1
00:00:00,000 --> 00:00:16,352


2
00:00:16,352 --> 00:00:21,975
Этот мир — он в огне

3
00:00:21,975 --> 00:00:27,361
Грозит Армагеддон, создается ощущение, что всё рушится

4
00:00:27,361 --> 00:00:32,627
Ощущение беспомощности и паника охватывают людей

5
00:00:32,627 --> 00:00:39,300
Кто в наши дни друг, а кто враг?

6
00:00:39,300 --> 00:00:44,973
Якоря, которые меня удерживали, внезапно оборвались

7
00:00:44,973 --> 00:00:49,933
И волны информации с грохотом обрушиваются на меня

8
00:00:49,933 --> 00:00:55,921
Какое же это утешение, когда друзья со мной

9
00:00:55,921 --> 00:01:01,933
Те, кто не сдаются даже тогда, когда дела идут чертовски тяжело

10
00:01:01,933 --> 00:01:04,772
Друзья, которые вместе сражаются в духе

11
00:01:04,772 --> 00:01:07,740
Смело завоевывать всё новые земли

12
00:01:07,740 --> 00:01:10,212
Друзья, которые честно скажут мне, если что-то у меня не так

13
00:01:10,212 --> 00:01:16,096
Те, кто поддерживают меня, живут
со мной — вместе мы несем эту ношу

14
00:01:16,096 --> 00:01:18,661
Давайте сегодня станем друзьями

15
00:01:18,661 --> 00:01:21,513
И положить конец этим страданиям на Земле

16
00:01:21,513 --> 00:01:24,505
Наши сердца соединяются друг с другом

17
00:01:24,505 --> 00:01:27,485
Чтобы связать дьявола, друг за друга

18
00:01:27,485 --> 00:01:30,184
Давайте сегодня станем друзьями

19
00:01:30,184 --> 00:01:33,002
— жить божественной жизнью здесь, на Земле

20
00:01:33,002 --> 00:01:35,641
Вместе мы — свет, мы излучаем надежду

21
00:01:35,641 --> 00:01:41,661
И меняют здесь, внизу, всё

22
00:01:49,417 --> 00:01:55,435
Наш потенциал невозможно «превзойти»

23
00:01:55,435 --> 00:02:00,499
Когда мы объединяемся как друзья, нас просто ничто не остановит

24
00:02:00,499 --> 00:02:06,684
Ведь никто не бросает друга на произвол судьбы

25
00:02:06,684 --> 00:02:12,512
Доверяйте друг другу, стремитесь к единому взгляду на вещи

26
00:02:12,512 --> 00:02:18,165
Самая большая любовь — это любовь к друзьям

27
00:02:18,165 --> 00:02:22,918
Живет, руководствуясь силой, и отдает свою жизнь

28
00:02:22,918 --> 00:02:29,115
Отставлять своё эго в сторону ради любви

29
00:02:29,115 --> 00:02:35,220
Общая потребность, о, прежде всего вижу

30
00:02:35,220 --> 00:02:37,965
Друзья, которые вместе сражаются в духе

31
00:02:37,965 --> 00:02:40,805
Смело завоевывать всё новые земли

32
00:02:40,805 --> 00:02:43,410
Друзья, которые честно скажут мне, если что-то у меня не так

33
00:02:43,410 --> 00:02:49,226
Те, кто поддерживают меня, живут
со мной — вместе мы несем эту ношу

34
00:02:49,226 --> 00:02:51,852
Давайте сегодня станем друзьями

35
00:02:51,852 --> 00:02:54,703
И положить конец этим страданиям на Земле

36
00:02:54,703 --> 00:02:57,503
Наши сердца соединяются друг с другом

37
00:02:57,503 --> 00:03:00,649
Чтобы связать дьявола, друг за друга

38
00:03:00,649 --> 00:03:03,336
Давайте сегодня станем друзьями

39
00:03:03,336 --> 00:03:06,156
— Божественная жизнь здесь, на Земле

40
00:03:06,156 --> 00:03:08,821
Вместе мы — свет, мы излучаем надежду

41
00:03:08,821 --> 00:03:14,441
И меняют здесь, внизу, всё

42
00:03:18,480 --> 00:03:21,198
Потому что, эй, хватит уже, с меня достаточно

43
00:03:21,198 --> 00:03:24,306
О всех этих обманах, всех этих мошенничествах

44
00:03:24,306 --> 00:03:27,099
Даже когда взрываются бомбы, враги погружаются в эйфорию победы

45
00:03:27,099 --> 00:03:35,532
: Веруем в друзей, побеждаем вместе с
друзьями, поддерживаем друзей, любим друзей

46
00:03:35,532 --> 00:03:41,926
друзей — это здорово!

47
00:03:44,238 --> 00:03:49,911
Давайте сегодня подружимся!

48
00:03:49,911 --> 00:03:55,724
Давайте сегодня подружимся!

49
00:03:55,724 --> 00:03:58,263
Давайте сегодня станем друзьями

50
00:03:58,263 --> 00:04:01,041
И положить конец этим страданиям на Земле

51
00:04:01,041 --> 00:04:03,855
Наши сердца соединяются друг с другом

52
00:04:03,855 --> 00:04:07,019
Чтобы связать дьявола, друг за друга

53
00:04:07,019 --> 00:04:09,674
Давайте сегодня станем друзьями!

54
00:04:09,674 --> 00:04:12,513
— Божественная жизнь здесь, на Земле

55
00:04:12,513 --> 00:04:15,291
Вместе мы — свет, мы излучаем надежду

56
00:04:15,291 --> 00:04:19,717
И меняют здесь, внизу, всё

