1
00:00:00,000 --> 00:00:02,368


2
00:00:02,368 --> 00:00:05,164
Rockefeller bol sponzorom, Brzezinski bol akademikom.

3
00:00:05,164 --> 00:00:10,481
To bola ideológia, ktorú si osvojil najmä
David Rockefeller, aby v podstate odobral

4
00:00:10,481 --> 00:00:13,851
svetové zdroje z rúk národných štátov, ale aj ľudí.

5
00:00:13,851 --> 00:00:19,698
Trilaterálna komisia bola aspoň na
verejnosti 45 rokov skôr neaktívna, teraz sa však

6
00:00:19,698 --> 00:00:22,800
opäť ozýva, aby, takpovediac, zožala úrodu.

7
00:00:22,800 --> 00:00:28,543
Zaviedli menový systém, zaviedli svoju vedeckú diktatúru
s využitím umelej inteligencie a celej modernej sledovacej

8
00:00:28,543 --> 00:00:31,460
infraštruktúry, ktorá bola nainštalovaná po celom svete.

9
00:00:31,460 --> 00:00:36,740
Sú teda pripravení na útok; najmä vzhľadom na všetky tie
dátové centrá, ktoré sa budujú po celej našej krajine.

10
00:00:36,740 --> 00:00:40,546
Tu ide o ovládnutie celého sveta.

11
00:00:40,546 --> 00:00:46,163
Dnes mám ako hosťa renomovaného autora, ktorý
už desaťročia informuje verejnosť o

12
00:00:46,163 --> 00:00:50,307
Trilaterálnej komisii a nadchádzajúcej technokracii.

13
00:00:50,307 --> 00:00:56,807
Bol už niekoľkokrát hosťom v relácii Kla.tv a
veľmi ma teší, že ste opäť medzi nami, Patrick Wood.

14
00:00:56,807 --> 00:00:58,582
Ďakujem, že tu môžem byť opäť.

15
00:00:58,582 --> 00:01:00,869
Je to už dávno.

16
00:01:00,869 --> 00:01:10,045
To je pravda, a medzitým sa udialo veľa vecí, a jednou z
nich je, že ste vydali túto knihu: „Posledná zrada, varovný

17
00:01:10,045 --> 00:01:15,212
príbeh. Ako technokracia zničila Ameriku“. Ste jej spoluautorom.

18
00:01:15,212 --> 00:01:18,304
Sú to dvaja autori, však? Vy a Courtenay Turner.

19
00:01:18,304 --> 00:01:24,015
A vy ste to zverejnili len nedávno, myslím, že začiatkom roka?

20
00:01:24,015 --> 00:01:31,820
Vyšiel 4. novembra, takže je na trhu len dva alebo tri mesiace.

21
00:01:31,820 --> 00:01:32,940
Úžasné.

22
00:01:32,940 --> 00:01:35,557
Áno, je to naozaj dobrá kniha.

23
00:01:35,557 --> 00:01:38,397
Je fajn, že je to také krátke a výstižné.

24
00:01:38,397 --> 00:01:44,970
V podstate to vystihuje to, čo sa udialo počas Trumpovho prvého
roka vo funkcii, a poskytuje pohľad na

25
00:01:44,970 --> 00:01:50,688
historické korene a ideológie, ktoré stoja
za súčasným vývojom tu v Spojených štátoch.

26
00:01:50,688 --> 00:01:54,529
Preto je prvá otázka, ktorú by som vám chcel položiť:

27
00:01:54,529 --> 00:02:04,385
Táto kniha sa zaoberá Trilaterálnou komisiou a knihou
Zbigniewa Brzezińského „Technotronická éra“ a podobnými témami.

28
00:02:04,385 --> 00:02:11,160
Kto vlastne založil Trilaterálnu
komisiu a aký bol alebo je jej hlavný cieľ?

29
00:02:14,607 --> 00:02:18,067
Boli to Zbigniew Brzeziński a David Rockefeller.

30
00:02:18,067 --> 00:02:20,271
Rockefeller bol sponzorom.

31
00:02:20,271 --> 00:02:22,544
Brzezinski bol akademik.

32
00:02:22,544 --> 00:02:26,310
Je to takpovediac ako v rozprávke „Kráska a zviera“.

33
00:02:26,310 --> 00:02:33,472
A Brzezinski napísal túto knihu, keď bol
profesorom politológie na Kolumbijskej univerzite.

34
00:02:33,472 --> 00:02:41,419
Názov jeho knihy bol „Medzi dvoma
érami: Úloha Ameriky v technotronickej ére“.

35
00:02:41,419 --> 00:02:47,008
Slovo „technotronický“ v podstate
používal namiesto slova „technokratický“.

36
00:02:47,008 --> 00:02:52,607
V tomto kontexte by som teda oba pojmy považoval za synonymá.

37
00:02:52,607 --> 00:03:00,395
Ale práve túto ideológiu prevzal najmä
David Rockefeller, aby v podstate odňal svetové

38
00:03:00,395 --> 00:03:06,113
zdroje z rúk národných štátov, ale aj ľudí.

39
00:03:06,113 --> 00:03:15,249
Bola to veľmi dlhá kampaň, zrejme trvajúca 50 rokov a viac, ale
vidíme konsolidáciu, masívne zlučovanie zdrojov po celom

40
00:03:15,249 --> 00:03:25,200
svete do silnejších rúk, ak to tak môžeme nazvať, už
nie v rukách štátov, národných štátov alebo jednotlivcov.

41
00:03:31,857 --> 00:03:34,096
Hmm, to je zaujímavé.

42
00:03:34,096 --> 00:03:43,547
A keď hovoríme o tejto konsolidácii , celá táto situácia,
ktorú práve sledujeme – ako sa americká vláda snaží

43
00:03:43,547 --> 00:03:49,900
získať ropu vo Venezuele, hrozí, že prevezme Grónsko a Kanadu…

44
00:03:49,900 --> 00:03:54,904
Ide to týmto smerom, ktorý stanovila Trilaterálna komisia?

45
00:03:54,904 --> 00:03:58,349
Alebo ako by ste to zaradili?

46
00:04:00,036 --> 00:04:07,834
Áno, snaha o vytvorenie severoamerického technátu
sa skutočne datuje do roku 1932, keď Kolumbijská

47
00:04:07,834 --> 00:04:14,591
univerzita začala podporovať technokratické hnutie.

48
00:04:14,591 --> 00:04:20,888
V podstate chceli vytvoriť nový hospodársky
systém, hospodársky systém založený na zdrojoch.

49
00:04:20,888 --> 00:04:28,115
A vtedy stanovili, ako by mal vyzerať severoamerický Technat.

50
00:04:28,115 --> 00:04:34,200
V podstate mali mapu; nikdy nepovedali, ako to chcú urobiť.

51
00:04:34,200 --> 00:04:42,443
Napriek tomu však mali túto mapu, ktorá zahŕňala
Grónsko, Kanadu, Spojené štáty, Mexiko, celú Strednú Ameriku,

52
00:04:42,443 --> 00:04:48,365
ako aj Kolumbiu a Venezuelu na južnom cípe Južnej Ameriky.

53
00:04:51,716 --> 00:04:56,560
Je to bláznivý plán, ale tak to povedali.

54
00:04:56,560 --> 00:05:01,411
No, toto je prirodzené geografické zloženie tohto kontinentu.

55
00:05:01,411 --> 00:05:06,043
Nezahŕňala však celú Južnú Ameriku.

56
00:05:08,309 --> 00:05:11,464
Napriek tomu túto mapu zverejnili.

57
00:05:11,464 --> 00:05:21,863
A zostala jednoducho celé roky, ba dokonca celé desaťročia
bez povšimnutia, až donedávna, keď sa Trump zameral na Grónsko.

58
00:05:24,917 --> 00:05:28,957
A ďalšou destináciou bola aj Panama.

59
00:05:28,957 --> 00:05:33,740
A teraz sa hovorí o Mexiku a Kanade.

60
00:05:33,740 --> 00:05:38,855
Zdá sa teda, že toto je moderné
naplnenie tohto starobylého obrazu.

61
00:05:42,529 --> 00:05:50,232
Áno, a zdá sa, že informácie má nielen
Trump, ale aj Mark Carney, kanadský premiér.

62
00:05:50,232 --> 00:05:56,065
Chcem tým povedať, že neustále hovorí: „Ak
nesedíš pri stole, skončíš v jedálnom lístku“.

63
00:05:56,065 --> 00:06:04,038
Pritom sa odvoláva na Kanadu a ďalšie, ako ich nazýva, „stredné
národy“, ktoré sú, zdá sa, na jedálnom lístku, to znamená,

64
00:06:04,038 --> 00:06:07,818
že ich pravdepodobne čoskoro pohltia, aspoň tak si to myslím.

65
00:06:07,818 --> 00:06:11,443
Ach, áno. Viete, to je zaujímavé.

66
00:06:11,443 --> 00:06:19,140
Trilaterálna komisia bola, aspoň na
verejnosti, 45 rokov skôr neaktívna.

67
00:06:21,879 --> 00:06:28,238
Teraz sa však opäť ozývajú, aby, takpovediac, zožali úrodu.

68
00:06:28,238 --> 00:06:34,590
Mark Carney je členom Trilaterálnej komisie, číslo jedna.

69
00:06:37,227 --> 00:06:38,671
No pozri sa na to.

70
00:06:38,671 --> 00:06:44,357
Keir Starmer vo Veľkej Británii je
tiež členom Trilaterálnej komisie.

71
00:06:44,357 --> 00:06:50,460
A po celom svete sú aj ďalší členovia,
ktorí, takpovediac, zaujímajú svoje miesto.

72
00:06:50,460 --> 00:06:58,843
A potom sú tu samozrejme všetci tí technokrati vo
Washingtone, D.C., ktorí sú, mimochodom, všetci miliardári.

73
00:06:58,843 --> 00:07:07,617
Ľudia ako Kratsios, Lutnik, minister obchodu,
David Sachs a tak ďalej, samozrejme aj Elon Musk.

74
00:07:07,617 --> 00:07:10,238
To sú najvyšší technokrati sveta.

75
00:07:10,238 --> 00:07:16,684
A spolu s členmi Trilaterálnej
komisie sa združujú po celom svete.

76
00:07:19,882 --> 00:07:28,812
Predstavte si to: Zdá sa, že ide takpovediac o koniec
technotronickej éry, o ktorej hovoril Brzezinski v roku 1970.

77
00:07:35,631 --> 00:07:38,038
To je zaujímavé.

78
00:07:38,038 --> 00:07:47,396
A zdá sa, že sa mení celý politický poriadok – mám na
mysli to, že doterajší poriadok sa zdá byť v pohybe.

79
00:07:47,396 --> 00:07:49,271
Súhlasili by ste s týmto:

80
00:07:49,271 --> 00:07:55,150
Mnohí ľudia hovoria, že Trump je búracie kladivo
starého systému, a nielen Trump, myslím, že v

81
00:07:55,150 --> 00:08:01,280
súčasnosti to platia pre politikov v celom západnom svete.

82
00:08:01,280 --> 00:08:07,202
Povedali by ste, že je správne si to takto predstaviť?

83
00:08:07,202 --> 00:08:08,568
Myslím, že áno.

84
00:08:08,568 --> 00:08:13,728
Viete, musím povedať, že tu nejde o politiku, nikdy o to nešlo.

85
00:08:13,728 --> 00:08:19,075
Vždy išlo o ekonomiku, čo pre väčšinu ľudí nie je zrejmé.

86
00:08:19,075 --> 00:08:21,411
Sme, takpovediac, politické bytosti.

87
00:08:21,411 --> 00:08:23,536
Chceme o tom diskutovať.

88
00:08:23,536 --> 00:08:28,200
Chceme analyzovať, čo sa deje vo
Washingtone alebo na iných miestach.

89
00:08:28,200 --> 00:08:34,750
A tak sa hospodársky systém za
posledných 50 rokov vyvíjal pred zrakmi všetkých.

90
00:08:40,326 --> 00:08:48,694
Vidíme, ako sa z politického systému vynárajú
šialené veci, ale všetko to má svoj základ aj v ekonomike:

91
00:08:48,694 --> 00:08:56,638
Napríklad „Agenda 21“ a „Agenda
2030“ Organizácie Spojených národov:

92
00:08:56,638 --> 00:09:02,700
Všetko sa začalo doktrínami, ktoré
pôvodne vypracovala Trilaterálna komisia.

93
00:09:02,700 --> 00:09:09,737
Ale pozrite, máme zmluvy; globálne otepľovanie,
viete, dohody o ochrane klímy, ktoré sa stávajú

94
00:09:09,737 --> 00:09:14,940
politickými témami a ľudia si nad tým lámu hlavu.

95
00:09:18,347 --> 00:09:20,232
Čo si pri tom vlastne myslia?

96
00:09:20,232 --> 00:09:24,432
Od začiatku to bolo všetko ekonomického charakteru.

97
00:09:24,432 --> 00:09:34,708
A tak vidíme, ako sa svet v súčasnosti
neuveriteľne rýchlo uberá smerom k tomuto ekonomickému

98
00:09:34,708 --> 00:09:41,270
systému. Trvalo však dlho, kým sme sa dostali až sem.

99
00:09:41,270 --> 00:09:49,643
Keď napríklad v roku 1976 Trilaterálna komisia
prevzala vládu prezidenta Jimmyho Cartera,

100
00:09:49,643 --> 00:09:55,200
výslovne uviedla, že nemá žiadny záujem o politiku.

101
00:09:55,200 --> 00:10:00,232
Mysleli sme si, že je blázon, keď to
povedala, viete, že to nemyslela úprimne.

102
00:10:00,232 --> 00:10:07,748
Ale oni to mysleli naozaj vážne, zamerali sa na
hospodársky motor sveta, a to na Spojené štáty.

103
00:10:07,748 --> 00:10:16,285
Ak by to teda mohli využiť ako odrazový mostík na zavedenie svojho
nového hospodárskeho systému: fungovalo to veľmi dobre, keď to

104
00:10:16,285 --> 00:10:21,302
odovzdali Organizácii Spojených národov, aby to šírila po svete.

105
00:10:21,302 --> 00:10:28,349
Teraz máme do činenia s globálnou
technokraciou, a to nielen v Amerike.

106
00:10:28,349 --> 00:10:34,220
To je pravda. Keď teda hovoríte o tomto novom
hospodárskom systéme, ako by ste ho opísali?

107
00:10:34,220 --> 00:10:38,202
Chcem povedať, čo je na tom podstatné, čím sa to vyznačuje?

108
00:10:38,202 --> 00:10:47,028
Pokiaľ ide o nás, pravdepodobne to v podstate
bude vedecká diktatúra pre ľudí na celom svete.

109
00:10:47,028 --> 00:10:51,303
To v istom zmysle nahradí súčasný politický systém.

110
00:10:51,303 --> 00:10:58,646
Technokrati sa už v roku 1932 chceli
zbaviť všetkých politikov na svete.

111
00:10:58,646 --> 00:11:00,941
A to je šialené.

112
00:11:00,941 --> 00:11:07,896
Ale oni povedali: „No, máme vedecké poznatky, máme
technické schopnosti a know-how, aby sme to dokázali.“

113
00:11:07,896 --> 00:11:10,168
O tom sa nedá diskutovať.

114
00:11:10,168 --> 00:11:16,300
Proste vám povieme, k čomu sme dospeli pomocou
našich logaritmických pravítok alebo čohokoľvek iného.

115
00:11:16,300 --> 00:11:19,615
A vy jednoducho poslúchnete.

116
00:11:19,615 --> 00:11:26,138
Mysleli si teda, že ľudia nemusia
diskutovať o vede, pretože veda je jednoznačná.

117
00:11:26,138 --> 00:11:28,741
Nie je teda potrebný žiadny výklad.

118
00:11:28,741 --> 00:11:31,903
A to je šialené.

119
00:11:31,903 --> 00:11:39,727
Ľudia to nakoniec odmietli, ale tú istú filozofiu, alebo ak
chcete, ten istý prístup technokratov, možno v

120
00:11:39,727 --> 00:11:49,312
súčasnosti pozorovať vo Washingtone D.C., kde sa
naša vláda prakticky pred našimi očami rozpadá.

121
00:11:49,312 --> 00:11:55,413
A to znamená, že politici raz opustia svoje funkcie.

122
00:11:55,413 --> 00:11:59,419
V súčasnosti sa obmedzujú na minimum.

123
00:11:59,419 --> 00:12:04,310
Moc, ktorú možno ešte pred 10 rokmi mali, im bola odňatá.

124
00:12:04,310 --> 00:12:06,500
A stále prijímajú zákony.

125
00:12:06,500 --> 00:12:09,413
Stále sa hádajú kvôli rôznym veciam.

126
00:12:09,413 --> 00:12:19,384
Ale oni si nevšimnú, že sa blíži táto iná príšera, táto ekonomická
príšera, ktorá v tom čase v podstate ovládne celý svet.

127
00:12:21,560 --> 00:12:29,216
Presne tak. Včera som sa rozprával so svojím kolegom a trochu sme
sa bavili o tom, že Trump so všetkým tým svojím bláznivým

128
00:12:29,216 --> 00:12:37,341
správaním a bezohľadným vystupovaním, ktoré je pre mnohých
ľudí dosť provokatívne, na seba strháva všetku tú pozornosť.

129
00:12:37,341 --> 00:12:42,388
A že kvôli tomu stráca podporu.

130
00:12:42,388 --> 00:12:52,556
A otázka znie: mnohí ľudia si myslia, že robí veľa chýb, viete,
ale je to vôbec chyba, alebo je to vlastne plán, či súčasť plánu,

131
00:12:52,556 --> 00:12:59,965
aby politika pôsobila tak smiešne, tak nesprávne,
a v podstate tak pripravila pôdu pre systém,

132
00:12:59,965 --> 00:13:05,643
ktorý príde po tom všetkom, v podstate po politike.

133
00:13:07,802 --> 00:13:10,857
To je ono. To je dobrá poznámka.

134
00:13:10,857 --> 00:13:13,294
Myslím si, že to je pravdepodobne pravda.

135
00:13:13,294 --> 00:13:21,380
Všetky sily, ktoré v priebehu času v podstate rozvrátili západnú
spoločnosť – masová imigrácia,

136
00:13:21,380 --> 00:13:32,072
multikulturalizmus, ale aj marxistický prvok, červeno-zelená
os s islamom – sú tiež súčasťou tohto procesu.

137
00:13:38,685 --> 00:13:43,943
Všetky tieto ostatné sily vo svete
majú tendenciu ničiť spoločnosť.

138
00:13:43,943 --> 00:13:53,450
A Trump samozrejme nie je marxista, ale takpovediac sa pripojil
k skupine, ktorá sa snaží zbúrať starý svetový poriadok.

139
00:13:56,509 --> 00:14:00,286
Ale čo bude potom? Na to sa teraz musíme sústrediť.

140
00:14:00,286 --> 00:14:04,825
Nejde o to, čo bolo predtým, ale o to, čo príde potom.

141
00:14:04,825 --> 00:14:09,646
A vidíme týchto skutočných technokratov vo Washingtone, D.C.

142
00:14:09,646 --> 00:14:16,490
Zdá sa, že máte plán na všetko.

143
00:14:16,490 --> 00:14:18,951
Nastavili ste menový systém.

144
00:14:18,951 --> 00:14:24,682
Svojou umelou inteligenciou a celou modernou
infraštruktúrou na sledovanie, ktorá bola nainštalovaná

145
00:14:24,682 --> 00:14:29,552
po celom svete, zaviedli svoju vedeckú diktatúru.

146
00:14:29,552 --> 00:14:37,418
Sú teda pripravení na útok, najmä vzhľadom na všetky tie
dátové centrá, ktoré sa budujú po celej našej krajine.

147
00:14:37,418 --> 00:14:47,943
Neuveriteľné, nielen u nás, ale aj na Blízkom východe, v
Európe a v Číne. V súčasnosti všetci práve budujú dátové centrá.

148
00:14:47,943 --> 00:14:51,677
Načo potrebujeme všetok tento
výpočtový výkon na vývoj umelej inteligencie?

149
00:14:51,677 --> 00:14:55,926
Nejde len o to, že si môžete mať chatbota ako priateľa.

150
00:14:55,926 --> 00:14:58,013
Na to to nie je určené.

151
00:14:58,013 --> 00:15:06,036
Ide tu o kontrolu nad celým svetom;
nad všetkými finančnými transakciami.

152
00:15:06,036 --> 00:15:11,329
Predstavte si, že burza by napájala tento
„monštruózny“ systém – ak chcete, internet vecí –

153
00:15:11,329 --> 00:15:16,200
prostredníctvom senzorov vo všetkých mestách po celom svete.

154
00:15:16,200 --> 00:15:26,474
A teraz dokonca sledujeme a monitorujeme všetkých ľudí na svete,
najmä v našich krajinách – ani my nie sme voči tomu imúnni.

155
00:15:31,457 --> 00:15:42,450
Ako vidíte, superstruktúra už bola
vytvorená s cieľom ovládať to, čo z chaosu vzíde.

156
00:15:48,021 --> 00:15:49,583
Áno, je to pravda.

157
00:15:49,583 --> 00:15:55,999
A v tejto knihe ste spomenuli všetky plány rozvoja
umelej inteligencie a zákony, ktoré boli prijaté až

158
00:15:55,999 --> 00:15:59,615
minulý rok, v prvom roku Trumpovho funkčného obdobia.

159
00:15:59,615 --> 00:16:06,240
Čo vás najviac znepokojuje alebo na čo by
sme podľa vás mali venovať osobitnú pozornosť?

160
00:16:09,161 --> 00:16:17,295
Ideológia, z ktorej vychádza mnoho z týchto „tech bros“, ako ich
nazývajú vo Washingtone, D.C., ľudí ako „David

161
00:16:17,295 --> 00:16:26,638
Sacksovia tohto sveta“ a „Peter Thielovia tohto sveta“, sa
v súčasnosti inšpiruje filozofom menom Curtis Yarvin.

162
00:16:26,638 --> 00:16:31,080
Musím povedať, že nie je filozof, ale vydáva sa za neho.

163
00:16:31,080 --> 00:16:38,562
A vytvoril modernú filozofiu či ideológiu,
ktorá je založená predovšetkým na technokracii.

164
00:16:38,562 --> 00:16:42,591
Dá sa však rozpoznať mnoho podobností.

165
00:16:48,911 --> 00:16:54,279
On vytvoril túto filozofiu, ktorú v
súčasnosti vyznávajú všetci „tech bros“.

166
00:16:54,279 --> 00:17:03,630
Na jednej strane chce zaviesť monarchiu,
zrušiť funkciu prezidenta a zaviesť monarchiu.

167
00:17:03,630 --> 00:17:09,920
Všetka štátna moc má byť zverená
osobe, ktorá je v podstate diktátorom.

168
00:17:09,920 --> 00:17:15,040
To znamená, že by už nebol potrebný žiadny politický systém.

169
00:17:15,040 --> 00:17:19,317
V takomto systéme by bol Kongres bezmocný.

170
00:17:19,317 --> 00:17:27,489
Možno by sme mali parlament podobný tomu britskému, ale
nebol by príliš efektívny, pokiaľ ide o dosahovanie zmien.

171
00:17:27,489 --> 00:17:39,794
A chce premeniť celé súkromné vlastníctvo v Spojených
štátoch na suverénnu spoločnosť, ktorú nazýva „SovCorp“ .

172
00:17:39,794 --> 00:17:47,646
A spoločnosť SovCorp bude vlastniť
všetok majetok a vy už nebudete vlastniť nič.

173
00:17:47,646 --> 00:17:53,185
To sa v podstate zhoduje s tým, čo pred
niekoľkými rokmi uviedlo Svetové ekonomické fórum:

174
00:17:53,185 --> 00:17:56,622
„Po roku 2030 už nebudete vlastniť nič.“

175
00:17:56,622 --> 00:18:04,044
Mimochodom, nešlo len o prázdnu špekuláciu,
ktorú niekto nadhodil na Svetovom ekonomickom fóre.

176
00:18:04,044 --> 00:18:13,640
Ale to bol od začiatku plán – odobrať ľuďom celý
súkromný majetok a prevziať ho do vlastných rúk.

177
00:18:13,640 --> 00:18:17,240
To je naozaj, to je šialené.

178
00:18:17,240 --> 00:18:24,500
To, čo sa stalo po Trumpovom nástupe
do úradu, neboli len nesplnené sľuby.

179
00:18:27,591 --> 00:18:31,154
V minulosti sa sľuby vždy porušovali.

180
00:18:31,154 --> 00:18:33,544
To predsa robí každý politik, nie?

181
00:18:33,544 --> 00:18:39,247
Každému je jasné, že k porušovaniu
sľubov bude dochádzať stále znova.

182
00:18:42,474 --> 00:18:44,622
Tu však hovoríme o niečom inom.

183
00:18:44,622 --> 00:18:53,685
Po inaugurácii sa stalo to, že ľudia, predovšetkým populistické
hnutie, boli zaplavené týmto nezmyslom, tzv. „Temným

184
00:18:53,685 --> 00:19:02,591
osvietenstvom“ , od Petra Thiela, Curtisa Yarvina, Elona Muska a
všetkých týchto ľudí, ktorí prevzali kontrolu nad

185
00:19:02,591 --> 00:19:13,779
Washingtonom D.C., aby zaviedli tento úplne cudzí systém, ktorý
nemal nič spoločné so sloganom „Make America Great Again“.

186
00:19:17,255 --> 00:19:20,747
To bola úplná zrada populistického hnutia.

187
00:19:20,747 --> 00:19:28,676
A okrem toho boli podvedení aj všetci ostatní Američania, ktorí
mali odlišné názory, možno dokonca

188
00:19:28,676 --> 00:19:37,849
socialistické či komunistické, kto vie. Aj oni boli
podvedení, pretože to tiež nevedeli predvídať.

189
00:19:37,849 --> 00:19:44,236
A nikto sa ich na to nepýtal, nikto sa
nepokúsil poradiť sa s americkým národom ani

190
00:19:44,236 --> 00:19:49,660
získať jeho súhlas s tým, či by to bola dobrá vec.

191
00:19:56,255 --> 00:20:03,008
Správne, a mám ešte veľa doplňujúcich otázok, ale aby som sa
vrátil k tomu, čo ste povedali o majetku: Chcú nám

192
00:20:03,008 --> 00:20:09,568
všetko vziať, aby sme už nič nevlastnili a, ako
povedalo Svetové ekonomické fórum, mali byť šťastní.

193
00:20:09,568 --> 00:20:13,155
Akú úlohu v tom zohráva tokenizácia aktív?

194
00:20:13,155 --> 00:20:19,849
Chcem povedať, čím sa tokenizovaný
majetok líši od bežného majetku?

195
00:20:21,607 --> 00:20:28,277
Nuž, ide o mechanizmus, pomocou ktorého môžu v
súčasnosti získavať hodnotu z celosvetových aktív.

196
00:20:28,277 --> 00:20:35,011
Napríklad z vášho domu, nehnuteľností, dreva,
práv na ťažbu nerastných surovín a podobne.

197
00:20:35,011 --> 00:20:40,247
Tokenizácia – dovoľte mi na chvíľu sa vrátiť o krok späť.

198
00:20:40,247 --> 00:20:47,521
Vieme, že centrálne banky po celom svete
zaviedli digitálne centrálne bankové meny.

199
00:20:47,521 --> 00:20:57,654
Všetci sa na tom podieľali a iniciatívu viedla BIZ .

200
00:20:57,654 --> 00:21:04,081
Trump hneď po nástupe do úradu vydal
vykonávacie nariadenie, ktorým oslobodil Fed od akejkoľvek

201
00:21:04,081 --> 00:21:10,052
výskumnej činnosti v oblasti digitálnych mien.

202
00:21:10,052 --> 00:21:20,473
No, to pripravilo pôdu pre privatizáciu menového systému, ktorý
vytvorili ľudia ako Michael Kratsios, najmä David Sacks, „car“

203
00:21:20,473 --> 00:21:27,029
umelej inteligencie a kryptomien, a ďalší ľudia vo Washingtone.

204
00:21:40,661 --> 00:21:45,640
Vytvorili ste finančný systém, ktorý zahŕňa platobnú časť.

205
00:21:45,640 --> 00:21:48,489
To bola kedysi úloha centrálnej banky.

206
00:21:48,489 --> 00:21:57,460
Teraz však vytvorili paralelný systém na
digitalizáciu aktív – nie dlhov, ale aktív.

207
00:21:57,460 --> 00:22:06,891
Táto takzvaná tokenizácia môže napríklad viesť k tomu, že
americký minister obchodu Howard Lutnick bude mať

208
00:22:06,891 --> 00:22:16,896
záujem o 680 miliónov morgov pôdy, ktorá patrí
Spojeným štátom, teda federálnej vláde v Amerike.

209
00:22:16,896 --> 00:22:20,411
To je, mimochodom, viac ako 30 % nášho územia.

210
00:22:20,411 --> 00:22:24,888
Nemali by to mať, ale majú to.

211
00:22:24,888 --> 00:22:32,565
Túžil po všetkých tých pozemkoch, ktoré by sa dali, takpovediac,
tokenizovať a premeniť na obchodovateľný majetok, ktorý by

212
00:22:32,565 --> 00:22:37,997
sa dal predávať po celom svete každému, kto by ho chcel kúpiť.

213
00:22:43,431 --> 00:22:47,968
A majetok sa rozpadne na tisíc kúskov.

214
00:22:47,968 --> 00:22:53,984
Niekto bude musieť tento majetok
kontrolovať, ale nebudeme to vy ani ja.

215
00:22:53,984 --> 00:23:00,421
Larry Fink, šéf spoločnosti BlackRock, nedávno na
stretnutí Svetového ekonomického fóra (WEF) povedal:

216
00:23:00,421 --> 00:23:05,340
„Všetko, čo sa dá tokenizovať, bude tokenizované.“

217
00:23:05,340 --> 00:23:12,853
Všetok majetok na svete, dažďový prales, územie
Spojených štátov, váš majetok, domy a ďalší majetok, ktorý

218
00:23:12,853 --> 00:23:18,251
nahromadili spoločnosti typu BlackRock na celom svete.

219
00:23:29,044 --> 00:23:39,208
Týmto spôsobom môžu vytvoriť obchodovateľný majetok, ktorý je
rozdelený na tisíc miliónov častí, v podstate podobne ako akcie.

220
00:23:39,208 --> 00:23:42,724
A kde zostanú tieto podiely?

221
00:23:42,724 --> 00:23:50,055
No, mohli by sa nachádzať v rukách nejakého
šejka v Saudskej Arábii, diktátora v Rusku alebo v

222
00:23:50,055 --> 00:23:54,660
nejakom inom štátnom fonde kdekoľvek na svete.

223
00:23:54,660 --> 00:23:57,169
Kto vie, kde sa s nimi obchoduje?

224
00:23:57,169 --> 00:24:02,090
Možno BlackRock získa všetky tieto tokeny sám.

225
00:24:02,090 --> 00:24:03,888
Neviem.

226
00:24:03,888 --> 00:24:09,404
Problém je však v tom, že ani vy, ani ja k
tomu nebudeme mať prístup a ani nebudeme mať

227
00:24:09,404 --> 00:24:12,568
vôbec možnosť toto vlastníctvo kontrolovať.

228
00:24:12,568 --> 00:24:21,060
Takže nech už má nad majetkom kontrolu
ktokoľvek – majetok sa predsa nepohybuje, však?

229
00:24:21,060 --> 00:24:22,475
Proste to tam je.

230
00:24:22,475 --> 00:24:26,263
Les. Proste tam je, v priestore a čase.

231
00:24:26,263 --> 00:24:32,523
Ak teda niekto predal celú túto hodnotu a tá
je rozptýlená po celom svete, musí prísť

232
00:24:32,523 --> 00:24:37,779
niekto a povedať: „No, teraz toto drevo vyťažíme.“

233
00:24:44,755 --> 00:24:50,310
Tie stromy dostanú – porazené a spracované
na stavebné drevo alebo na čokoľvek iné.

234
00:24:50,310 --> 00:24:54,372
Alebo sa začne ťažiť v tejto bani, z ktorej
budeme získavať striebro alebo čokoľvek iné.

235
00:24:54,372 --> 00:24:57,036
Kto to v tom čase bude?

236
00:24:57,036 --> 00:25:01,607
No, na miestnej úrovni zrejme nie
je nikto, kto by to mohol urobiť.

237
00:25:01,607 --> 00:25:08,485
Na čele musia byť ľudia, ktorí všetky
tieto podiely vôbec najprv kontrolujú.

238
00:25:08,485 --> 00:25:15,776
Presne tak. A povedzme, že vlastním dom, vlastním
auto. Kúpil som si to za svoje peniaze a tak ďalej.

239
00:25:15,776 --> 00:25:22,630
Dá sa to tokenizovať, keďže máme štátny
dlh a ja som občan a musím za to platiť?

240
00:25:22,630 --> 00:25:24,735
Alebo na to ešte nie sme pripravení?

241
00:25:24,735 --> 00:25:27,527
Čo si o tom myslíte?

242
00:25:29,664 --> 00:25:35,607
Ešte nie sme tak ďaleko, ale myslím, že uvidíme, keď...

243
00:25:35,607 --> 00:25:39,622
Je pravdepodobné, že Spojené štáty
nakoniec vyhlásia platobnú neschopnosť.

244
00:25:39,622 --> 00:25:43,255
Neviem, ako to bude vyzerať, ale dá sa to predpokladať.

245
00:25:43,255 --> 00:25:45,388
Štáty môžu vyhlásiť bankrot.

246
00:25:45,388 --> 00:25:51,239
To už v minulosti robili, takže
pre nás by to nebolo nič mimoriadne.

247
00:25:51,239 --> 00:25:55,646
Myšlienka by však bola vyradiť dlhy z bilancie.

248
00:25:55,646 --> 00:26:05,544
V záujme krajiny, Spojených štátov a všetkých ľudí v našej
krajine, ktorí sú zadĺžení, je potrebné tieto dlhy tiež splatiť.

249
00:26:10,521 --> 00:26:15,200
Inými slovami: Všetky dlhy budú nakoniec splatené.

250
00:26:15,200 --> 00:26:18,310
Zostanú teda už len majetkové hodnoty.

251
00:26:18,310 --> 00:26:25,292
Dalo by sa si napríklad predstaviť, že tých 680 miliónov morgov v
našej krajine bude tokenizovaných a potom sa

252
00:26:25,292 --> 00:26:33,029
napríklad dostanú do rúk spoločnosti Black Rock,
ktorá následne zabezpečí ich verejné rozdelenie.

253
00:26:33,029 --> 00:26:40,044
Predstavte si, že vlastníte dom v hodnote 500 000
dolárov, na ktorom máte dlh vo výške 250 000

254
00:26:40,044 --> 00:26:45,640
dolárov a máte vlastný kapitál vo výške 250 000 dolárov.

255
00:26:51,294 --> 00:26:53,220
Mám pre vás ponuku:

256
00:26:53,220 --> 00:27:04,107
Vykúpim váš vlastný kapitál za dvojnásobnú hodnotu vo
forme tokenov, ktoré vzniknú z ostatných tokenizovaných aktív.

257
00:27:04,107 --> 00:27:08,576
Tieto žetóny dostanete a my vám odpustíme vaše dlhy.

258
00:27:08,576 --> 00:27:11,940
Úplne vám to odpustíme.

259
00:27:11,940 --> 00:27:16,216
A v tom momente si od nás môžete tento dom opäť prenajať.

260
00:27:16,216 --> 00:27:24,068
A môžete tam zostať a vykonávať svoje úpravy, ak chcete,
na základe dlhodobej nájomnej zmluvy, ak si to želáte.

261
00:27:24,068 --> 00:27:30,492
A my budeme vlastníkmi tej nehnuteľnosti, vy v nej
budete bývať, budete nám platiť nájomné a napríklad

262
00:27:30,492 --> 00:27:35,240
budete mať v peňaženke možno 500 000 dolárov v tokenoch.

263
00:27:38,193 --> 00:27:41,364
A možno si myslíte, že je to dobrý obchod.

264
00:27:41,364 --> 00:27:44,100
Pre mnohých ľudí to bude výhodná ponuka.

265
00:27:44,100 --> 00:27:48,544
V skutočnosti je veľa ľudí, ktorí sa v
súčasnosti nemôžu vzdať svojho domu.

266
00:27:48,544 --> 00:27:55,324
Lebo aj keby mali vlastný kapitál, nemôžu sa presťahovať,
pretože by potom museli platiť ďalšiu hypotéku alebo nájomné,

267
00:27:55,324 --> 00:28:00,185
ktoré by bolo oveľa vyššie ako to, čo platia v súčasnosti.

268
00:28:02,811 --> 00:28:06,075
Vidíte, že by sa vám toto rozhodnutie urobilo ľahko:

269
00:28:06,075 --> 00:28:11,017
„Ach, dostanem tie tokeny , potom si
niečo prenajmem a život bude krásny.“

270
00:28:11,017 --> 00:28:14,286
V tej chvíli by ste boli šťastní.

271
00:28:18,521 --> 00:28:24,286
V tomto bode však už máte svoju
digitálnu menu a ste pod kontrolou.

272
00:28:25,888 --> 00:28:31,986
Problém je v tom, že tým človek stráca
možnosť niekedy v budúcnosti opäť vlastniť majetok.

273
00:28:31,986 --> 00:28:34,614
Niekedy vám tokeny dôjdu.

274
00:28:34,614 --> 00:28:36,224
Taký je proste život.

275
00:28:36,224 --> 00:28:37,981
Minú to.

276
00:28:37,981 --> 00:28:40,075
Niekedy vám dojdú.

277
00:28:40,075 --> 00:28:44,388
Dúfajme, že samozrejme budú mať prácu.

278
00:28:44,388 --> 00:28:49,693
A budete v tom čase schopný nahradiť
tento vlastný kapitál svojím zamestnaním?

279
00:28:49,693 --> 00:28:56,148
Nie, to sa vám nepodarí, pretože nebudete mať dostatočný príjem
na to, aby ste si našetrili toľko peňazí, aby ste

280
00:28:56,148 --> 00:29:03,360
mohli napríklad založiť firmu alebo zrealizovať
iný projekt, postaviť ďalší dom alebo čokoľvek iné.

281
00:29:12,746 --> 00:29:18,052
V zásade by zrušenie dlhov mohlo niektorým ľuďom pripadať lákavé.

282
00:29:18,052 --> 00:29:24,255
Cenou za to by však bolo zrušenie súkromného vlastníctva.

283
00:29:26,521 --> 00:29:30,232
To bola naozaj veľmi dobrá ukážka. Ďakujeme za ňu.

284
00:29:30,232 --> 00:29:33,300
A keď už sme pri tej téme, že už nemáme prácu:

285
00:29:33,300 --> 00:29:39,091
Taká je realita pre stovky tisíc ľudí,
ktorí boli v posledných rokoch prepustení.

286
00:29:39,091 --> 00:29:44,867
Len v tomto roku už bolo prepustených desaťtisíce
ľudí z odvetvia veľkých technologických spoločností

287
00:29:44,867 --> 00:29:48,029
a zo všetkých možných ostatných oblastí trhu práce.

288
00:29:48,029 --> 00:29:55,415
A vo svojej knihe citujete Curtisa Yarvina,
tohto vizionára, tohto politického teoretika.

289
00:29:55,415 --> 00:30:02,841
A ten píše: „Naším cieľom je, stručne
povedané, humánna alternatíva k genocíde.“

290
00:30:02,841 --> 00:30:07,614
Je to ideálne riešenie, ktoré vedie k
rovnakému výsledku ako masová vražda.

291
00:30:07,614 --> 00:30:15,029
To teda znamená odstránenie nežiaducich prvkov zo
spoločnosti, avšak bez morálneho stigmatizovania.

292
00:30:15,029 --> 00:30:23,675
„A najlepšou alternatívou, ktorá ma napadá, je virtualizácia
chránencov, čo znamená, že virtualizovaný človek je umiestnený

293
00:30:23,675 --> 00:30:33,692
v neustálej samoväzbe v cele, ktorá disponuje pútavým rozhraním
virtuálnej reality, ktoré mu umožňuje bohatý a naplnený život.“

294
00:30:33,692 --> 00:30:34,904
Nie je to šialené?

295
00:30:34,904 --> 00:30:37,474
Kto by vôbec počúval tohto chlapa?

296
00:30:37,474 --> 00:30:40,997
A zaujíma ma, kto ho počúva.

297
00:30:40,997 --> 00:30:48,552
A keď už sme pri tejto teórii: Aký je plán pre
všetkých tých nezamestnaných, ktorých počet neustále rastie?

298
00:30:51,349 --> 00:30:55,835
No, viete, ten starý Curtis sa zasekol na filme „Matrix“.

299
00:30:55,835 --> 00:30:59,640
V podstate práve o tom bol film Matrix.

300
00:30:59,640 --> 00:31:04,536
Ľudia, ktorí sa nachádzali v cele,
bez toho, aby vedeli, že sú v cele.

301
00:31:04,536 --> 00:31:11,052
A predstierali im nejaký vymyslený svet, v
ktorom mohli predstierať, že... aspoň si to myslím.

302
00:31:11,052 --> 00:31:14,129
A ten dej bol určite bláznivá téma.

303
00:31:14,129 --> 00:31:17,731
Mala veľa medzier.

304
00:31:21,013 --> 00:31:28,786
To by síce nebolo možné, no napriek tomu je zrejmé, že
myslenie Curtisa Yarvinsa bolo ovplyvnené filmom ako „Matrix“.

305
00:31:28,786 --> 00:31:35,120
Myslím, že nakoniec vznikli tri filmy zo série Matrix,
ale ten prvý pravdepodobne ukázal to, o čom hovoril.

306
00:31:35,120 --> 00:31:36,026
Presne tak.

307
00:31:36,026 --> 00:31:37,263
Máte pravdu.

308
00:31:37,263 --> 00:31:40,029
Kto by chcel počúvať takého blázna?

309
00:31:40,029 --> 00:31:48,599
Okrem konceptu virtualizácie, keď
hovorí o humánnej alternatíve k genocíde.

310
00:31:59,935 --> 00:32:06,177
Tvrdí, že ide o ideálne riešenie, ktoré
vedie k rovnakým výsledkom ako masová vražda.

311
00:32:06,177 --> 00:32:07,365
Správne.

312
00:32:07,365 --> 00:32:10,841
To teda prirovnáva k masovému vraždeniu.

313
00:32:10,841 --> 00:32:17,341
A v zátvorkách: „odstránenie nežiaducich prvkov zo spoločnosti.“

314
00:32:17,341 --> 00:32:21,599
Koho označuje za neželané prvky spoločnosti?

315
00:32:21,599 --> 00:32:25,708
Možno všetci ľudia, ktorí sú nezamestnaní?

316
00:32:25,708 --> 00:32:28,176
To nehovorí.

317
00:32:30,529 --> 00:32:34,138
„Zbytočná trieda“, ako by povedal pán Harari.

318
00:32:34,138 --> 00:32:35,458
Viem.

319
00:32:35,458 --> 00:32:40,591
A potom pokračuje: „ale bez morálneho stigmy“.

320
00:32:40,591 --> 00:32:45,396
Existuje teda morálny konflikt, ktorý jednoducho odsunie stranou:

321
00:32:45,396 --> 00:32:50,731
„Je to ako vražda, ale nemusíme sa obávať morálneho stigmatu.“

322
00:32:50,731 --> 00:32:54,280
„Pretože ho predsa len nezabijeme.

323
00:32:54,280 --> 00:33:02,021
„Len ho doženeme k šialenstvu, zavrieme
ho do cely a zaistíme mu úžasný život.“

324
00:33:11,825 --> 00:33:15,560
Že by si niekto mohol myslieť, že tento
chlapík by mal hovoriť v mene celého

325
00:33:15,560 --> 00:33:18,802
technologického odvetvia – to je predsa úplne šialené.

326
00:33:18,802 --> 00:33:27,755
A musím povedať, že práve títo „Tech-Bros“ vo
Washingtone, D.C., v súčasnosti všetci nasledujú jeho filozofiu.

327
00:33:27,755 --> 00:33:34,458
V Silicon Valley síce existuje veľa ľudí, ktorí s
Curtisom Yarvinom nesúhlasia, ale nie sú pri moci.

328
00:33:34,458 --> 00:33:37,220
To je ten problém.

329
00:33:40,059 --> 00:33:45,415
Nemôžeme teda tvrdiť, že všetci „tech-bros“
vo Washingtone alebo v Silicon Valley veria

330
00:33:45,415 --> 00:33:48,943
Curtisovi Yarvinovi. Lebo tomu tak nie je.

331
00:33:48,943 --> 00:33:58,801
Ale ľudia, ktorí sa dostali až na vrchol – mimochodom, všetci sú
miliardári –, nepoznám medzi nimi ani jedného, kto by

332
00:33:58,801 --> 00:34:07,325
nebol miliardárom, ako napríklad Elon Musk, Peter
Thiel, Michael Kratsios, všetci títo ľudia – sú miliardári.

333
00:34:07,325 --> 00:34:12,349
Sú to tí najlepší z najlepších a to je ich filozofia.

334
00:34:16,247 --> 00:34:17,732
To je šialené.

335
00:34:17,732 --> 00:34:20,825
Keď už hovoríme o filozofii miliardárov:

336
00:34:20,825 --> 00:34:27,569
Vo svojej knihe máte kapitolu o Petrovi
Thielovi, v ktorej uvádzate týchto 10 bodov jeho

337
00:34:27,569 --> 00:34:31,833
filozofie. A jeden z nich znie: „Monopolizuj všetko!“

338
00:34:31,833 --> 00:34:34,200
To je jeho hlavná myšlienka!

339
00:34:34,200 --> 00:34:39,404
Moja otázka pre vás preto znie: Do akej miery sú v
súčasnosti veľké technologické firmy monopolizované?

340
00:34:39,404 --> 00:34:42,357
Ako veľký je podľa vás tento monopol?

341
00:34:42,357 --> 00:34:47,000
Máte nejaké konkrétne príklady toho, aké to má dôsledky?

342
00:34:49,552 --> 00:34:50,950
Určite.

343
00:34:50,950 --> 00:34:52,896
Vezmime si napríklad spoločnosť Palantir.

344
00:34:52,896 --> 00:34:56,888
To je spoločnosť, ktorú založil spolu s Alexom Karpom.

345
00:34:56,888 --> 00:35:03,560
Obaja sú, mimochodom, členmi
riadiaceho výboru skupiny Bilderberg.

346
00:35:03,560 --> 00:35:05,544
To je samozrejme obrovské.

347
00:35:05,544 --> 00:35:11,239
V podstate to však znamená, že sú aj majstrovskými globalistami.

348
00:35:17,349 --> 00:35:22,474
Keď už hovoríme o Palantire – Palantir práve dobýva svet.

349
00:35:22,474 --> 00:35:30,380
Nikto sa im ani zďaleka nevyrovná v tom, čo
robia so svojím sledovacím softvérom po celom svete.

350
00:35:30,380 --> 00:35:36,968
Práve ste dobyli Spojené kráľovstvo. A Spojené
kráľovstvo je momentálne úplne vyvedené z rovnováhy, pretože

351
00:35:36,968 --> 00:35:41,263
spoločnosť Palantir prevzala celú jeho spravodajskú činnosť.

352
00:35:41,263 --> 00:35:52,325
A v Spojených štátoch robia to isté: nezhromažďujú len údaje vo
Washingtone, D.C., ktoré vyšli najavo v rámci operácie „DOGE“ .

353
00:35:52,325 --> 00:35:59,460
Všetky údaje boli presunuté do cloudu. Všetky
tieto rôzne dátové silá boli presunuté do cloudu.

354
00:35:59,460 --> 00:36:07,114
A potom Trump poveril spoločnosť Palantir, aby všetky tieto
údaje spracovala a premenila ich na využiteľné informácie.

355
00:36:07,114 --> 00:36:10,146
Potom slúžili aj v armáde.

356
00:36:10,146 --> 00:36:15,820
V súčasnosti sú hnacou silou umelej
inteligencie vo vojenskej oblasti.

357
00:36:17,550 --> 00:36:19,482
Pozrime sa na to.

358
00:36:19,482 --> 00:36:24,943
Majú civilnú stránku a majú vojenskú stránku. Čo ešte zostáva?

359
00:36:24,943 --> 00:36:27,232
No, majú ich aj tajné služby.

360
00:36:27,232 --> 00:36:33,632
A nesmieme zabúdať, že spoločnosť
Palantir bola pôvodne založená ako podnik CIA.

361
00:36:33,632 --> 00:36:42,436
Keď bola táto organizácia pôvodne založená, slúžila v podstate
na presun činností tajných služieb s cieľom vytvoriť komplexný

362
00:36:42,436 --> 00:36:48,092
informačný systém o všetkom a o všetkých občanoch krajiny.

363
00:36:55,849 --> 00:37:01,029
To bol TIA , program na komplexné zhromažďovanie informácií.

364
00:37:01,029 --> 00:37:03,380
Kongres to zamietol.

365
00:37:03,380 --> 00:37:08,036
CIA to chcela urobiť, ale Kongres povedal: „Nie, to neurobíte!“

366
00:37:08,036 --> 00:37:10,552
Tak to zastavili.

367
00:37:10,552 --> 00:37:20,193
A potom prišiel Peter Thiel, ktorý založil spoločnosť Palantir,
aby vláde vytrhol zodpovednosť či pochodeň a všetko privatizoval.

368
00:37:20,193 --> 00:37:27,511
Ich prvým zákazníkom bola teda niekoľko rokov CIA,
počas ktorých zdokonaľovali svoj softvér podľa

369
00:37:27,511 --> 00:37:31,989
špecifikácií, ktoré chcela CIA do softvéru integrovať.

370
00:37:31,989 --> 00:37:34,888
V súčasnosti teda skutočne má monopol.

371
00:37:34,888 --> 00:37:37,458
Nikto mu nedokáže konkurovať.

372
00:37:37,458 --> 00:37:40,820
Neexistuje nikto, kto by ho mohol vytlačiť z jeho miesta.

373
00:37:40,820 --> 00:37:44,685
A práve v tom spočíva podstata monopolu.

374
00:37:52,216 --> 00:37:57,517
Áno, a pre mňa je kľúčové to, že hneď ako sa všetky
tieto údaje, ktoré boli zhromaždené od všetkých tých ľudí,

375
00:37:57,517 --> 00:38:00,739
prepoja s tvojou identitou, vedia o tebe naozaj všetko.

376
00:38:00,739 --> 00:38:05,435
Vedia, kde sa nachádzaš, a to v reálnom čase.

377
00:38:05,435 --> 00:38:08,702
A moja otázka pre vás: Ako blízko k tomu už sme?

378
00:38:08,702 --> 00:38:12,341
Sme už tak ďaleko, alebo ako to vyzerá?

379
00:38:18,396 --> 00:38:22,950
Vidím, že pokiaľ ide o infraštruktúru, sme už tak ďaleko.

380
00:38:22,950 --> 00:38:30,247
Ešte nie je všetko aktivované, ale
infraštruktúra už bola nainštalovaná, aspoň si to myslím.

381
00:38:30,247 --> 00:38:37,372
Niekto by teraz mohol namietať, že pre tieto obrovské
dátové centrá umelej inteligencie možno existuje nejaká hranica.

382
00:38:37,372 --> 00:38:46,457
Alebo ich majú teraz možno 2 000 a hovoria: „Musíme
mať 3 000, než budeme môcť tento plán zrealizovať.“

383
00:38:46,457 --> 00:38:53,051
Neviem, kde by bola tá hranica – ale
momentálne ich stavia ako o život.

384
00:39:04,435 --> 00:39:08,100
Investujú do nej viac peňazí, než majú.

385
00:39:08,100 --> 00:39:15,662
Vaše peniaze prúdia aj z Blízkeho východu, z islamských zdrojov,
na výstavbu našich dátových centier, a ďalší

386
00:39:15,662 --> 00:39:23,185
kapitál, ktorý poskytujú všetci títo ostatní
miliardári, slúži na vybudovanie tejto infraštruktúry.

387
00:39:23,185 --> 00:39:30,927
Ide nepochybne o kontrolný systém, ktorý
dokáže spravovať všetky informácie v spoločnosti.

388
00:39:30,927 --> 00:39:38,669
A účelom toho, že sa všetky tieto údaje vôbec zbierajú a
vkladajú do softvéru umelej inteligencie, je to, aby bolo

389
00:39:38,669 --> 00:39:43,364
možné manipulovať s objektom, z ktorého boli pôvodne získané.

390
00:39:43,364 --> 00:39:48,400
V tom predsa spočíva podstata údajov, nie?

391
00:39:48,400 --> 00:39:53,580
Údaje sa nezhromažďujú len preto, aby sa
jednoducho uložili do krabice od topánok.

392
00:39:57,450 --> 00:39:59,411
Presne tak, jasné. Chce sa na túto osobu pôsobiť.

393
00:39:59,411 --> 00:40:05,333
Chceli by ste túto osobu spoznať lepšie ako ona
sama, vytvoriť jej osobnostný profil a bez toho, aby

394
00:40:05,333 --> 00:40:08,319
ste sa pýtali, manipulovať s obyvateľstvom, však?

395
00:40:08,319 --> 00:40:10,661
Áno, presne tak.

396
00:40:12,857 --> 00:40:14,356
To je zaujímavé.

397
00:40:14,356 --> 00:40:22,904
A teraz sledujeme, ako sa vyvíja celá situácia v Gaze, a
zaujímavé je, že sa otvorene hovorí o zavedení technokracie v

398
00:40:22,904 --> 00:40:32,104
tejto oblasti, a mnohí ľudia to vnímajú ako akúsi... no, celá
situácia v Gaze od začiatku vojny, od 7. októbra, a už aj predtým

399
00:40:32,104 --> 00:40:38,044
bola dlho akousi väznicou pod holým nebom s
masívnym sledovaním – a oni to vnímajú

400
00:40:38,044 --> 00:40:42,846
trochu ako akýsi pokusný balón pre zvyšok sveta.

401
00:40:42,846 --> 00:40:44,543
Ako to vnímate?

402
00:40:44,543 --> 00:40:50,919
Je celá táto situácia v Gaze akýmsi miestnym testovacím poľom?

403
00:40:53,215 --> 00:41:03,538
Všetade, kde dochádzalo ku konfliktom. A nebolo to tak len
v Gaze. Aj Ukrajina bola a je obrovským testovacím poľom.

404
00:41:03,538 --> 00:41:05,040
Správne.

405
00:41:05,040 --> 00:41:13,346
Ale všade tam, kde dochádza ku konfliktu, k väčšiemu
vojenskému konfliktu, najmä k takému, ktorý sa vlečie… Na

406
00:41:13,346 --> 00:41:18,154
svete existujú určité krízové oblasti, ako napríklad Nigéria.

407
00:41:18,154 --> 00:41:22,984
Vidno napríklad, že spoločnosť Palantir testuje
alebo zavádza svoj softvér, pretože na jeho

408
00:41:22,984 --> 00:41:27,138
testovanie sú potrebné bojové podmienky. Viete...

409
00:41:34,004 --> 00:41:36,599
A teraz to testujú v ICE , však?

410
00:41:36,599 --> 00:41:40,180
Počul som, že ICE používa softvér od
spoločnosti Palantir a technológiu rozpoznávania tváre.

411
00:41:40,180 --> 00:41:41,515
Určite. Bezpochyby.

412
00:41:41,515 --> 00:41:42,816
To je tiež akýsi pokus, však?

413
00:41:42,816 --> 00:41:52,535
Áno, áno. Viem. Používajú to na identifikáciu, na
zameriavanie cieľov, na back-endový prístup k iným systémom.

414
00:42:03,337 --> 00:42:11,134
Nedávno som počul príbeh o žene, ktorá
protestovala proti ICE. Jej fotografiu zhotovili

415
00:42:11,134 --> 00:42:16,603
smartfónom, ktorý bol vybavený špeciálnym softvérom.

416
00:42:16,603 --> 00:42:25,798
Inými slovami, agent ICE jej urobil fotku, fotku
tváre, a ona si myslela, že tým je vec vybavená.

417
00:42:25,798 --> 00:42:34,836
O mesiac neskôr zistila, že bola vyradená z programu „Clear“,
teda z programu, vďaka ktorému môže nastúpiť do lietadla

418
00:42:34,836 --> 00:42:40,931
bez toho, aby musela prejsť bežnou bezpečnostnou kontrolou.

419
00:42:45,853 --> 00:42:50,345
Viete, existuje jeden program. Myslím, že sa
volá „Clear“. A na ten sa treba prihlásiť.

420
00:42:50,345 --> 00:42:55,322
Takže sa poskytnú všetky informácie, biometrické údaje a podobne.

421
00:42:55,322 --> 00:42:59,697
A potom sa do lietadla dostanete tak,
že jednoducho rýchlo ukážete svoju tvár.

422
00:42:59,697 --> 00:43:02,593
No, z toho programu ju vyhodili.

423
00:43:02,593 --> 00:43:05,189
Tak ako sa to mohlo stať?

424
00:43:05,189 --> 00:43:15,118
No, existovala súvislosť medzi okamihom, keď jej fotografoval
príslušník ICE, a okamihom, keď bola z tohto programu vylúčená.

425
00:43:17,353 --> 00:43:18,220
Páni.

426
00:43:18,220 --> 00:43:22,080
Vidíte, to má celkom veľký dosah, však?

427
00:43:22,080 --> 00:43:28,064
TSA je niečo úplne iné ako ICE, ale napriek tomu,

428
00:43:28,064 --> 00:43:30,040
Takže sú navzájom prepojené, však?

429
00:43:30,040 --> 00:43:32,306
Áno, presne tak.

430
00:43:34,978 --> 00:43:37,579
Bože môj. To je šialený príbeh.

431
00:43:37,579 --> 00:43:40,048
A pýtam sa sám seba, koľko takýchto vecí sa ešte deje.

432
00:43:40,048 --> 00:43:44,165
Máte teraz tieto kamery na rozpoznávanie tváre aj v Arizone?

433
00:43:44,165 --> 00:43:45,033
Áno, samozrejme.

434
00:43:45,033 --> 00:43:47,118
Existuje veľa fotoaparátov.

435
00:43:47,118 --> 00:43:51,517
Určite nie všetci vykonávajú rozpoznávanie tváre.

436
00:43:54,033 --> 00:43:54,697
Správne.

437
00:43:54,697 --> 00:43:59,380
Napríklad v Arizone je veľa takýchto
zariadení na čítanie poznávacích značiek.

438
00:43:59,380 --> 00:44:01,580
Ach, áno.

439
00:44:03,501 --> 00:44:11,139
Tvoje auto identifikujú tak, že z neho, takpovediac, zoberú
odtlačok – nielen evidenčné číslo, ale aj hrče a nálepky na

440
00:44:11,139 --> 00:44:15,728
nárazníku – jednoducho všetko, čo sa na tvojom aute nachádza.

441
00:44:15,728 --> 00:44:20,962
Všetky tieto informácie môžete zosúladiť.

442
00:44:20,962 --> 00:44:21,923
Ach, zaujímavé.

443
00:44:21,923 --> 00:44:28,115
Potom vedia: „Jazdíš na športovom aute
Hyundai z roku 2012 s, povedzme, nálepkami

444
00:44:28,115 --> 00:44:33,360
Pro-Life na zadnej časti alebo niečím podobným.“

445
00:44:37,243 --> 00:44:43,926
A môžu tvojmu vozidlu prideliť odtlačok, akýsi
„odtlačok prsta“, ktorý je možné rozpoznať aj inde.

446
00:44:43,926 --> 00:44:45,845
Áno.

447
00:44:48,118 --> 00:44:54,892
Ide o taký druh sledovacieho systému, ktorý
dokáže sledovať tvoju polohu, nech ideš kamkoľvek.

448
00:44:54,892 --> 00:44:59,197
Nezáleží na tom, kam ideš, dokonca ani cez štátne hranice.

449
00:44:59,197 --> 00:45:04,180
Takže... tieto systémy sa v súčasnosti inštalujú všade.

450
00:45:10,470 --> 00:45:11,408
Páni.

451
00:45:11,408 --> 00:45:17,650
No, Patrick, čoskoro sa musíme dostať k
záveru, ale mám ešte dve otázky, možno predposlednú.

452
00:45:17,650 --> 00:45:21,720
Na konci vašej knihy sa nachádza tento zoznam technokratov.

453
00:45:21,720 --> 00:45:24,900
Je to len krátka kapitola s názvom.

454
00:45:24,900 --> 00:45:31,545
Zaujalo ma, že štyria z týchto ľudí sú skutočne
vedúci pracovníci spoločnosti Anduril a v

455
00:45:31,545 --> 00:45:36,595
súčasnosti pôsobia vo vláde alebo majú k nej veľmi blízko.

456
00:45:40,142 --> 00:45:42,025
Čo podľa vás nás čaká?

457
00:45:42,025 --> 00:45:47,884
A čo to znamená pre budúcnosť vedenia
vojny a pre budúcnosť výkonnej moci štátu?

458
00:45:47,884 --> 00:45:53,660
Anduril je presne to – spoločnosť,
ktorá vyrába autonómne zabíjacie stroje.

459
00:45:56,399 --> 00:46:00,712
Viem. Nie je to zvláštne, že stoja na čele tejto skupiny?

460
00:46:00,712 --> 00:46:04,813
Áno, Anduril a Palantír sú si naozaj veľmi podobné.

461
00:46:04,813 --> 00:46:09,300
A čo na to povedať – v podstate ide tu o monopol.

462
00:46:09,300 --> 00:46:12,899
A kráčajú v rovnakom kroku.

463
00:46:21,720 --> 00:46:28,121
Medzi oboma spoločnosťami existuje úzka
väzba, a to nielen z hľadiska vedenia, ale aj

464
00:46:28,121 --> 00:46:31,446
z hľadiska interoperability ich softvéru.

465
00:46:31,446 --> 00:46:38,190
No, áno. To je naozaj veľmi, veľmi znepokojujúce.

466
00:46:38,190 --> 00:46:40,104
Áno.

467
00:46:46,110 --> 00:46:51,665
Páni. Často hovoríte o pojme
„Omni-War“, teda o vojne na všetkých frontoch.

468
00:46:51,665 --> 00:46:59,227
A keď sledujem denné správy, tento pojem mi vždy príde na
myseľ, lebo si myslím, že práve to nám predkladajú, však?

469
00:46:59,227 --> 00:47:02,532
Útoky a šialené udalosti zo všetkých strán.

470
00:47:02,532 --> 00:47:10,303
Ak by ste teraz mali povedať našim divákom alebo verejnosti, na
čo by sme sa mali v súčasnosti zamerať, čo by sa podľa vás malo

471
00:47:10,303 --> 00:47:15,780
riešiť s vysokou prioritou alebo na čo by sme sa mali sústrediť?

472
00:47:18,032 --> 00:47:25,555
Na celoštátnej úrovni to určite
nezastavíme, ale preniklo to až na miestnu úroveň.

473
00:47:25,555 --> 00:47:26,962
Áno.

474
00:47:26,962 --> 00:47:30,423
Ale ty máš možnosť ovplyvňovať dianie na miestnej úrovni.

475
00:47:30,423 --> 00:47:33,235
Tak by to v každom prípade malo byť.

476
00:47:33,235 --> 00:47:40,399
Existuje mestská rada, ktorej členovia žijú vo vašom susedstve
a sú vám k dispozícii. Môžete sa na nich obrátiť priamo.

477
00:47:40,399 --> 00:47:45,235
Môžeš s nimi hovoriť a presvedčiť ich, aby
nedovolili, aby sa tento odpad dostal do nášho mesta.

478
00:47:45,235 --> 00:47:52,793
Môžu napríklad zablokovať softvér na prevenciu
kriminality, kamery na rozpoznávanie tvárí a dátové centrá.

479
00:47:52,793 --> 00:47:55,024
Áno, samozrejme.

480
00:48:00,448 --> 00:48:08,008
Všetky tieto veci môže zamietnuť tvoje mestské zastupiteľstvo
alebo, ak nežiješ v meste, tvoje okresné dozorné orgány.

481
00:48:08,008 --> 00:48:10,915
A práve na to by sme sa teraz mali sústrediť:

482
00:48:10,915 --> 00:48:14,180
vybudovať ochranný val okolo našej obce.

483
00:48:14,180 --> 00:48:18,180
Nenechajte sa uniesť týmito rečami o umelej inteligencii.

484
00:48:18,180 --> 00:48:27,329
Spoločnosti ako Open-AI a Grok vyvinuli špeciálne verzie
svojich programov umelej inteligencie pre vládne orgány.

485
00:48:31,415 --> 00:48:33,712
Správne.

486
00:48:36,820 --> 00:48:41,921
Premýšľam, ako sa to volá. Myslím, že sa
to volá Open AI, jednoducho „OpenAI pre

487
00:48:41,921 --> 00:48:44,766
verejné inštitúcie“ . Myslím si, že G-O-V .

488
00:48:44,766 --> 00:48:48,795
Áno, a „Grok for Government“, myslím.

489
00:48:48,795 --> 00:48:51,471
No, predávajú to federálnej vláde.

490
00:48:51,471 --> 00:48:52,851
Áno.

491
00:48:52,851 --> 00:48:56,071
Tým práve obviňujete celú nemeckú vládu.

492
00:48:56,071 --> 00:49:03,866
V tlačovej správe však pôvodne uviedli, že
budú tento produkt ponúkať aj jednotlivým štátom.

493
00:49:03,866 --> 00:49:06,321
Ach, dobre.

494
00:49:06,321 --> 00:49:10,946
To znamená, že to nakoniec prenesú na úroveň miest.

495
00:49:10,946 --> 00:49:19,626
V žiadnom prípade nechcete, aby vaše mesto malo
čokoľvek spoločné napríklad s OpenAI Gov alebo Grok Gov.

496
00:49:19,626 --> 00:49:22,712
To je možné zablokovať na miestnej úrovni.

497
00:49:22,712 --> 00:49:24,790
Urobí to vláda?

498
00:49:24,790 --> 00:49:26,493
S najväčšou pravdepodobnosťou nie.

499
00:49:26,493 --> 00:49:30,102
A ty vieš, že povedia: „Ó, to je úžasná vec.“

500
00:49:30,102 --> 00:49:32,805
Môžeme byť efektívnejší, bla, bla, bla.

501
00:49:32,805 --> 00:49:34,800
Jasné.

502
00:49:36,345 --> 00:49:40,110
Ale teraz môžeš zaujať stanovisko a tomu zabrániť.

503
00:49:40,110 --> 00:49:44,940
Ako sa hovorí v starých westernových
filmoch: „Zastav ich na priesmyku“.

504
00:49:48,712 --> 00:49:52,540
Na to by sme sa teda teraz mali sústrediť.

505
00:49:56,024 --> 00:49:58,391
Áno, to je dobrý argument.

506
00:49:58,391 --> 00:50:03,854
A podľa mňa je to najdôležitejší argument, čo vidím aj v
spoločnosti, pre ktorú pracujem: Ľudia

507
00:50:03,854 --> 00:50:09,696
akceptujú umelú inteligenciu, pretože im pomáha a
šetrí im čas pri vykonávaní úloh a podobne.

508
00:50:09,696 --> 00:50:11,823
Aké sú vlastne argumenty proti tomu všetkému?

509
00:50:11,823 --> 00:50:18,144
Existuje toľko výhod, ktoré ľudia vidia, keď hovoria:
„Hej, potrebujeme túto umelú inteligenciu pre našu radnicu.“

510
00:50:18,144 --> 00:50:24,400
Máte nejaké argumenty, ktoré by sme mohli ľuďom poskytnúť?

511
00:50:24,400 --> 00:50:29,595
No, okrem toho, o čom práve hovoríme, je tu toľko informácií.

512
00:50:29,595 --> 00:50:38,180
Myslím si, že aj keby sme mali len
tieto informácie, máme o čom hovoriť.

513
00:50:38,180 --> 00:50:44,234
Je tu však toľko rôznych aspektov. Umelá
inteligencia preniká jednoducho do všetkých oblastí

514
00:50:44,234 --> 00:50:49,485
spoločnosti a v súčasnosti sa využíva aj v hospodárstve.

515
00:51:00,227 --> 00:51:02,805
Ľudia nemajú ani potuchy, čo sa deje.

516
00:51:02,805 --> 00:51:10,477
Ak ti napríklad zrušia poistenie vozidla alebo
domácnosti, je to pravdepodobne spôsobené umelou inteligenciou.

517
00:51:10,477 --> 00:51:15,720
A nikdy sa nedozvieš, prečo ti bola zrušená poistka.

518
00:51:15,720 --> 00:51:21,880
Zistila však, že predstavuješ riziko, ktoré už nechcú znášať.

519
00:51:21,880 --> 00:51:25,641
A teba vyhodia a budeš musieť inde platiť viac.

520
00:51:25,641 --> 00:51:32,520
V nemocnici tvoju operáciu pravdepodobne schváli umelá
inteligencia – nie človek, ale program umelej inteligencie.

521
00:51:32,520 --> 00:51:39,329
A ak sa v ňom uvádza, že túto operáciu alebo
tento test nepotrebuješ, tak ho ani nepodstúpiš.

522
00:51:39,329 --> 00:51:46,243
Nikto ti však nikdy nepovie: „No, toto
rozhodnutie za teba urobila umelá inteligencia.“

523
00:51:47,759 --> 00:51:51,034
V podstate je jednoducho čas postaviť sa na odpor.

524
00:51:51,034 --> 00:51:52,539
Je čas na odpor. Presne tak.

525
00:51:52,539 --> 00:51:56,298
Zo všetkých síl, nie s nami!

526
00:51:58,001 --> 00:52:01,618
Dobrá. Áno, každému môžem len
odporučiť, aby si túto knihu prečítal.

527
00:52:01,618 --> 00:52:06,798
Myslím si, že je to desivé, ale je to
realita a sú to ľudia, s ktorými sa stretávame.

528
00:52:06,798 --> 00:52:14,649
A veľmi sa mi páčilo vaše posolstvo, aby sme naše miestne
orgány konfrontovali s realitou a s ľuďmi, ktorí za ňou stoja.

529
00:52:14,649 --> 00:52:17,245
A to je pravdepodobne najsilnejšia zbraň, ktorú momentálne máme.

530
00:52:17,245 --> 00:52:20,188
Stačí len ukázať sa a vyjsť von, však?

531
00:52:20,188 --> 00:52:21,595
Áno, presne tak to je.

532
00:52:21,595 --> 00:52:27,140
Áno, neboj sa, že sa objavíš na
ich kamerách, ak ukážeš svoju tvár.

533
00:52:27,140 --> 00:52:27,929
Správne.

534
00:52:27,929 --> 00:52:31,120
Oni už vedia, kto si.

535
00:52:31,120 --> 00:52:32,025
Neboj sa!

536
00:52:32,025 --> 00:52:38,100
Ak chceš protestovať, tak jednoducho
vybehnite von a urobte to, lebo vás tak či tak nájdu.

537
00:52:38,100 --> 00:52:39,659
Viete predsa, kto si.

538
00:52:39,659 --> 00:52:43,235
Vedia to. Majú o tebe profil všade.

539
00:52:43,235 --> 00:52:49,220
Takže si nemysli, že sa niekto môže
skryť tým, že neukáže svoju tvár.

540
00:52:57,165 --> 00:52:58,487
Správne. Skvelé.

541
00:52:58,487 --> 00:53:01,307
No, Patrick, ďakujem ti za tento skvelý rozhovor.

542
00:53:01,307 --> 00:53:08,048
A na záver ešte jedna otázka: Kde možno nájsť vaše
bezplatné diela a kde si možno kúpiť vašu knihu?

543
00:53:08,048 --> 00:53:11,274
Áno, samozrejme. Technocracy.news

544
00:53:11,274 --> 00:53:14,188
Knihy sú tam k dispozícii.

545
00:53:14,188 --> 00:53:19,274
Jednotlivé knihy si však môžete kúpiť aj cez Amazon.

546
00:53:19,274 --> 00:53:23,321
A aj audiokniha. Tá je momentálne veľmi obľúbená.

547
00:53:23,321 --> 00:53:27,700
A verzia pre Kindle je tiež k dispozícii na Amazon.

548
00:53:27,700 --> 00:53:32,204
Ak ich teda chcete, choďte na Amazon.

549
00:53:32,204 --> 00:53:37,118
Samotné knihy si môžete zakúpiť iba na stránke technocracy.news.

550
00:53:37,118 --> 00:53:42,768
Ak sa nachádzate mimo Spojených štátov, nemali
by ste to robiť, pretože náklady na zaslanie do

551
00:53:42,768 --> 00:53:46,032
zahraničia sú v súčasnosti vyššie ako cena knihy.

552
00:53:46,032 --> 00:53:52,151
Môžete teda navštíviť Amazon a objednať si túto
knihu v Austrálii, Európe, Veľkej Británii a Kanade

553
00:53:52,151 --> 00:53:56,891
prostredníctvom vašej miestnej webovej stránky Amazon.

554
00:54:03,680 --> 00:54:08,040
Skvelé, Patrick Wood, ďakujeme, že ste opäť boli hosťom v Kla.TV!

555
00:54:08,040 --> 00:54:09,260
Ďakujem.

556
00:54:09,260 --> 00:54:12,002
Dr. Paul Brandenburg – lekár a osvetový pracovník:
„Skutočný život nie je online, skutočný život je analógový.“

557
00:54:12,002 --> 00:54:17,954
„Stretávať sa teda s ľuďmi, rozprávať sa s nimi,
sedieť im naproti, je absolútne dôležité a nevyhnutné.“

558
00:54:17,954 --> 00:54:22,462
Spojte sa s vaším regionálnym tímom Kla.TV!

559
00:54:22,462 --> 00:54:26,657
www.kla.tv/vernetzung

