1
00:00:00,000 --> 00:00:00,128


2
00:00:00,128 --> 00:00:07,380
Pa kad uzmete u obzir kome pripadaju sve te izdavačke kuće, tko
plaća novinare, onda možete razmisliti tko oblikuje mišljenje.

3
00:00:07,380 --> 00:00:11,820
I onda morate gledati kome su ti ljudi naklonjeni.

4
00:00:11,820 --> 00:00:15,554
Je li uopće moguće nezavisno izvještavanje?

5
00:00:15,554 --> 00:00:17,831
Teško vjerujem, ne, to apsolutno ne vjerujem.

6
00:00:17,831 --> 00:00:19,054
Nemam pojma.

7
00:00:19,054 --> 00:00:23,945
Službeni kanali, to je sve od vlade.

8
00:00:23,945 --> 00:00:28,976
Pa tisak koji sada postoji, ionako ne. Ionako
nije nezavisan, a ni stvaran ono što pričaju.

9
00:00:28,976 --> 00:00:35,288
Zapravo dobivam vijesti od javnih
emitera. To je ono što smatram vijestima.

10
00:00:35,288 --> 00:00:39,091
To ne stvara dobro raspoloženje, današnje vijesti.

11
00:00:39,091 --> 00:00:43,026
Da, samo društvene mreže. Ništa više.

12
00:00:43,026 --> 00:00:45,511
Svakodnevno se svijet opskrbljuje vijestima.

13
00:00:45,511 --> 00:00:51,359
Bezbrojni naslovi stvaraju dojam da postoji
raznoliko izvještavanje pomoću kojeg svatko

14
00:00:51,359 --> 00:00:55,127
može stvoriti vlastito mišljenje. Taj dojam vara.

15
00:00:55,127 --> 00:01:02,557
Činjenica je: Najveći dio vijesti u svijetu potječe
od samo tri agencije, a te tri agencije povezuje

16
00:01:02,557 --> 00:01:06,986
jedno ime: HAVAS – korijen svih novinskih agencija.

17
00:01:06,986 --> 00:01:14,538
Stotine volontera Kla.TV-a mjesecima su
istraživali i otkrili nevjerojatne stvari:

18
00:01:14,538 --> 00:01:19,658
Slobodni zidari su od samog početka
imali ruke u igri i kod novinskih agencija.

19
00:01:19,658 --> 00:01:23,074
Zašto je to problem, saznajte u ovoj emisiji.

20
00:01:23,074 --> 00:01:25,644
Stoga vam srdačno dobrodošli na Kla.TV.

21
00:01:25,644 --> 00:01:31,382
Istraživanje Kla.TV-a, vaše nezavisne broj 1!

22
00:01:31,382 --> 00:01:40,314
Kada gledate ili čitate vijesti, vrlo je vjerojatno da sadržaj
potječe od jedne od tri velike novinske agencije: Agencije

23
00:01:40,314 --> 00:01:45,051
Reuters, Associated Press (AP) ili Agence France-Presse (AFP).

24
00:01:45,051 --> 00:01:49,855
Znam da su Reuters i svi ostali zapravo jedan veliki klub.

25
00:01:49,855 --> 00:01:54,338
Ako ova trojica sada ne izvještavaju
o tome, informacija uopće ne prolazi.

26
00:01:54,338 --> 00:01:58,883
Onda je to praktički, gledano činjenično, kao da je cenzurirano.

27
00:01:58,883 --> 00:02:04,001
Naravno za njih onda... to bi moglo imati prednosti.

28
00:02:04,001 --> 00:02:07,508
Ne znam koliko to iskorištavaju.

29
00:02:07,508 --> 00:02:12,204
Svi izvještavaju isto. Samo
prepisuju jedni od drugih... tako da...

30
00:02:12,204 --> 00:02:17,161
Velika raznolikost mišljenja o
važnim svjetskim događajima? Nema je.

31
00:02:17,161 --> 00:02:21,795
... zabrinuti smo zbog uznemirujućeg
trenda neodgovornih, pristranih vijesti koje

32
00:02:21,795 --> 00:02:24,091
muče našu zemlju. ... koje muče našu zemlju.

33
00:02:24,091 --> 00:02:29,021
Širenje pristranih i lažnih vijesti postalo
je previše uobičajeno na društvenim mrežama.

34
00:02:29,021 --> 00:02:34,748
Još više zabrinjava što neki mediji objavljuju
te lažne priče bez prethodne provjere činjenica.

35
00:02:34,748 --> 00:02:39,120
Razmjena pristranih i lažnih vijesti postala
je previše uobičajena na društvenim mrežama.

36
00:02:39,120 --> 00:02:45,420
Još više zabrinjava što neki mediji objavljuju
te lažne priče bez prethodne provjere činjenica.

37
00:02:45,420 --> 00:02:52,011
Nažalost, neki medijski predstavnici koriste svoje platforme kako
bi progurali vlastitu osobnu pristranost i

38
00:02:52,011 --> 00:02:58,376
svoj plan te točno kontrolirali što ljudi misle,
a to je izuzetno opasno za našu demokraciju.

39
00:02:58,376 --> 00:03:00,906
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

40
00:03:00,906 --> 00:03:03,880
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

41
00:03:03,880 --> 00:03:06,045
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

42
00:03:06,045 --> 00:03:08,685
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

43
00:03:08,685 --> 00:03:11,356
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

44
00:03:11,356 --> 00:03:14,068
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

45
00:03:14,068 --> 00:03:16,810
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

46
00:03:16,810 --> 00:03:19,567
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

47
00:03:19,567 --> 00:03:22,662
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

48
00:03:22,662 --> 00:03:25,388
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

49
00:03:25,388 --> 00:03:27,943
To je izuzetno opasno za našu demokraciju.

50
00:03:27,943 --> 00:03:31,365
To je izuzetno opasno za našu demokraciju."

51
00:03:31,365 --> 00:03:35,049
Zapanjujuće je da glavni mediji diljem svijeta u
mnogim ključnim trenucima izvještavaju o vijestima

52
00:03:35,049 --> 00:03:37,253
kao da su se svi dogovorili o zajedničkoj liniji.

53
00:03:37,253 --> 00:03:45,938
Slijede dva primjera koji predstavljaju brojne druge slučajeve
sinkroniziranog i manipulativnog izvještavanja vodećih medija:

54
00:03:45,938 --> 00:03:54,051
9/11 – Unatoč poraznim dokazima koji govore u prilog
kontroliranom rušenju tri srušena tornja, naime Twin

55
00:03:54,051 --> 00:04:03,880
Towera i obližnjeg WTC 7, masovni mediji su naravno izvještavali
o dva zrakoplova koja su navodno uzrokovala urušavanje.

56
00:04:03,880 --> 00:04:14,451
Službeni prikaz nije doveden u pitanje, a nisu
objasnili ni zašto se treći, nepogođeni toranj, WTC 7, srušio.

57
00:04:14,451 --> 00:04:20,740
Sva tri tornja pala su slobodnim padom
na tlo i doslovno se raspala u prah.

58
00:04:20,740 --> 00:04:25,838
Što je uslijedilo nakon medijski
globalno forsiranog šoka, još je dobro poznato.

59
00:04:25,838 --> 00:04:33,478
Naknadnim takozvanim "Arapskim proljećem” SAD
su povukle krvavi trag kroz arapski svijet.

60
00:04:33,478 --> 00:04:41,818
Korona – Iako su brojni ugledni znanstvenici, liječnici i
stručnjaci dovodili u pitanje proglašenu pandemiju i

61
00:04:41,818 --> 00:04:47,193
donesene mjere, politika je svoj plan provela željeznom rukom.

62
00:04:47,193 --> 00:04:54,223
Umjesto da su izvještavali kritički ili barem uravnoteženo, dali
glas stručnjacima i podržali stanovništvo

63
00:04:54,223 --> 00:05:01,247
koje prosvjeduje, mainstream mediji su
izvještavali gotovo u svim točkama kao sinkronizirano.

64
00:05:01,247 --> 00:05:06,646
Svaki kritički glas odmah je medijski rastrgan i teško difamiran.

65
00:05:06,646 --> 00:05:14,906
A zapravo bi pravi zadatak medija bio
propitivati politiku i dati glas pravim stručnjacima.

66
00:05:14,906 --> 00:05:24,665
Volker Bräutigam radio je 10 godina za Tagesschau ARD-a
i vidi temeljni problem u tome što ARD svoje

67
00:05:24,665 --> 00:05:30,701
informacije uglavnom crpi iz tri izvora: dpa/AP, Reuters i AFP.

68
00:05:30,701 --> 00:05:35,959
Kao i mnogi drugi mediji, i Švicarski radio i
televizija (SRF) u svom izvještavanju uvelike

69
00:05:35,959 --> 00:05:39,540
slijedi smjernice novinskih agencija kao izvora.

70
00:05:39,540 --> 00:05:48,066
Na pitanje zašto je mirovni marš u Ukrajini ostao nezapažen,
redakcija je odgovorila: "Do danas nismo dobili niti jednu

71
00:05:48,066 --> 00:05:57,006
vijest niti video materijal s tog marša od nezavisnih
agencija od kojih dobivamo slikovni materijal (Reuters, AP, AFP)

72
00:05:57,006 --> 00:06:03,458
Ako, međutim, primimo slike dolaska
marša u Kijev, izvijestit ćemo o tome.”

73
00:06:03,458 --> 00:06:10,286
Da bismo razumjeli kako je došlo do tri velike
novinske agencije i kako su mogle proširiti svoj utjecaj

74
00:06:10,286 --> 00:06:14,794
diljem svijeta, važno je pogledati povijest agencije Havas:

75
00:06:14,794 --> 00:06:18,052
HAVAS – Prva velika agencija

76
00:06:18,052 --> 00:06:27,520
Nakon državnog udara francuskog generala i slobodnog zidara
Napoleona Bonapartea 1799. godine, broj loža

77
00:06:27,520 --> 00:06:35,934
slobodnih zidara u Francuskoj porastao je u
roku od 10 godina s 300 na 1220, 1814. godine.

78
00:06:35,934 --> 00:06:38,552
Slobodno zidarstvo je postalo utjecajno.

79
00:06:38,552 --> 00:06:45,200
Pod slobodnim zidarom Napoleonom, francuski trgovac
Charles-Louis Havas postao je suvlasnik novina

80
00:06:45,200 --> 00:06:49,853
Gazette de France i prvi put došao u dodir s radom u tisku.

81
00:06:49,853 --> 00:06:57,077
Godine 1835. pod kraljem Louis-Philippeom I. osnovao
je najstariju novinsku agenciju na svijetu, iz

82
00:06:57,077 --> 00:07:01,336
koje su proizašle današnje tri najutjecajnije agencije.

83
00:07:01,336 --> 00:07:07,829
Havas je zatim financirala francuska vlada pod
slobodnim zidarom i kraljem Louis-Philippeom I. i bila je

84
00:07:07,829 --> 00:07:11,443
jako povlaštena kako bi provodila vladinu propagandu.

85
00:07:11,443 --> 00:07:20,068
Najutjecajniji bankar Francuske u to vrijeme, a ujedno i francuske
vlade, bio je slobodni zidar James Mayer de Rothschild.

86
00:07:20,068 --> 00:07:25,052
Bio je savjetnik i pouzdanik kralja
i značajno je utjecao na politiku.

87
00:07:25,052 --> 00:07:31,966
Država je Havasu odobrila ekskluzivan pristup
tada novoj i iznimno važnoj telegrafskoj mreži.

88
00:07:31,966 --> 00:07:40,549
Unutar 25 godina Havas je uz pomoć vlade eliminirao
sve konkurente i stekao monopolski položaj kao novinska

89
00:07:40,549 --> 00:07:45,482
agencija Francuske s velikim međunarodnim utjecajem.

90
00:07:45,482 --> 00:07:51,832
Havas je nedvojbeno postao najznačajnija
svjetska telegrafska novinska agencija svog vremena.

91
00:07:51,832 --> 00:07:59,067
Zbog ovih okolnosti pisac Honoré de Balzac već
se u 19. stoljeću zgražao nad njezinim osnivačem:

92
00:07:59,067 --> 00:08:04,951
“Gospodin Havas ima agenciju, on prvi
prima sve novine iz svih zemalja svijeta.

93
00:08:04,951 --> 00:08:12,513
U tom pogledu postoji samo jedne novine, koje
on sastavlja i iz čijeg izvora sve novine crpe.”

94
00:08:12,513 --> 00:08:19,061
Oko 1914. nastala je izreka, poznata osobito u
Švicarskoj, “Nemoj pričati Havas” (verzell kän Hawass), jer

95
00:08:19,061 --> 00:08:23,154
je Havas već tada značio besmislicu, izvrtanje ili laž.

96
00:08:23,154 --> 00:08:29,149
Ono što se danas mnogima čini potpuno novim,
očito je već u 19. stoljeću predstavljalo veliki

97
00:08:29,149 --> 00:08:33,100
problem: sinkronizirani i manipulirani masovni mediji.

98
00:08:33,100 --> 00:08:41,105
I već tada se u tome nije mogao previdjeti rukopis slobodnog
zidarstva, jer su moćni slobodni zidari vršili snažan utjecaj na

99
00:08:41,105 --> 00:08:45,380
Charlesa-Louisa Havasa i uvelike financirali njegovu agenciju.

100
00:08:45,380 --> 00:08:49,911
Što agencija Havas ima s današnje tri najveće agencije:

101
00:08:49,911 --> 00:08:57,334
Dvoje bivših zaposlenika Havasa osnovali su vlastite agencije,
agenciju Reuters, koja danas spada u tri najveće

102
00:08:57,334 --> 00:09:04,357
novinske agencije na svijetu, i agenciju Wolff,
kasnije preimenovanu u dpa, Njemačku novinsku agenciju.

103
00:09:04,357 --> 00:09:09,122
Danas ima licencu za "marketing" AP usluga.

104
00:09:09,122 --> 00:09:15,522
Godine 1859. Havas je s bivšim zaposlenicima
sklopio kartelni ugovor, čime su de facto

105
00:09:15,522 --> 00:09:20,740
uspostavili svjetski monopol u međunarodnom izvještavanju.

106
00:09:20,740 --> 00:09:27,591
Kasnije se ovom kartelu pridružila i
američka Associated Press, skraćeno AP.

107
00:09:27,591 --> 00:09:32,900
Danas postoje tri velike novinske
agencije koje opskrbljuju svijet informacijama.

108
00:09:32,900 --> 00:09:41,080
Sve one potječu od Charlesa-Louisa Havasa ili njegovog
modela moderne novinske agencije i činile su zajednički kartel.

109
00:09:41,080 --> 00:09:43,826
Ovdje ćemo ih detaljnije razmotriti:

110
00:09:43,826 --> 00:09:46,885
Agence France-Presse, skraćeno AFP

111
00:09:46,885 --> 00:09:53,890
Godine 1944. agencija Charlesa-Louisa Havasa
preimenovana je u Agence France-Presse (AFP).

112
00:09:53,890 --> 00:10:03,187
AFP danas ima 2.600 zaposlenika koji izvještavaju iz više od 100
zemalja na šest jezika, hvali se kao vodeća svjetska mreža za

113
00:10:03,187 --> 00:10:11,967
“provjeru činjenica” s više od 100 novinara, trenutno sudjeluje u
14 projekata koje financira Europska komisija i druge

114
00:10:11,967 --> 00:10:20,523
europske institucije za borbu protiv dezinformacija na
internetu, ima financijski ugovor s francuskom državom.

115
00:10:20,523 --> 00:10:25,210
AFP danas spada u tri najveće novinske agencije na svijetu.

116
00:10:25,210 --> 00:10:30,920
Također postoji i Havas Group kao
peta najveća medijska grupa na svijetu.

117
00:10:30,920 --> 00:10:32,772
Agencija Reuters

118
00:10:32,772 --> 00:10:39,968
Paul Julius Reuter bio je zaposlenik kod
Charlesa-Louisa Havasa i 1851. osnovao agenciju Reuters.

119
00:10:39,968 --> 00:10:49,093
Reuters trenutno zapošljava 2500 novinara, 600
fotoreportera i ima oko 200 lokacija diljem svijeta.

120
00:10:49,093 --> 00:10:55,046
Godine 1850. osnivač Reutersa Paul Reuter
surađivao je s Rothschildovima u Londonu.

121
00:10:55,046 --> 00:11:00,687
1916. škotski političar i mason Napier preuzeo je predsjedništvo.

122
00:11:00,687 --> 00:11:07,921
2008 Preuzimanje od strane Thomson
Corporation. Osnivač Roy Thomson je bio mason.

123
00:11:07,921 --> 00:11:11,359
Associated Press, skraćeno AP

124
00:11:11,359 --> 00:11:19,428
AP (SAD) osnovana je 1846. po uzoru na
agenciju Havas, koristi je 12.000 medija i dnevno

125
00:11:19,428 --> 00:11:24,039
doseže više od polovice svjetske populacije.

126
00:11:24,039 --> 00:11:29,933
(Ona) prima financijsku potporu i potpore od
Zaklade Gates, Zaklade Rockefeller i

127
00:11:29,933 --> 00:11:34,625
organizacija poput Zaklade Knight i Korporacije Carnegie.

128
00:11:34,625 --> 00:11:41,178
Osnivači poput Jamesa Watsona Webba podržavali su
predsjednika i slobodnog zidara Andrewa Jacksona.

129
00:11:41,178 --> 00:11:45,312
Masivni infografski rat kroz vojni utjecaj na AP

130
00:11:45,312 --> 00:11:55,117
Tek 2009. Tom Curley, tadašnji glavni urednik AP-a,
požalio se da Pentagon vrši ogroman utjecaj na agenciju.

131
00:11:55,117 --> 00:12:03,226
Ima 27.000 PR stručnjaka s godišnjim
proračunom od čak 4,7 milijardi dolara.

132
00:12:03,226 --> 00:12:11,710
Odgovorna agencija pod nazivom "Joint Hometown News
Service" nalazi se u bivšoj zračnoj bazi u Antoniju u Teksasu.

133
00:12:11,710 --> 00:12:18,468
Tamo se izrađuju tekstovi i slike koji potom s
lažnom oznakom izvora dospijevaju do medija.

134
00:12:18,468 --> 00:12:27,164
Curleyju su visoki generali zaprijetili da će uništiti
njega i agenciju ako ustraje na novinarskim načelima.

135
00:12:27,164 --> 00:12:34,843
Osnivač Kla.TV-a Ivo Sasek u svom je predavanju na
22. AZK-u prikazao crvene niti u svjetskim zbivanjima.

136
00:12:34,843 --> 00:12:41,093
Izložio je kako su visokostupanjski masoni diljem
svijeta osnovali bezbroj moćnih organizacija s ciljem

137
00:12:41,093 --> 00:12:44,905
da svjetsko stanovništvo stave pod svoju kontrolu.

138
00:12:44,905 --> 00:12:52,280
Na osnovu njihovih spisa, Sasek dokazuje da slobodni
zidari najvišeg stupnja priznaju i štuju Sotonu kao svog boga.

139
00:12:52,280 --> 00:12:58,057
Ovaj sotonistički bog zahtijeva krvave žrtve u
obliku ratova, ljudske patnje i ljudskih života.

140
00:12:58,057 --> 00:13:05,384
Tko ne poznaje strategije i ciljeve visokih
slobodnih zidara, za njega su brojne krize i ratovi samo

141
00:13:05,384 --> 00:13:09,702
slučajnosti ili globalni kaos s beskrajno mnogo aktera.

142
00:13:09,702 --> 00:13:15,799
Tko se, međutim, bavio njihovim ciljevima i vidi
da je relativno malo počinitelja, gubi strah i

143
00:13:15,799 --> 00:13:19,812
može aktivno pomoći u razotkrivanju njihovih djela.

144
00:13:19,812 --> 00:13:26,021
Iz tog razloga i radi boljeg sveukupnog razumijevanja,
toplo preporučujemo ovdje prikazanu emisiju (22. AZK).

145
00:13:26,021 --> 00:13:27,822
Zaključak

146
00:13:27,822 --> 00:13:34,414
Veći dio izvještavanja u zapadnim
medijima pružaju tri globalne novinske agencije.

147
00:13:34,414 --> 00:13:40,508
Ovih tri agencije s ogromnim vezama sa slobodnim
zidarima potječu od Charles-Louisa Havasa i kritizirane

148
00:13:40,508 --> 00:13:44,406
su kao medijski kartel već prije više od 100 godina.

149
00:13:44,406 --> 00:13:52,188
Medijska izvješća ovih agencija medijske kuće
preuzimaju jedan na jedan ili ih samo malo preformuliraju.

150
00:13:52,188 --> 00:13:59,638
Vojni obavještajni servis se snažno uključuje i
ulaže milijarde u manipulaciju izvještavanja.

151
00:13:59,638 --> 00:14:08,030
Neovisno o tri velike agencije, važno je znati da su
BlackRock i Vanguard dioničari gotovo 90 posto američkih

152
00:14:08,030 --> 00:14:13,553
medija i da također drže udjele u mnogim međunarodnim medijima.

153
00:14:13,553 --> 00:14:20,879
Ova dva financijska diva posjeduju udjele u
gotovo svakoj značajnoj tvrtki diljem svijeta.

154
00:14:20,879 --> 00:14:29,157
U poslovnom časopisu Bloomberg Businessweek, stručnjaci
procjenjuju da će BlackRock i Vanguard do 2028. upravljati s

155
00:14:29,157 --> 00:14:34,019
20 bilijuna dolara i time posjedovati gotovo sve na Zemlji.

156
00:14:34,019 --> 00:14:40,390
Prema Ernstu Wolffu, stručnjaku za ekonomiju i
financije, Vanguard je najveći dioničar BlackRocka.

157
00:14:40,390 --> 00:14:49,750
Vanguard i BlackRock zajedno su pak najveći dioničari
StateStreeta, čime se i u ovom području svi konci spajaju.

158
00:14:49,750 --> 00:14:57,138
Prema Wolffu, oni predstavljaju moć u
pozadini koja je jača od bilo koje vlade na svijetu.

159
00:14:57,138 --> 00:15:02,856
Dragi gledatelji, ovdje navedene činjenice o
ogromnim isprepletenostima naših takozvanih

160
00:15:02,856 --> 00:15:07,150
vodećih medija čine slobodno izvještavanje nemogućim.

161
00:15:07,150 --> 00:15:12,924
Nikada velike novine neće kritički
izvještavati, na primjer, o BlackRocku, ako ta takozvana

162
00:15:12,924 --> 00:15:16,806
banka u sjeni drži najveći udio u tim novinama.

163
00:15:16,806 --> 00:15:24,404
Kritička izvješća općenito, o ratnoj industriji ili farmaceutskom
lobiju, nemoguća su ako je BlackRock dioničar i

164
00:15:24,404 --> 00:15:32,064
kod njih i kod medijskih koncerna – u skladu s
motom: "Čiji kruh jedem, njegovu pjesmu pjevam“.

165
00:15:32,064 --> 00:15:39,190
Rješenje u vrijeme informacijskog rata su
slobodni i neovisni mediji te prosvijećeno stanovništvo.

166
00:15:39,190 --> 00:15:42,798
Ničega se uzročnici svih ovih kriza ne boje više.

167
00:15:42,798 --> 00:15:51,913
I vi možete dati svoj doprinos tako što ćete dijeliti emisije
poput ove s drugim ljudima i na taj način ih širiti. Hvala!

168
00:15:51,913 --> 00:15:59,954
Proširite necenzurirano izvještavanje Kla.TV-a u cijelom svijetu!

169
00:15:59,954 --> 00:16:02,878


170
00:16:14,206 --> 00:16:17,756
Bilo mi je rano zadovoljstvo – baciti televizor

171
00:16:17,756 --> 00:16:20,471
Jer vijesti masovnih medija me spuštaju i živciraju

172
00:16:20,471 --> 00:16:23,474
Obećali su da će izvještavati uravnoteženo

173
00:16:23,474 --> 00:16:26,421
No godinama i desetljećima čuju se samo lažne priče

174
00:16:26,421 --> 00:16:29,486
Cijelo čovječanstvo je zaslijepljeno njihovom čarolijom laži

175
00:16:29,486 --> 00:16:32,743
Svaki zločin genocida peru na televiziji

176
00:16:32,743 --> 00:16:38,534
Kako bi i drugačije bilo, kad pripadaju onima Koji
na đavolski zao način uništavaju svaki svjetski mir

177
00:16:38,534 --> 00:16:41,660
Devedeset posto masovnih medija pripada devet konglomerata

178
00:16:41,660 --> 00:16:44,501
Najveći dioničar? – Ne treba dugo nagađati

179
00:16:44,501 --> 00:16:50,483
To su Vanguard i BlackRock – da, investicijske banke
Koje zarađuju na krizama i obavijaju se oko Zemlje

180
00:16:50,483 --> 00:16:56,570
Koje profitiraju od ratova – zarađuju i na obnovi Imaju
medije diljem svijeta koji im se pokoravaju i služe im

181
00:16:56,570 --> 00:17:04,286
Kako onda možeš očekivati da će išta izvijestiti Što
je makar približno istinito, umjesto prljavih priča?

182
00:17:05,900 --> 00:17:11,819
Snagom naše službe kao naroda, kao glasa iz svjetla

183
00:17:11,819 --> 00:17:17,745
Kažemo vam, sad je dosta, do ovdje i ne dalje

184
00:17:17,745 --> 00:17:23,465
Prepoznali smo vas kakvi ste uistinu

185
00:17:23,465 --> 00:17:29,574
Uzimamo vam žezlo iz ruke, jer naše je vrijeme!

186
00:17:29,574 --> 00:17:35,526
Postoji mnogo izmišljenih priča koje mediji nastoje prikriti
Kao što su eksplozije 11. rujna koje su orkestrirale SAD

187
00:17:35,526 --> 00:17:41,479
Kad su to Amerikanci iskoristili kao povod za uništavanje
zemalja Donijeli su smrt i patnju i apsolutno dramatične priče

188
00:17:41,479 --> 00:17:44,534
Tada su morali izvještavati, ali nisu

189
00:17:44,534 --> 00:17:47,567
Baš kao u bajci o Coroni, oni jednostavno šute

190
00:17:47,567 --> 00:17:53,463
Da je plandemija bila planirana – od drskih globalista
Moralo je biti jasno svakom čovjeku, čak i posljednjem novinaru

191
00:17:53,463 --> 00:17:59,469
I toliko drugih slučajeva jednostavno su
prešutjeliJer su glavno oruđe pokretača svih ratova Od Big

192
00:17:59,469 --> 00:18:02,537
Pharme, sotonista, financijskih sekti i još više

193
00:18:02,537 --> 00:18:05,710
Izričemo presudu: "Kriv, i to jako!"

194
00:18:05,710 --> 00:18:11,614
Najviše krvi na svijetu – lijepi se medijima na
ruke Jer oni bi bili u stanju zaustaviti katastrofe

195
00:18:11,614 --> 00:18:20,878
Ali oni jednostavno nisu slobodni – vise na đavoljim
kandžama I sada će pasti pred nama i pred cijelim čovječanstvom

196
00:18:20,878 --> 00:18:26,814
Snagom naše službe kao naroda, kao glasa iz svjetla

197
00:18:26,814 --> 00:18:32,755
Kažemo vam, sad je dosta, do ovdje i ne dalje

198
00:18:32,755 --> 00:18:38,523
Prepoznali smo vas kakvi ste uistinu

199
00:18:38,523 --> 00:18:43,967
Uzimamo vam žezlo iz ruke, jer naše je vrijeme!

200
00:18:56,556 --> 00:19:02,412
Umjetnu inteligenciju su gurali – njezine opasnosti
prešutjeli Isprali su narode mozak – lažima masovnih medija

201
00:19:02,412 --> 00:19:05,654
I sada mnogi ljudi potpuno odbacuju svoju mudrost

202
00:19:05,654 --> 00:19:08,530
Umjetna inteligencija regulira gotovo sve i mozak polako otkazuje

203
00:19:08,530 --> 00:19:13,253
Razmisli korak dalje – kamo bi sve
ovo trebalo voditi? Do roba bez volje?

204
00:19:13,253 --> 00:19:17,555
Ne daj se zavesti U sebi nosiš blago – koje je puno veće od toga

205
00:19:17,555 --> 00:19:20,899
Božanska intuicija – koju već imaš u sebi! Da!

206
00:19:20,899 --> 00:19:26,797
Snagom naše službe kao naroda, kao glasa iz svjetla

207
00:19:26,797 --> 00:19:32,736
Kažemo vam, sad je dosta, do ovdje i ne dalje

208
00:19:32,736 --> 00:19:38,570
Prepoznali smo vas kakvi ste uistinu

209
00:19:38,570 --> 00:19:44,878
Uzimamo vam žezlo iz ruke, jer naše je vrijeme!

210
00:19:44,878 --> 00:19:50,804
Snagom naše službe kao naroda, kao glasa iz svjetla

211
00:19:50,804 --> 00:19:56,737
Kažemo vam, sad je dosta, do ovdje i ne dalje

212
00:19:56,737 --> 00:20:02,468
Prepoznali smo vas kakvi ste uistinu

213
00:20:02,468 --> 00:20:06,705
Uzimamo vam žezlo iz ruke, jer naše je vrijeme!

