WEBVTT

00:00.625 --> 00:06.273
பாதுகாப்பு அமைச்சர் பிஸ்டோரியஸ் கோரியது போல,
புண்டெஸ்வெர் போருக்குத் தகுதியானதாக மாற வேண்டும்.

00:06.273 --> 00:13.054
ஆனால், பல பிற பகுதிகளில் உள்ளதைப் போலவே, ஆயுதப்
படைகளுக்கு இப்போது புதிய ஆள்சேர்ப்புகள் பற்றாக்குறையாக உள்ளன...

00:13.054 --> 00:16.584
புதிய சீருடை அவனுக்குப் பொருத்தமாகப்
பொருந்துகிறது, மேலும் அவன் எஃகு போல உறுதியாக உணர்கிறான்

00:16.584 --> 00:19.978
அவர் ஒரு அமைதிப் போராளி; எப்படி
என்பது பற்றி அவர் கவலைப்படுவதில்லை.

00:19.978 --> 00:23.395
அவரது தாய் அவரைக் கட்டி அணைத்து, "என் மகனே,
உன்னை நீ நன்றாகப் பார்த்துக்கொள்" என்கிறார்.

00:23.395 --> 00:26.718
தந்தை தனது கண்ணீரை அடக்கிக்கொண்டு, "உன்னால்
முடியும், எல்லாம் சரியாகிவிடும்," என்கிறார்.

00:26.718 --> 00:30.073
அவர் தனது எதிர்காலத்திற்காக அணிவகுத்துச்
செல்கிறார், அதற்காக அவருக்கு நல்ல சம்பளம் கிடைக்கிறது

00:30.073 --> 00:32.948
மற்றவர்களுடன் ஒத்துப்போக, அவன் அதை கற்பனை செய்தான்:

00:32.948 --> 00:37.232
நீதிக்கான போரில் அவர்கள் எப்படி
வீரத்துடன் ஒன்றாகப் போராடுகிறார்கள்

00:37.232 --> 00:40.084
அவன் நல்லவர்களுக்காகப் போராடுகிறான், மற்றவர்கள் கெட்டவர்கள்

00:40.084 --> 00:43.460
'கௌரவத்திற்காக, கடமைக்காக, நாட்டிற்காக,'
என்று அவர்கள் அவனிடம் பலமுறை சொல்லியிருந்தார்கள்.

00:43.460 --> 00:46.981
நீங்கள் முழு மனிதகுலத்தையும் சித்திரவதை
செய்யும் ஒரு ஆட்சிக்கெதிராகப் போராடுகிறீர்களா?

00:46.981 --> 00:50.318
அப்படியென்றால் அது நல்லதாகத்தான் இருக்க
வேண்டும், மேலும் நல்லதே எப்போதும் வெல்லும்

00:50.318 --> 00:53.640
ஆனால் அவனது உள்ளுணர்வு "வேண்டாம்" என்று
சொல்கிறது, மேலும் அது மோசமாக மோசமாகி வருகிறது

00:53.640 --> 00:57.169
ஒரு வீரராக, அவர் சந்தேகங்களையும் பயங்களையும்
ஆரம்பத்திலேயே முளையிலேயே கிள்ளிவிடுகிறார்.

00:57.169 --> 01:00.547
அரசியல்வாதிகள் எதையாவது சொன்னால், அது உண்மையாக இருக்க வேண்டும்

01:00.547 --> 01:03.945
பசங்களுடன் விமானத்திற்குப் புறப்படுகிறோம்,
எஞ்சின்கள் ஏற்கெனவே முடுக்கப்பட்டுக்கொண்டிருக்கின்றன.

01:03.945 --> 01:07.243
அட்ரினலின் அவனது உடலில் பாய்கிறது;
எல்லாமே அவனது காதுகளில் மங்கலாக ஒலிக்கிறது

01:07.243 --> 01:12.103
போருக்கு மீண்டும் அழைக்கும்போது நாம்
1, 2, 3, 4, 3, 2, 1 எனச் சொல்கிறோம்.

01:12.103 --> 01:20.560
அவர்கள் இது இப்படித்தான் இருக்க வேண்டும்
என்று சொல்லும்போது நாம் வேண்டாம் என்று சொல்வோம்

01:20.560 --> 01:29.941
நாங்கள் மறுக்கிறோம் – அவர்களின் நலனுக்காக எந்த மரணமும் இல்லை
– நாங்கள் அவர்களுக்காக இறப்பதைப் பற்றி அவர்கள் மறந்துவிடலாம்

01:29.941 --> 01:34.171
நாங்கள் வேண்டாம் என்கிறோம்!

01:34.171 --> 01:37.460
முன்முனைப் பணியில் முதல் முறை – நான் கற்பனை
செய்ததிலிருந்து எல்லாம் வித்தியாசமாக இருந்தது.

01:37.460 --> 01:40.980
உண்மையான குண்டு வெடிக்கும்
சத்தத்தை அவர் கேட்பது இதுவே முதல் முறை.

01:40.980 --> 01:44.275
துப்பாக்கிச் சூடுகள் காற்றைத்
துளைக்கின்றன, தீவிரமாகவும் மிகவும் சத்தமாகவும்

01:44.275 --> 01:47.680
அவன் வானத்தைப் பார்க்கும்போது,
அச்சம் நிறைந்த அலறல்களைக் கேட்கிறான்

01:47.680 --> 01:51.199
டிரோன்கள் மேலே பறக்கின்றன, அச்சம் காற்றில் நிறைந்துள்ளது

01:51.199 --> 01:54.407
அவன் தன் முன்மாதிரிகளை மெல்லிய குரலில் அழைக்கும்போது

01:54.407 --> 01:57.995
பெருமையாகப் பேசிய, போரைப் பற்றிப்
பெரிதும் புகழ்ந்து பேசின அந்த வீரர்கள் எங்கே?

01:57.995 --> 02:01.190
அவன் மிகவும் மதித்த அந்த நபர்; அனைவரும்
வெற்றியைப் பற்றிப் பேசிக்கொண்டிருந்தனர்

02:01.190 --> 02:04.675
சில மீட்டர் தள்ளி, ஒரு ஆள் அங்கே
படுத்திருக்கிறான், அவனுக்கு (பீப்)

02:04.675 --> 02:08.120
அவனுடைய கை கிழிக்கப்பட்டதால், அவன் ஒரு
சின்னப் பையனைப் போல உரக்கக் கத்துகிறான்.

02:08.120 --> 02:11.417
அதிகாரிகள் கட்டளைகளைக்
கத்துகிறார்கள், அவன் சடலங்கள் மீது தடுமாறுகிறான்

02:11.417 --> 02:14.863
அவன் வீரர்களைத் தேடுகிறான், ஆனால்
கண்ணுக்கெட்டிய தூரம் வரை யாரும் இல்லை

02:14.863 --> 02:18.183
அது என்ன? அது எதிரி – ஒரு சிப்பாய్ அவன் முன்னால் தோன்றுகிறான்.

02:18.183 --> 02:21.639
அவன் அதை உயர்த்துகிறான், அவனது கை நடுங்குகிறது; அவன்
குறி பார்க்கிறான், திடீரென்று ஏதோ ஒன்று அவனைத் தாக்குகிறது

02:21.639 --> 02:24.905
இந்த எதிரியின் முகத்தில் பயம்
எழுதியிருப்பதை உங்களால் உண்மையாகவே பார்க்க முடிகிறது.

02:24.905 --> 02:31.499
அவனும் நம்மைப் போன்ற ஒரு மனிதன்தான், போருக்குத் தள்ளப்பட்டான்.

02:31.499 --> 02:36.641
அவர்கள் மீண்டும் போருக்காகக் கூச்சலிடுகையில் நாம் இல்லை என்கிறோம்

02:36.641 --> 02:44.380
அது இப்படித்தான் இருக்க வேண்டும் என்று அவர்கள்
சொல்லும்போது, நாம் வேண்டாம் என்று சொல்லுவோம்!

02:44.380 --> 02:54.532
நாங்கள் வேண்டாம் என்கிறோம் – அவர்களின் நலனுக்காக எந்த மரணமும்
இல்லை நாங்கள் அவர்களுக்காக இறப்பதைப் பற்றி அவர்கள் மறந்துவிடலாம்

02:54.532 --> 02:57.152
நாங்கள் வேண்டாம் என்கிறோம்!

02:57.152 --> 03:01.403
"எனவே, திரைக்குப் பின்னால் லாபம் ஈட்டுபவர்கள்,
நிச்சயமாக, முக்கியப் பாதுகாப்பு ஒப்பந்தக்காரர்களே."

03:01.403 --> 03:06.410
மேலும், பாதுகாப்பு ஒப்பந்தக்காரர்களுக்குப் பின்னால், வரிசையாக,
தற்போது பிளாக்ராக்கின் தலைமையில் வான்கார்ட்

03:06.410 --> 03:12.360
மற்றும் ஸ்டேட் ஸ்ட்ரீட் ஆகியவற்றால் பின்தொடரப்படும்
முக்கிய வால் ஸ்ட்ரீட் சொத்து மேலாளர்கள் உள்ளனர்.

03:12.360 --> 03:15.723
நீ ஒரு நாயகனாக இருந்து உண்மைக்காகவும்
நீதியுக்காகவும் போராட விரும்புகிறாயா?

03:15.723 --> 03:19.122
அப்படியென்றால், அவர்களின் போர்களில் ஈடுபடாதீர்கள்,
ஏனென்றால் பொய்யர்கள் பொய் சொல்வதில் மோசமானவர்கள்.

03:19.122 --> 03:23.336
இது நீண்ட காலமாக அறியப்பட்ட ஒன்று, விரைவில் உலகில் உள்ள
ஒவ்வொரு குழந்தையும் இதை அறிந்துகொள்ளும் போரில் லாபம்

03:23.336 --> 03:25.620
ஈட்டுபவர்கள் வெறும் कठப்பொம்மைகள் என்பதைத் தவிர வேறில்லை

03:25.620 --> 03:29.148
மேலே இருந்து சூத்திரங்களை இழுப்பவர்கள் உங்கள்
பணத்தை மட்டுமல்ல, வேறு பலவற்றையும் குறிவைக்கிறார்கள்.

03:29.148 --> 03:32.583
தூய தீய சக்தியால் உந்தப்பட்டு, அவர்கள்
உலகம் முழுவதையும் சித்திரவதை செய்கிறார்கள்

03:32.583 --> 03:35.860
அவர்கள் வறுமை, மரணம், துன்பம்
மற்றும் தீய காமத்தில் இன்பம் காண்கிறார்கள்

03:35.860 --> 03:41.150
அவர்களின் செயல்களை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுங்கள்,
அது இறுதியாக இதற்கு ஒரு முற்றுப்புள்ளி வைக்கும்!

03:43.205 --> 03:49.646
"…மேலும், உலகை ஆள விரும்பும் இவர்கள், கடந்த காலத்தின் பெரும்பாலான
முக்கியப் போர்களின் முக்கியத் தூண்டுகோல்களாகவும் மற்றும்

03:49.646 --> 03:56.351
முக்கியப் பயனாளிகளாகவும் இருந்திருக்கிறார்கள் என்பதை நீங்கள்
கருத்தில் கொள்ளும்போது – நாம் நெப்போலியனின் காலம் மற்றும் அதற்குப்

03:56.351 --> 04:00.160
பிறகான காலத்தைப் பற்றிப் பேசிக்கொண்டிருக்கிறோம், இல்லையா?"

04:00.160 --> 04:05.889
இதைப் பற்றி நீங்கள் யோசித்துப் பார்த்தால், நான் ஒன்றை மட்டுமே
பரிந்துரைக்க முடியும்: அவர்கள் தங்களுடைய போர்களில் சண்டையிடச்

04:05.889 --> 04:11.617
செல்வதையும் – ஏனெனில் அவை அவர்களுடைய போர்கள் – மற்றும் அவர்களுடைய
தடுப்பூசிப் பைத்தியக்காரத்தனத்துடன் சேர்ந்து செல்வதையும்,

04:11.617 --> 04:16.880
அவர்களுடைய காலநிலைப் பொய்களிலும், அவர்களுடைய பறிமுதல்
திட்டங்களிலும் மற்றும் அது போன்றவற்றிலும் ஏமாந்து போவதையும்

04:16.880 --> 04:22.563
விடுத்து, இந்த ஊழலின் முழுமையான இரகசிய வலையமைப்பையும் முழுமையாக
வெளிச்சத்திற்குக் கொண்டு வந்து, ஒரு பொதுவாக்கெடுப்பு மூலம்

04:22.563 --> 04:26.568
அங்கீகரிக்கப்பட்ட, உண்மையிலேயே சுதந்திரமான ஒரு
நீதிமன்றத்தால் இதை முழுமையாக விசாரித்து

04:26.568 --> 04:30.816
அம்பலப்படுத்தச் செய்வது நமது சிறந்த செயலாக இருக்கும்."

04:33.246 --> 04:38.310
போருக்காக அவர்கள் மீண்டும் கூச்சலிடும்போது நாம் என்று சொல்கிறோம்

04:38.310 --> 04:46.662
அவர்கள் இது இப்படித்தான் இருக்க வேண்டும்
என்று சொன்னால் வேண்டாம் என்று சொல்வோம்!

04:46.662 --> 04:51.781
நாம் உண்மையான அமைதிக்கும், வாழ்க்கைக்கும் என்று ஆம் என்கிறோம்.

04:51.781 --> 04:59.710
உனக்கும் எனக்கும், எல்லோருக்கும் – . ஆம் என்று சொல்வோம்!
