for i år er at kopiere otte harddiske, give
dem videre og sørge for, at hans kontakter gør det samme.

94
00:08:11,666 --> 00:08:13,500
Han forstod visionen fuldt ud.

95
00:08:13,500 --> 00:08:17,916
En af hans kontakter har allerede
sendt harddiske videre til interesserede.

96
00:08:17,916 --> 00:08:19,833
Så det er oppe at køre."

97
00:08:19,833 --> 00:08:26,837
Fedt! Vi spurgte også nogle af de andre
Senkrecht-startere, hvad der motiverede dem til at deltage

98
00:08:26,837 --> 00:08:30,250
i distributionen af Kla.TV-Offline og S&G-sticks.

99
00:08:30,250 --> 00:08:33,833
"Jeg var tiltrukket af at gå i åben dialog med folk.

100
00:08:33,833 --> 00:08:36,916
Denne skat kan ikke længere ødelægges.

101
00:08:36,916 --> 00:08:42,000
Folk skal lade sig inspirere af indholdet og blive aktive."

102
00:08:42,000 --> 00:08:48,000
"Vi har brug for beviser til den kommende retssag, for vi
ved, at de skyldige kan lide at få alt til at forsvinde.

103
00:08:48,000 --> 00:08:50,666
Den er også rigtig god til at netværke."

104
00:08:50,666 --> 00:08:57,750
Som Ivo proklamerede på årskonferencen i 2024, ønsker
vi at bryde igennem til milliarderne med Kla.TV-Offline.

105
00:08:57,750 --> 00:08:59,875
Ja, til verdens ende.

106
00:08:59,875 --> 00:09:06,083
Vi spurgte derfor deltagerne med de største gennembrud i
denne kampagne, hvad de ser som nøglen til gennembruddet.

107
00:09:06,083 --> 00:09:09,958
Og for at spare tid har vi kort opsummeret svarene.

108
00:09:09,958 --> 00:09:12,750
Vær tålmodig og bliv ved med at tro.

109
00:09:12,750 --> 00:09:15,666
Lad dig ikke afskrække af fiasko.

110
00:09:15,666 --> 00:09:19,166
Hold også ud, når tingene ikke går, som du gerne vil have det.

111
00:09:19,166 --> 00:09:24,833
Bed, sig det igen og igen og gentag det, så strategien virker.

112
00:09:24,833 --> 00:09:27,583
Vær taknemmelig for hvert skridt, uanset hvor lille det er.

113
00:09:27,583 --> 00:09:31,375
Sæt faste punkter og tag dig tid til dine kontakter.

114
00:09:31,375 --> 00:09:36,000
At fylde og motivere dig selv og dine
kontakter med visionen igen og igen.

115
00:09:36,000 --> 00:09:41,625
Og lad dig endelig ikke forkrampe, men
vær åben for at møde de rigtige mennesker.

116
00:09:41,625 --> 00:09:47,295
Ja, og sidst, men ikke mindst, er der
spørgsmålet om netværksopbygning som meganøglen til

117
00:09:47,295 --> 00:09:51,291
gennembruddet for Strategi 2+ og den nye verden.

118
00:09:51,291 --> 00:09:58,625
Ser du, Strategi 2+ og Kla.TV-Offline er
ikke kun i tid, men en ontispisk begivenhed.

119
00:09:58,625 --> 00:10:04,083
Tiden er moden, folk er sultne efter det, og vejen er banet.

120
00:10:04,083 --> 00:10:12,041
Lad os til sidst lytte igen til Ivos medrivende vision,
hvor han proklamerede udbredelsen af Kla.TV's historiearkiv.

121
00:10:12,041 --> 00:10:15,791
Lad os lave en ny forpligtelse. Det virker også for mig.

122
00:10:15,791 --> 00:10:19,416
10:16 "Strategi 2+, det er den nye bølge. Forstår du det?

123
00:10:19,416 --> 00:10:29,500
Strategi 2+ hævnet med ære, for det er nu ikke
bare virkelig realiserbart, det tænder også folk.

124
00:10:29,500 --> 00:10:36,278
Hvis du kun kan vinde to, eller lad os sige to, og instruere dem
i strategien og sige, at hvis du gør dette

125
00:10:36,278 --> 00:10:42,333
og overvåger, at den næste person også gør
det, så har du allerede fuldført dit arbejde.

126
00:10:42,333 --> 00:10:45,666
Sammen med os vil du nå ud til
millioner, hundredvis af millioner.

127
00:10:45,666 --> 00:10:52,666
Der er ingen nem måde. Det er en gang
arbejde, men det er målrettet med visioner."

128
00:10:56,583 --> 00:11:04,003
Ja, og vi har virkelig al mulig grund til at fejre
det, for det, Ivo Sasek visionært sagde i december

129
00:11:04,003 --> 00:11:08,125
2024, er nu virkelig ved at blive til virkelighed.

130
00:11:08,125 --> 00:11:14,225
Meget er muligt i et intakt netværk, som det
fremgår af resultaterne fra frontløberne i

131
00:11:14,225 --> 00:11:19,000
distributionen af Kla.TV offline og S&G-årbogen på stick:

132
00:11:19,000 --> 00:11:25,207
Inden for et år havde en netværkskontakt givet
harddisken videre til venner til kopiering

133
00:11:25,207 --> 00:11:29,541
over 40 gange og distribueret den på denne måde.

134
00:11:29,541 --> 00:11:38,631
USB-drevet med S&G-årbøgerne blev givet videre 55 gange af
ét par alene; deres venner uddelte til gengæld yderligere

135
00:11:38,631 --> 00:11:44,541
10 drev – og delte dem sammen med visionen for Strategi 2+.

136
00:11:44,541 --> 00:11:49,583
En dedikeret ven havde givet harddisken videre til sit netværk.

137
00:11:49,583 --> 00:11:55,541
Harddiskdeling er beviseligt allerede nået til 4. generation.

138
00:11:55,541 --> 00:12:02,684
Og lad os nu tage et hurtigt kig på Kla.TV's
offline fødselsdagsfest, hvor Kla.TV's produktionschef

139
00:12:02,684 --> 00:12:09,208
Lois Sasek hædrede de mest succesfulde deltagere.

140
00:12:09,208 --> 00:12:13,375
1. plads: Anne og Manfred.

141
00:12:13,375 --> 00:12:21,375
Mindst 42 harddiske er siden kommet i omløb inden for deres kæde.

142
00:12:28,583 --> 00:12:33,333
En retfærdig mand har, som vi hørte
tidligere, slået den absolutte rekord.

143
00:12:33,333 --> 00:12:40,333
Han har sin egen harddisk – hør godt efter – han
har bare gjort den tilgængelig for hele sit netværk.

144
00:12:40,333 --> 00:12:44,083
Alle kunne få dem fra ham og kopiere dem over.

145
00:12:44,083 --> 00:12:48,935
40 personer har benyttet sig af tilbuddet. Og
han skriver, at det langt fra er hele

146
00:12:48,935 --> 00:12:52,041
historien om, hvordan det er blevet spredt videre.

147
00:12:52,041 --> 00:12:57,333
Og jeg må sige, at jeg stadig synes, det er meget spændende.
Selv hvis nogen siger, at de ikke har de økonomiske midler.

148
00:12:57,333 --> 00:13:02,166
Han stillede simpelthen sin egen
harddisk til rådighed som en original kopi.

149
00:13:02,166 --> 00:13:05,416
Og den næste generation måtte så selv samle dem op.

150
00:13:05,416 --> 00:13:07,916
Du forstår, med din egen
harddisk. Og så gjorde de andre det igen.

151
00:13:07,916 --> 00:13:11,333
Dette fortsætter i hver efterfølgende generation.

152
00:13:11,333 --> 00:13:13,375
Han har helt sikkert haft stor succes.

153
00:13:13,375 --> 00:13:17,333
Så man kan også gøre det på den måde. Og så
betaler alle i virkeligheden kun for deres harddisk.

154
00:13:17,333 --> 00:13:20,958
Så hvis det er sådan, det fungerer, så lad ham gøre det, værsgo.

155
00:13:20,958 --> 00:13:27,541
Det vigtigste er, at alle har
sikret sig den næste generation. Voilà.

156
00:13:32,875 --> 00:13:38,041
Vi vil også kåre en „gennembrudsfigur, der holder fast i troen“.

157
00:13:38,041 --> 00:13:52,041
3. plads: Hun skrev til os, at hun ... Hun skrev
til os, at hun fik sine kontakter via kontaktbølgen.

158
00:13:52,041 --> 00:13:57,541
Og de var allerede supermotiverede, helt
grebet af visionen om den offline harddisk.

159
00:13:57,541 --> 00:13:59,750
Det krævede ikke engang megen overtalelse.

160
00:13:59,750 --> 00:14:07,916
Men de vil virkelig gerne give noget tilbage ved at sprede
budskabet og er meget glade for selv at gøre en indsats.

161
00:14:07,916 --> 00:14:20,666
Og Daniela, som siger, at hvis vi bliver ved med at tro, kan
vores kontakter også blive ved med at tro. Sådan. Daniela.

162
00:14:20,666 --> 00:14:24,666
2. plads: Andreas.

163
00:14:24,666 --> 00:14:30,208
Nå, men vi hørte det. Han gav ikke op, selv om han
i begyndelsen ikke havde nogen succes overhovedet.

164
00:14:30,208 --> 00:14:32,250
Men han sagde det.

165
00:14:32,250 --> 00:14:36,083
Det, tjenesten siger, er muligt. Vi kan også gøre det.

166
00:14:36,083 --> 00:14:38,333
Det er derfor, vi vælger ham. Han er vores rollemodel.

167
00:14:38,333 --> 00:14:43,250
Og pludselig skete miraklet. Han fandt også to kontakter.

168
00:14:43,250 --> 00:14:46,500
Vi havde gode samtaler. Og vores hjerter blev forbundet.

169
00:14:46,500 --> 00:14:53,416
Og gennem hans kontakter spreder
harddisken sig nu også til Tjekkiet og Ungarn.

170
00:14:53,416 --> 00:15:06,625
Og han beviste det simpelthen. Det er også blevet
bevist her, at Guds veje er højere end vores egne.

171
00:15:06,625 --> 00:15:15,125
Og en kontakt har allerede givet sin
harddisk videre til tre andre kontakter. Bravo!

172
00:15:15,125 --> 00:15:18,708
1. plads: Bernd og Regina.

173
00:15:18,708 --> 00:15:22,375
Så for anden generation var der intet, der fungerede i lang tid.

174
00:15:22,375 --> 00:15:24,958
Men de gav ikke op.

175
00:15:24,958 --> 00:15:31,875
De blev ved med at fortælle deres
kontakter, at de ville finde deres to.

176
00:15:31,875 --> 00:15:34,416
Og så holdt de fast i det. De havde allerede sagt det før.

177
00:15:34,416 --> 00:15:37,375
Og de har altid opmuntret dem til at blive ved.

178
00:15:37,375 --> 00:15:40,375
Og se, pludselig virkede det.

179
00:15:40,375 --> 00:15:44,125
Og anden generation er blevet knækket.

180
00:15:44,125 --> 00:15:49,583
En af dem har allerede givet den videre til
tre Kla.TV-Offline-brugere i sit netværk.

181
00:15:49,583 --> 00:15:51,708
Og så videre.

182
00:15:51,708 --> 00:15:56,041
Og Bernd og Regina er nu en
rollemodel for os her i at holde fast i det.

183
00:15:56,041 --> 00:15:59,333
Også selv om du måske ikke har fundet nogen endnu.

184
00:15:59,333 --> 00:16:05,541
Måske ikke engang i den første
generation. Det er værd at holde fast i det."

185
00:16:08,291 --> 00:16:13,930
Visionen om den internetuafhængige
distribution af dette gigantiske Kla.TV-historiearkiv

186
00:16:13,930 --> 00:16:17,166
er i fuld gang og kan ikke længere stoppes.

187
00:16:17,166 --> 00:16:23,416
For mere synlighed og gennemsigtighed beder
vi dig om altid at holde tælleren opdateret.

188
00:16:23,416 --> 00:16:31,916
Hver harddisk, der videregives, registreres her og
repræsenterer et vigtigt skridt i retning af eksponentiel vækst.

189
00:16:31,916 --> 00:16:37,625
Vil du også være en del af denne
gigantiske, internetuafhængige formidlingsbølge?

190
00:16:37,625 --> 00:16:40,541
Så kontakt os via det viste link.

191
00:16:40,541 --> 00:16:43,791
Du kan også finde det i beskrivelsen under videoen.

192
00:16:43,791 --> 00:16:47,000
Vi glæder os til at se dig!

193
00:16:51,125 --> 00:16:55,666
Vil du ændre verden? Prøver du virkelig hårdt?

194
00:16:55,666 --> 00:16:59,708
Men det vil bare ikke virke? Sæt en stopper for det!

195
00:16:59,708 --> 00:17:02,708
Det er nemt at være superhelt nu om dage!

196
00:17:02,708 --> 00:17:08,927
Udfyld formularen her, og du vil modtage
en eksklusiv GRATIS harddisk direkte fra din

197
00:17:08,927 --> 00:17:12,000
regionale Kla.TV-medarbejder som en GAVE!

198
00:17:12,000 --> 00:17:15,583
Sådan kæmper superhelte mod den stigende internetcensur i dag.

199
00:17:15,583 --> 00:17:22,291
Spild ikke tiden, klik på linket i videobeskrivelsen og vær med!

200
00:17:22,291 --> 00:17:28,875
www.kla.tv/2plus Og en anden ting: Superhelte deler dette
klip med alle deres kontakter og via alle deres kanaler!

