1
00:00:00,000 --> 00:00:01,166


2
00:00:01,166 --> 00:00:03,250
Bu kutlamak için bir sebep!

3
00:00:03,250 --> 00:00:06,416
Kla.TV-Offline bir yıldan uzun süredir faaliyet göstermektedir.

4
00:00:06,416 --> 00:00:17,587
Kla.TV-Offline, 87 dile çevrilmiş 25.000'den fazla Kla.TV
programını içerir, böyle 2 TB'lık bir sabit diskte saklanır

5
00:00:17,587 --> 00:00:23,500
ve "Strategy 2+" ile elden ele ücretsiz olarak aktarılır.

6
00:00:23,500 --> 00:00:33,083
Tek koşul, her alıcının devasa tarih arşivini
kopyalaması ve ilgilenen 2 kişiye iletmesidir.

7
00:00:33,083 --> 00:00:38,791
S&G yıllıkları da aynı dönemde aynı
prensibe göre çubukla dağıtılmıştır.

8
00:00:38,791 --> 00:00:45,458
S&G, yani "Stimme und Gegenstimme" - halk
tarafından halk için "elle ifade edilen bir gazete"!

9
00:00:45,458 --> 00:00:49,208
2 GB bellekte 12 yıllık ses ve karşı ses.

10
00:00:49,208 --> 00:00:54,833
Bu değerli zaman belgelerini çevrimdışı
olarak kaydedin ve iki kişiye aktarın.

11
00:00:57,458 --> 00:01:01,333
Şüpheciler bu stratejinin işe yaramayacağını söyledi.

12
00:01:01,333 --> 00:01:07,750
Ancak bir yıllık pratik deneyimin ardından, bu kampanyaya
katılan çok sayıda kişi tanıklık edebilir: İşe yarıyor!

13
00:01:07,750 --> 00:01:15,666
Kla.TV'nin çevrimdışı arşivi şu anda 55 ülkeye
ulaştı ve buralarda aktif olarak dağıtılıyor.

14
00:01:15,666 --> 00:01:22,293
Tüm internet sansürüne rağmen, değeri bir milyar avroyu aşan
bu önemli Kla.TV arşivi, gelecekte yeniden işlenmek üzere

15
00:01:22,293 --> 00:01:26,375
çevrimdışı olarak silinmez bir şekilde güvence altına alınmıştır.

16
00:01:26,375 --> 00:01:31,166
Ancak, hala sabit diskin henüz ulaşmadığı ülkeler var.

17
00:01:31,166 --> 00:01:38,375
Bunlar arasında Hindistan, Kenya, Nijerya, Fas,
Malezya, Endonezya ve Brezilya yer almaktadır.

18
00:01:38,375 --> 00:01:45,375
Bu veya diğer uzak ülkelerde uluslararası
bağlantılarınız varsa, lütfen bizimle temasa geçin.

19
00:01:45,375 --> 00:01:51,541
Burada yeni toprakları ilk işgal eden siz olabilir
ve ülke için kilit bir kişi haline gelebilirsiniz.

20
00:01:51,541 --> 00:01:57,875
Bu Kla.TV çevrimdışı kampanyasında bazı
distribütörlerin neler yaşadığını dinleyelim:

21
00:01:57,875 --> 00:02:06,041
Merhaba canlarım! Mart 2025'ten beri Kla.TV çevrimdışı sabit
diski ile seyahat ediyoruz ve o zamandan beri çok şey oldu.

22
00:02:06,041 --> 00:02:11,666
Çevrimiçi sayaca göre, sabit disk Nisan ayı
başına kadar neredeyse 2000 kez dağıtılmıştı.

23
00:02:11,666 --> 00:02:13,875
Bildirilmeyen vakaların sayısı muhtemelen daha da yüksektir.

24
00:02:13,875 --> 00:02:20,333
S&G Yıllığı'nın çubuğu aynı dönemde 4600 kez uzatılmıştır.

25
00:02:20,333 --> 00:02:27,789
O zamandan bu yana dünya asla eskisi gibi olmadı, çünkü
güçlülerin entrikaları ve suçları hakkındaki gerçekler dünya

26
00:02:27,789 --> 00:02:33,831
çapında silinmez bir şekilde yayıldı ve şimdi
her zamankinden daha fazla insan bu yayılmaya ve

27
00:02:33,831 --> 00:02:37,291
yeni dünyanın inşasına aktif olarak katılıyor.

28
00:02:37,291 --> 00:02:41,583
Son aylarda bazıları özel atılımlar ve zaferler yaşadı.

29
00:02:41,583 --> 00:02:46,958
Bu nedenle onlara, mevcut iki artı
dalgasını aşmanın sırrının ne olduğunu sorduk.

30
00:02:46,958 --> 00:02:52,875
Bu sabit disk kampanyasının aktif katılımcıları
haline nasıl geldiklerini görmek de ilginçtir.

31
00:02:52,875 --> 00:02:56,791
Örneğin İsviçre'den Sarah aşağıdaki deneyimleri yaşamıştır:

32
00:02:56,791 --> 00:03:02,007
"Bilmediğim bir yerde alışveriş yapıyordum
ve aniden başka bir müşteri yanıma gelerek

33
00:03:02,007 --> 00:03:04,625
kırmızı arabanın benim olup olmadığını sordu.

34
00:03:04,625 --> 00:03:07,125
Evet, yanlış tarafa mı park ettim?

35
00:03:07,125 --> 00:03:12,291
Hayır, hayır, Kla.TV etiketi yüzünden. O ve kocası
Kla.TV'yi biliyor ve harika olduğunu düşünüyorlar.

36
00:03:12,291 --> 00:03:15,013
"Nereden?" diye sorduklarında bir çıkartma
sipariş edebileceklerini ve "Nasıl?" diye

37
00:03:15,013 --> 00:03:17,791
sorduklarında Kla.TV'yi destekleyebileceklerini söylediler.

38
00:03:17,791 --> 00:03:24,208
İşte o zaman onlara mevcut sabit disk
kampanyamızdan bahsettim. Ve bağlandılar."

39
00:03:24,208 --> 00:03:28,978
Bu harika ve Kla.TV için araba
reklamcılığının benzer düşünen yeni insanlarla iletişime

40
00:03:28,978 --> 00:03:31,750
geçmenin etkili bir yolu olduğunu gösteriyor.

41
00:03:31,750 --> 00:03:37,458
Bu arada, reklam materyallerimizi
Kla.TV web sitemizde kolayca bulabilirsiniz.

42
00:03:37,458 --> 00:03:43,291
Şimdi Ulrike'ye geçelim, güney Almanya'dan
küçük bir ekiple neler yaşadığını anlatsın:

43
00:03:43,291 --> 00:03:50,125
"25 Kasım'da Kla.TV-Offline'a katılan network
arkadaşlarımızla bölgede bir toplantı yaptık.

44
00:03:50,125 --> 00:03:57,432
Birlikte, Strateji 2+'nın bir yük daha değil,
tüm eğitim çabalarımıza anlam ve güç katan

45
00:03:57,432 --> 00:04:02,041
paha biçilmez bir değer olduğunun farkına vardık.

46
00:04:02,041 --> 00:04:03,916
Bu hepimize ilham verdi.

47
00:04:03,916 --> 00:04:10,833
Ayrıca insanlar nöbetlerimizde çok daha proaktif
olmaya ve yoldan geçenlerle konuşmaya başladılar.

48
00:04:10,833 --> 00:04:14,855
Son birkaç ay bize ağa ve her şeyden önce
sağlam bir odaklanmaya ve üstesinden

49
00:04:14,855 --> 00:04:18,250
gelebileceğimize dair inanca ihtiyacımız olduğunu gösterdi."

50
00:04:18,250 --> 00:04:23,470
Bir ağ olarak her şeyi nasıl birlikte
yaptığınızı ve Strateji 2+ ve Kla.TV-Offline vizyonunda

51
00:04:23,470 --> 00:04:26,958
birbirinizi uyandırmaya devam ettiğinizi gösterin.

52
00:04:26,958 --> 00:04:30,375
Bu şekilde herkes birbirine destek olabilir.

53
00:04:30,375 --> 00:04:36,908
Alice ve Dieter İspanya, Arjantin, Şili ve
Uruguay'daki bağlantılarını bizzat ziyaret ederek

54
00:04:36,908 --> 00:04:41,000
onlara Kla.TV-Offline vizyonunda yol gösterdiler.

55
00:04:41,000 --> 00:04:47,250
Bu, arkadaşları arasında tam bir etki yarattı ve
diski kendi ülkelerinde aktif olarak yaymak istiyorlar.

56
00:04:47,250 --> 00:04:51,000
Bir kişi tamamen hevesliydi:

57
00:04:51,000 --> 00:04:52,750
"Bugün bana ne getirdiniz?

58
00:04:52,750 --> 00:04:57,708
Alman kanalı Kla.TV'den tüm bilgileri içeren bir sabit disk.

59
00:04:57,708 --> 00:05:04,322
Şimdiden minnettarız ve bu değerli bilgilerin herkese
ulaşabilmesi için bu bilgileri Arjantin ve Pan

60
00:05:04,322 --> 00:05:09,416
Amerika'daki tüm insanlarla paylaşacağız. Teşekkür ederiz."

61
00:05:09,416 --> 00:05:16,500
Vay canına, bağlantılarımızın kalbini kazanmak çok
önemli. Matthias, sen de bunu deneyimledin, değil mi?

62
00:05:16,500 --> 00:05:21,208
"Evet, aynen öyle. Bağlantılarımızı bir
kutlama yemeği için evimize davet ettik.

63
00:05:21,208 --> 00:05:24,458
Gecenin en önemli olayı? İki artı görüş.

64
00:05:24,458 --> 00:05:29,416
Onlara bu tarihi çalışmanın bir parçası
olmanın çok özel bir şey olduğunu anlattık.

65
00:05:29,416 --> 00:05:35,098
Sevgili eşim her bir diski çok özenli bir
hediyeye dönüştürdü, bu yüzden gerçekten çok özel bir

66
00:05:35,098 --> 00:05:38,666
andı ve konuklar da sorumluluk duygusu hissettiler.

67
00:05:38,666 --> 00:05:41,375
Bazıları da çoktan yollarına devam etti."

68
00:05:41,375 --> 00:05:45,009
Vay canına. Lois'in yaşadığı bir deneyim,
Kla.TV arşivini her zaman yanınızda

69
00:05:45,009 --> 00:05:47,791
bulundurmanın ne kadar önemli olduğunu gösteriyor.

70
00:05:47,791 --> 00:05:51,125
Kısa süre içinde Auf1'den Thomas ile bir toplantı yaptı.

71
00:05:51,125 --> 00:05:56,541
Elias kısa bir süre önce ona Kla.TV
çevrimdışı sabit diskini alması için bir dürtü verdi.

72
00:05:56,541 --> 00:06:01,083
Ve işte bu parlak fikir, o anın dürtüsüydü.

73
00:06:01,083 --> 00:06:07,208
O zamandan beri Auf1, sabit diski Kla.TV'nin
kendisinden bile daha hızlı bir şekilde aktif olarak dağıtıyor.

74
00:06:07,208 --> 00:06:14,250
Çünkü İsviçre'den Simea hard diski ilgili bir tarafa
göndermek üzereyken, aldığı için ona teşekkür ediyordu bile.

75
00:06:14,250 --> 00:06:19,083
Anlaşıldığı üzere, Auf1'deki
meslektaşları tarafından kendisine gönderilmişti.

76
00:06:19,083 --> 00:06:21,333
Her şey yolunda gittiğinde böyle olur.

77
00:06:21,333 --> 00:06:25,166
Ve bu, Kla.TV çevrimdışı dalgasının sadece başlangıcı.

78
00:06:25,166 --> 00:06:29,625
Bu nedenle yanınızda her zaman kaydedilmiş bir
Kla.TV sabit diski bulundurmanız en iyisidir.

79
00:06:29,625 --> 00:06:33,166
Bir sonraki anda ne olacağını asla bilemezsiniz.

80
00:06:33,166 --> 00:06:39,625
Bir demoda Jonathan, konuştuğu bir
kadına bir sabit disk teslim edebildi.

81
00:06:39,625 --> 00:06:45,041
Bernd ve Regina bize beklenti ve buna bağlı kalma
konusu hakkında biraz daha bilgi vermek istiyorlar.

82
00:06:45,041 --> 00:06:53,125
"Hediye verdiğimiz kişi için iki kişiyi bulmak
genellikle o kadar kolay olmuyor. Bizim için de aynısı oldu."

83
00:06:53,125 --> 00:07:00,958
"Yaklaşık bir ay önce, bağlantılarımızdan birini
güven içinde 2+ stratejisine bağlı kalmaya teşvik ettik.

84
00:07:00,958 --> 00:07:04,416
Kesinlikle ikisini bulacaktı.

85
00:07:04,416 --> 00:07:11,708
Birkaç gün sonra, Kla.TV-Offline için üç
sipariş aldığını bize mutlulukla bildirdi."

86
00:07:11,708 --> 00:07:15,875
"Bu yüzden devam edin ve cesaretlendirin.

87
00:07:15,875 --> 00:07:22,958
Özellikle de henüz iki kişiyi bulamadıysanız. İşe yarıyor.

88
00:07:22,958 --> 00:07:29,708
İşe yarıyor. Tıpkı Ivo'nun Jako 2024
için öngördüğü gibi bunu tekrarlayabiliriz.

89
00:07:29,708 --> 00:07:36,041
İnsanlar bunu şimdi istiyor. Zaman bunun
için olgunlaştı. Roland da bunu tecrübe etti.

90
00:07:36,041 --> 00:07:39,875
"Merhaba, ben Roland. Bazı sabit diskler dağıttım.

91
00:07:39,875 --> 00:07:43,708
Ancak üç gün önce yaşadığım şey benzersizdi.

92
00:07:43,708 --> 00:07:50,993
Bağlantılarımdan birine dublajlı bir Kla.TV çevrimdışı sabit
diskini uzatıp vizyonu açıklamaya

93
00:07:50,993 --> 00:07:58,958
başladığımda, çekmeceyi açtı, iki boş sabit disk
çıkardı ve bunları hemen kopyalayacağını söyledi.

94
00:07:58,958 --> 00:08:01,333
Zaten ilgilenen bir taraf var.

95
00:08:01,333 --> 00:08:11,666
Bu yılki hedefi sekiz sabit diski kopyalamak, bunları başkalarına
vermek ve tanıdıklarının da aynısını yapmasını sağlamak.

96
00:08:11,666 --> 00:08:13,500
Vizyonu tamamen anlamıştı.

97
00:08:13,500 --> 00:08:17,916
Bağlantılarından biri, ilgilenen
taraflara çoktan sabit diskleri iletti.

98
00:08:17,916 --> 00:08:19,833
Yani hazır ve çalışır durumda."

99
00:08:19,833 --> 00:08:26,525
Harika! Ayrıca diğer Senkrecht'li katılımcılara
Kla.TV-Offline ve S&G çubuklarının dağıtımına

100
00:08:26,525 --> 00:08:30,250
katılmaları için onları neyin motive ettiğini sorduk.

101
00:08:30,250 --> 00:08:33,833
"İnsanlarla açık diyaloğa girmek beni cezbetti.

102
00:08:33,833 --> 00:08:36,916
Bu hazine artık yok edilemez.

103
00:08:36,916 --> 00:08:42,000
İnsanlar içeriğinden ilham almalı ve aktif hale gelmelidir."

104
00:08:42,000 --> 00:08:48,000
"Yaklaşan mahkeme için kanıta ihtiyacımız var, çünkü
suçluların her şeyi ortadan kaldırmayı sevdiğini biliyoruz.

105
00:08:48,000 --> 00:08:50,666
Ayrıca çok iyi bir ağa sahip."

106
00:08:50,666 --> 00:08:57,750
Ivo'nun 2024 yıllık konferansında ilan ettiği
gibi, Kla.TV-Offline ile milyarları aşmak istiyoruz.

107
00:08:57,750 --> 00:08:59,875
Evet, dünyanın sonuna kadar.

108
00:08:59,875 --> 00:09:06,083
Bu nedenle, bu kampanyada en büyük atılımları gerçekleştiren
katılımcılara atılımın anahtarı olarak neyi gördüklerini sorduk.

109
00:09:06,083 --> 00:09:09,958
Zaman kazanmak için cevapları kısaca özetledik.

110
00:09:09,958 --> 00:09:12,750
Sabırlı olun ve inanmaya devam edin.

111
00:09:12,750 --> 00:09:15,666
Başarısızlık cesaretinizi kırmasın.

112
00:09:15,666 --> 00:09:19,166
Ayrıca işler istediğiniz gibi gitmediğinde de sebat edin.

113
00:09:19,166 --> 00:09:24,833
Dua edin, tekrar tekrar söyleyin ve
stratejinin işe yaraması için tekrarlayın.

114
00:09:24,833 --> 00:09:27,583
Ne kadar küçük olursa olsun her adım için minnettar olun.

115
00:09:27,583 --> 00:09:31,375
Sabit noktalar belirleyin ve kişileriniz için zaman ayırın.

116
00:09:31,375 --> 00:09:36,000
Kendinizi ve bağlantılarınızı tekrar
tekrar vizyonla doldurmak ve motive etmek.

117
00:09:36,000 --> 00:09:41,625
Ve kesinlikle kasılmayın, ancak
doğru insanlarla karşılaşmaya açık olun.

118
00:09:41,625 --> 00:09:51,291
Evet ve son olarak, Strateji 2+ ve yeni dünyanın
atılımının mega anahtarı olarak ağ inşası konusu var.

119
00:09:51,291 --> 00:09:58,625
Gördüğünüz gibi, Strateji 2+ ve Kla.TV-Offline sadece
zaman içinde değil, aynı zamanda ontispik bir olaydır.

120
00:09:58,625 --> 00:10:04,083
Zaman olgunlaştı, insanlar buna aç ve yol hazır.

121
00:10:04,083 --> 00:10:12,041
Son olarak, Ivo'nun Kla.TV tarih arşivinin yaygınlaştırılmasını
ilan ettiği heyecan verici vizyonuna tekrar kulak verelim.

122
00:10:12,041 --> 00:10:15,791
Yeni bir taahhütte bulunalım. Bende de işe yarıyor.

123
00:10:15,791 --> 00:10:19,416
10:16 "Strateji 2+, bu yeni dalga. Anlıyor musunuz?

124
00:10:19,416 --> 00:10:24,644
Strateji 2+ zaferle intikamını aldı, çünkü
bu artık sadece gerçekten

125
00:10:24,644 --> 00:10:29,500
gerçekleştirilebilir değil, aynı zamanda insanları ateşliyor.

126
00:10:29,500 --> 00:10:36,073
Eğer sadece iki kişi kazanabiliyorsanız, ya da her neyse, diyelim
ki iki kişi, onlara stratejiyi öğretin ve deyin ki,

127
00:10:36,073 --> 00:10:42,333
eğer bunu yaparsanız ve bir sonraki kişinin de bunu
yaptığını izlerseniz, işinizi tamamlamış olursunuz.

128
00:10:42,333 --> 00:10:45,666
Bizimle birlikte milyonlara, yüz milyonlara ulaşacaksınız.

129
00:10:45,666 --> 00:10:52,666
Bunun kolay bir yolu yok. Bir kere
çalışılır ama vizyonla hedeflenir."

130
00:10:56,583 --> 00:11:03,724
Evet, kutlamak için gerçekten çok nedenimiz var
çünkü Ivo Sasek'in Aralık 2024'te vizyoner bir

131
00:11:03,724 --> 00:11:08,125
şekilde söylediği şey artık gerçekten gerçekleşiyor.

132
00:11:08,125 --> 00:11:14,695
Kla.TV'nin çevrimdışı ve S&G yıllığının çubuk
üzerinde dağıtımında önde gelenlerin sonuçlarının

133
00:11:14,695 --> 00:11:19,000
gösterdiği gibi, sağlam bir ağda çok şey mümkündür:

134
00:11:19,000 --> 00:11:29,541
Bir yıl içinde, ağdaki bir kişi sabit diski 40'tan fazla kez
kopyalanması için arkadaşlarına vermiş ve bu şekilde dağıtmıştır.

135
00:11:29,541 --> 00:11:38,978
Hatta S&G yıllıklarının bulunduğu çubuk evli bir çift tarafından
55 kez elden ele dolaştırılmış, bu çiftin arkadaşları da Strateji

136
00:11:38,978 --> 00:11:44,541
2+ Vizyonu ile birlikte 10 çubuğu elden ele dolaştırmıştır.

137
00:11:44,541 --> 00:11:49,583
Kendini işine adamış bir arkadaş sabit diski ağına aktarmıştı.

138
00:11:49,583 --> 00:11:55,541
Sabit disk paylaşımı şimdiden
kanıtlanabilir bir şekilde 4. nesle ulaşmıştır.

139
00:11:55,541 --> 00:12:02,168
Şimdi de Kla.TV yapım müdürü Lois Sasek'in en
başarılı katılımcıları onurlandırdığı Kla.TV

140
00:12:02,168 --> 00:12:09,208
çevrimdışı doğum günü partisine hızlıca bir göz atalım.

141
00:12:09,208 --> 00:12:13,375
1. sıra: Anne ve Manfred.

142
00:12:13,375 --> 00:12:21,375
Şu ana kadar en az 42 sabit disk onun
iş parçacığında dolaşıma girmiştir.

143
00:12:28,583 --> 00:12:33,333
Daha önce de duyduğumuz gibi,
dürüst bir adam mutlak rekoru kırdı.

144
00:12:33,333 --> 00:12:40,333
Kendi sabit diski var - dikkatli
dinleyin - sadece tüm ağının kullanımına açtı.

145
00:12:40,333 --> 00:12:44,083
Herkes bunları ondan alabilir ve kopyalayabilir.

146
00:12:44,083 --> 00:12:52,041
40 kişi teklifi kullanmış. Ve yayılmanın nasıl gittiği
konusunda hala gidilecek uzun bir yol olduğunu yazıyor.

147
00:12:52,041 --> 00:12:57,333
Ve bunu hala çok heyecan verici bulduğumu
söylemeliyim. Birisi maddi imkanlarının olmadığını söylese bile.

148
00:12:57,333 --> 00:13:02,166
Sadece kendi sabit diskini orijinal
kopya olarak kullanıma sunmuştur.

149
00:13:02,166 --> 00:13:05,416
Ve bir sonraki nesil onları kendileri toplamak zorunda kaldı.

150
00:13:05,416 --> 00:13:07,916
Anlarsınız ya, kendi sabit
diskinizle. Ve sonra diğerleri tekrar yaptı.

151
00:13:07,916 --> 00:13:11,333
Bu durum sonraki her nesilde devam eder.

152
00:13:11,333 --> 00:13:13,375
Kesinlikle büyük bir başarı elde etti.

153
00:13:13,375 --> 00:13:17,333
Yani bu şekilde de yapabilirsiniz. Böylece
herkes sadece sabit diskinin parasını öder.

154
00:13:17,333 --> 00:13:20,958
Eğer işler böyle yürüyorsa, bırakın o yapsın, devam edin.

155
00:13:20,958 --> 00:13:27,541
Önemli olan herkesin bir sonraki neslin
korunduğundan emin olmasıdır. İşte bu kadar.

156
00:13:32,875 --> 00:13:38,041
"İnançta çığır açanları" da onurlandırmak istiyoruz.

157
00:13:38,041 --> 00:13:52,041
3. sıra: Bize şöyle yazdı ... . Bize
temaslarını temas dalgası aracılığıyla aldığını yazdı.

158
00:13:52,041 --> 00:13:57,541
Çevrimdışı sabit disk vizyonu onları çoktan motive etmişti.

159
00:13:57,541 --> 00:13:59,750
İkna etmeye bile gerek kalmadı.

160
00:13:59,750 --> 00:14:07,916
Ama onlar gerçekten de bu sözü yayarak bir şeyler vermek
istiyorlar ve kendi paylarına düşeni yapmaktan çok mutlular.

161
00:14:07,916 --> 00:14:20,666
Ve biz inanmaya devam edersek, bağlantılarımızın da
inanmaya devam edebileceğini söyleyen Daniela. İşte bu. Daniela.

162
00:14:20,666 --> 00:14:24,666
2. sıra: Andreas.

163
00:14:24,666 --> 00:14:30,208
Evet, duyduk. Başlangıçta hiçbir
başarı elde edememiş olsa da pes etmedi.

164
00:14:30,208 --> 00:14:32,250
Ama o söyledi.

165
00:14:32,250 --> 00:14:36,083
Hizmetin söylediği şey mümkün. Bunu da yapabiliriz.

166
00:14:36,083 --> 00:14:38,333
Bu yüzden onu seçiyoruz. O bizim rol modelimiz.

167
00:14:38,333 --> 00:14:43,250
Ve birden mucize gerçekleşti. Ayrıca iki bağlantı buldu.

168
00:14:43,250 --> 00:14:46,500
Harika sohbetler yaptık. Ve kalplerimiz birbirine bağlandı.

169
00:14:46,500 --> 00:14:53,416
Ve onun bağlantıları sayesinde, sabit disk şimdi
Çek Cumhuriyeti ve Macaristan'a bile yayılıyor.

170
00:14:53,416 --> 00:15:06,625
Ve bunu basitçe kanıtladı. Burada da Tanrı'nın
yollarının bizimkilerden daha üstün olduğu kanıtlanmıştır.

171
00:15:06,625 --> 00:15:15,125
Ve bir kişi sabit diskini üç kişiye daha devretti bile. Bravo.

172
00:15:15,125 --> 00:15:18,708
1. sıra: Bernd ve Regina.

173
00:15:18,708 --> 00:15:22,375
Yani ikinci nesil için uzun süre hiçbir şey işe yaramadı.

174
00:15:22,375 --> 00:15:24,958
Ama pes etmediler.

175
00:15:24,958 --> 00:15:31,875
Bağlantılarına ikisini bulacaklarını söyleyip durdular.

176
00:15:31,875 --> 00:15:34,416
Sonra da buna sadık kaldılar. Bunu daha önce de söylemişlerdi.

177
00:15:34,416 --> 00:15:37,375
Ve her zaman onları devam etmeleri için teşvik ettiler.

178
00:15:37,375 --> 00:15:40,375
Ve işte, birdenbire işe yaradı.

179
00:15:40,375 --> 00:15:44,125
Ve ikinci nesil kırıldı.

180
00:15:44,125 --> 00:15:49,583
Bunlardan biri, ağındaki üç
Kla.TV-Offline kullanıcısına çoktan iletti.

181
00:15:49,583 --> 00:15:51,708
Ve böyle devam eder.

182
00:15:51,708 --> 00:15:56,041
Bernd ve Regina da bu konuda bizim için örnek teşkil ediyor.

183
00:15:56,041 --> 00:15:59,333
Henüz birini bulamamış olsan bile.

184
00:15:59,333 --> 00:16:05,541
Belki ilk nesilde bile değil. Buna bağlı kalmaya değer."

185
00:16:08,291 --> 00:16:17,166
Bu devasa Kla.TV tarih arşivinin internetten bağımsız
dağıtımı vizyonu tüm hızıyla devam ediyor ve artık durdurulamaz.

186
00:16:17,166 --> 00:16:23,416
Daha fazla görünürlük ve şeffaflık için
sayacı her zaman güncel tutmanızı rica ediyoruz.

187
00:16:23,416 --> 00:16:31,916
Devredilen her sabit disk burada kaydedilmektedir ve
üstel büyüme yolunda önemli bir adımı temsil etmektedir.

188
00:16:31,916 --> 00:16:37,625
Siz de bu devasa, internetten bağımsız
yayılma dalgasının bir parçası olmak ister misiniz?

189
00:16:37,625 --> 00:16:40,541
Ardından gösterilen bağlantıyı kullanarak iletişime geçin.

190
00:16:40,541 --> 00:16:43,791
Bunu videonun altındaki açıklamada da bulabilirsiniz.

191
00:16:43,791 --> 00:16:47,000
Sizi görmek için sabırsızlanıyoruz!

192
00:16:51,125 --> 00:16:55,666
Dünyayı değiştirmek mi
istiyorsunuz? Gerçekten çok mu uğraşıyorsun?

193
00:16:55,666 --> 00:16:59,708
Ama işe yaramıyor mu? Buna bir son verin!

194
00:16:59,708 --> 00:17:02,708
Bugünlerde süper kahraman olmak çok kolay!

195
00:17:02,708 --> 00:17:12,000
Buradaki formu doldurun ve doğrudan bölgesel Kla.TV çalışanınızın
elinden HEDİYE olarak özel bir ÜCRETSİZ sabit disk alacaksınız!

196
00:17:12,000 --> 00:17:15,583
Süper kahramanlar günümüzde artan internet
sansürüne karşı işte böyle mücadele ediyor.

197
00:17:15,583 --> 00:17:22,291
Hiç vakit kaybetmeyin, video
açıklamasındaki bağlantıya tıklayın ve bize katılın!

198
00:17:22,291 --> 00:17:28,875
www.kla.tv/2plus Ve bir şey daha: süper kahramanlar bu klibi
tüm bağlantılarıyla ve tüm kanalları aracılığıyla paylaşıyor!

