WEBVTT

00:16.352 --> 00:21.975
Šī pasaule ir liesmās

00:21.975 --> 00:27.361
Draud Armagedons, šķiet, ka viss sabruks

00:27.361 --> 00:32.627
Izplatās bezpalīdzības sajūta un panika

00:32.627 --> 00:39.300
Kas šajos laikos ir draugs, kas ienaidnieks?

00:39.300 --> 00:44.973
Enkuri, kas mani turēja, pēkšņi pārplīsa

00:44.973 --> 00:49.933
Un informācijas viļņi ar troksni uz mani krīt

00:49.933 --> 00:55.921
Kāds prieks, kad pie manis ir draugi!

00:55.921 --> 01:01.933
Tie, kas nepadodas pat tad, ja kļūst ļoti grūti

01:01.933 --> 01:04.772
Draugi, kas garā cīnās kopā

01:04.772 --> 01:07.740
Tie, kas drosmīgi vienmēr iekaro jaunas zemes

01:07.740 --> 01:10.212
draugi, kuri man godīgi pasaka, ja kaut kas man neder

01:10.212 --> 01:16.096
Tie, kas mani pacēla, kas dzīvo
kopā ar mani – kopā mēs nesam šo nastu

01:16.096 --> 01:18.661
Šodien kļūsim par draugiem

01:18.661 --> 01:21.513
Un izbeigt šīs ciešanas uz Zemes

01:21.513 --> 01:24.505
Mūsu sirdis savieno viena ar otru

01:24.505 --> 01:27.485
Lai sasaistītu velnu, viens par otru

01:27.485 --> 01:30.184
Šodien kļūsim par draugiem

01:30.184 --> 01:33.002
Dievišķā dzīve šeit uz Zemes

01:33.002 --> 01:35.641
Kopā mēs esam gaisma, mēs izstarojošam cerību

01:35.641 --> 01:41.661
Un šeit, zemē, visu maina

01:49.417 --> 01:55.435
Mūsu iekšējais potenciāls ir neapšaubāms

01:55.435 --> 02:00.499
Kad esam kopā kā draugi, mūs vienkārši nekas nevar apturēt

02:00.499 --> 02:06.684
Jo neviens nepamet otru grūtībās

02:06.684 --> 02:12.512
Uzticēties viens otram, censties panākt vienotu viedokli

02:12.512 --> 02:18.165
Lielākā mīlestība ir tam, kurš mīl savus draugus

02:18.165 --> 02:22.918
Dzīvo, vadoties pēc spēka, un atdod savu dzīvību

02:22.918 --> 02:29.115
Mīlestības dēļ atliek savu ego otrajā plānā

02:29.115 --> 02:35.220
Kopējās vajadzības, ak, vispirms redzams

02:35.220 --> 02:37.965
Draugi, kas garā cīnās kopā

02:37.965 --> 02:40.805
Tie, kas drosmīgi vienmēr iekaro jaunas zemes

02:40.805 --> 02:43.410
draugi, kuri man godīgi pasaka, ja kaut kas man neder

02:43.410 --> 02:49.226
Tie, kas mani pacēla, kas dzīvo
kopā ar mani – kopā mēs nesam šo nastu

02:49.226 --> 02:51.852
Kļūsim par draugiem jau šodien

02:51.852 --> 02:54.703
Un izbeigt šīs ciešanas uz Zemes

02:54.703 --> 02:57.503
Mūsu sirdis savieno viena ar otru

02:57.503 --> 03:00.649
Lai sasaistītu velnu, viens par otru

03:00.649 --> 03:03.336
Kļūsim par draugiem jau šodien

03:03.336 --> 03:06.156
Dievišķā dzīve šeit uz Zemes

03:06.156 --> 03:08.821
Kopā mēs esam gaisma, mēs izstarojošam cerību

03:08.821 --> 03:14.441
Un šeit, zemē, visu maina

03:18.480 --> 03:21.198
Jo, hei, pietiek, ar to ir pietiekami

03:21.198 --> 03:24.306
No visām šīm ilūzijām, visiem šiem krāpšanas gadījumiem

03:24.306 --> 03:27.099
Pat ja sprāgst bumbas, ienaidnieki ir pārņemti ar uzvaras sajūtu

03:27.099 --> 03:35.532
Draugi tic, draugi uzvar, draugi atbalsta, draugi mīl

03:35.532 --> 03:41.926
Mīliet draugus!

03:44.238 --> 03:49.911
Kļūsim par draugiem jau šodien!

03:49.911 --> 03:55.724
Kļūsim par draugiem jau šodien!

03:55.724 --> 03:58.263
Šodien kļūsim par draugiem

03:58.263 --> 04:01.041
Un izbeigt šīs ciešanas uz Zemes

04:01.041 --> 04:03.855
Mūsu sirdis savieno viena ar otru

04:03.855 --> 04:07.019
Lai sasaistītu velnu, viens par otru

04:07.019 --> 04:09.674
Kļūsim par draugiem jau šodien!

04:09.674 --> 04:12.513
Dievišķā dzīve šeit uz Zemes

04:12.513 --> 04:15.291
Kopā mēs esam gaisma, mēs izstarojošam cerību

04:15.291 --> 04:19.717
Un šeit, zemē, visu maina
