1
00:00:00,070 --> 00:00:02,531


2
00:00:02,531 --> 00:00:08,039
V prípade rádioaktivity existuje
ochrana zdravia z dobrých dôvodov:

3
00:00:08,039 --> 00:00:11,587
"To je zakázané" - s mobilnými telefónmi je to povolené! (...)

4
00:00:11,587 --> 00:00:17,878
Každý, komu koruna otvorila oči a kto odvtedy začal kriticky
skúmať vládne opatrenia, už nebude môcť vymenovať

5
00:00:17,878 --> 00:00:24,581
veci, ktoré sú v našej krajine, ale aj v celej Európe a
vlastne aj na celom svete, skutočne v neporiadku. (...)

6
00:00:24,581 --> 00:00:31,780
Podarilo sa mi zmerať srdcovú frekvenciu pri
ožarovaní. A teraz to začína byť vzrušujúce.

7
00:00:31,780 --> 00:00:41,207
Dňa 2. mája 2026 sa konalo tlačové
sympózium MWGFD na tému "5G, 6G... ďalej a ďalej?".

8
00:00:41,207 --> 00:00:48,142
Od 90. rokov minulého storočia došlo k rýchlemu rozvoju
technológie mobilných telefónov, a to tak z hľadiska

9
00:00:48,142 --> 00:00:52,012
počtu registrovaných účastníkov, ako aj ich používania.

10
00:00:52,012 --> 00:00:58,803
Za približne 30 rokov sa technológia mobilných telefónov stala
zdanlivo neodmysliteľnou súčasťou nášho každodenného života.

11
00:00:58,803 --> 00:01:06,959
Ale jeden aspekt, ktorému je venované toto sympózium MWGFD, bol
trestuhodne zanedbaný: konkrétne dramatické nebezpečenstvo pre

12
00:01:06,959 --> 00:01:15,170
zdravie, ba dokonca pre ďalšiu existenciu ľudstva a prírody,
ktoré bolo zatajené priemyslom, politikou a hlavnými médiami.

13
00:01:15,170 --> 00:01:22,365
Otázku je potrebné objasniť až do základu: Prečo
sú vysokopostavení vedci, ako sú títo tu,

14
00:01:22,365 --> 00:01:27,159
neustále umlčovaní a ich práca vystavená zbytočnosti?

15
00:01:27,159 --> 00:01:32,409
Prečo sa všetky tieto správy/štúdie nedostanú do našich vlád?

16
00:01:32,409 --> 00:01:38,440
Prečo rovnako málo pri formovaní verejnej
mienky, v televízii, rozhlase, tlači a podobne?

17
00:01:38,440 --> 00:01:47,716
Nasleduje zhrnutie niektorých výrokov piatich rečníkov
a moderátora Dr. Ronalda Weikla, ktorý viedol celý deň.

18
00:01:47,716 --> 00:01:55,683
Keď sme sa v máji 2020 spojili a založili združenie, aby sme sa
navzájom podporovali a propagovali našu

19
00:01:55,683 --> 00:02:02,473
vzdelávaciu prácu, neuvedomovali sme si, koľko
problémov budeme musieť v budúcnosti riešiť.

20
00:02:02,473 --> 00:02:10,087
Ale najneskôr od chvíle, keď sme si uvedomili - a netrvalo to tak
dlho -, že takzvaná pandémia koróny sa riadila

21
00:02:10,087 --> 00:02:18,303
plánom, ktorý bol starostlivo naplánovaný a vykonaný
aktérmi v pozadí, ako druh tajnej vojenskej operácie...

22
00:02:18,303 --> 00:02:28,307
A teraz tiež vieme presnejšie o jasne preukázateľnom a overiteľnom
úmysle ublížiť nám a prispieť k zníženiu počtu obyvateľov.

23
00:02:28,307 --> 00:02:38,319
Odkedy sme si to uvedomili, mohli sme predpokladať, že naši
protivníci použijú na dosiahnutie spoločného cieľa iné opatrenia.

24
00:02:38,319 --> 00:02:44,276
Pre niekoho to môže znieť ako hrubá
konšpiračná teória - ja si za tým stojím.

25
00:02:44,276 --> 00:02:50,618
Ale tak ako väčšina mojich kolegov v MWGFD, aj ja
som mal možnosť nahliadnuť do zákulisia mocenských

26
00:02:50,618 --> 00:02:55,156
štruktúr a viem, že to, žiaľ, nie je moja predstava.

27
00:02:55,156 --> 00:03:01,682
Každý, komu koronavírus otvoril oči a kto odvtedy začal kriticky
vnímať vládne opatrenia, už nebude stíhať sledovať

28
00:03:01,682 --> 00:03:08,285
zoznam vecí, ktoré sú v našej krajine, ale aj v celej
Európe a vlastne na celom svete, skutočne v neporiadku.

29
00:03:08,285 --> 00:03:15,941
Rozhodnutia a nariadenia, v ktorých vlády rozhodne nekonajú v
záujme svojich voličov, ale celkom zjavne konajú ako poslušná

30
00:03:15,941 --> 00:03:22,353
politická bábka, ktorá plní pokyny svojich ťahačov za nitky v
pozadí, svojich našepkávačov z takzvaného

31
00:03:22,353 --> 00:03:31,323
digitálno-finančno-vojenského komplexu alebo akokoľvek inak by
ste chceli nazvať túto globalistickú zločineckú mafiu v pozadí.

32
00:03:31,323 --> 00:03:38,253
Nepochybujem o tom, že sem patria aj technológie mobilných
telefónov, ktoré sa nám predávajú ako dôležité pokroky, ako

33
00:03:38,253 --> 00:03:45,879
napríklad 5G, a skutočne aj rastúce vystavenie vysokofrekvenčným
elektromagnetickým poliam, ktorým sme všade vystavení.

34
00:03:45,879 --> 00:03:52,815
A ako sa dozviete neskôr, má to nesmierne rušivý a škodlivý vplyv
na všetko živé, pretože riadiaci systém vo

35
00:03:52,815 --> 00:03:59,230
všetkých bunkách, nielen v ľudských, funguje
prostredníctvom elektromagnetických signálov.

36
00:03:59,230 --> 00:04:06,404
O rok neskôr mal Larry King hosťa v štúdiu a ten
povedal, že moja manželka má teraz nádor na mozgu.

37
00:04:06,404 --> 00:04:11,646
Mobilný telefón si vždy držala pri
uchu. A teraz budem žalovať Motorolu.

38
00:04:11,646 --> 00:04:20,936
Spoločnosť Motorola bola v tom čase lídrom na trhu a do týždňa sa
kvôli tejto správe v médiách - z čoho možno usúdiť, že

39
00:04:20,936 --> 00:04:29,852
sa jej do riešenia tohto problému až tak veľmi nechce
- akcie spoločnosti Motorola obchodovali o 10 % nižšie.

40
00:04:29,852 --> 00:04:32,648
To sú samozrejme extrémne straty!

41
00:04:32,648 --> 00:04:51,646
V dôsledku toho zvolalo Združenie mobilného telekomunikačného
priemyslu (CTIA) v Amerike tlačovú konferenciu a uviedlo:

42
00:04:51,646 --> 00:04:57,104
Nemajte obavy, máme tisíce štúdií,
ktoré dokazujú, že to nie je problém.

43
00:04:57,104 --> 00:05:01,322
A jeden z novinárov sa odvážil povedať, či ich môžeme vidieť?

44
00:05:01,322 --> 00:05:03,893
A potom už nemal čo ponúknuť. (...)

45
00:05:03,893 --> 00:05:09,003
A vtedy sa zrodila aj takzvaná vojnová hra memo.

46
00:05:09,003 --> 00:05:16,626
Bola to lobistická a reklamná agentúra Burson-Marsteller,
ktorú si objednala spoločnosť Motorola a ktorá nám

47
00:05:16,626 --> 00:05:20,698
potom povedala, ako máme zaobchádzať s kritickou vedou.

48
00:05:20,698 --> 00:05:24,783
A tu napríklad zasahuje do oblasti diskreditácie vedcov.

49
00:05:24,783 --> 00:05:27,982
Tento vzor môžeme neskôr rozpoznať aj tu. (...)

50
00:05:27,982 --> 00:05:33,037
"Viem aj o výskumníkoch, ktorí sa na
tom skutočne podieľali a ktorí povedali:

51
00:05:33,037 --> 00:05:39,574
Už nikdy nechcem skúmať nič, čo súvisí so
žiarením mobilných telefónov, pretože ak zistím, že

52
00:05:39,574 --> 00:05:42,719
je škodlivé pre moje zdravie, lobby ma zničí.

53
00:05:42,719 --> 00:05:49,711
Takže vedci, ktorí sa už nechcú
dotknúť tohto výskumu, majú naozaj obavy.

54
00:05:49,711 --> 00:05:59,565
Stalo sa to horúcim zemiakom, pretože sa obávajú, že budú zničení
nielen vedecky, ale aj osobne, ako to bolo vo Viedni." (...)

55
00:05:59,565 --> 00:06:04,862
Potom sme si povedali: dobre, možno by nám
pomohlo, keby sme si urobili vlastnú štúdiu.

56
00:06:04,862 --> 00:06:09,526
A teraz sme spustili už spomínanú štúdiu ATHEM-3.

57
00:06:09,526 --> 00:06:14,901
Táto štúdia bola publikovaná v roku 2024.

58
00:06:14,901 --> 00:06:22,480
A myslím si, že táto mladá dáma vedľa mňa
má zásluhu na tom, že sme to vôbec zvládli.

59
00:06:22,480 --> 00:06:27,158
Presne to by však mali robiť úrady.

60
00:06:27,158 --> 00:06:36,852
Potom sme sa do toho pustili sami, aby sme boli ešte
silnejší a mohli v štúdii dokázať, že v skutočnosti nie

61
00:06:36,852 --> 00:06:42,137
je rozdiel medzi neionizujúcim a ionizujúcim žiarením .

62
00:06:42,137 --> 00:06:45,909
Môj film "Die Witwenstraße" to tiež jasne ukazuje.

63
00:06:45,909 --> 00:06:52,713
a neionizujúcim žiarením už nie je opodstatnené.

64
00:06:52,713 --> 00:06:55,827
Poškodenie je rovnaké. Je to len otázka času.

65
00:06:55,827 --> 00:07:04,855
Po skončení rádiového žiarenia môžete opäť vidieť
normálne hodnoty prietoku v oboch mozgových tepnách.

66
00:07:04,855 --> 00:07:14,991
To znamená vazokonstrikciu pod rádiom. V mojom
prípade vpravo, v inom vľavo, u iných ľudí možno všade.

67
00:07:14,991 --> 00:07:19,991
[Prof. Dr. Buchner: Ale keď je prítomné
žiarenie mobilného telefónu, nie je to len na

68
00:07:19,991 --> 00:07:22,943
chvíľu, ale počas dlhšieho časového obdobia.

69
00:07:22,943 --> 00:07:25,552
A potom si môžete predstaviť, čo sa stane.

70
00:07:25,552 --> 00:07:31,139
Svaly, najmä tepny, dostávajú kŕče.

71
00:07:31,139 --> 00:07:34,110
Nervové bunky prenášajú impulzy.

72
00:07:34,110 --> 00:07:41,201
Ak ide o bolestivý nerv, máte trvalú bolesť.

73
00:07:41,201 --> 00:07:48,094
A táto pretrvávajúca bolesť môže byť - je mi ľúto, že
to musím povedať - taká silná, že v extrémnych

74
00:07:48,094 --> 00:07:52,495
prípadoch to ľudia už nemôžu vydržať a spáchajú samovraždu.

75
00:07:52,495 --> 00:08:00,050
Na obrázku vľavo je zobrazený zdravý mladý, dobre spiaci človek
v miestnosti bez mobilných telefónov, v miestnosti bez polí.

76
00:08:00,050 --> 00:08:06,959
Na grafe vpravo je ten istý testovaný subjekt vystavený
frekvencii mobilného telefónu iba tri minúty a iba jednému

77
00:08:06,959 --> 00:08:10,611
mikrowattu na meter štvorcový pri nízkej hustote výkonu.

78
00:08:10,611 --> 00:08:14,349
Na obrázku vpravo vidíte obrovský signál s frekvenciou 10 Hz.

79
00:08:14,349 --> 00:08:18,411
10 Hertzov je signál v EEG, ktorý
charakterizuje pacienta po prebudení.

80
00:08:18,411 --> 00:08:21,688
Tento pacient na druhý deň povie, že sa zle vyspal.

81
00:08:21,688 --> 00:08:28,342
Podarilo sa mi zmerať srdcovú frekvenciu pri
ožiarení. A teraz to začína byť vzrušujúce.

82
00:08:28,342 --> 00:08:33,866
Tieto vrcholy vidíme na záznamoch.

83
00:08:33,866 --> 00:08:40,622
A tie sa zhodujú s radiačnými špičkami.

84
00:08:40,622 --> 00:08:48,368
[Prof. Werner Bergholz: Teraz je to zaujímavé z
hľadiska biológie alebo potenciálneho poškodenia.

85
00:08:48,368 --> 00:08:58,309
Existuje jedno kritérium: čím vyššia je
frekvencia, tým vyššia je prenášaná energia.

86
00:08:58,309 --> 00:09:09,020
Niektorí z vás možno vedia, že rádiový signál je
vlna, ale zároveň je to aj malá delová guľa

87
00:09:09,020 --> 00:09:16,105
alebo fotón - v prípade svetla sa nazýva aj fotón.

88
00:09:16,105 --> 00:09:23,187
Čím vyššia je frekvencia, tým viac energie obsahuje.

89
00:09:23,187 --> 00:09:37,924
A keď sa táto vlna 5G absorbuje v mojej pokožke alebo v
mojich očiach, má určitú hĺbku prieniku a je úplne absorbovaná.

90
00:09:37,924 --> 00:09:51,803
A ak teraz hovorím napríklad o 100 MHz v
porovnaní s 8 GHz, je to 80-krát viac energie na

91
00:09:51,803 --> 00:09:59,211
jeden energetický balík, ktorý ma tam ovplyvňuje.

92
00:09:59,211 --> 00:10:06,124
[A je jasné, že rozšírenie mobilných komunikačných
technológií slúži najmä vehementne presadzovanej digitalizácii,

93
00:10:06,124 --> 00:10:10,235
a tým, samozrejme, predovšetkým nášmu rastúcemu dohľadu.

94
00:10:10,235 --> 00:10:23,376
Dovoľte mi vymenovať niekoľko módnych slov, ktoré
fungujú len vtedy, ak je možná vysoká prenosová rýchlosť:

95
00:10:23,376 --> 00:10:27,803
Ide o americké vyšetrovanie, konkrétne po
zavedení rádiových meracích zariadení ,

96
00:10:27,803 --> 00:10:30,786
konkrétne zariadení na meranie elektrickej energie.

97
00:10:30,786 --> 00:10:36,226
Ľuďom bola vopred odobratá krv, krv bola
vyšetrená, najmä erytrocyty , aby sa zistilo, či v

98
00:10:36,226 --> 00:10:39,135
týchto krvinkách nastala morfologická zmena.

99
00:10:39,135 --> 00:10:46,541
V hornom riadku pred vstupom vidíte krásne okrúhle
erytrocyty, t. j. červené krvinky, v mikroskope s tmavým poľom.

100
00:10:46,541 --> 00:10:52,494
Potom sa nainštalovali rádiové meracie zariadenia a opäť
sa im odobrala krv. Teraz sa pozrite na spodný riadok.

101
00:10:52,494 --> 00:10:56,008
To znamená, že sa rozpustí zaoblenie a
bunková stena sa čiastočne roztvorí.

102
00:10:56,008 --> 00:10:58,250
A na obrázku úplne vpravo je zobrazená formácia rolí peňazí.

103
00:10:58,250 --> 00:11:00,908
Toto je už patologický nález.

104
00:11:00,908 --> 00:11:04,604
Tvorba valcov peňazí tiež naznačuje sklon k srdcovému infarktu.

105
00:11:04,604 --> 00:11:14,717
Pri mobilných telefónoch je imunitný systém oslabený
aj tým, že biele krvinky už nie sú také pohyblivé.

106
00:11:14,717 --> 00:11:23,857
76-násobné prekročenie limitnej hodnoty
rádioaktivity by spôsobilo presne také isté dedičné

107
00:11:23,857 --> 00:11:29,385
škody ako tento relatívne slabý vysielač v dedine.

108
00:11:29,385 --> 00:11:31,861
Musíte si predstaviť, čo to znamená:

109
00:11:31,861 --> 00:11:39,060
V prípade rádioaktivity existuje ochrana
zdravia z dobrého dôvodu: "To je zakázané" - v

110
00:11:39,060 --> 00:11:43,102
prípade mobilnej komunikácie je to povolené.

111
00:11:43,102 --> 00:11:50,119
[Existuje Medzinárodná agentúra pre
atómovú energiu, ktorá vydáva usmernenia.

112
00:11:50,119 --> 00:11:55,866
Trochu sme sa pobavili a povedali sme si,
ako to vlastne vyzerá v inom súbore vedomostí?

113
00:11:55,866 --> 00:12:04,502
Obrátili sme sa na Medzinárodnú agentúru pre
atómovú energiu a získali sme jej usmernenia.

114
00:12:04,502 --> 00:12:13,657
A skvelé je, že škody, ktoré vidíme, sú
presne také isté ako tie, ktoré videli oni.

115
00:12:13,657 --> 00:12:21,579
A na základe výšky poškodenia môžu vyvodiť závery o dávke.

116
00:12:21,579 --> 00:12:26,960
Teraz hovoríme o dvoch rôznych oblastiach normalizácie.

117
00:12:26,960 --> 00:12:32,108
Jedným je ionizujúce žiarenie , druhým je neionizujúce žiarenie .

118
00:12:32,108 --> 00:12:40,044
Musíte si uvedomiť, že z technického
hľadiska ide o dve úplne odlišné veci.

119
00:12:40,044 --> 00:12:43,818
V biológii toto rozdelenie nedáva žiadny zmysel.

120
00:12:43,818 --> 00:12:47,209
Pán Weikl ma požiadal, aby som povedal
ešte niekoľko vecí o predchádzaní . (...)

121
00:12:47,209 --> 00:12:55,027
To, či zostanete dlho zdraví, závisí do veľkej miery
od toho, ako sa vysporiadate so stresom vo vnútri.

122
00:12:55,027 --> 00:13:02,768
Aj dnes si uvedomujem, že hlavné znečistenie pochádza z
interiéru, konkrétne z bezdrôtových telefónov a vysielačov WLAN.

123
00:13:02,768 --> 00:13:07,119
Ľudia tomu často nechcú veriť. Prídu si po mňa, potom meriam.

124
00:13:07,119 --> 00:13:10,021
Potom si uvedomím, že zvonku
prichádzajú možno len trojciferné mikrovlny.

125
00:13:10,021 --> 00:13:16,792
Ale vzhľadom na vaše vlastné vystavenie WLAN a
bezdrôtových telefónov máte miliwattové expozície.

126
00:13:16,792 --> 00:13:21,609
Ak chcete znížiť vystavenie žiareniu, mali
by ste najprv zmerať svoje vystavenie vo

127
00:13:21,609 --> 00:13:24,773
vnútri a až potom začať znižovať žiarenie vonku.

128
00:13:24,773 --> 00:13:30,812
Netvrdím, že nie je žiaduce výrazne znížiť aj vonkajšie žiarenie.

129
00:13:30,812 --> 00:13:35,906
[Dr. Monika Krout: Pred 40 rokmi sa alergikom smiali.

130
00:13:35,906 --> 00:13:38,901
Alergény nebolo možné vidieť.

131
00:13:38,901 --> 00:13:49,135
Teraz vieme, že existujú alergie. Vrátane alergie
na arašidy, a aj keď ja ju nemám, Klaus ju môže mať.

132
00:13:49,135 --> 00:13:53,745
Teraz sa ľuďom s elektrohypersenzitivitou vysmievajú.

133
00:13:53,745 --> 00:14:01,071
Ale to, že ja nemám problém, nie je
dôkazom, že ho nemá aj druhá osoba.

134
00:14:01,071 --> 00:14:09,384
Na tlačovom sympóziu MWGFD bol predstavený aj
dokumentárny film "Die Witwenstraße" režiséra Klausa

135
00:14:09,384 --> 00:14:13,870
Scheidstegera, ktorý mal premiéru koncom apríla 2026.

136
00:14:13,870 --> 00:14:21,544
Všetky príspevky rečníkov a tento dokumentárny
film budú čoskoro dostupné v plnej dĺžke na Kla.TV.

137
00:14:21,544 --> 00:14:28,442
Nenechajte si ujsť tieto zásadné
príspevky k ochrane ľudstva a prírody!

138
00:14:31,323 --> 00:14:33,623
Boli ste svedkom poškodenia mobilného telefónu?

139
00:14:33,623 --> 00:14:41,039
Nechajte si to na vetopédii - bezplatnej
encyklopédii nesúhlasných hlasov! www.vetopedia.org

