1
00:00:00,000 --> 00:00:01,166


2
00:00:01,166 --> 00:00:03,250
Ez egy ok az ünneplésre!

3
00:00:03,250 --> 00:00:06,416
A Kla.TV-Offline már több mint egy éve létezik.

4
00:00:06,416 --> 00:00:15,206
Kla.TV-Offline, amely több mint 25 000 feltáró Kla.TV-műsort
tartalmaz, akár 87 nyelvre lefordítva, egy ilyen 2

5
00:00:15,206 --> 00:00:23,500
TB-os merevlemezen tárolva, és a "Stratégia 2+"
segítségével ingyenesen adható tovább kézről kézre.

6
00:00:23,500 --> 00:00:29,054
Az egyetlen feltétel, hogy minden egyes
címzett lemásolja a gigantikus történelmi

7
00:00:29,054 --> 00:00:33,083
archívumot, és továbbadja azt 2 érdeklődőnek.

8
00:00:33,083 --> 00:00:38,791
Az S&G évkönyveket ugyanebben az időszakban
ugyanezen elv alapján terjesztették pálcikán.

9
00:00:38,791 --> 00:00:45,458
S&G, azaz "Stimme und Gegenstimme" - egy "kézi
expressz újság" az emberektől az emberekért!

10
00:00:45,458 --> 00:00:49,208
12 év hang és ellenhang egy 2 GB-os pendrive-on.

11
00:00:49,208 --> 00:00:54,833
Mentsd el ezeket az értékes időre szóló
dokumentumokat offline, és add tovább két embernek.

12
00:00:57,458 --> 00:01:01,333
A szkeptikusok azt mondták, hogy ez a stratégia nem fog működni.

13
00:01:01,333 --> 00:01:07,750
De egy év gyakorlati tapasztalat után a
kampány számos résztvevője tanúsíthatja: működik!

14
00:01:07,750 --> 00:01:15,666
A Kla.TV offline archívuma már 55 országba
érkezett meg, és ott aktívan terjesztik.

15
00:01:15,666 --> 00:01:21,853
Az internetes cenzúra ellenére ez a fontos, több
mint egymilliárd eurót érő Kla.TV-archívum

16
00:01:21,853 --> 00:01:26,375
kitörölhetetlenül biztosított a jövőbeli újrafeldolgozáshoz.

17
00:01:26,375 --> 00:01:31,166
Vannak azonban még olyan országok,
ahová még nem érkezett meg a merevlemez.

18
00:01:31,166 --> 00:01:38,375
Ezek közé tartozik India, Kenya, Nigéria,
Marokkó, Malajzia, Indonézia és Brazília.

19
00:01:38,375 --> 00:01:45,375
Ha vannak nemzetközi kapcsolatai ezekben vagy más
távoli országokban, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.

20
00:01:45,375 --> 00:01:51,541
Ön lehet az első, aki itt új földet
foglal el, és az ország kulcsemberévé válhat.

21
00:01:51,541 --> 00:01:57,875
Hallgassuk meg, mit tapasztaltak egyes
forgalmazók ebben a Kla.TV offline kampányban:

22
00:01:57,875 --> 00:02:06,041
Helló, kedveseim! A Kla.TV offline merevlemezzel
2025 márciusa óta utazunk, és azóta sok minden történt.

23
00:02:06,041 --> 00:02:11,666
Az online számláló szerint a merevlemezt április
elejéig csaknem 2000 alkalommal terjesztették.

24
00:02:11,666 --> 00:02:13,875
A be nem jelentett esetek száma
valószínűleg még ennél is magasabb.

25
00:02:13,875 --> 00:02:20,333
Az S&G évkönyv botját ugyanebben az
időszakban 4600 alkalommal adták tovább.

26
00:02:20,333 --> 00:02:28,869
Azóta a világ soha nem volt a régi, mert az igazság a hatalmasok
összefonódásairól és bűneiről kitörölhetetlenül elterjedt

27
00:02:28,869 --> 00:02:37,291
az egész világon, és minden eddiginél több ember vesz
részt aktívan ebben a terjedésben és az új világ építésében.

28
00:02:37,291 --> 00:02:41,583
Az elmúlt hónapokban néhányan
különleges áttöréseket és győzelmeket éltek át.

29
00:02:41,583 --> 00:02:46,958
Ezért megkérdeztük őket, mi a titkuk ahhoz, hogy
kitörjenek ebben a jelenlegi kettő plusz hullámban.

30
00:02:46,958 --> 00:02:52,875
Az is érdekes, hogyan váltak aktív
résztvevőivé ennek a keménylemezes kampánynak.

31
00:02:52,875 --> 00:02:56,791
Sarah Svájcból például a következőket tapasztalta:

32
00:02:56,791 --> 00:03:01,793
"Egy számomra ismeretlen helyen vásároltam,
és egyszer csak odajött hozzám egy másik

33
00:03:01,793 --> 00:03:04,625
vásárló, és megkérdezte, hogy az én piros autóm-e.

34
00:03:04,625 --> 00:03:07,125
Igen, rossz irányba parkoltam?

35
00:03:07,125 --> 00:03:12,291
Nem, nem, a Kla.TV matrica miatt. Ő és a férje
ismerik a Kla.TV-t, és nagyszerűnek tartják.

36
00:03:12,291 --> 00:03:17,791
"Hol?", hogy matricát is rendelhetnek, és
"Hogyan?", hogy támogathatják a Kla.TV-t.

37
00:03:17,791 --> 00:03:24,208
Ekkor meséltem nekik a jelenlegi
merevlemezes kampányunkról. És megragadták őket."

38
00:03:24,208 --> 00:03:28,929
Ez egyszerűen nagyszerű, és azt mutatja, hogy a
Kla.TV autós hirdetése hatékony módja annak, hogy új,

39
00:03:28,929 --> 00:03:31,750
hasonlóan gondolkodó emberekkel kerüljünk kapcsolatba.

40
00:03:31,750 --> 00:03:37,458
Egyébként a Kla.TV weboldalunkon
könnyen megtalálhatja reklámanyagainkat.

41
00:03:37,458 --> 00:03:43,291
Váltsunk most Ulrike-ra, hogy mit
tapasztalt egy dél-németországi kis csapattal:

42
00:03:43,291 --> 00:03:50,125
"November 25-én volt egy találkozónk a régióban a
Kla.TV-Offline-ban részt vevő hálózati barátainkkal.

43
00:03:50,125 --> 00:03:57,845
Együtt mozdultunk el attól, hogy a 2+ stratégia nem egy újabb
teher, hanem amikor felismerjük azt a felbecsülhetetlen értéket,

44
00:03:57,845 --> 00:04:02,041
amely értelmet és erőt ad minden oktatási erőfeszítésünknek.

45
00:04:02,041 --> 00:04:03,916
Ez mindannyiunkat inspirált.

46
00:04:03,916 --> 00:04:10,833
És az emberek sokkal kezdeményezőbbek lettek a virrasztásaink
alkalmával, és elkezdtek beszélgetni a járókelőkkel.

47
00:04:10,833 --> 00:04:15,416
Az elmúlt néhány hónap megmutatta, hogy
szükségünk van a hálózatra, és mindenekelőtt a szilárd

48
00:04:15,416 --> 00:04:18,250
összpontosításra és a hitre, hogy le tudjuk győzni."

49
00:04:18,250 --> 00:04:23,658
Briliáns, ahogy önök mint hálózat mindent
együtt csinálnak és folyamatosan ébresztgetik egymást

50
00:04:23,658 --> 00:04:26,958
a Stratégia 2+ és a Kla.TV-Offline víziójában.

51
00:04:26,958 --> 00:04:30,375
Ily módon mindenki támogathatja egymást.

52
00:04:30,375 --> 00:04:37,155
Alice és Dieter még személyesen is felkeresték kapcsolataikat
Spanyolországban, Argentínában, Chilében és Uruguayban,

53
00:04:37,155 --> 00:04:41,000
hogy a Kla.TV-Offline víziójának irányába tereljék őket.

54
00:04:41,000 --> 00:04:47,250
Ez teljes mértékben hatott a barátaik körében, és
aktívan terjeszteni akarják a lemezt az országukban.

55
00:04:47,250 --> 00:04:51,000
Az egyik kapcsolat teljesen lelkes volt:

56
00:04:51,000 --> 00:04:52,750
"Mit hozol nekem ma?

57
00:04:52,750 --> 00:04:57,708
Egy merevlemez a német Kla.TV csatorna összes információjával.

58
00:04:57,708 --> 00:05:04,532
Már most hálásak vagyunk, és meg fogjuk osztani ezt az
információt minden argentin és pánamerikai emberrel, hogy ez az

59
00:05:04,532 --> 00:05:09,416
értékes információ mindenki számára elérhető legyen. Köszönjük."

60
00:05:09,416 --> 00:05:16,500
Hűha, a kapcsolataink szívének megnyerése olyan
kulcsfontosságú. Mátyás, te is tapasztaltad már ezt, ugye?

61
00:05:16,500 --> 00:05:21,208
"Igen, pontosan. Meghívtuk a
kapcsolatainkat az otthonunkba egy ünnepi vacsorára.

62
00:05:21,208 --> 00:05:24,458
Az est fénypontja? A két plusz egy látomás.

63
00:05:24,458 --> 00:05:29,416
Elmagyaráztuk nekik, hogy nagyon különleges
dolog részesei lenni ennek a történelmi munkának.

64
00:05:29,416 --> 00:05:35,260
A kedves feleségem minden egyes korongot nagyon
bonyolult ajándékba csomagolt, így ez valóban nagyon különleges

65
00:05:35,260 --> 00:05:38,666
pillanat volt, és a vendégek is érezték a felelősséget.

66
00:05:38,666 --> 00:05:41,375
És néhányan közülük már tovább is léptek."

67
00:05:41,375 --> 00:05:47,791
Wow. És egy Lois-tól származó tapasztalat mutatja, hogy
mennyire fontos, hogy mindig legyen nálad a Kla.TV archívum.

68
00:05:47,791 --> 00:05:51,125
Rövid időn belül találkozott Thomasszal az Auf1-től.

69
00:05:51,125 --> 00:05:56,541
Elias nem sokkal előtte adta meg neki az
impulzust, hogy egy Kla.TV offline merevlemezt vigyen neki.

70
00:05:56,541 --> 00:06:01,083
És bumm, ez volt a zseniális ötlet, az óra lendülete.

71
00:06:01,083 --> 00:06:07,208
Azóta az Auf1 aktívan terjeszti a
merevlemezt, még gyorsabban, mint maga a Kla.TV.

72
00:06:07,208 --> 00:06:14,250
Mert amikor a svájci Simea éppen el akarta küldeni a
merevlemezt egy érdeklődőnek, az már megköszönte, hogy megkapta.

73
00:06:14,250 --> 00:06:19,083
Mint kiderült, az Auf1-nél dolgozó kollégái már elküldték neki.

74
00:06:19,083 --> 00:06:21,333
Hát, így megy ez, amikor megy.

75
00:06:21,333 --> 00:06:25,166
És ez még csak a Kla.TV offline hullámának kezdete.

76
00:06:25,166 --> 00:06:29,625
Tehát a legjobb, ha mindig van
nálad egy rögzített Kla.TV merevlemez.

77
00:06:29,625 --> 00:06:33,166
Soha nem tudhatod, mi történik a következő pillanatban.

78
00:06:33,166 --> 00:06:39,625
Egy bemutató alkalmával Jonathan képes volt átadni
egy merevlemezt egy nőnek, akivel éppen beszélgetett.

79
00:06:39,625 --> 00:06:45,041
Bernd és Regina szeretne egy kicsit többet
mondani az elvárásokról és az elvárások betartásáról.

80
00:06:45,041 --> 00:06:53,125
"Az ajándékozottnak gyakran nem olyan könnyű
megtalálni a két emberét. Nálunk is így volt ez."

81
00:06:53,125 --> 00:07:00,958
"Körülbelül egy hónappal ezelőtt arra bátorítottuk az
egyik kapcsolatunkat, hogy tartsa magát a 2+ stratégiához.

82
00:07:00,958 --> 00:07:04,416
Biztosan megtalálná a kettőjét.

83
00:07:04,416 --> 00:07:11,708
Néhány nappal később boldogan tájékoztatott minket,
hogy már három megrendelése van a Kla.TV-Offline-ra."

84
00:07:11,708 --> 00:07:15,875
"Szóval, folytassátok és bátorítsátok.

85
00:07:15,875 --> 00:07:22,958
Különösen abban az esetben, ha még nem
találtad meg a két emberedet. Ez működik.

86
00:07:22,958 --> 00:07:29,708
Működik. Ezt csak megismételni tudjuk,
ahogy Ivo elképzelte a Jako 2024-re.

87
00:07:29,708 --> 00:07:36,041
Az emberek most ezt akarják. Az idő
megérett rá. Roland is megtapasztalta ezt.

88
00:07:36,041 --> 00:07:39,875
"Helló, Roland vagyok. Kiosztottam néhány merevlemezt.

89
00:07:39,875 --> 00:07:43,708
De amit három nappal ezelőtt tapasztaltam, az egyedülálló volt.

90
00:07:43,708 --> 00:07:51,328
Amikor átadtam az egyik ismerősömnek egy szinkronizált Kla.TV
offline merevlemezt, és elkezdtem magyarázni a

91
00:07:51,328 --> 00:07:58,958
látomást, kinyitotta a fiókot, kivett két üres
merevlemezt, és azt mondta, hogy azonnal lemásolja őket.

92
00:07:58,958 --> 00:08:01,333
Már van egy érdeklődője.

93
00:08:01,333 --> 00:08:11,666
Idén az a célja, hogy nyolc merevlemezt lemásoljon, továbbadja
őket, és biztosítsa, hogy ismerősei is megtegyék ugyanezt.

94
00:08:11,666 --> 00:08:13,500
Teljesen megértette a látomást.

95
00:08:13,500 --> 00:08:17,916
Egyik kapcsolattartója már
továbbította a merevlemezeket az érdeklődőknek.

96
00:08:17,916 --> 00:08:19,833
Tehát már működik."

97
00:08:19,833 --> 00:08:26,478
Nagyszerű! Megkérdeztünk néhány más
Senkrecht-indulóst is, hogy mi motiválta őket arra, hogy részt

98
00:08:26,478 --> 00:08:30,250
vegyenek a Kla.TV-Offline és az S&G botok terjesztésében.

99
00:08:30,250 --> 00:08:33,833
"Vonzott, hogy nyílt párbeszédet folytassak az emberekkel.

100
00:08:33,833 --> 00:08:36,916
Ezt a kincset már nem lehet elpusztítani.

101
00:08:36,916 --> 00:08:42,000
Az embereket inspirálnia kell a
tartalomnak, és aktívvá kell válniuk."

102
00:08:42,000 --> 00:08:48,000
"Bizonyítékokra van szükségünk a közelgő bíróságra,
mert tudjuk, hogy a bűnösök szeretnek mindent eltüntetni.

103
00:08:48,000 --> 00:08:50,666
Emellett nagyon jól hálózatba is kapcsolható."

104
00:08:50,666 --> 00:08:55,341
Ahogy Ivo a 2024-es éves konferencián
kijelentette, a Kla.TV-Offline segítségével

105
00:08:55,341 --> 00:08:57,750
milliárdos nagyságrendet akarunk elérni.

106
00:08:57,750 --> 00:08:59,875
Igen, a világ végére.

107
00:08:59,875 --> 00:09:06,083
Ezért megkérdeztük a kampány legnagyobb áttörést elért
résztvevőit, hogy szerintük mi volt az áttörés kulcsa.

108
00:09:06,083 --> 00:09:09,958
És hogy időt takarítsunk meg,
röviden összefoglaltuk a válaszokat.

109
00:09:09,958 --> 00:09:12,750
Maradjatok türelmesek és higgyetek tovább.

110
00:09:12,750 --> 00:09:15,666
Ne hagyjátok magatokat elbátortalanítani a kudarc miatt.

111
00:09:15,666 --> 00:09:19,166
Kitartás akkor is, amikor a dolgok
nem úgy mennek, ahogyan azt szeretnénk.

112
00:09:19,166 --> 00:09:24,833
Imádkozzatok, mondjátok újra és újra, és
ismételjétek, hogy a stratégia működjön.

113
00:09:24,833 --> 00:09:27,583
Legyetek hálásak minden lépésért, legyen az bármilyen kicsi is.

114
00:09:27,583 --> 00:09:31,375
Rögzített pontok beállítása és a kapcsolatokra való időtöltés.

115
00:09:31,375 --> 00:09:36,000
Újra és újra feltölteni és motiválni
magadat és a kapcsolataidat a látomással.

116
00:09:36,000 --> 00:09:41,625
És semmiképpen ne görcsöljön, de legyen
nyitott a megfelelő emberekkel való találkozásra.

117
00:09:41,625 --> 00:09:51,291
Igen, és végül, de nem utolsósorban, a hálózatépítés
mint a 2+ stratégia és az új világ áttörésének mega kulcsa.

118
00:09:51,291 --> 00:09:58,625
Látod, a Stratégia 2+ és a Kla.TV-Offline
nem csak időben, hanem ontikus esemény.

119
00:09:58,625 --> 00:10:04,083
Az idő megérett, az emberek éhesek rá, és az út is készen áll.

120
00:10:04,083 --> 00:10:12,041
Végezetül hallgassuk meg újra Ivo lelkesítő látomását,
amelyben a Kla.TV történelmi archívumának terjesztését hirdette.

121
00:10:12,041 --> 00:10:15,791
Tegyünk egy új kötelezettségvállalást. Nekem is működik.

122
00:10:15,791 --> 00:10:19,416
10:16 "Stratégia 2+, ez az új hullám. Érted már?

123
00:10:19,416 --> 00:10:29,500
Stratégia 2+ bosszút állt dicsőségben, mert ez most már nem csak
tényleg megvalósítható, hanem lángra is lobbantja az embereket.

124
00:10:29,500 --> 00:10:35,970
Ha csak kettőt, vagy akármit, mondjuk kettőt, tudsz nyerni, és
oktasd ki őket a stratégiára, és mondd azt, hogy

125
00:10:35,970 --> 00:10:42,333
ha ezt teszed, és felügyeled, hogy a következő
személy is ezt tegye, akkor már elvégezted a munkádat.

126
00:10:42,333 --> 00:10:45,666
Velünk együtt milliókat fogtok elérni, több százmilliót.

127
00:10:45,666 --> 00:10:52,666
Nincs könnyű út. Ez egyszer egy munka, de célzottan, látvánnyal."

128
00:10:56,583 --> 00:11:03,632
Igen, és tényleg minden okunk megvan az
ünneplésre, mert amit Ivo Sasek 2024 decemberében

129
00:11:03,632 --> 00:11:08,125
látomásszerűen mondott, az most valóban megvalósul.

130
00:11:08,125 --> 00:11:14,400
Egy ép hálózatban sok minden lehetséges, amint azt a
Kla.TV offline terjesztésében és az S&G évkönyv

131
00:11:14,400 --> 00:11:19,000
pendrive-on való terjesztésében elért eredmények is mutatják:

132
00:11:19,000 --> 00:11:25,371
Egy éven belül egy hálózati kapcsolattartó
több mint 40 alkalommal adta tovább a merevlemezt

133
00:11:25,371 --> 00:11:29,541
barátainak másolásra, és így terjesztette azt.

134
00:11:29,541 --> 00:11:38,680
Az S&G évkönyveket tartalmazó botot egy házaspár még 55
alkalommal is továbbadta, amiből a barátaik viszont 10

135
00:11:38,680 --> 00:11:44,541
botot adtak tovább, a Vision of Strategy 2+-zal együtt.

136
00:11:44,541 --> 00:11:49,583
Egy elkötelezett barátom továbbadta a merevlemezt a hálózatának.

137
00:11:49,583 --> 00:11:55,541
A merevlemezek megosztása már
bizonyíthatóan elérte a 4. generációt.

138
00:11:55,541 --> 00:12:02,461
És most vessünk egy gyors pillantást a Kla.TV offline
születésnapi partijára, ahol Lois Sasek, a Kla.TV

139
00:12:02,461 --> 00:12:09,208
gyártásvezetője kitüntette a legsikeresebb résztvevőket.

140
00:12:09,208 --> 00:12:13,375
1. hely: Anne és Manfred.

141
00:12:13,375 --> 00:12:21,375
Legalább 42 merevlemez került mostanra forgalomba az ő szálán.

142
00:12:28,583 --> 00:12:33,333
Egy igaz ember, ahogy korábban
hallottuk, megdöntötte az abszolút rekordot.

143
00:12:33,333 --> 00:12:40,333
Saját merevlemeze van - figyeljen jól -, egyszerűen
csak elérhetővé tette azt az egész hálózata számára.

144
00:12:40,333 --> 00:12:44,083
Bárki megkaphatta tőle és átmásolhatta őket.

145
00:12:44,083 --> 00:12:52,041
Az ajánlatot 40 személy használta ki. És azt írja, hogy
még hosszú út áll előttünk a terjesztés mikéntjét illetően.

146
00:12:52,041 --> 00:12:55,383
És azt kell mondanom, hogy ezt még mindig nagyon
izgalmasnak találom. Még akkor is, ha valaki azt

147
00:12:55,383 --> 00:12:57,333
mondja, hogy nincsenek meg az anyagi lehetőségei.

148
00:12:57,333 --> 00:13:02,166
Egyszerűen a saját merevlemezét
tette elérhetővé másolat eredetijeként.

149
00:13:02,166 --> 00:13:05,416
A következő generációnak pedig magának kellett összeszednie őket.

150
00:13:05,416 --> 00:13:07,916
Érted, a saját merevlemezeddel. Aztán a többiek megint megtették.

151
00:13:07,916 --> 00:13:11,333
Ez minden következő generációban folytatódik.

152
00:13:11,333 --> 00:13:13,375
Határozottan hatalmas sikert aratott.

153
00:13:13,375 --> 00:13:17,333
Tehát így is megteheted. És akkor
tényleg mindenki csak a merevlemezéért fizet.

154
00:13:17,333 --> 00:13:20,958
Tehát, ha ez így működik, akkor hadd csinálja, rajta.

155
00:13:20,958 --> 00:13:27,541
A legfontosabb, hogy mindenki gondoskodjon
a következő generáció védelméről. Voilá.

156
00:13:32,875 --> 00:13:38,041
A "hitbeli áttöréseket" is meg akarjuk becsülni.

157
00:13:38,041 --> 00:13:52,041
3. hely: Azt írta nekünk, hogy. . . Azt írta nekünk,
hogy a kontakthullámon keresztül kapta a kapcsolatait.

158
00:13:52,041 --> 00:13:57,541
És már akkor is szuper motiváltak voltak, teljesen
megragadta őket az offline merevlemezzel kapcsolatos elképzelés.

159
00:13:57,541 --> 00:13:59,750
Nem is kellett hozzá sok meggyőzés.

160
00:13:59,750 --> 00:14:07,916
De ők tényleg szeretnének valamit visszaadni azzal, hogy
terjesztik a hírt, és nagyon szívesen teszik a magukét.

161
00:14:07,916 --> 00:14:20,666
És Daniela, aki azt mondja, hogy ha mi továbbra is hiszünk,
akkor a kapcsolataink is tovább tudnak hinni. Voilà. Daniela.

162
00:14:20,666 --> 00:14:24,666
2. hely: Andreas.

163
00:14:24,666 --> 00:14:30,208
Nos, hallottuk. Nem adta fel, még akkor sem,
ha az elején - egyáltalán nem volt sikere.

164
00:14:30,208 --> 00:14:32,250
De ő mondta.

165
00:14:32,250 --> 00:14:36,083
Amit a szolgáltatás szerint
lehetséges. Ezt is meg tudjuk csinálni.

166
00:14:36,083 --> 00:14:38,333
Ezért választottuk őt. Ő a példaképünk.

167
00:14:38,333 --> 00:14:43,250
És hirtelen megtörtént a csoda. Két kontaktot is talált.

168
00:14:43,250 --> 00:14:46,500
Nagyszerű beszélgetéseket
folytattunk. És a szívünk összekapcsolódott.

169
00:14:46,500 --> 00:14:53,416
És a kapcsolatai révén a merevlemez most még
Csehországba és Magyarországra is eljutott.

170
00:14:53,416 --> 00:15:06,625
És ő egyszerűen bebizonyította. Itt is
bebizonyosodott, hogy Isten útjai magasabbak a miénknél.

171
00:15:06,625 --> 00:15:15,125
Az egyik kapcsolat pedig már három másik
kapcsolatnak is továbbadta a merevlemezét. Bravó.

172
00:15:15,125 --> 00:15:18,708
1. hely: Bernd és Regina.

173
00:15:18,708 --> 00:15:22,375
Tehát a második generáció esetében sokáig semmi sem működött.

174
00:15:22,375 --> 00:15:24,958
De nem adták fel.

175
00:15:24,958 --> 00:15:31,875
Folyamatosan azt mondogatták a
kapcsolataiknak, hogy meg fogják találni a kettőjüket.

176
00:15:31,875 --> 00:15:34,416
És aztán folytatták. Már korábban is mondták.

177
00:15:34,416 --> 00:15:37,375
És mindig bátorították őket, hogy folytassák.

178
00:15:37,375 --> 00:15:40,375
És láss csodát, hirtelen működött.

179
00:15:40,375 --> 00:15:44,125
És a második generáció is megrepedt.

180
00:15:44,125 --> 00:15:49,583
Egyikük már továbbadta azt három
Kla.TV-Offline felhasználónak a hálózatában.

181
00:15:49,583 --> 00:15:51,708
És így tovább.

182
00:15:51,708 --> 00:15:56,041
És Bernd és Regina most példaképül
szolgálnak nekünk, hogy kitartanak mellette.

183
00:15:56,041 --> 00:15:59,333
Még akkor is, ha még nem találtál senkit.

184
00:15:59,333 --> 00:16:05,541
Talán még az első generációban sem. Érdemes kitartani mellette."

185
00:16:08,291 --> 00:16:13,890
A Kla.TV gigantikus történelmi archívumának
internet-független terjesztésének víziója teljes

186
00:16:13,890 --> 00:16:17,166
lendületben van, és már nem lehet megállítani.

187
00:16:17,166 --> 00:16:23,416
A nagyobb láthatóság és átláthatóság érdekében
kérjük, hogy mindig tartsa naprakészen a számlálót.

188
00:16:23,416 --> 00:16:31,916
Minden átadott merevlemez itt kerül rögzítésre, és
fontos lépést jelent az exponenciális növekedés felé.

189
00:16:31,916 --> 00:16:37,625
Te is részese akarsz lenni ennek a
gigantikus, internetfüggetlen terjesztési hullámnak?

190
00:16:37,625 --> 00:16:40,541
Akkor vegye fel a kapcsolatot a megadott linken.

191
00:16:40,541 --> 00:16:43,791
Ezt a videó alatti leírásban is megtalálod.

192
00:16:43,791 --> 00:16:47,000
Várjuk Önt!

193
00:16:51,125 --> 00:16:55,666
Meg akarod változtatni a világot? Nagyon keményen próbálkozol?

194
00:16:55,666 --> 00:16:59,708
De csak nem fog működni? Vessen véget neki!

195
00:16:59,708 --> 00:17:02,708
Szuperhősnek lenni manapság könnyű!

196
00:17:02,708 --> 00:17:08,099
Töltse ki az űrlapot itt, és egy exkluzív
INGYENES merevlemezt kap ajándékba

197
00:17:08,099 --> 00:17:12,000
közvetlenül a Kla.TV regionális munkatársának kezéből!

198
00:17:12,000 --> 00:17:15,583
Így küzdenek ma a szuperhősök a növekvő internetes cenzúra ellen.

199
00:17:15,583 --> 00:17:22,291
Ne vesztegesd az időt, kattints a videó
leírásában található linkre és csatlakozz hozzánk!

200
00:17:22,291 --> 00:17:28,875
www.kla.tv/2plus És még valami: a szuperhősök osszák meg ezt a
klipet minden ismerősükkel és minden csatornájukon keresztül!

