Este sitio web utiliza cookies. Las cookies nos ayudan a ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted da su consentimiento para que utilicemos cookies. Sus datos están seguros con nosotros. No transmitimos su análisis ni sus datos de contacto a terceros! Encontrará más información en la declaración de protección de datos.
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.সাবটাইটেল "বাংলা " মেশিন দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল।Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Ο υπότιτλος "Ελληνικά" δημιουργήθηκε αυτόματα.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Podnaslov "Hrvatski" generiran je automatski.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati con l'intelligenza artificiale.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Antraštė "Lietuvių" buvo sukurta mašina.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Ondertitels "Nederlands" machinaal geproduceerd.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Podtytuł "Polska" został utworzony przez maszynę.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Legenda "Português" foi gerada automaticamente.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Titra "Shqip" u krijua automatikisht.Превод "србски" је урађен машински.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.ንኡስ ኣርእስቲ "ትግርኛ" ብማሽን እዩ ተፈሪዩ።Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Altyazı "Türkçe" otomatik olarak oluşturuldu.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.ذیلی عنوان "اردو" مشین کے ذریعہ تیار کیا گیا تھا۔Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Phụ đề được tạo bởi máy.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.অপর্যাপ্ত অনুবাদের জন্য kla.TV কোন দায় বহন করে না।kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationΗ kla.TV δεν φέρει καμία ευθύνη για ανεπαρκή μετάφραση.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ne preuzima nikakvu odgovornost za neadekvatne prijevode.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą vertimą.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor foutieve vertalingen.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nie ponosi odpowiedzialności za wadliwe tłumaczenie.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV não se responsabiliza por traduções defeituosas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nuk mban asnjë përgjegjësi për përkthime joadekuate.kla.TV не преузима никакву одговорност за неадекватне преводе..kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ንዝኾነ ጉድለት ትርጉም ዝኾነ ይኹን ሓላፍነት ኣይቅበልን እዩ።kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV hatalı çeviriler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV عیب دار ترجمہ کے لیے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتا ہے۔kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla. TV không chịu trách nhiệm về bản dịch không đầy đủ.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Interesantes debates sobre cuestiones fundamentales para el futuro, en exclusiva desde Praga: salud, sistema monetario, remigración, centralismo de la UE y mucho más. El 2º Foro Económico Alternativo reunió a prestigiosos científicos, expertos financieros y otros especialistas y expertos. También participaron voces políticas con entrevistas y mesas redondas de gran actualidad, entre ellas la presidenta del partido AfD, Alice Weidel. El objetivo común: No a la guerra. Sí a la libertad, la paz y un nuevo sistema sanitario. Una voluntad común y organizada puede mover montañas. Construyamos juntos un futuro digno de ser vivido.
[seguir leyendo]
[Moderador:]Tras dos días impresionantes en el FEM Alternativo de Praga, Kla.TV le presenta un resumen de los momentos más importantes y las declaraciones más emocionantes. Permanezca atento.
[Václaf Klaus:] He entendido mal la abreviatura A-WEF.
Siempre pensé que era una alternativa al Foro Económico Mundial de George Soros.
Así que ya he preparado el saludo para mi discurso.
Mis queridos, mis honorables no amigos de George Soros. [...]
Es bueno y agradable para nosotros que hayan elegido Praga, la ciudad donde nací, la ciudad donde he pasado toda mi vida, como sede de su conferencia.
Por un lado, demuestra que Praga se presta a esta oportunidad en este momento, lo que es un signo de la relativa libertad que aún existe en nuestro país.
Por otro lado, muestra otra cosa, la falta de libertad en Alemania, que me parece muy peligrosa.
Esto es preocupante, no sólo para los alemanes, sino también para nosotros en la República Checa.
A lo largo de la historia, Alemania siempre ha sido nuestro vecino más importante y nuestro mayor vecino.
Aunque no sea el más amable en todo momento.
Creo que su idea a este respecto, su idea de firmar hoy aquí en Praga la declaración conjunta titulada "Todo por la paz", es algo positivo, especialmente por los acontecimientos de este año en Alemania tras las elecciones y en mi opinión, por Friedrich Merz y su belicismo.
El acto de hoy debería aportarnos ideas nuevas y concretas que podamos poner en práctica en nuestras actividades políticas.
Les deseo debates positivos y constructivos y les agradezco una vez más su invitación y su atención a mis comentarios de hoy. Muchas gracias.
[Thomas Eglinski:] Mientras los globalistas difunden propaganda de guerra, hablan de expropiación y destruyen la libertad de expresión, queremos hacer un esfuerzo especial en este día para defender la democracia, la libertad y la paz.
Y ustedes, queridos telespectadores en casa frente a sus pantallas y aquí en el centro de conferencias, saben que la libertad y la democracia no son deportes de espectadores.
Se puede defender la libertad, se puede luchar por ella, y lo haremos juntos aquí este fin de semana. [...]
[Stefan Magnet:] Señoras y señores aquí en esta sala, queridos telespectadores frente a sus pantallas en casa.
Nuestra comunidad se ha unido en un estado de emergencia Corona.
Bajo presión, nosotros, que veníamos de direcciones muy distintas, reconocimos un objetivo común y nos unimos con este fin.
Corona nos ha demostrado lo que valen nuestros derechos humanos y civiles garantizados cuando se trata de imponer una agenda, es decir, nada.
Sin embargo, el coronavirus también ha demostrado lo fuertes que somos cuando unimos nuestras fuerzas.
Y ahora, a finales de 2025, nos enfrentamos a un reto completamente nuevo.
Ya que en Europa, en Europa va a haber otra guerra. Al menos eso es lo que nos dicen.
Ursula von der Leyen habla abiertamente de una economía de guerra.
Bajo el mando de Keir Starmer, los británicos se convertirán en una nación blindada y preparada para el combate.
Y el Ministro de Defensa alemán, Boris Pistorius, quiere estar preparado para la guerra en 2029.
La narrativa oficial dio un giro de 180 grados.
De repente, la guerra y la violencia, las armas y los blindajes vuelven a ser una expresión de voluntad política.
Incluso conceptos que han sido demonizados durante décadas, como la patria, vuelven a utilizarse ahora si se escucha el discurso de Jens Spahn en noviembre.
Tenemos que luchar por la patria, dice.
Y por lo tanto se convierten en aptos para la guerra, por lo tanto van al servicio militar.
Sí, posiblemente por la patria. Pero, Sr. Jens Spahn, usted no es la patria.
Y no iremos a la guerra por un Spahn o un von der Leyen.
Y no queremos caer en una bandera estelada de la UE ni ver cómo se esfuma nuestra patria.
Decimos decididamente y sin concesiones NO a la guerra.
Y por eso dedicamos el programa de este año del Segundo FEM Alternativo a la cuestión:
"¿Cómo evitar la guerra antes de que estalle en Europa?"
Panel: "Pensar la paz, vivir la salud"
(con Ronald Weikl, Gerd Reuther, Heiko Schöning, Walter Weber)
[Robert Stein:] De eso trata el primer panel de hoy: pensar la paz, vivir la salud.
Nuestros invitados en este panel son todos médicos, profesionales de la medicina apasionados, y todos ellos adoptan un enfoque holístico.
Porque ellos, como todos nosotros, son plenamente conscientes de que el cuerpo, la mente, la psique y los síntomas físicos están intrínsicamente unidos.
Estoy seguro de que todos hemos oído hablar de esto antes, pero ¿qué significa concretamente para nuestro modo de vida y, sobre todo, de cara a los difíciles años y meses venideros, que sin duda percibiremos como muy desafiantes?
¿Cómo podemos mantenernos sanos en estos tiempos difíciles?
[Walter Weber:] "La salud no es un estado, sino un proceso constante de creación de armonía a nivel físico, mental y espiritual.
En el plano físico, creamos armonía mediante una nutrición sensata y ejercicio adecuado.
Mentalmente, la creamos reconociendo y resolviendo conflictos, y espiritualmente, la reconocemos sabiendo quiénes somos.
La medicina convencional sólo ve el cuerpo, no ve los otros niveles.
Y como sólo ve el cuerpo, sólo puede tratarlo con medios físicos y dejar de lado las demás cosas.
Y esto significa que la medicina convencional es muy limitada.
No estoy en contra de la medicina convencional, la necesitamos, pero es limitada y hay que ampliarla considerablemente.
[Robert Stein:] ¿En qué se diferencia ahora su enfoque del médico convencional normal?
[Gerd Reuther:] Esta es la conexión que el ser humano siempre debe ser visto como un ser completo, y la tendencia se ha vuelto cada vez más fuerte en las últimas décadas que la medicina se ha sub-especializado en sub-áreas cada vez más pequeñas, que, cuando se ven en conjunto, no pueden realmente captar al ser humano como un todo.
Y yo, por supuesto, lo he visto muy claro porque he pasado mi vida profesional como médico técnico.
Y la medicina técnica, por supuesto, no toma imágenes del alma ni de la mente, sino del interior del cuerpo y cree que ella sola puede encontrar la causa de la enfermedad... y, por supuesto, eso no funciona en absoluto.
Y luego, ¿cuál es en realidad nuestra herramienta más importante para la salud?
Es el sueño. Y el sueño no es un problema somático, ni una solución somática que ofrece nuestro cuerpo, sino un sueño sano y reparador que comienza en la mente.
Y si algo va mal en nuestra cabeza, en nuestra alma, en nuestra psique, entonces no hay sueño reparador, se produce a la fuerza con psicofármacos.
Pero ese no es el instrumento con el que el sueño puede asegurar o restaurar la salud en varias horas cada día. [...]
Uno de cada dos de nosotros muere a consecuencia de intervenciones médicas.
Y si pasas por alto eso, y todos los libros sobre cómo vivir más tiempo en realidad pasan por alto eso - se trata de alimentos sanos, aire sano - todo eso es importante.
Pero si pasa por alto la distancia a la medicina que es necesaria para mantenerse sano durante mucho tiempo, entonces la comida sana y los suplementos dietéticos no le servirán de nada.
Si preguntas a ancianos de más de 100 años, te dirán que han comido cosas muy diferentes a lo largo de su vida.
También vivían de forma muy diferente, salían mucho al aire libre, hacían mucho ejercicio, pero todos estarán de acuerdo en que tenían muy poco contacto con las intervenciones médicas.
[Robert Stein:] El cuerpo, la mente, el alma - como ya he dicho, esto rara vez es un tema importante en la medicina convencional moderna.
Una vez leí una frase: "A patient cured is a customer lost". Es decir, que un paciente curado es un cliente perdido.
¿Es esta la base central de nuestro sistema escolar moderno?
[Heiko Schöning:] Sí, así es. Y a lo que te refieres y que ya se ha mencionado antes es que estamos operando en un sistema sanitario.
No estamos solos con nuestra salud, los médicos, etc.
Es una construcción social que llevamos a los demás.
Y ahí es donde se vuelve peligroso cuando nos ponemos en manos de otros, incluidos los médicos, por ejemplo. Esto también se ha demostrado científicamente.
Como bien dijo el orador anterior, un colega del M W G F D dijo que los médicos también son una causa de muerte, al igual que muchos medicamentos y efectos secundarios.
Y sí, ahora también hemos experimentado que la intervención para las personas sanas en particular - y luego las enfermedades graves si se impone una terapia a todo el mundo - simplemente no encaja, no es correcto y es peligroso.
[Robert Stein:] Recuerdo que un amigo me contó que hace muchos años, cuando nació su primer hijo, o en el embarazo, dijo: por Dios, no me había dado cuenta de que estar embarazada es una de las peores cosas que le pueden pasar a una persona.
Qué escenarios de pánico se extienden ante los jóvenes padres, ante los futuros padres.
Como médico, ¿cómo se las arregla para quitarle el miedo a la gente en esta situación particular de la vida y ponerla del lado correcto, por así decirlo? ¿Tiene alguna receta secreta?
[Ronald Weikl:] Sí, quizá no sea una receta secreta, pero creo que cualquier médico consciente de su responsabilidad no debería trabajar con miedo.
Y el embarazo es, por supuesto, una fase completamente normal de la vida y no una enfermedad en absoluto.
Y también veo que, por desgracia, en ginecología o también en atención prenatal, esta dramatización se coloca en primer plano, que cuando los padres acuden con el diagnóstico de embarazo, se les muestran todos los exámenes posibles para descartar si el niño tiene la enfermedad de Down o alguna otra trisomía y cosas así.
Se empieza con el negativo y luego se hacen mil pruebas, porque puede ser que la embarazada tenga alguna diabetes oculta y demás.
Y lo que es realmente normal, lo que es normal, se pone al final de la cola.
Así que creo que lo más importante es no asustar a las embarazadas, mostrarles que todo suele ir bien, que todo va bien.
Y también me parece bien que muchas embarazadas, ahora me doy cuenta, también opten por una forma de parto completamente distinta.
La gente lleva dándole vueltas a este tema desde la corona. La obstetricia no se cubrió precisamente de gloria durante la pandemia de coronavirus cuando se recomendó que las embarazadas llevaran mascarilla durante el parto.
Me pareció tan malo, tan asqueroso básicamente.
Una mujer necesita prácticamente cada molécula de oxígeno para sí misma y para el niño que está a punto de dar a luz.
¡Y luego tiene que llevar una máscara! Así que hubo mujeres que realmente colapsaron.
Y esto ha arrojado una imagen muy negativa sobre esta forma de medicina convencional, la medicina obstétrica, de modo que ahora muchas personas también han pensado en cómo podemos organizar el embarazo y el parto de forma diferente con la corona.
Y ahora muchas se confían también a las comadronas, lo que personalmente me parece muy bien.
Ellas son algo más prudentes en sus investigaciones.
Las distancias ya no se respetan estrictamente.
Los pacientes están más en paz, más consigo mismos, y como médico no puedo sino apoyarlo.
Veo a muchas personas que ahora también intentan tener a sus hijos como partos en casa, acompañados por una matrona o en un centro de maternidad, y yo soy uno de esos médicos que nunca dicen nada en contra, sino que animan a los pacientes a hacerlo.
Creo que si todos nos atuviéramos a estas reglas, que también formuló Jesús, por ejemplo, que debes decir lo que quieres que te hagan, y luego tratar a los demás de la misma manera.
Eso es más o menos lo que dijo en el Sermón de la Montaña.
Haz a los demás lo que te gustaría que te hicieran a ti.
Y es un mandamiento inherente, no matarás.
Creo que esto es básicamente innato en las personas.
Creo que todo el mundo anhela la paz.
Sólo tenemos que volver al grano. Y quizá tengamos que ser más valientes a la hora de expresar este deseo de paz, de no permitir que nuestros políticos hablen y fantaseen sobre la disposición para la guerra.
¿Quién quiere eso? ¿Quién se beneficia de ello? Tenemos que adoptar una postura firme y pronunciarnos en contra.
Ayer, en nuestro grupo, lo primero que hicimos fue pensar qué podemos hacer por la paz, y se nos ocurrió la idea de que en realidad son las mujeres las llamadas aquí, o las mujeres las que en realidad son las personas de contacto en casa cuando se trata de salud.
Las madres son las guardianas de la salud, las madres son las guardianas de la vida.
Y creo que sería una buena idea que las mujeres dijeran conscientemente que no queremos que nuestros hijos sean sacrificados en el campo de batalla.
Pueden organizarse y formar una especie de grupo: "Mujeres, madres, abuelas por la paz".
Creo que sería algo positivo si pudiera hacerse en toda Europa, en todo el mundo.
Que los políticos de aquí, que están prácticamente controlados por unas élites de poder, por la mafia del dinero por así decirlo, tengan la tarea de forzar de algún modo una guerra a la primera de cambio, que se les contrarreste con algo poderoso. No lo digo en el sentido de nosotros, los humanos.
Si todos lo hacemos y mucha gente lo hace, me imagino que no tendrán éxito en este belicismo tal y como lo conciben.
[Robert Stein:] Heiko, has escrito un libro. En tu último libro "Game Over - Parte 2" escribiste, entre otras cosas: Eres lo que comes.
Has advertido de un ataque a nuestro microbioma.
En tu opinión, ¿qué debemos comer o no comer para mantenernos sanos?
[Heiko Schöning:] Sí, quizás una breve definición. ¿Qué es el microbioma?
En realidad, se trata de la comunidad de microorganismos buenos y útiles de una persona: principalmente bacterias y sobre todo en el intestino.
Así que estos son los pequeños ayudantes con los que estamos en simbiosis, es decir, en una buena comunidad, una comunidad de vida.
No podríamos sobrevivir sin ellas. Descomponen nuestros alimentos y nos ayudan a hacerlo.
Tenemos casi dos kilos de organismos extraños en nuestro interior con los que convivimos. Eso es el microbioma, por así decirlo.
Y entonces se lanza realmente un ataque.
Este microbioma, que es tan maravillosamente diverso, que es saludable -la diversidad es saludable-, monopolizarlo, estandarizarlo.
Así que, y lo mejor que puedes hacer al respecto y cómo debemos comer, que sea diverso, que sea colorido, que no sea sólo una cosa de los supermercados una y otra vez, la misma comida, y no siempre sólo a lo que podría jurar, sino que sea variedad.
[Robert Stein:] ¿Cómo podemos desarrollar una conciencia sana entre la población de que no debemos aceptar inmediatamente todo lo que se propaga, sino ser nosotros mismos críticos?
¿Cómo hacer que la gente tome conciencia crítica de su propia salud?
[Gerd Reuther:] Sí, hay una imagen que existe en medicina desde hace mucho tiempo, pero que a menudo se suprime un poco. Es el llamado médico interno.
Si un médico goza del favor del público, entonces todo el mundo debería saber que tiene a su médico personal, a su entrenador personal, con él los siete días de la semana, todos los días, de la mañana a la noche.
Le cuida y le cuida mejor de lo que puede hacerlo cualquier otro médico, porque está dentro de él y porque integra cuerpo y mente y, además, reconoce pequeños detalles que no pueden detectarse con los valores de laboratorio y los procedimientos de diagnóstico por imagen.
[Ronald Weikl:] Creo que lo que estaba claro desde el principio, lo que ahora han demostrado 250 estudios científicos, es que la intención de hacer daño estaba planeada desde el principio por toda esta agenda del coronavirus.
¡Eso ya es obvio!
¿Cómo podemos acercarlo a la gente? Es una pregunta muy importante. Los medios de comunicación están muy solicitados aquí.
En mi opinión, lo que ahora nos gustaría ver como respuesta a los coronavirus sólo se está produciendo de forma marginal.
Por tanto, aún estamos lejos de lograr un ...
[Robert Stein:] Incluso se está juzgando mal. Incluso se condena que la gente exija una reevaluación.
[Ronald Weikl:] Sí, claro, todo sigue reprimido, porque, naturalmente, siguen en el poder las personas que fueron seguidores, que fueron cómplices de todo esto y que, al menos, llevaron a cabo estas cosas en nuestro país.
Y, naturalmente, no quieren que sus propias acciones negativas salgan a la luz.
Por esta razón, creo que en la actualidad simplemente estamos suprimiendo lo que hay que suprimir.
Pero me gustaría volver al orador anterior.
La buena noticia de todo esto es que podemos reconocer que ahora necesitamos urgentemente una nueva medicina.
Nos damos cuenta de que ya no podemos seguir con el sistema, que no podemos confiar en los médicos.
Hace poco escuché una frase de la Asociación Médica Austriaca:
"La salud empieza con tu médico".
Y eso es completamente erróneo, como acaba de decir el orador anterior, Gerd Reuther.
Tenemos un maravilloso sistema de autorregulación y autocuración en nuestro interior. Y tenemos que reconocerlo.
Y la salud empieza con cada individuo.
Creo que lo que deberíamos haber aprendido con Corona es que debemos volver a responsabilizarnos de nuestra propia salud. Que no confiemos demasiado en ningún título ni bata blanca, sino ante todo en nosotros mismos y en nuestras propias fuerzas.
Y creo que una de las máximas de supervivencia más importantes en medicina es: tanto como sea necesario, tan poco como sea posible. Menos es más.
Y el importante dicho primum non nocere, es decir, lo primero es no hacer daño, es decir, no utilizar medidas que hagan más mal que bien: si se cumple, se pueden conseguir muchas cosas.
[Heiko Schöning:] Veo mucha vergüenza. La gente no quiere admitir que la mayoría de los médicos se han equivocado de camino al caer en esta propaganda del coronavirus y la vacunación.
Y también veo la vergüenza en el hecho de que muchos se han enriquecido con dinero extrapresupuestario, y muchos han participado.
No sólo médicos, sino también hospitales, por supuesto, pero también muchos otros que han ganado dinero con mascarillas y centros de pruebas y demás. Incluso políticos, por cierto.
Por desgracia, la corrupción política no es un delito punible en Alemania.
Todavía no lo han escrito en la ley.
[Walter Weber:] Aquí estamos todos los que nos hemos opuesto a la narrativa estatal, la hemos refutado, etcétera.
Por eso nos atacaron: fui condenado por la BGA.
Tienes que imaginarte, un año, diez meses de prisión en libertad condicional por escribir un certificado médico.
Tienes que echarle un vistazo. Llevo 55 años haciendo este trabajo y he expedido 80.000 certificados. Y de repente está mal.
Entonces también se podría prohibir a un zapatero poner suelas a los zapatos y tipificarlo como delito. Es un circo de monos.
Y simplemente tenemos que seguir en ello y seguir diciendo, pacíficamente, sin violencia: No, eso era lo que había que hacer y ese es el camino a seguir.
Los que estamos aquí sentados hemos estado dispuestos a aceptar las desventajas y animamos así a otras personas a levantarse y unirse a la resistencia.
Y estoy bastante seguro de que crecerá exponencialmente y todo este circo se derrumbará muy pronto.
[Robert Stein:] Os nombro Ministro de Sanidad en virtud de mi cargo, a todos los que estáis ahí sentados.
Están dotados de un presupuesto de mil millones de euros, con un poder ilimitado, y prácticamente pueden iniciar cosas que nunca se han hecho antes. Por tanto, son libres de tomar decisiones.
Señor Reuther, ¿cuál sería su primera medida en términos de resistencia para el futuro? También este miedo a la guerra que se cierne sobre nosotros.
¿Qué haría de primero? Aparte de deshacerse de Lauterbach. Políticamente, políticamente.
[Gerd Reuther:] Bueno, yo devolvería la mayor parte del dinero inmediatamente.
Sencillamente porque una sociedad que cree necesitar un sistema sanitario es una sociedad enferma.
Una sociedad sana no necesita un sistema.
[Walter Weber:] Bueno, si yo fuera Ministro de Sanidad, cambiaría el incentivo. El incentivo viene de la medicina.
Todos hemos aprendido patogénesis, la ciencia de las enfermedades. Y el estímulo es la enfermedad.
Cuantos más enfermos trato, más dinero gano.
Hay que pasar de la patogénesis a la salutogénesis.
La cuestión no es qué te hace enfermar, sino qué te hace estar sano y qué te mantiene sano.
Y el incentivo debe ir en esta dirección.
Tengo que ganar mucho dinero si tengo muchos pacientes sanos.
Igual que ocurría en China, donde el médico sólo recibía dinero si el paciente estaba sano y nada si estaba enfermo.
Entonces podría hacer un verdadero esfuerzo.
Panel: La guerra llega a Europa - y cómo podemos evitarla
(con Markus Böning, Michael Meyen, Elsa Mittmansgruber, Martin Rutter, Kayvan Soufi-Siavash)
[Thomas Eglinski:] Prepararse para la guerra, aumentar el armamento, introducir el servicio militar obligatorio y declarar el estado de emergencia: eso es lo que se oye decir a los políticos de toda la UE.
Se trata de una guerra anunciada. La guerra híbrida se convertirá en una guerra caliente en 2029.
Esta es la previsión de la Bundeswehr, la OTAN y el ministro de defensa alemán.
Mientras que el estado de emergencia corona golpeó a la población casi como un rayo caído del cielo, esta vez se trata de un estado de emergencia con un anuncio y un plazo de tiempo correspondiente.
Porque la UE, que durante años se ha centrado en temas como el «Woke», el género y la neutralidad climática, ahora se ve empujada de repente a entrar en guerra.
Y, a pesar de todas las prisas, llevará unos cuantos años, y antes hay que aumentar el armamento. Pero, ¿cómo reaccionarán los que han despertado?
¿Cómo está reaccionando el movimiento por la libertad, sensibilizado durante la pandemia de coronavirus, ante esta amenaza prevista?
Dejando a un lado al establishment, que espera beneficiarse de la propia guerra, la población se divide actualmente en los siguientes grupos: los que creen que la guerra contra Putin es una causa justa, ya que suponen que ellos mismos no se sacrificarán, sufrirán ni morirán en la guerra. Aquellos que siguen rechazando la guerra incondicionalmente, pero para quienes la guerra es abstracta e irrealmente lejana y que, por lo tanto, permanecen pasivos. Y luego están los que han reconocido el peligro y el corto tiempo de preparación de unos pocos años y que ya están trabajando activamente contra él y tratando desesperadamente de despertar a sus semejantes.
El último grupo es el más pequeño, pero posiblemente el más importante.
Al fin y al cabo, el cambio sólo puede venir de los actores activos, pero sólo si los actores pasivos pueden ser arrastrados tras ellos.
Entonces, ¿esperamos hasta 2029 para que caigan las primeras bombas y los muertos pavimenten el camino?
¿Esperamos congelados como un conejo frente a una serpiente? ¿O aprovechamos el tiempo y hacemos algo?
Y cuando hacemos algo, la pregunta crucial es: ¿qué estamos haciendo exactamente?
[Martin Rutter:] Entonces tenemos que ser mucho más valientes, más enérgicos y quizás también más resistentes de lo que ya fuimos durante la corona, porque el peligro es en realidad siempre mucho mayor, económicamente, para la sociedad en su conjunto, pero simplemente también para nuestro entorno favorito.
Y creo que hacer esto conscientemente y luego ponerlo en acción, en una acción valiente, eso tiene que ser el todo y el fin.
[Thomas Eglinski:] Una vez me dijiste en una entrevista anterior que básicamente ahora estás completamente libre de miedo.
Durante años, has sido un incansable defensor de la paz y en contra de la guerra.
Como han dicho los dos oradores anteriores, en su opinión, ¿a estas alturas todavía se puede agitar a la gente o todos los que han reconocido el peligro deberían construir un Arca de Noé y refugiarse para el diluvio que se avecina o, como ha dicho otra persona, aprender ruso o llenar el depósito y huir?
[Kayvan Soufi-Siavash:] En primer lugar, muchas gracias por la invitación. La pregunta es qué se puede aprender de tu oponente y creo que lo que se puede aprender de tu oponente -lo hemos visto con Corona- es que en cuanto intentamos llegar a la mente a través de argumentos... Pero con una población a la que se ha metido miedo, fracasamos.
Los medios más eficaces en la época de Corona eran simplemente los ataúdes de Bérgamo.
Eso funcionó, la gente se lo puede imaginar.
Si luego vienes con estadísticas y dices, escucha, esto te atrapa, basta con mostrar a gente con respiradores, vengan de donde vengan - la gente con este miedo se agarra a la primera paja.
Esa es también la idea de la investigación sociológica, que el miedo restringe gravemente el pensamiento.
Así que hay que hacerse la pregunta, nadie está a favor de la guerra, eso está muy claro, pero la amenaza es que Putin, como lobo solitario, nos mate a todos.
Y creo que debemos reconocer que tenemos que comunicarnos a través de las emociones.
Puede tomar Edward Bernays o Gustave Le Bon, Psicología de las masas.
Si eso no funcionara, no habría publicidad.
También podemos hacerlo, porque es un efecto que también podemos provocar.
Por eso creo que debemos hacerle el juego al adversario buscando lo que nos quiere vender bien y volviendo a hacer hincapié en ello.
Eso molestará a algunos, pero es lo que tiene que hacer.
Podrías hacer una campaña falsa de la Bundeswehr y pegarla delante de los cuarteles, por ejemplo, donde se vean niños con uniformes de soldados con un arma afilada y debajo ponga "practica pronto".
O soldados de la Bundeswehr: "Conviértanse ahora en criminales de guerra".
Historias así. También podrías adaptar la campaña que se hizo durante Corona.
Muchos fabricantes de marcas han alienado sus logotipos.
Recuerdo McDonald's: "Vacunación, me encanta".
Y como ese McDonalds en colores de camuflaje: "Mata, me encanta."
Incluso las iglesias: La vacunación es amor. Sustituir la cruz por dos cohetes, la comunión todos de uniforme: "Matar ahora. La guerra es buena."
O el anuncio de Hornbach: "Soldados cavando fosas comunes - y luego hazlo tu proyecto."
[Elsa Mittmansgruber:] Sin duda forma parte de ello. Creo que mucha gente simplemente no se da cuenta de lo que significa la guerra.
Mucha gente, sobre todo los jóvenes, ahora creo que casi todos, sólo conocen la guerra por la televisión.
Y luego están los héroes de guerra y las grandes películas bélicas, al que le sale la virgen después o ni idea.
Simplemente, la guerra se representa de una manera completamente diferente.
Y creo que es muy importante que la gente se acerque al verdadero carácter, al carácter cruel de la guerra, y que esto también sacuda a la gente.
Pero eso solo no puede ser, porque ese es exactamente el problema que mencioné antes, si simplemente sorprendes a alguien y lo preparas aún más de lo que ya está, entonces se quedará colgado.
Sinceramente, si no tiene salida, si no tiene nadie con quien hablar, ninguna comunidad, nadie que le diga encontraremos salidas y soluciones juntos, entonces le dejas solo con esos momentos de shock e imágenes de shock, con ese miedo que le estás infundiendo de nuevo, y creo que aún más impotente.
[Markus Böning:] Por supuesto, hemos aprendido mucho de los fenómenos psicológicos durante el periodo de la corona, se ha mencionado a Le Bon y compañía.
Todos nos preguntamos: ¿qué ha pasado realmente?
Y en este sentido, creo que nos hemos vuelto un poco más inteligentes sobre cómo podríamos proceder la próxima vez que el Estado se haga cargo para que no nos vuelvan a tomar el pelo.
Y lo que realmente he notado es que incluso los que supuestamente están en el lado correcto se dejan llevar demasiado por el miedo.
Algunos temían vacunarse por el coronavirus, otros temían perder su libertad. Al final, eran miedos.
Y ahora se trata de eso otra vez, unos tienen miedo de que llegue la guerra, otros tienen miedo de los rusos.
Así que hay diferentes temores en ambos lados.
Y el miedo siempre me parece un mal consejero.
En otras palabras, primero quiero animar a la gente a que no esté en contra de algo, sino a favor de algo.
Y eso significa que luchar contra la pobreza es un concepto estúpido, porque ¿qué se supone que debemos hacer? ¿Debemos luchar contra los pobres?
Entonces sería mejor centrarse en la riqueza en lugar de luchar contra la pobreza.
Y si quieres la paz, entonces no debes trabajar en la guerra, sino en la paz.
Y entonces deberíamos analizar qué es realmente especial y de dónde procede realmente la dignidad humana.
Hemos sido creados por Dios, tenemos dignidad humana.
Y esta dignidad humana no es una construcción abstracta, sino que cada persona es importante y valiosa, tanto el supuesto oponente como la supuesta persona correcta que siempre está de mi lado.
La objeción de conciencia es un método muy sencillo de enviar una señal, mantener ocupado a todo el aparato militar, hacer subir las estadísticas y dejarlo claro:
Somos de una misma promoción. Y siempre hablamos aquí de unos 500.000 jóvenes que se incorporan cada año como carne de cañón.
Si un barrio sólo dice, podéis jugar a la guerra allí, pero yo no, podéis ponerme en alguna fábrica de conservas si queréis jugar allí, pero no conmigo al frente.
Por una vez es una declaración, y como ciudadano realmente puedes marcar la diferencia, porque por supuesto que causa impresión, porque una guerra sin guerreros es de algún modo difícil de librar.
[Michael Meyen:] Tu has dicho medios de comunicación dominantes, yo hablo ahora de medios de comunicación estatales.
Se trata de una situación oculta por el cuento de hadas del Cuarto Poder, por la narrativa de que el periodismo es independiente, que puede ser objetivo a través del cuento de hadas de la radiodifusión que nos pertenece a todos.
Acabo de escribir un libro sobre esto: Staatsfunk (Radio estatal).
Probablemente ni siquiera sea necesario hablar de esto, pero el Estado también tiene algo que decir en los medios de comunicación corporativos.
Tenemos puertas giratorias que llevan a destacados redactores a convertirse en portavoces del Gobierno, a compañeras a convertirse en portavoces de Frank-Walter Steinmeier.
Tenemos subvenciones, directas o indirectas. Tenemos campañas publicitarias, tenemos servicios secretos que tienen sus cabezas de puente en todas las redacciones importantes, su gente que se asegura de que determinadas narrativas salgan adelante.
Tenemos aparatos de propaganda que suministran el vocabulario, que suministran el personal que está disponible para las entrevistas.
Así que no tenemos periodismo independiente, en esa medida no deberíamos confiar en que aquí estamos recibiendo narrativas, que aquí estamos recibiendo cualquier cosa que pueda criticar la política.
[Elsa Mittmansgruber:] Entonces, ¿qué necesita la gente, qué necesitaría para levantarse más contra la injusticia y a favor de la paz y la libertad?
Y la primera conclusión que cabe extraer de ello es que podemos derivar medidas a largo plazo, además de medidas inmediatas.
A largo plazo, que es un poco como construir un castillo en el aire, por supuesto también tendríamos que abordar y reestructurar masivamente el sistema sanitario a largo plazo, como se ha debatido en el panel anterior, para que vaya en la dirección de la salud y la capacitación de las personas.
La psicología trata realmente de la psique de las personas o del hecho de que estén tan debilitadas psicológicamente, que sean impotentes, que no se sientan eficaces, que arrastren muchas heridas internas de la infancia o de la escuela, que les dicen que sean obedientes, que sean buenas, que no se levanten, que no se rebelen.
Así que ahí es donde tenemos que empezar, simplemente reconstruyendo a las personas internamente, fortaleciéndolas internamente, construyéndolas en un sistema escolar y también dándoles autoeficacia, en un sistema sanitario que mire y preste mucha más atención a la psique, al estado mental de las personas, y entonces la propia sociedad se volvería mucho más fuerte y más capaz de defenderse de nuevo.
Al fin y al cabo, todo el mundo es sólo una parte, una única parte de la sociedad.
Ahora es así, son todos niños pequeños, heridos, asustados, y discuten entre ellos, a veces como en un jardín de infancia, menos como en una sociedad adulta.
Así que por ahí hay que empezar con mucha fuerza. Eso es lo que me entusiasmó de todo el asunto.
[Martin Rutter:] Tienes que quererlo. Estas son las personas que te han indicado que lo quieren.
Y luego tienen que hacerlo también, por favor. Y hay una gran, gran brecha en el medio.
Así que hay que ponérselo lo más fácil posible.
Así que tienes que decirles, vale, hay una página web, por ejemplo, inscríbete o tenemos una estructura in situ o ven a una manifestación, por ejemplo cada primer sábado de mes frente a la Cancillería Federal en Viena, como hacemos nosotros.
Pero, sencillamente, sólo funcionará si hacemos que el peligro -como bien ha dicho Kayvan- sea tangible, visible, y luego le decimos a la gente que haga algo.
Y si luego nos dejamos parar porque los medios nos atropellan y decimos, socorro, socorro, ahora están destruyendo mi nombre, ahora tengo que parar.
O soy muy conocido en mi ciudad y ahora lo dejo.
Pues entonces, muchas gracias, eres partidario de la guerra.
Tenemos que hacer que la gente se dé cuenta de que lo que hacemos, aunque sea salir a la calle, no es fácil, ni siquiera para los individuos.
Y que no es divertido en el sentido primario de que nos estamos metiendo con los que no sólo han planeado Corona, que no sólo han planeado la agenda migratoria de 2015, que no sólo han planeado el colapso bancario de 2008, sino que están planeando la Tercera Guerra Mundial. Y no es bueno comer cerezas con ellos.
Y si te metes con ellos, tienes que saber de antemano que tienes que estar preparado para pagar un precio.
Y si llevamos esta tensión de "¿qué nos espera?" a "¿cómo puedo contribuir?" y "¿qué estoy dispuesto a pagar?
Ah, es agotador, ah, puede ser peligroso, ah, puede venir un vecino y preguntarme qué hago en la manifestación o qué hago en una acción, entonces tengo que prepararlo con antelación, y entonces tenemos que tener claro que esta lucha por la paz -y ahora, claro, se está poniendo gracioso "luchar" por la paz-, este compromiso por la paz, que lo están impidiendo los globalistas utilizando todos los métodos, porque quieren la Tercera Guerra Mundial. [...]
[Kayvan Soufi-Siavash:] ¿Por qué no un puesto falso como éste, donde hay una prótesis, si ahora te van a tomar muestras?
Así que hay muchas formas de despertar a la gente, pero para ser menos cínicos.
Me pregunté por qué se ha hecho tan poco en la calle en los últimos años, aunque haya tantos educadores dando charlas.
Y entonces me di cuenta de que los que hacemos las presentaciones, con mucho PowerPoint y demás, al final estamos sirviendo a un formato escolar.
Hay gente sentada abajo y un orador sentado arriba que lo hace bien, que es elocuente y se ha preparado.
La gente está sentada abajo, aplaudiendo, diciendo que tiene mucha razón, pero permaneciendo pasiva.
Y por eso dije, vale, ya no puedo dar conferencias así, porque no es que la gente no lo sepa.
Así que no falta quien no lo sepa.
Tenemos muchos Radio Londons. Pero, ¿cómo conseguimos que la gente participe?
Y entonces tenemos que darnos cuenta de que hemos pasado por todos los sistemas escolares, desde la guardería hasta ... y hemos aprendido allí esta rota invisible, a saber, la obediencia.
Estamos muy, muy adoctrinados y pensamos que esto es la civilización. Yo siempre digo que es "exceso de adoctrinamiento".
Así que obedecemos y hay un premio para la gran obediencia. Y los más obedientes son nuestros alumnos modelo, desde Büx hasta Ursula von der Leyen.
No se cayeron de los árboles, se hicieron así.
Y para que podamos reintroducir a la gente en su vida real, solían ser como tres niños de cuatro años, donde pataleaban, dije, vale, subiré a la gente al escenario.
Suben al escenario personas que antes han puesto una frase en una caja de notas, un mantra, un miedo.
Y luego suben al escenario y hablan de sí mismos delante de 2, 3, 4, 500 personas.
Y entonces también cae un umbral de vergüenza, porque mucha gente luego habla de cosas, por ejemplo en la época de la corona, de cómo fueron avergonzados, de cómo fueron perjudicados.
Y luego experimentan entre el público que nadie es en cierto modo malicioso, sino que hay una cantidad increíble de aplausos porque la gente se atreve a hacerlo.
Y todo el mundo puede identificarse con estas historias.
[Markus Böning:] Necesitamos tener una idea clara de adónde queremos ir realmente y esta idea de adónde queremos ir es, de nuevo, muy simple: ¡ama a tu prójimo como a ti mismo!
Y si como sociedad conseguimos tratarnos con sensatez y recuperar una base, porque eso se ha perdido, entonces tendremos una oportunidad de imaginar el tipo de futuro que queremos.
Decir simplemente, sí, no quiero estar enfermo, no quiero la guerra y no quiero ser pobre, no es una visión, es una vaga esperanza.
Y de eso se trata, creo, en primer lugar de saber para qué hago todo esto, hacia dónde quiero ir realmente, individualmente y como sociedad, en segundo lugar de darme cuenta de que yo mismo soy eficaz y sólo tengo que hacerlo, no importa de qué manera, no tiene por qué estar predeterminado, los seres humanos somos tan increíblemente creativos.
Vaya a un supermercado o a una farmacia y vea lo que se le ha ocurrido a la gente: una tienda de tecnología, ¡es una locura lo que somos capaces de hacer los humanos!
Y no se nos ocurre cómo llegar a algo tan banal como una guerra que utiliza métodos tan primitivos, ni siquiera tiene silueta, está burdamente tallada y es el mismo trozo de madera desde hace siglos, donde se nos repiten las mismas tonterías una y otra vez.
¡Ahora sí que se acabó!
[Elsa Mittmansgruber:] Así que realmente creo que el FEM alternativo debería y puede aprovecharse también aquí, que deberíamos unir fuerzas y formar amplias alianzas.
Cuanto más amplios sean los puentes, cuanto más amplias sean las alianzas, más difícil será eliminar o localizar y atacar a alguien en particular.
[Kayvan Soufi-Siavash:] Y sólo creo que si conseguimos enfrentarnos a estos pocos, que están muy bien organizados, con una sonrisa, entonces la resistencia también es divertida.
De lo contrario, siempre es como tener un cuchillo entre los dientes y entonces no es divertido.
Tenemos que ver cómo la resistencia a este pequeño grupo puede ser divertida, para que la próxima generación también participe, porque no son superiores a nosotros en términos de inteligencia, simplemente están mejor organizados.
Y cuando empezamos a construir estructuras, son más estables que lo que puede lograr un individuo. Y ese es el futuro.
[Thomas Eglinski:] ¿Cómo te escapas de la represión que te espera?
[Markus Böning:] Kayvan lo ha resumido muy bien. Se trata de abordar las cosas con un poco de ligereza y una sonrisa en la cara, no con obstinación ni por miedo, sino por confianza en Dios.
A mí me pasa lo mismo. Lo afronto sin miedo. Sólo sé que tengo esta tarea.
Tengo que hacerlo. Sé cómo funciona el otro lado. He experimentado todo esto intensamente.
¿Cuántas cuentas me han cancelado la Hamburger Sparkasse y el Apotheker- und Ärztebank?
Entonces se te acercan y te dicen: Sr. Böning, no tenemos nada en contra de sus opiniones políticas, pero búsquese otro banco.
Y todos lo hacen uno tras otro. Luego viene un Volksbank Lüneburger Heide, que dice adiós; la Sparkasse Hamburg-Buxtehude, no, eso no funciona con nosotros.
Entonces llega un proveedor de servicios de pago como PayPal y básicamente siempre dice después de una hora, no, no con usted.
O Stripe recibe una llamada de un periodista de ARD el viernes por la noche, ¿sabéis qué clase de tipo es?, y de repente tengo mi cuenta bloqueada el sábado por la mañana.
Así que simplemente tienes que darte cuenta de que es bastante normal que me censuren en las redes sociales y limiten mi alcance.
La libertad de expresión está lejos de ser libertad de alcance, todo es normal desde hace mucho tiempo. [...]
Panel: Un sistema monetario justo para un futuro libre
(Eike Hamer von Valtier, Benjamin Mudlack, Erich Hambach, Günter Hannich)
[Robert Stein:] Necesitamos un sistema monetario justo para un futuro libre.
El sistema monetario imperante, que todos conocemos como dinero fiduciario, se revela como un pulpo global del que percibimos que casi todos los gobiernos están a merced.
Los hilos son movidos por unas pocas personas y estos verdaderos amos del dinero naturalmente también tienen el poder.
El dinero actual se crea de la nada con sólo pulsar un botón, y no sólo no tiene cobertura, sino que además nuestro sistema está lastrado por el interés compuesto.
El resultado, por supuesto, es una codicia desenfrenada por más y más y entonces, cada vez que este sistema llega a su final preprogramado, necesita un reinicio cada pocas décadas, que podemos o debemos experimentar actualmente como el Gran Reinicio.
Por supuesto, mucha gente reconoce en este sistema monetario la verdadera raíz de todos los males, ya sea la inflación, el empobrecimiento, el hambre o las guerras. Si todo no estuviera orientado hacia el crecimiento perpetuo, muchas de las crisis de nuestro tiempo ni siquiera serían necesarias.
El año pasado debatimos posibles salidas en nuestro panel sobre el sistema monetario y todo el mundo estaba de acuerdo.
Por un lado, el Estado debe adelgazar, debe alejarse del paternalismo y concentrarse en sus tareas esenciales, y por otro, el sistema monetario debe a su vez ser más justo y, por supuesto, más equitativo.
Sobre todo, debe haber una cobertura clara para que la impresión inflacionista no pueda continuar simplemente a voluntad, como tenemos ahora.
Pues bien, este año queremos ser aún más específicos, porque sólo quien sabe reconocer un objetivo claro puede dominar el camino hacia él.
Y tenemos curiosidad por ver si podemos encontrar un denominador común en nuestro grupo de expertos económicos.
[Günter Hannich:] Bueno, es un dinero que realmente funciona sin interés, porque el interés es un problema, ya no se ve como un problema hoy en día, el interés es un problema porque es exponencial.
Todo el mundo conoce el interés compuesto de la escuela, es una función exponencial.
Así que empieza despacio, se hace cada vez más empinado hasta llegar al infinito.
Y este interés compuesto del sistema monetario obliga a toda la economía a desarrollarse exponencialmente, es decir, cada vez más rápido.
Por eso necesitamos un crecimiento económico permanente.
Así pues, para que nuestro sistema se mantenga estable, necesita al menos un 3% de crecimiento económico cada año, de lo contrario se derrumbará tarde o temprano.
Y eso es porque tenemos que perseguir constantemente estos tipos de interés.
Así pues, estos tipos de interés provocan una inflación cada vez mayor de los activos financieros.
También significa que los pobres son cada vez más pobres, mientras que los ricos son cada vez más ricos.
Una persona rica simplemente tiene mucho dinero, lo presta a interés, se hace aún más rica gracias a los intereses, y todas las demás personas tienen que pagar por ello.
Y así, el dinero pasa automáticamente de las masas a cada vez menos manos a través de los intereses. Ese es el problema básico del sistema monetario.
[Eike Hamer von Valtier:] No, hemos visto los terribles efectos de la inflación en la historia.
Se ha mencionado la década de 1920 y es muy cierto que cada guerra, cada gran declive de un imperio se basa siempre en la falta de solidez del dinero.
En otras palabras, cada vez que el dinero dejaba de ser sólido, estallaban guerras y caían imperios porque se quería desviar la atención del fraude.
Se tenía que desviar la atención del fraude. Si ya no puedo pagar, o me bajo los pantalones y le digo al mundo que te he jodido -los políticos son muy reacios a hacerlo- o haces un suceso aún peor y luego dices, bueno, es lo que ha pasado. Todo el mundo sabe... que no fui yo.
Y ese es en realidad el problema por el que decimos que no debemos seguir permitiendo esta inflación.
[Benjamin Mudlack:] Yo abogaría por hacer una distinción clara entre la oferta monetaria, el crecimiento de la oferta monetaria y la inflación.
Y si lo situamos en el contexto de los ingresos de la gente, tenemos que darnos cuenta de que un empleado medio en Alemania tiene que trabajar hoy siete veces más por una onza de oro que en 1999.
Y eso es exactamente lo que ya ha descrito Eike Hamer. Es el llamado efecto Cantillon, en el que los primeros receptores del dinero recién creado se benefician porque pueden comprar a los precios favorables que aún prevalecen.
Entonces entra cada vez más dinero en el mercado, se crea demanda, suben los precios y, al final, aumentan los ingresos de pensionistas, asalariados, etcétera.
Y ese es precisamente el efecto redistributivo que se produce.
[Erich Hambach:] ¿Necesitamos un patrón oro ahora o no? ¿Es bueno ahora, es malo o como siempre?
La discusión no nos lleva a ninguna parte. También nos está llevando aún más profundamente a la división entre expertos, pero simplemente necesitamos crear de nuevo un sistema monetario que tenga una conexión real con el rendimiento real de las personas.
Y la pregunta es: ¿cómo lo gestionamos ahora o en qué dirección queremos cambiarlo? También tenemos que llevar a la gente con nosotros.
Así que, si sólo los teóricos de la economía están de acuerdo, quizá sea ése el camino correcto: ¡hay que recoger a la gente! ¿Y qué experimenta la gente en la realidad?
Simplemente están experimentando una caída del nivel de vida, están viendo cómo suben los precios y la carga de la deuda es cada vez más abrumadora.
Creo que el profesor Raffelhüschen citó una cifra a principios de año que realmente me dejó pasmado.
Según el profesor Raffelhüschen, la deuda nacional real de Alemania es de 17,3 billones de euros, es decir, un múltiplo de la deuda nacional oficial.
Por supuesto, también está la deuda nacional no oficial, las pensiones de los funcionarios que no se cubren con recursos de capital, los saldos TARGET2, los presupuestos en la sombra ESM, ESF y como se llamen los paquetes de rescate.
Ahora seguimos teniendo muchos activos especiales.
Así que el sistema que tenemos ahora -creo que todos estamos de acuerdo- va a chocar contra la pared de todos modos.
Porque tendríamos que tener un crecimiento económico mundial del 10% al 15% en todas las naciones durante los próximos 50 años para tener alguna posibilidad de pagar la deuda.
Y este no es el plan de los gobiernos para pagar la deuda nacional, sino más bien lo contrario.
Y si ahora nos dirigimos hacia un cambio de moneda, una reforma monetaria y cosas por el estilo, que creo que es muy realista, entonces simplemente tenemos que tener en cuenta históricamente que lo que todos piensan no es cierto:
Esperemos que pronto haya una reforma monetaria, entonces me libraré de las deudas.
Ocurre exactamente lo contrario. Tenemos las leyes de revalorización de la deuda, es decir, la cuestión de los beneficios de la especulación hipotecaria y la cuestión del impuesto sobre la especulación de los beneficios del crédito.
Se trata de alrededor del 50% porque los activos se convierten de forma diferente a los valores monetarios puros.
Y, por supuesto, eso no se aplica al Estado ni a los bancos, pero sí a las empresas y a nosotros, los ciudadanos.
Las leyes siguen vigentes y, de hecho, éstas son para mí las cuestiones clave en el ámbito de los sistemas monetarios, que ahora también deberíamos abordar.
Y si entonces tenemos una moneda con patrón oro o sin él... Quizás también tengamos un patrón oro flexible, lo que significa que sólo un cierto porcentaje de la oferta monetaria mundial está respaldado por activos reales.
Si es oro, plata u otra cosa, tenemos que verlo, pero soy claramente de la opinión de que necesitamos algún tipo de referencia vinculante a los resultados económicos reales, y también tenemos que decir adiós a nuestro sistema económico actual, que se basa únicamente en el crecimiento.
[Robert Stein:] Tal vez se puede mostrar esto en un contexto histórico.
En mi percepción, y esto es realmente sólo superficial cuando se trata de finanzas, hay ciertos poderes en el fondo que idearon este sistema en algún momento.
Está la palabra clave Jekyll Island 1913, cuando la fundación de la FED fue decidida en una especie de golpe de estado por el gobierno de la época - todos los diputados y senadores estaban en sus vacaciones de Navidad. Entonces se impulsó todo con unos pocos elegidos.
También existe la idea de que había algunos críticos de este sistema en el Titanic, que luego fueron "eliminados" con él.
¿Estos poderes en el trasfondo, que no puedo nombrar ahora, han organizado deliberadamente este sistema de tal manera que estemos en cuasi desacuerdo sobre estos diferentes puntos de vista y los gobernantes reales ni siquiera se hagan visibles como resultado?
Quizá puedas retomar un poco la idea.
[Eike Hamer von Valtier:] Sí, sí, en primer lugar siento un cierto malestar, porque desde el punto de vista económico-financiero, aquí ha habido bastante confusión, que quizás haya que separar un poco.
Así que se han juntado muchas cosas -inflación, deflación, crecimiento económico, crisis- y se ha metido todo en el mismo saco como si sólo tuviera una causalidad, inflación o deflación o algo así, lo cual no es correcto.
Más bien, de lo que tenemos que darnos cuenta es de que siempre que hay una intervención manipuladora, se favorece a una persona y se perjudica a la otra. Eso es lógico.
Si aumento el valor del dinero para alguien en particular, la deflación, entonces otra persona que ha pedido dinero prestado y tiene que devolver un valor real más alto tiene un problema.
[...] Ahora llegamos a lo de la isla Jekyll y demás.
Lo que ha ocurrido aquí es exactamente lo que no debería ocurrir en el dinero desde el punto de vista del ciudadano.
A saber, que un pequeño grupo, un cártel, se reúne y dice que tenemos permiso y sólo nosotros tenemos permiso para crear dinero y el Estado no sólo nos da permiso sino que obliga a todos los demás a crear sólo nuestro dinero.
Es como tener una caja en una fiesta, donde puedo decidir quién se lleva qué bonos.
A mis amigos y conocidos los bonos les salen gratis, los consiguen así y otros pagan un poco más por ellos y cuando al final se acaba el alcohol o lo que sea, entonces les doy a los demás muchos de los bonos para otra cosa, sabiendo que no van a conseguir nada más por ellos porque el alcohol o la fiesta prácticamente se han acabado.
Y ese es el lío. Estos banqueros que se reunieron en la isla de Jekyll han creado esta oportunidad para sí mismos.
Y encima decían que como somos los únicos que tenemos dinero y ahora estamos animando al estado a que sólo utilice nuestro dinero para fines económicos y de hecho deje salir un poco el oro de la circulación, el estado siempre nos salvará y siempre dependerá de nosotros
Y ese es el verdadero lío. En otras palabras, lo que ha sucedido aquí es que los creadores de dinero, estos banqueros que se han reunido, se han liberado del riesgo de tener que asumir de alguna manera la responsabilidad de esto.
Y entonces en 1971, Nixon declaró la bancarrota de los EE.UU. y dijo, cuidado, os hemos jodido, no podemos entregaros nada, hemos creado más dinero del que tenemos, del que deberíamos tener, y no podemos entregar el oro, así que digo que por ahora, temporalmente, voy a desvincular el oro del dólar.
Eso es todo lo que hizo, se declaró en bancarrota.
Y a partir de esta insolvencia, entonces dijeron - ahora no tengo más ataduras, ahora este cártel privado de banqueros en Nueva York puede hacer todo el dinero que quiera, no tienen más riesgo. Porque no tienen que dar nada a cambio, ¡nada!
Puede seguir imprimiendo recibos como en la caja registradora de recibos.
En otras palabras, cuando la gente quiere ir a casa y decir, en la caja de bonos... Ahora devuélveme mis euros o dólares, lo que te dimos, entonces dices, no, no, dice que sólo te devuelven los bonos.
Puedes irte con tu bono, te daré uno nuevo.
Dice, una broma, ¿sé si habrá otra fiesta el año que viene? A ver, no lo sabemos, te lo puedes llevar.
¡Y ese es realmente el lío! Y el oro realmente protege contra eso. Hay otras cosas que protegerían contra eso. Pero el oro siempre ha demostrado ser especialmente fiable a lo largo de la historia.
Y el oro nunca ha defraudado la confianza en la historia.
Y esto no es más que un argumento publicitario de que el oro también puede volver a utilizarse para restablecer esta confianza básica en la moneda.
Eso acaba de ser destruido con las monedas actuales.
[Benjamin Mudlack:] Deberíamos criticar el hecho de que la gente gobierne sobre la gente. Esa es la verdadera cuestión.
Y lo único que podemos añadir sobre la falsa legitimidad de la Reserva Federal estadounidense (FED) es la forma en que hoy en día se hace justicia en el mundo.
Que tenemos una ley estatutaria.
Sí, la ley es simplemente creada por algún grupillo, que luego dice que ahora la calefacción es obligatoria.
Y, por supuesto, no me gusta que mi calefacción deje de ser adecuada.
Sí, y así fue exactamente en aquel entonces, el euro nos fue impuesto sin que tuviéramos la oportunidad de oponernos. En otras palabras, es un derecho impuesto. Y el derecho impuesto es injusticia.
La ley se acuerda entre las partes contratantes, y en estos acuerdos o contratos se incluye que todas las partes sean consideradas en los contratos, que se acuerde voluntariamente y no, si es como ha sucedido en el pasado y como lo hemos permitido hoy: que la ley sea impuesta a la gente por un grupo.
[Robert Stein:] Entonces, ¿quién emitirá el dinero mejor y más justo del futuro? Probablemente no será el BCE, ¿verdad? Erich, ¿qué opinas?
[Erich Hambach:] Sí, de ninguna manera, porque incluso en el sistema monetario actual sin el patrón oro dependemos de unos pocos poderosos, yo los llamo NOMlitos, no sólo las élites, pero eso es el Nuevo Orden Mundial y las élites, los poderes en el fondo.
Las élites del NOM controlan la creación de dinero hoy en día y también determinan hacia dónde se dirigen realmente la geopolítica, el Grupo de los Tercios y la política de licencias de los bancos centrales.
No son bancos centrales independientes, son todos privados. Se remonta al banco inglés, creo que fue en 1792, donde el estado inglés cedió el poder de emitir su propio dinero a particulares.
Así que eso se remonta mucho más atrás. Y tanto si necesitamos al BCE como a la FED, simplemente necesitamos sistemas estables de igualación de valores.
Simplemente decimos sistema financiero o sistema monetario o sistema de divisas, simplemente necesitamos una divisa o principio de igualación de rendimientos.
Puedes hacerlo ahora con dinero sin respaldo, con dinero respaldado, pero sobre el tema del estado del oro, para volver a eso brevemente,
permítanme recordarles el Imperio Romano, donde por una onza de oro recibía un traje de caballero a medida, a saber, una túnica, sandalias de cuero, corona de laurel y una cinta roja.
Y hoy, por una onza de oro también puedo conseguir un gran traje de caballero hecho a medida con zapatos sensatos.
Por tanto, el oro siempre vale lo mismo, son las divisas las que aumentan o disminuyen su valor.
Así que el hecho de que el oro se esté duplicando, multiplicando por diez, o incluso la plata y compañía, es una completa ilusión.
Al fin y al cabo, son las monedas fiduciarias las que han acabado depreciando significativamente su valor en los últimos tiempos, y creo que si tuviéramos un verdadero Estado que tuviera en mente el bienestar de la gente, podría incluso gastar el dinero con el sistema adecuado, justo y equitativo.
Sin duda sería una posibilidad, pero por otro lado, como dices, la humanidad es tan creativa que siempre encontramos soluciones, y existen.
Así que si nos adelantamos a tu pregunta, Robert, ¿quién está gastando el dinero adecuado? ¿O qué estamos utilizando?
Los ejemplos están ahí. Dejemos que los sistemas compitan entre sí y que el pueblo decida.
[Eike Hamer von Valtier:] Y eso nos lleva al sistema que creo que se aplicará ahora.
Tenemos problemas inmediatos en el sistema financiero.
Tenemos desequilibrios que han surgido porque se ha engañado a la gente haciéndole creer que puede distribuir préstamos o crear dinero sin riesgo.
Podrían conceder préstamos a Ucrania y nadie se preguntaría cómo se devolvería el dinero, simplemente ganarían más.
Y ahora puede ocurrir que estos fondos tengan que cancelarse porque el deudor que recibió el dinero simplemente diga: ya no puedo devolverlo.
Esto ocurre actualmente en 20.000 empresas al año y más, sólo en Alemania.
Pequeñas cantidades, grandes cantidades, no lo sabemos, pero eso provoca lagunas.
Y ahora tenemos el problema en un balance bancario que esperaban que el dinero volviera, el empresario XYZ, que ahora está en quiebra, o el deudor que ha entrado en insolvencia personal, o Ucrania, que no lo devolverá, quizás Francia pronto, que tampoco podrá devolverlo, y así sucesivamente... Su balance bancario ya no es correcto.
O bien ellos mismos ya no tienen capital propio, que entonces está en el pasivo, porque si simplemente pierden activos en el activo -porque el dinero que todavía esperan obtener de la otra persona es un activo para ellos, para el banco-, entonces tienen que hacer algo ahí.
Ocurre lo mismo con los bancos centrales, y los bancos centrales pueden salir del asunto de forma sencilla y elegante simplemente revalorizando el único elemento de su balance que puede ser valorado, y ese es el oro.
[Robert Stein:] ¿Qué sugerirías, cuál sería tu idea ideal de un sistema monetario en el futuro para lograr la paz y la acción?
[Günter Hannich:] Cualquiera puede ver la película "El milagro de Wörgl". Es una película realmente hermosa y también muy auténtica.
Conozco la historia de Wörgl y es muy auténtica: cómo un sistema sin intereses sacó de repente a una pequeña comunidad de Wörgl de la crisis económica mundial.
Cómo cientos de otras comunidades quisieron unirse después, hasta que todo se impidió por la fuerza.
Así que, en última instancia, todo se reduce a los intereses. Un sistema basado en el interés siempre conduce a la guerra.
El profesor Gustav Ruhland también lo escribió hace 150 años en su libro "Sistema de economía política".
Escribió que la guerra es el modo de adquisición de los ricos.
Así que también escribe que mientras tengamos capitalismo de intereses, siempre habrá guerra.
Sencillamente porque el tipo de interés exponencial conduce automáticamente al sobreendeudamiento y al final hay guerra, donde los Estados luchan entre sí.
Peor aún con el patrón oro, porque entonces, al fin y al cabo, todo gira en torno al oro.
[Benjamin Mudlack:] No con una oferta monetaria constante, no podría llegar a ser exponencial....
[Günter Hannich:] La oferta monetaria no debe ser constante, porque la economía crece y la oferta monetaria debe adaptarse a la economía.
Eso es lo que lleva a la crisis. Eso es lo que conduce a la crisis. Ese es el problema.
[Benjamin Mudlack:] Acabamos de ver en los ejemplos de Escocia y Gran Bretaña que no es así.
[Günter Hannich:] Pero hay suficientes ejemplos en los que esto ha conducido a crisis y guerras.
Especialmente durante la Gran Depresión, seguida de la Segunda Guerra Mundial; no es casualidad que se sucedieran así.
Así que EE.UU. estuvo en la Gran Depresión hasta 1939. Sólo salieron de ella blindándose durante la Segunda Guerra Mundial, de lo contrario seguirían hoy en la Gran Depresión.
No se puede salir de semejante crisis deflacionaria sin una guerra.
Y así, las cosas volverán a ser como siempre.
Habrá deflación y luego vendrá la gran guerra: se destruirá y luego se reconstruirá.
Volverá a ocurrir. Veo venir la Tercera Guerra Mundial, igual que vino la Segunda.
El proceso es exactamente el mismo que en la actualidad.
Ahora se está creando una enorme burbuja especulativa.
La gente se deja llevar realmente por la codicia: hay que comprar acciones y hay que invertir y el dinero tiene que funcionar y todos os haréis ricos, prometen.
Y si estalla como en 1929, entonces tendremos exactamente el mismo proceso que entonces.
Recuperar el corazón de Europa
(Alice Weidel en conversación con Stefan Magnet)
[Stefan Magnet:] ¿Podría empezar resumiendo brevemente cómo imaginaría una Europa mejor?
[Alice Weidel:] Con mucho gusto, Sr. Magnet. En primer lugar, muchas gracias por la invitación, estoy encantada de estar aquí.
Es un gran honor para mí estar aquí en lo que creo que es el Segundo Foro Alternativo, el Segundo FEM Alternativo.
[...] Alemania debe considerarse parte de una red de Estados europeos soberanos.
Estamos a favor de un modelo. Estamos a favor de un modelo de Estados nacionales independientes y soberanos, es decir, de la llamada Europa de las patrias.
Y estamos a favor de las reformas, de desmantelar este monstruo burocrático, que personalmente me recuerda mucho más a los restos de la Unión Soviética, y de devolver realmente a la Unión Europea a su esencia.
Y la única manera de hacerlo es reducir competencias, echar a las decenas de miles de burócratas y funcionarios que oprimen a la gente e imponen prohibiciones a las empresas y a los consumidores privados.
Esto es totalmente contrario a la idea de la libre competencia, la libre empresa y la libertad de los derechos civiles. Pero quizás lleguemos a eso dentro de un momento.
[...] ¿Dónde queda el gobierno de este terrible canciller Friedrich Merz, al que considero absolutamente incompetente, que sigue perjudicando a este país?
Pero no es tan complejo en absoluto.
Nuestros precios de la energía son demasiado altos. Nos están dejando fuera de la competencia internacional en todas partes.
Nuestra columna vertebral es la industria del automóvil, el motor de combustión.
Ahí es donde entran de nuevo, la prohibición de los motores de combustión a nivel de la UE. Pero cuenta con el apoyo del gobierno alemán, ¡no se hace nada de nada!
Luego tenemos la Ordenanza sobre Energía de los Edificios. También nos parece estupenda.
Y cuando la CSU empiece a volar las centrales nucleares de Baviera...
Hay que imaginártelo, es como una tormenta salvaje.
Esto es una tormenta de máquinas, una tormenta tecnológica en nuestro país.
Me recuerda históricamente a aquella campaña única de Mao Zedong en la China comunista.
Alguien fue antes, Mao, que dijo que así es como se va a hacer aquí, y luego todo el mundo corrió tras él y lo hizo también.
Palabra clave: gran salto adelante. ¿Qué tiene de diferente lo que se hace en Alemania actualmente?
Activos fijos por valor de miles de millones saltan por los aires tras su depreciación, irremediablemente destruidos.
Las centrales nucleares en funcionamiento, que por cierto tienen una huella neutra de CO2, están siendo dinamitadas y un país como Alemania, un país industrializado, se aferra a una electricidad que revolotea con unos precios de la energía que se disparan.
Esta debilidad de las energías renovables se compensaba antes con el gas ruso barato.
Y eso me lleva de nuevo a la cuestión de Europa.
¿Cómo se atreven los dirigentes europeos a intervenir hasta tal punto, a oponerse a Rusia de tal manera que nuestros intereses nacionales dejan de estar representados en absoluto y, por el contrario, se ven perjudicados?
Porque tenemos que entender dos cosas. No podemos provocar una guerra en Europa sin Rusia, esa es una cosa, y la otra es que nuestra economía no es competitiva sin el gas natural ruso, es un cálculo muy simple.
[...] [Stefan Magnet:] La digitalización podría ser una posibilidad para los que están en el poder, al menos eso es lo que hemos estado discutiendo hoy, que el dinero digital del banco central, el vínculo con la identidad digital, será una forma de represión contra los ciudadanos y también contra la oposición.
[Alice Weidel:] Claro, por supuesto que sí y por eso se quiere. Quiero decir, todo está interrelacionado.
Por lo tanto, creo firmemente que lo que hemos visto durante las medidas corona es que se trataba de un ensayo, una prueba para algo más grande.
Los sistemas se han puesto a prueba para ver exactamente hasta qué punto se pueden tomar medidas represivas para restringir los derechos civiles y hasta qué punto la gente estará de acuerdo con la manipulación, la agitación y la propaganda de los medios de comunicación.
Todo esto ha sido un acompañamiento del complejo político-mediático para acabar completamente con la gente con una de las mayores mentiras de la historia.
Al igual que con el miedo al cambio climático, se trata exactamente del mismo mecanismo.
Así que, aquí viene, ¡ah, ahora tenemos que vigilar a los ciudadanos de allí! Eso va directo al estado de vigilancia. ¿Por qué?
Sí, ¡no quieres tener ciudadanos desagradables! Es como en 1984 de George Orwell -se ve perfectamente-, donde se crea un enemigo imaginario externo y se vigila a la gente.
Aldous Huxley también es muy, muy interesante, al igual que Ray Bradbury, el libro "Fahrenheit 451" - libros maravillosos que pintan una distopía del futuro hacia el que estamos, lo diré ahora, corriendo a toda máquina.
Una von der Leyen sueña por las noches que puede leer nuestros mensajes, así que los míos los lee todos de todas formas, creo que los tuyos también, un poco incómodo pero qué bonito sería que tú y yo ya no pudiéramos pagar con dinero en efectivo, para ser sincero, todos los que estáis aquí ya no podéis pagar con dinero en efectivo - se os puede controlar.
Y aquí está la cosa, si no hubieras bailado al son de los poderosos, si hubieras dicho en los tiempos de Corona, oye, no me voy a vacunar, qué crees que hubiera pasado si ya se hubiera tenido los medios, como Söder en Baviera, o de alguna manera como Lauterbach, lo que hicieron con los no vacunados...
Bloqueo de cuenta, entonces podrías haber dormido bajo el puente, porque el euro digital no es más que un medio de represión política.
Si usted es un divergente, entonces puede ser bloqueado y se le pueden retirar sus bienes, simplemente pueden ser confiscados si sólo están disponibles electrónicamente.
Al final, ¡de eso se trata! Acabamos de escuchar el otro panel, hablando de la propiedad, no más propiedad occidental.
Uno dice que quiere comprar una propiedad, el otro lo desaconseja.
También estoy con este último, en el que digo claramente que cualquiera que siga comprando propiedades ahora está sujeto a hipotecas obligatorias.
Ya vimos lo rápido que esto puede ocurrir en Alemania con la Ley de Equiparación de Cargas en los años cincuenta.
Hay una hipoteca obligatoria sobre él, que también usted puede aún pagar, y eso es sencillamente todos estos medios.
Las prohibiciones del oro son precursoras de los controles de capital.
Si el euro sigue cayendo en picado, y lo hará. El euro sólo sobrevivirá gracias a las compras de apoyo de los bancos centrales, es decir, de los bancos centrales extranjeros que venden su propia moneda, la moneda fuerte, contra el euro.
Todavía tienen que absorber toda esta mierda, toda esta moneda blanda. Y entonces habrá prohibiciones de oro.
En otras palabras, lo vimos en el período previo a la Primera Guerra Mundial y durante la Primera Guerra Mundial, a través de los bonos de guerra, a cambio de oro.
Pero después no pudieron hacerlo, por lo que dejó de ser fungible, y eso tiene que ver con el hecho de que la gente ya no puede salirse de las monedas nacionales.
Y por eso quieren el euro digital.
Saben que es una moneda basura, que es dinero fiduciario, que sólo es electrónico, y quieren presionar a la gente para que ya no pueda decir lo que piensa.
Entonces sus cuentas serán bloqueadas. Y por otro lado, ya no pueden salir de esta moneda, este dinero fiduciario.
[...] Este espectro entre izquierda y derecha en realidad ya no es la cuestión, o no es la cuestión hoy en día.
El tema de hoy es, en realidad, la tensión entre libertad y represión estatal.
¡Eso es! Para mí personalmente.
Y entonces siempre sé lo que viene después, oh sí, quiero decir, por qué es la AfD, por qué dicen eso, aquí los de derechas somos nosotros y todo eso.
Sí, los conservadores de derechas también, pero siempre hay que priorizar.
Y mi prioridad personal es aceptar que nos oponemos a un Estado prepotente para preservar nuestras libertades civiles.
Esa es exactamente la razón por la que me metí en política.
Esa es la razón por la que estoy sentada aquí hoy.
Europa libre en lugar del centralismo de la UE
(Susanne Fürst, Madeleine Petrovic, Alexander Christ, Petr Bystron, Kornelia Kirchweger)
[...] [Madeleine Petrovic:] Nunca olvidaré esto el resto de mi vida.
Y todos aquellos que utilizan la palabra guerra a la ligera deberían ir a uno de estos frentes.
Deberían ver lo que ocurre allí con los que están directamente en primera línea, con los que están en el interior.
Esto es inimaginable y es tan irresponsable siquiera pensar en comenzar algo así de nuevo. [...]
[Robert Stein:] Si tuviera que esbozar este cuadro de una Europa ideal frente a usted, ¿por dónde empezaría primero?
[Kornelia Kirchweger:] La UE debe irse. Esa es mi exigencia absoluta.
A lo largo de los años, a través de tratados y crisis, la UE ha adquirido un poder de ocupación sobre Europa y, en mi opinión, está ocupando este continente de forma brutal y autoritaria, asfixiando estas culturas, asfixiando la libertad, asfixiando la libertad de expresión, y llevando a este continente de vuelta al lugar del que la UE realmente quería sacarlo, es decir, de las ruinas de la guerra.
Y ahí es exactamente donde la UE está llevando a esta Europa de nuevo. Y esta UE pertenece lejos.
Es una construcción abstracta que ya no tiene nada que ver con Europa.
Es un grupo distante de burócratas que probablemente ya no saben lo que pasa en esta Europa, salvo en Bruselas, en sus enclaves, en sus burbujas.
Esa sería mi primera reivindicación, y sería inflexible.
Porque no se puede reformar esta UE, hay que poner el sistema a cero en este caso.
La gran pregunta es qué saldrá de todo esto, pero sólo puede ir a mejor.
Y las naciones europeas se han sometido a los dictados de esta Unión Europea durante décadas.
Y acuso a nuestros políticos de traición, de traicionar a los ciudadanos de esta Europa, porque nos han vendido y traicionado, por los intereses que sean. [...]
[Alexander Christ:] Europa es realmente el centro del mal en este momento.
Este es el lugar donde se originan todas las cosas malas. Europa no puede reformarse.
Esta Europa que tenemos hoy debe desaparecer definitivamente por completo.
En este sentido, no soy un ardiente europeo, este monstruo burocrático, esta estructura paternalista autorreferencial, esto es un proyecto imperialista de los EE.UU. desde mi punto de vista, que se ha traído sobre los estados en Europa.
Bien planeado, maravillosamente preparado, ya hablaré un poco de ello cuando tenga ocasión.
Así que no soy un ferviente europeo. En realidad no, tampoco se puede ser.
Realmente no se puede reprochar este pseudoparlamentarismo que se escenifica ante nuestros ojos.
Esto es un teatro de la nada.
Si nos fijamos en los discursos, los diputados tienen dos minutos, tres minutos, y luego se les corta el micrófono, sobre todo si dicen algo que no encaja con la opinión de la Sra. von der Leyen, que mientras tanto está preocupada con los planes de inteligencia de la UE en su cabeza.
Puedes verlo todo en sus ojos, puedes ver los pensamientos totalitarios que pasan por su cabeza.
Esta no puede ser una Europa deseada por nadie, al menos por mí.
No puedo imaginar qué tipo de gente querría una Europa así, salvo los que se preocupan puramente de reivindicaciones de poder y de cuestiones imperialistas, de preparar nuevas guerras o, al menos, de preparar algún tipo de capacidad bélica. Esa no es mi Europa.
Mi respuesta es muy sencilla: cerrar todas las autoridades de la UE inmediatamente, por completo y sin sustitución.
Despedir a todos los funcionarios europeos, completamente y sin reemplazo. No necesitamos esta burocracia.
Y creo que aquí en el podio -y esto es un poco una crítica general que me gustaría dirigirnos a nosotros mismos- estamos cometiendo el error de caer en la propaganda que he mencionado antes al asumir que esta Europa, esta UE, puede reformarse.
La UE no puede reformarse más que un hotel totalmente ocupado que se quiere renovar.
Eso no es posible, aquí no podemos reformar nada.
Sólo podemos abolirla y abolirla de verdad sin sustituirla.
El ciudadano no necesita nada de esto, porque nada de esto paga la vida, la libertad y la propiedad.
Estos son los valores que estarían en juego.
La UE no ha mejorado nada de forma relevante, sólo ha dificultado las cosas.
Panel: ¿Remigración conforme a la ley? Sí. Pero, ¿cómo?
(Serge Menga Nsibu, Martin Sellner, Irfan Peci, Michelle Gollan)
[...] [Thomas Eglinski:] Serge, te han colocado justo al lado de Martin Sellner.
Si está sentado aquí en el podio con él y se supone que tiene que hablarle de la emigración, ¿no tiene miedo de Martin, a quien se acusa de querer la emigración inmediata de todas las personas de otro color de piel?
[Serge Menga Nsibu:] Bueno, no aquí en Praga, desde luego no en la República Checa, porque los dos somos extranjeros ahora mismo. Así que no puede deportarme.
(...) Especialmente cuando se trata de temas como la política, la política de refugiados, la emigración, la integración, creo que Martin Sellner se ha equivocado durante años.
Sí, así que cualquiera que sea un poco leído y escucha un poco más atentamente ... y este chico, también es muy sexy, hay que decir, guapo, por lo que no sólo puede hablar, también se ve bien - no, pero sus ideas, sus pensamientos son limpios.
[Thomas Eglinski:] Martin, usted escribió un libro sobre la emigración, a menudo citado, a menudo tematizado.
Ha provocado acaloradas discusiones con sus teorías.
También fueron un problema en el proceso de prohibición del "Compact".
Hablar hoy de repatriación de extranjeros es casi una cuerda floja jurídica.
¿Cuáles son sus tesis fundamentales? He aquí un breve resumen.
[Martin Sellner:] Podría hablar de ello durante mucho tiempo, podría escribir un libro entero sobre ello, yo también escribí uno, se convirtió en un bestseller gracias a CORRECTIV, por cierto, y gracias a la ciudad de Potsdam - así que en la demonización, en el intento de hacer que este término muriera, lo hicieron grande.
Mientras tanto, Trump lo usa, Musk lo usa, desde Chega en Portugal hasta Lega en Italia. ¿Y cuáles son las tesis centrales?
Esencialmente, sólo una vuelta a la normalidad en términos de política migratoria. Eso significa reemigración.
Porque ni siquiera somos conscientes de lo que ha ocurrido desde 2015.
La izquierda nos ha planteado un debate completamente absurdo, a saber: ¿Es ilegal la inmigración ilegal?
Por supuesto que es ilegal. ¿Qué ocurre con la inmigración ilegal?
Por supuesto que tiene que volver a casa. Y punto, eso está absolutamente claro.
Discutir esto durante diez años es completamente absurdo. Y la emigración normaliza el debate.
Acabar con la invasión, detener la manía del asilo, una Europa fortaleza.
Estoy a favor de crear zonas y centros de acogida en el norte de África donde la gente pueda vivir con dignidad y seguridad, aprender oficios, pero no venir a Europa.
Necesitamos poner fin a la legal migración ilegal de sustitución.
Necesitamos una cultura de acogida para nuestros propios hijos, nuestras propias familias.
Y las sociedades paralelas también necesitan presión para adaptarse. Detener la islamización.
Todo esto forma parte del principio de mi propuesta de emigración, basada en la voluntariedad, en la oferta y no en la coacción y en conjunción con la asistencia local.
Hablamos de antemano de la necesidad de perspectivas locales.
Y si retiramos a todos los médicos de Siria y Nigeria, por supuesto que la gente vendrá a nosotros.
Tenemos que crear perspectivas a nivel local, ayudar a nivel local, pero decir claramente, de ninguna manera, no se puede entrar en Europa.
Y entonces, no en dos años, ni en tres, sino en 15, 20, 30 años, Alemania será más alemana de lo que es hoy. Y eso es la remigración resumida.
[Michelle Gollan:] Simplemente salimos a la calle en Berlín.
Cogí un bonito portapapeles, me acerqué a los transeúntes y les dije: "¿Aceptarían a un inmigrante en su casa?
Los almacenes están llenos, los pisos están llenos.
¿Harían quizás algo por la comunidad y acogerían a este emigrante?". - "¡Sí, sí, definitivamente lo haríamos!"
Entonces saqué a Feroz Khan de la esquina y le dije: "Ahí está. Puedes llevártelo enseguida".
Y luego: "¡No, no, no, no tenemos sitio!".
Por supuesto, queríamos llamar la atención de forma humorística sobre el hecho de que Alemania y la sociedad siempre dicen que tenemos espacio, que tenemos sitio, que podemos acoger a todo el mundo. No, no tenemos espacio.
Y obviamente toda esta política migratoria ha fracasado.
Y, sin embargo, la gente sigue diciendo que podemos acoger a cualquiera, que se integrará.
No, no todo el mundo se integrará aquí. Y queríamos llamar la atención sobre ello.
Y fue muy interesante ver cómo reaccionaba la gente.
Así que en primer lugar, sí, definitivamente, me apunto.
Y entonces llega Feroz con una bonita chaqueta y una gorra chula: "¡Hola, ya estoy aquí!".
Y rápidamente dijeron: "¡No, no es posible, no es posible!".
[Thomas Eglinski:] ¿Hasta qué punto ve usted el peligro de que la islamización en Alemania o en Austria conduzca a nuevos atentados terroristas?
[Irfan Peci:] Sí, así que vemos que en los últimos años ya no tenemos estos ataques a gran escala, como solía ser el caso o también hubo muchos intentos, sino que se ha convertido principalmente, sí, en ataques con cuchillo, donde los medios de comunicación entonces, por supuesto, también tratan de retratarlo como si se tratara de un enfermo mental, como si no hubiera ideología detrás.
Y eso es muy, muy importante para enfatizar y llamar la atención sobre por qué estas personas están haciendo esto.
Así que este es un aspecto extremadamente importante, porque los medios de comunicación en particular están tratando de ocultar esto, de tranquilizar a la población, para que no descubramos el trasfondo, que esto es simplemente una ideología, el Islam político, el islamismo, una ideología que pretende islamizar no sólo Alemania y Austria, sino toda Europa, y que esta agenda se persigue estrictamente a varios niveles, con varios métodos y, entre otras cosas, a través del terror.
Y quiero decir -lo veremos de todos modos en Navidad- que ya estamos viendo cómo se refuerzan todas las medidas de seguridad y este triste panorama en el que los mercados navideños tienen que estar fuertemente vigilados para que los ciudadanos normales se sientan razonablemente seguros, porque por supuesto eso no proporciona ninguna seguridad real.
[Serge Menga Nsibu:] Yo diría que también deberíamos dejar de presentar esta agenda de entrar en el país sin documentos de viaje, sin visados.
Vamos a dejar de tomar el pelo a la gente, porque incluso como una persona visiblemente máximamente pigmentada hablando con una persona mínimamente pigmentada, tengo que ...
[Thomas Eglinski:] ... Bueno, yo no soy tan mínimamente pigmentado ...
[Serge Menga Nsibu:] Bien, bien, tengo que decir claramente, ¿cómo encuentran estos migrantes su camino a Alemania, a Europa?
Sí, no están parados en nuestras fronteras con tanques y diciendo abran la frontera o dispararemos.
Sí, a estas personas las dejaron entrar deliberadamente en Europa, las dejaron entrar en Alemania, las atrajeron.
Acabo de estar en la República Democrática del Congo hace quince días, y allí también hay estructuras de contrabando que claramente saben exactamente cuánto subsidio familiar por hijos hay en Alemania, qué esperar, etc., etc., etc.
[Martin Sellner:] Así que yo tendría una solución muy sencilla para resolver toda la crisis de asilo y migración.
Creo que esto se acabaría rápidamente si los centros de asilo se construyeran simplemente junto a las villas de los políticos.
Eso se solucionaría muy rápidamente, pero bromas aparte.
Simplemente hay un primer paso, una inversión de los factores de empuje y atracción.
Muy bien, como usted ha dicho, hay que acabar con todos los incentivos para que la gente venga aquí. Quiero decir, ¿dónde estamos, por favor?
Gente de Bangladesh viene a Libia, paga a contrabandistas para llegar a Europa; eso no tiene nada que ver con la huida, es migración económica porque la estamos incentivando. Por supuesto, todos ellos tienen que marcharse inmediatamente.
Los inmigrantes ilegales que vienen aquí ilegalmente también deben marcharse.
Todos los que han entrado ilegalmente en el país, por supuesto. Los que pueden entrar ilegalmente también pueden salir legalmente.
También me hace especial gracia: las comunidades de izquierdas: "No podemos hacer nada contra la inmigración masiva, tenemos que abrir las fronteras".
Por supuesto, millones vendrán aquí.
Pero se supone que cada individuo que va a ser deportado es como escalar el Everest.
Se necesitan soluciones sencillas y claras.
[Michelle Gollan:] Seguimos viviendo en este culto a la culpa después de 1945. Sí. Nosotros, como alemanes, tenemos la culpa.
Tenemos que acoger a la gente porque tenemos el deber de hacerlo.
No tenemos esa obligación. Tampoco tenemos que acoger a nadie.
Podemos acoger a personas que vienen por necesidad, que se integran, que también agradecen haber encontrado aquí un segundo hogar. Y que también nos lo demuestran a cambio:
Gracias por aceptarme, ¡me integraré aquí!
Y si, como yo, por ejemplo, tienes antecedentes familiares de emigrantes que vinieron a Alemania, que aprendieron aquí el idioma, que tuvieron que trabajar, que no les dieron nada de nada... Les dieron un piso muy pequeño donde dormían seis en una habitación.
Se abrían camino y seguían amando y respetando este país. Y eso no ocurre hoy en día.
Y sólo puedo decir que proviene de este culto a la culpa, y tenemos que alejarnos de él.
No es nuestro trabajo acoger a toda la gente de aquí, y menos aún salvar el mundo.
Y nuestro primer incentivo es decir que si estás agradecido por ello, si nos demuestras que estás integrado, entonces te aceptaremos encantados. Y eso es bueno.
Pero simplemente hay un gran número de personas que no se integran aquí.
Y creo que es una tragedia muy, muy grande.
[Serge Menga Nsibu:] Y me gustaría, el "bombardero negro" del Congo, "Leopard" sí, me gustaría que mi coraje se derramara sobre la población alemana, para decirles que no tengan miedo. El miedo es un mal compañero.
Llegué a Europa como niño refugiado de la República Democrática del Congo, encontré mi camino, aprendí a amar su país. Mis hijos son alemanes.
Ahora estoy dispuesto a realizar esta misión mano a mano con vosotros.
Y eso es por lo que quiero hacer fuerza el año que viene.
Entrevista con Stefan Magnet
[...] [Moderador:] Muy amable, Stefan Magnet, anfitrión de este, hay que decirlo, gigantesco evento - el segundo FEM Alternativo se ha celebrado ahora aquí en Praga.
Los paneles han terminado, se han celebrado muchos debates y se ha establecido un número increíble de contactos muy, muy valiosos y buenos.
¿Cómo te va? ¿Estás contento con el resultado?
[Moderador:] Estoy más que satisfecho porque todo ha salido a la perfección.
No se produjeron incidentes graves ni acciones perturbadoras.
Todos los oradores acudieron, hablaron y se entendieron de forma pacífica y amistosa.
Por supuesto, hubo polémica en los escenarios, que es lo que queremos. Eso está bien, ha sido mejor que el primer año.
Y estoy muy aliviado de que lo hayamos conseguido, en el verdadero sentido de la palabra.
Y me siento muy humilde y agradecido de que tengamos tantos colaboradores y medios de comunicación excelentes que informan aquí de forma diversa y comprometida.
Estoy muy satisfecho de que nos hayamos reunido aquí y de que lo hayamos logrado por segunda vez.
[Moderador:] Genial, muy bien. Stefan, había una pregunta en tu eslogan: "De la crítica al poder".
¿Podrías definir un poco la palabra fuerza para que la gente entienda de qué fuerza estás hablando?
[Stefan Magnet:] Sí, también he dicho en mi discurso de clausura que se trata de aunar voluntades.
Que si estamos de acuerdo, que perseguimos un objetivo, que queremos avanzar en una gran causa común, entonces podemos desarrollar el PODER. Y de eso se trata para nosotros.
Se trata de hablar en términos de soluciones concretas e ideas concretas y de establecer imágenes objetivo delante de nosotros en las que podamos trabajar juntos.
Y una voluntad común y organizada puede mover montañas.
Lo vimos con Corona, hubo cientos de miles, incluso millones de personas que dijeron no queremos que nos obliguen a hacer terapia génica, no queremos recibir la inyección, queremos integridad física, queremos libertad.
Y eso ha llevado a que la protesta se haga grande y poderosa, a que la desobediencia civil tenga lugar en todas partes.
Y ahora queremos que no haya guerra en Europa.
No queremos que nos quemen en favor de una Ursula von der Leyen o un Jens Spahn o como se llamen todas estas marionetas.
No queremos caer en la bandera azul y estrellada de la Unión Europea, sino vivir en autodeterminación y libertad, como hicimos con Corona, y que estos políticos no nos metan en una guerra precipitada.
Esa es la voluntad común que queríamos expresar aquí.
Y creo que lo hemos hecho bien y también muestra a los espectadores en casa que estamos unidos.
No queremos una guerra, unimos fuerzas ahora para evitarla el año que viene.
[Moderador:] Muy bien. Y también has reunido a mucha gente diferente sobre este tema.
¿Cómo podemos evitar una posible guerra en Europa?
¿Tienes la impresión de que también han surgido para vosotros próximos pasos concretos, como expertos de diversos campos?
[Stefan Magnet:] Realmente nos llevamos muchas cosas.
Estaba claro que uno de los resultados del juego de simulación y del panel era que, por supuesto, la guerra debe reconocerse como lo que es.
Es un crimen, es feo, es brutal, es sangriento.
Hay que mostrar imágenes, hay que mostrar emociones.
La guerra no es abstracta, no tiene lugar en algún lugar de Gaza o en algún lugar de Siria.
No, ella viene a nosotros y se supone que debemos morir por ella, debemos sangrar por ella.
Debemos perder las agallas y los brazos en el frente y en casa.
Cuando caigan las armas pesadas de destrucción masiva, afectarán a nuestra patria.
Entonces también afectará a las personas mayores que dicen: "De todas formas no tengo que ir al frente".
Pero estáis perdiendo nietos y nietas, porque las hijas también deben ser reclutadas en aras de la igualdad.
Y la guerra también vuelve a casa, siempre ha sido así.
Los ancianos también sufrieron en 1945 porque hubo bombardeos, porque hubo expulsiones y violaciones.
Así que afectará a todos. Una guerra es fea, no necesitamos otra puta guerra en Europa.
[Moderador:] Así que está claro que este tema te toca muy de cerca y es muy importante que lo expongas a los espectadores, pero también a todos los que has reunido aquí.
Un trabajo excepcional. Enhorabuena una vez más por este acontecimiento, también de nuestra parte.
Estaremos encantados de informar al respecto y también haremos un resumen de los paneles.
Tal vez para el espectador, cuando ahora se da cuenta de que hay expertos, personas que tienen influencia.
Realmente has reunido a todos, desde personas influyentes hasta candidatos a canciller.
Vaya. Con una cerveza tendrás que contarnos cómo lo hiciste. Pero vaya, qué fuerte.
La verdadera pregunta ahora es, ¿qué le dirías al espectador? Si simplemente hablaras en su habitación, donde él está sentado ahora mismo y observándote.
¿Qué puede hacer personalmente, cada individuo, para evitar una posible guerra?
[Stefan Magnet:] Sí, soy claramente de la opinión de que sólo somos la fuerza motriz.
Queremos demostrar que muchas personalidades, que ya resultan familiares a los telespectadores por la época del coronavirus y otros programas de una amplia gama de productos mediáticos -en los que la gente confía-, que estamos uniendo nuestras fuerzas contra la guerra.
Lo estamos haciendo. Marcamos el camino. Asumimos la responsabilidad.
Ofreceremos una amplia variedad de oportunidades en las que el público también podrá participar de una manera sencilla.
Somos plenamente conscientes de que no todo el mundo puede montar un canal de televisión como Kla.TV o AUF1.
No todo el mundo puede organizar una megademostración con cientos de miles de personas o ser un abogado que escribe anuncios ingeniosos.
Pero todo el mundo puede hacer algo. Cualquiera puede distribuir folletos. Sí, cualquiera puede pegar pegatinas.
Cualquiera puede decir claramente de qué se trata ahora en su círculo familiar, en el trabajo o en la mesa de los de siempre.
Sí, los poderosos quieren encubrir sus crímenes huyendo a la guerra.
Y quieren quemarnos, como siempre.
Ahora somos las piezas del tablero de ajedrez.
Deberías dejarles saltar por encima de la cuchilla. Y tenemos que decir: ¡No!
Y cada espectador tiene que preguntarse: ¿qué puedo hacer? ¿Quiero ponerme delante?
Probablemente no. Sí, no mucha gente quiere eso.
Entonces quizá pueda hablar de ello con mis amigos. Sí, ¿quizás yo tampoco quiera eso?
Luego reparto folletos en secreto por la noche o pego pegatinas en algún sitio.
Si la iglesia viene otra vez y dice que la vacunación es libertad, la guerra es libertad, entonces pegaré una pegatina como esta en la puerta de la iglesia: ¡No a la guerra! ¡Sí a la paz! - lo que sea.
O puedo donar. Puedo apoyar.
Puedo ser un multiplicador. Puedo descargar los programas y volver a subirlos para burlar la censura social.
Hay mil posibilidades. Cada uno tiene que pensar en lo que puede aportar.
Si te quedas de brazos cruzados y no haces nada en 2026, cuando todavía será posible hacer algo, porque después apretarán la correa y entonces no habrá muchas oportunidades para la resistencia pacífica.
Quien no haga nada ahora tendrá que aguantar la pregunta de por qué no hizo nada cuando ya no sea posible.
¡Ahora es el momento de hacer algo! Activismo significa ser activo y todo el mundo tiene que ser activo por la paz.
[Moderador:] ¡Qué declaración! Muchas gracias por esta entrevista, por todo el evento, y cruzaremos los dedos por vosotros y os apoyaremos en todo el formato para que esta paz se mantenga realmente. Muchas gracias.
Entrevista con Elias Sasek
[...] [Moderador:] Aquí en directo en el segundo A-WEF. Ahora tenemos a Elias Sasek aquí en directo.
Y Elias, estuviste aquí ayer, llegaste temprano.
Vosotros estábais allí en un grupo algo más reducido, en un círculo cerrado al que nosotros tampoco tuvimos acceso, debatiendo temas muy importantes... Podemos preguntarte qué debatieron allí?
¿Tienes algún ejemplo, puedes decirnos algo que pudiera haberse decidido ayer?
Nos interesaría mucho saberlo.
[Elias Sasek:] Sí, ayer fue muy interesante.
Y ciertamente estamos de acuerdo en un punto:
¿Cuál es una de las mayores amenazas en este momento, también contra el movimiento por la libertad, la escena ilustrada que tenemos, y también los medios de comunicación libres?
Y estuvimos de acuerdo en que esto es claramente shadowbanning, que los algoritmos de IA simplemente descomponen todo lo que ponemos en línea y ya no lo entregan, limitando artificialmente su alcance.
Y contra esta medida -como todos hemos visto- lo único que cuenta es acercarse, trabajar juntos, dejar a un lado nuestros propios egos y romper juntos esta burbuja o romper juntos esta prohibición en la sombra.
También me pareció muy interesante cómo acordamos, por ejemplo, preparar muchos más programas en formato A4 como texto en campañas conjuntas para que la gente pueda imprimirlos y convertirse ellos mismos en distribuidores.
Así que vemos que el círculo se cierra, se vuelve a lo analógico, a lo offline.
Ahora ya estamos muy avanzados con Kla.TV-Offline.
Lo que llevamos años haciendo con la V&C -imprimir y distribuir nosotros mismos, crear redes de distribución- también es muy, muy popular.
Y creo que esto también se desarrollará extremadamente en los próximos años y es una campaña o solución extremadamente buena para combatir este "shadowbanning", simplemente porque el alcance digital se está reduciendo de esta manera.
[Moderador:] ¡Muy fuerte! Cualquiera que te conozca sabe que lo gestionas todo desde Kla.TV, sobre todo en el área informática, y que la has levantado tú.
Has tenido un año muy intenso una vez más, con muchas otras novedades: acabas de mencionar Kla.TV Offline, el sistema está funcionando hasta ahora, también es un punto de red independiente de Internet.
¿Funciona? ¿Tienes algún comentario para los espectadores?
[Elias Sasek:] Sí, es increíble. Hace poco hicimos un informe y analizamos el contador, que ahora incluye más de 40 países.
Es increíble cómo está ganando impulso, y hoy por la noche me han preguntado sobre este proyecto varias veces.
Afortunadamente, estamos a la vanguardia de la educación y algunos se plantean ofrecer proyectos similares.
Y todo evolucionará, pero como se suele decir, lo offline es lo nuevo orgánico.
Esto prevalecerá o debe prevalecer.
Y se notaba en las conversaciones que era muy distinto reunirse en persona que en las reuniones virtuales que tuvimos el año pasado.
Fue un ambiente cálido, una comprensión mutua y la constatación de que sólo podemos superar este tiempo juntos.
[Moderador:] ¡Muy bien! Sí, es la única manera de hacerlo, y estoy seguro de que no fue fácil para todos creer que todo lo que has construido para ello sigue funcionando de forma gratuita en el área fuera de línea con todos los productos.
¿O cómo fueron los comentarios? Me sale la gente que no se lo puede creer, que no se lo imagina.
[Elias Sasek:] Sí, es muy, muy difícil imaginarlo si no lo conoces, si no sabes cómo trabajamos juntos y cuál es nuestra motivación, nuestro compromiso... si no lo sabes.
Les dije a solas que regalábamos el disco duro para motivar a la gente y pasárselo a dos personas.
Eso es inimaginable, también es inimaginable para nosotros.
Sólo hay una cosa que hacer: tienes que visitarnos, tienes que relacionarte con nosotros a nivel local, tienes que conocernos.
Y eso abre todo un mundo nuevo.
Y siento mucha simpatía por la gente cuando les dices estas cosas, que es como algo de otro planeta.
Pero la gente debería conocernos y pasarse por aquí.
Y existe, este nuevo mundo sin dinero, donde el dinero no está en el centro, sino que estás ahí con todo tu corazón para pasarlo a tu prójimo, para estar ahí para tu prójimo.
Y me alegro por cada desarrollo en este sentido que viene y vendrá en la escena de la iluminación libre.
[Moderador:] Eso es único. De hecho, ni siquiera he encontrado productos como este en el "mundo con dinero", digamos - que ofrecen algo como esto.
Si sigues ofreciendo estos productos a todos los demás, también ayudarás a que todo el movimiento educativo se beneficie de ellos.
Así que eso es realmente excelente.
Muchas gracias por todos sus esfuerzos, por su compromiso, por el tiempo que se ha tomado.
Sé que estás muy solicitado en todas partes, y me alegro de volver a dejarte ir.
[Elias Sasek:] Gracias, y si puedo apoyarte de alguna manera y podemos conseguir influencia juntos, ¡todo esfuerzo merece la pena!
[Moderador:] ¡Genial, Elias, hey!
[www.kla.tv/37746 Las comunidades locales son vitales - Conectar con Kla.TV]
[Martin Sellner:] "Hay células de resistencia en todas las comunidades.
Si no existieran, entonces ella sería inviable".
Conéctese con su equipo regional de Kla.TV: www.kla.tv/vernetzung
Texto del Programa
descargar
10.01.2026 | www.kla.tv/40003
[Moderador:]Tras dos días impresionantes en el FEM Alternativo de Praga, Kla.TV le presenta un resumen de los momentos más importantes y las declaraciones más emocionantes. Permanezca atento. [Václaf Klaus:] He entendido mal la abreviatura A-WEF. Siempre pensé que era una alternativa al Foro Económico Mundial de George Soros. Así que ya he preparado el saludo para mi discurso. Mis queridos, mis honorables no amigos de George Soros. [...] Es bueno y agradable para nosotros que hayan elegido Praga, la ciudad donde nací, la ciudad donde he pasado toda mi vida, como sede de su conferencia. Por un lado, demuestra que Praga se presta a esta oportunidad en este momento, lo que es un signo de la relativa libertad que aún existe en nuestro país. Por otro lado, muestra otra cosa, la falta de libertad en Alemania, que me parece muy peligrosa. Esto es preocupante, no sólo para los alemanes, sino también para nosotros en la República Checa. A lo largo de la historia, Alemania siempre ha sido nuestro vecino más importante y nuestro mayor vecino. Aunque no sea el más amable en todo momento. Creo que su idea a este respecto, su idea de firmar hoy aquí en Praga la declaración conjunta titulada "Todo por la paz", es algo positivo, especialmente por los acontecimientos de este año en Alemania tras las elecciones y en mi opinión, por Friedrich Merz y su belicismo. El acto de hoy debería aportarnos ideas nuevas y concretas que podamos poner en práctica en nuestras actividades políticas. Les deseo debates positivos y constructivos y les agradezco una vez más su invitación y su atención a mis comentarios de hoy. Muchas gracias. [Thomas Eglinski:] Mientras los globalistas difunden propaganda de guerra, hablan de expropiación y destruyen la libertad de expresión, queremos hacer un esfuerzo especial en este día para defender la democracia, la libertad y la paz. Y ustedes, queridos telespectadores en casa frente a sus pantallas y aquí en el centro de conferencias, saben que la libertad y la democracia no son deportes de espectadores. Se puede defender la libertad, se puede luchar por ella, y lo haremos juntos aquí este fin de semana. [...] [Stefan Magnet:] Señoras y señores aquí en esta sala, queridos telespectadores frente a sus pantallas en casa. Nuestra comunidad se ha unido en un estado de emergencia Corona. Bajo presión, nosotros, que veníamos de direcciones muy distintas, reconocimos un objetivo común y nos unimos con este fin. Corona nos ha demostrado lo que valen nuestros derechos humanos y civiles garantizados cuando se trata de imponer una agenda, es decir, nada. Sin embargo, el coronavirus también ha demostrado lo fuertes que somos cuando unimos nuestras fuerzas. Y ahora, a finales de 2025, nos enfrentamos a un reto completamente nuevo. Ya que en Europa, en Europa va a haber otra guerra. Al menos eso es lo que nos dicen. Ursula von der Leyen habla abiertamente de una economía de guerra. Bajo el mando de Keir Starmer, los británicos se convertirán en una nación blindada y preparada para el combate. Y el Ministro de Defensa alemán, Boris Pistorius, quiere estar preparado para la guerra en 2029. La narrativa oficial dio un giro de 180 grados. De repente, la guerra y la violencia, las armas y los blindajes vuelven a ser una expresión de voluntad política. Incluso conceptos que han sido demonizados durante décadas, como la patria, vuelven a utilizarse ahora si se escucha el discurso de Jens Spahn en noviembre. Tenemos que luchar por la patria, dice. Y por lo tanto se convierten en aptos para la guerra, por lo tanto van al servicio militar. Sí, posiblemente por la patria. Pero, Sr. Jens Spahn, usted no es la patria. Y no iremos a la guerra por un Spahn o un von der Leyen. Y no queremos caer en una bandera estelada de la UE ni ver cómo se esfuma nuestra patria. Decimos decididamente y sin concesiones NO a la guerra. Y por eso dedicamos el programa de este año del Segundo FEM Alternativo a la cuestión: "¿Cómo evitar la guerra antes de que estalle en Europa?" Panel: "Pensar la paz, vivir la salud" (con Ronald Weikl, Gerd Reuther, Heiko Schöning, Walter Weber) [Robert Stein:] De eso trata el primer panel de hoy: pensar la paz, vivir la salud. Nuestros invitados en este panel son todos médicos, profesionales de la medicina apasionados, y todos ellos adoptan un enfoque holístico. Porque ellos, como todos nosotros, son plenamente conscientes de que el cuerpo, la mente, la psique y los síntomas físicos están intrínsicamente unidos. Estoy seguro de que todos hemos oído hablar de esto antes, pero ¿qué significa concretamente para nuestro modo de vida y, sobre todo, de cara a los difíciles años y meses venideros, que sin duda percibiremos como muy desafiantes? ¿Cómo podemos mantenernos sanos en estos tiempos difíciles? [Walter Weber:] "La salud no es un estado, sino un proceso constante de creación de armonía a nivel físico, mental y espiritual. En el plano físico, creamos armonía mediante una nutrición sensata y ejercicio adecuado. Mentalmente, la creamos reconociendo y resolviendo conflictos, y espiritualmente, la reconocemos sabiendo quiénes somos. La medicina convencional sólo ve el cuerpo, no ve los otros niveles. Y como sólo ve el cuerpo, sólo puede tratarlo con medios físicos y dejar de lado las demás cosas. Y esto significa que la medicina convencional es muy limitada. No estoy en contra de la medicina convencional, la necesitamos, pero es limitada y hay que ampliarla considerablemente. [Robert Stein:] ¿En qué se diferencia ahora su enfoque del médico convencional normal? [Gerd Reuther:] Esta es la conexión que el ser humano siempre debe ser visto como un ser completo, y la tendencia se ha vuelto cada vez más fuerte en las últimas décadas que la medicina se ha sub-especializado en sub-áreas cada vez más pequeñas, que, cuando se ven en conjunto, no pueden realmente captar al ser humano como un todo. Y yo, por supuesto, lo he visto muy claro porque he pasado mi vida profesional como médico técnico. Y la medicina técnica, por supuesto, no toma imágenes del alma ni de la mente, sino del interior del cuerpo y cree que ella sola puede encontrar la causa de la enfermedad... y, por supuesto, eso no funciona en absoluto. Y luego, ¿cuál es en realidad nuestra herramienta más importante para la salud? Es el sueño. Y el sueño no es un problema somático, ni una solución somática que ofrece nuestro cuerpo, sino un sueño sano y reparador que comienza en la mente. Y si algo va mal en nuestra cabeza, en nuestra alma, en nuestra psique, entonces no hay sueño reparador, se produce a la fuerza con psicofármacos. Pero ese no es el instrumento con el que el sueño puede asegurar o restaurar la salud en varias horas cada día. [...] Uno de cada dos de nosotros muere a consecuencia de intervenciones médicas. Y si pasas por alto eso, y todos los libros sobre cómo vivir más tiempo en realidad pasan por alto eso - se trata de alimentos sanos, aire sano - todo eso es importante. Pero si pasa por alto la distancia a la medicina que es necesaria para mantenerse sano durante mucho tiempo, entonces la comida sana y los suplementos dietéticos no le servirán de nada. Si preguntas a ancianos de más de 100 años, te dirán que han comido cosas muy diferentes a lo largo de su vida. También vivían de forma muy diferente, salían mucho al aire libre, hacían mucho ejercicio, pero todos estarán de acuerdo en que tenían muy poco contacto con las intervenciones médicas. [Robert Stein:] El cuerpo, la mente, el alma - como ya he dicho, esto rara vez es un tema importante en la medicina convencional moderna. Una vez leí una frase: "A patient cured is a customer lost". Es decir, que un paciente curado es un cliente perdido. ¿Es esta la base central de nuestro sistema escolar moderno? [Heiko Schöning:] Sí, así es. Y a lo que te refieres y que ya se ha mencionado antes es que estamos operando en un sistema sanitario. No estamos solos con nuestra salud, los médicos, etc. Es una construcción social que llevamos a los demás. Y ahí es donde se vuelve peligroso cuando nos ponemos en manos de otros, incluidos los médicos, por ejemplo. Esto también se ha demostrado científicamente. Como bien dijo el orador anterior, un colega del M W G F D dijo que los médicos también son una causa de muerte, al igual que muchos medicamentos y efectos secundarios. Y sí, ahora también hemos experimentado que la intervención para las personas sanas en particular - y luego las enfermedades graves si se impone una terapia a todo el mundo - simplemente no encaja, no es correcto y es peligroso. [Robert Stein:] Recuerdo que un amigo me contó que hace muchos años, cuando nació su primer hijo, o en el embarazo, dijo: por Dios, no me había dado cuenta de que estar embarazada es una de las peores cosas que le pueden pasar a una persona. Qué escenarios de pánico se extienden ante los jóvenes padres, ante los futuros padres. Como médico, ¿cómo se las arregla para quitarle el miedo a la gente en esta situación particular de la vida y ponerla del lado correcto, por así decirlo? ¿Tiene alguna receta secreta? [Ronald Weikl:] Sí, quizá no sea una receta secreta, pero creo que cualquier médico consciente de su responsabilidad no debería trabajar con miedo. Y el embarazo es, por supuesto, una fase completamente normal de la vida y no una enfermedad en absoluto. Y también veo que, por desgracia, en ginecología o también en atención prenatal, esta dramatización se coloca en primer plano, que cuando los padres acuden con el diagnóstico de embarazo, se les muestran todos los exámenes posibles para descartar si el niño tiene la enfermedad de Down o alguna otra trisomía y cosas así. Se empieza con el negativo y luego se hacen mil pruebas, porque puede ser que la embarazada tenga alguna diabetes oculta y demás. Y lo que es realmente normal, lo que es normal, se pone al final de la cola. Así que creo que lo más importante es no asustar a las embarazadas, mostrarles que todo suele ir bien, que todo va bien. Y también me parece bien que muchas embarazadas, ahora me doy cuenta, también opten por una forma de parto completamente distinta. La gente lleva dándole vueltas a este tema desde la corona. La obstetricia no se cubrió precisamente de gloria durante la pandemia de coronavirus cuando se recomendó que las embarazadas llevaran mascarilla durante el parto. Me pareció tan malo, tan asqueroso básicamente. Una mujer necesita prácticamente cada molécula de oxígeno para sí misma y para el niño que está a punto de dar a luz. ¡Y luego tiene que llevar una máscara! Así que hubo mujeres que realmente colapsaron. Y esto ha arrojado una imagen muy negativa sobre esta forma de medicina convencional, la medicina obstétrica, de modo que ahora muchas personas también han pensado en cómo podemos organizar el embarazo y el parto de forma diferente con la corona. Y ahora muchas se confían también a las comadronas, lo que personalmente me parece muy bien. Ellas son algo más prudentes en sus investigaciones. Las distancias ya no se respetan estrictamente. Los pacientes están más en paz, más consigo mismos, y como médico no puedo sino apoyarlo. Veo a muchas personas que ahora también intentan tener a sus hijos como partos en casa, acompañados por una matrona o en un centro de maternidad, y yo soy uno de esos médicos que nunca dicen nada en contra, sino que animan a los pacientes a hacerlo. Creo que si todos nos atuviéramos a estas reglas, que también formuló Jesús, por ejemplo, que debes decir lo que quieres que te hagan, y luego tratar a los demás de la misma manera. Eso es más o menos lo que dijo en el Sermón de la Montaña. Haz a los demás lo que te gustaría que te hicieran a ti. Y es un mandamiento inherente, no matarás. Creo que esto es básicamente innato en las personas. Creo que todo el mundo anhela la paz. Sólo tenemos que volver al grano. Y quizá tengamos que ser más valientes a la hora de expresar este deseo de paz, de no permitir que nuestros políticos hablen y fantaseen sobre la disposición para la guerra. ¿Quién quiere eso? ¿Quién se beneficia de ello? Tenemos que adoptar una postura firme y pronunciarnos en contra. Ayer, en nuestro grupo, lo primero que hicimos fue pensar qué podemos hacer por la paz, y se nos ocurrió la idea de que en realidad son las mujeres las llamadas aquí, o las mujeres las que en realidad son las personas de contacto en casa cuando se trata de salud. Las madres son las guardianas de la salud, las madres son las guardianas de la vida. Y creo que sería una buena idea que las mujeres dijeran conscientemente que no queremos que nuestros hijos sean sacrificados en el campo de batalla. Pueden organizarse y formar una especie de grupo: "Mujeres, madres, abuelas por la paz". Creo que sería algo positivo si pudiera hacerse en toda Europa, en todo el mundo. Que los políticos de aquí, que están prácticamente controlados por unas élites de poder, por la mafia del dinero por así decirlo, tengan la tarea de forzar de algún modo una guerra a la primera de cambio, que se les contrarreste con algo poderoso. No lo digo en el sentido de nosotros, los humanos. Si todos lo hacemos y mucha gente lo hace, me imagino que no tendrán éxito en este belicismo tal y como lo conciben. [Robert Stein:] Heiko, has escrito un libro. En tu último libro "Game Over - Parte 2" escribiste, entre otras cosas: Eres lo que comes. Has advertido de un ataque a nuestro microbioma. En tu opinión, ¿qué debemos comer o no comer para mantenernos sanos? [Heiko Schöning:] Sí, quizás una breve definición. ¿Qué es el microbioma? En realidad, se trata de la comunidad de microorganismos buenos y útiles de una persona: principalmente bacterias y sobre todo en el intestino. Así que estos son los pequeños ayudantes con los que estamos en simbiosis, es decir, en una buena comunidad, una comunidad de vida. No podríamos sobrevivir sin ellas. Descomponen nuestros alimentos y nos ayudan a hacerlo. Tenemos casi dos kilos de organismos extraños en nuestro interior con los que convivimos. Eso es el microbioma, por así decirlo. Y entonces se lanza realmente un ataque. Este microbioma, que es tan maravillosamente diverso, que es saludable -la diversidad es saludable-, monopolizarlo, estandarizarlo. Así que, y lo mejor que puedes hacer al respecto y cómo debemos comer, que sea diverso, que sea colorido, que no sea sólo una cosa de los supermercados una y otra vez, la misma comida, y no siempre sólo a lo que podría jurar, sino que sea variedad. [Robert Stein:] ¿Cómo podemos desarrollar una conciencia sana entre la población de que no debemos aceptar inmediatamente todo lo que se propaga, sino ser nosotros mismos críticos? ¿Cómo hacer que la gente tome conciencia crítica de su propia salud? [Gerd Reuther:] Sí, hay una imagen que existe en medicina desde hace mucho tiempo, pero que a menudo se suprime un poco. Es el llamado médico interno. Si un médico goza del favor del público, entonces todo el mundo debería saber que tiene a su médico personal, a su entrenador personal, con él los siete días de la semana, todos los días, de la mañana a la noche. Le cuida y le cuida mejor de lo que puede hacerlo cualquier otro médico, porque está dentro de él y porque integra cuerpo y mente y, además, reconoce pequeños detalles que no pueden detectarse con los valores de laboratorio y los procedimientos de diagnóstico por imagen. [Ronald Weikl:] Creo que lo que estaba claro desde el principio, lo que ahora han demostrado 250 estudios científicos, es que la intención de hacer daño estaba planeada desde el principio por toda esta agenda del coronavirus. ¡Eso ya es obvio! ¿Cómo podemos acercarlo a la gente? Es una pregunta muy importante. Los medios de comunicación están muy solicitados aquí. En mi opinión, lo que ahora nos gustaría ver como respuesta a los coronavirus sólo se está produciendo de forma marginal. Por tanto, aún estamos lejos de lograr un ... [Robert Stein:] Incluso se está juzgando mal. Incluso se condena que la gente exija una reevaluación. [Ronald Weikl:] Sí, claro, todo sigue reprimido, porque, naturalmente, siguen en el poder las personas que fueron seguidores, que fueron cómplices de todo esto y que, al menos, llevaron a cabo estas cosas en nuestro país. Y, naturalmente, no quieren que sus propias acciones negativas salgan a la luz. Por esta razón, creo que en la actualidad simplemente estamos suprimiendo lo que hay que suprimir. Pero me gustaría volver al orador anterior. La buena noticia de todo esto es que podemos reconocer que ahora necesitamos urgentemente una nueva medicina. Nos damos cuenta de que ya no podemos seguir con el sistema, que no podemos confiar en los médicos. Hace poco escuché una frase de la Asociación Médica Austriaca: "La salud empieza con tu médico". Y eso es completamente erróneo, como acaba de decir el orador anterior, Gerd Reuther. Tenemos un maravilloso sistema de autorregulación y autocuración en nuestro interior. Y tenemos que reconocerlo. Y la salud empieza con cada individuo. Creo que lo que deberíamos haber aprendido con Corona es que debemos volver a responsabilizarnos de nuestra propia salud. Que no confiemos demasiado en ningún título ni bata blanca, sino ante todo en nosotros mismos y en nuestras propias fuerzas. Y creo que una de las máximas de supervivencia más importantes en medicina es: tanto como sea necesario, tan poco como sea posible. Menos es más. Y el importante dicho primum non nocere, es decir, lo primero es no hacer daño, es decir, no utilizar medidas que hagan más mal que bien: si se cumple, se pueden conseguir muchas cosas. [Heiko Schöning:] Veo mucha vergüenza. La gente no quiere admitir que la mayoría de los médicos se han equivocado de camino al caer en esta propaganda del coronavirus y la vacunación. Y también veo la vergüenza en el hecho de que muchos se han enriquecido con dinero extrapresupuestario, y muchos han participado. No sólo médicos, sino también hospitales, por supuesto, pero también muchos otros que han ganado dinero con mascarillas y centros de pruebas y demás. Incluso políticos, por cierto. Por desgracia, la corrupción política no es un delito punible en Alemania. Todavía no lo han escrito en la ley. [Walter Weber:] Aquí estamos todos los que nos hemos opuesto a la narrativa estatal, la hemos refutado, etcétera. Por eso nos atacaron: fui condenado por la BGA. Tienes que imaginarte, un año, diez meses de prisión en libertad condicional por escribir un certificado médico. Tienes que echarle un vistazo. Llevo 55 años haciendo este trabajo y he expedido 80.000 certificados. Y de repente está mal. Entonces también se podría prohibir a un zapatero poner suelas a los zapatos y tipificarlo como delito. Es un circo de monos. Y simplemente tenemos que seguir en ello y seguir diciendo, pacíficamente, sin violencia: No, eso era lo que había que hacer y ese es el camino a seguir. Los que estamos aquí sentados hemos estado dispuestos a aceptar las desventajas y animamos así a otras personas a levantarse y unirse a la resistencia. Y estoy bastante seguro de que crecerá exponencialmente y todo este circo se derrumbará muy pronto. [Robert Stein:] Os nombro Ministro de Sanidad en virtud de mi cargo, a todos los que estáis ahí sentados. Están dotados de un presupuesto de mil millones de euros, con un poder ilimitado, y prácticamente pueden iniciar cosas que nunca se han hecho antes. Por tanto, son libres de tomar decisiones. Señor Reuther, ¿cuál sería su primera medida en términos de resistencia para el futuro? También este miedo a la guerra que se cierne sobre nosotros. ¿Qué haría de primero? Aparte de deshacerse de Lauterbach. Políticamente, políticamente. [Gerd Reuther:] Bueno, yo devolvería la mayor parte del dinero inmediatamente. Sencillamente porque una sociedad que cree necesitar un sistema sanitario es una sociedad enferma. Una sociedad sana no necesita un sistema. [Walter Weber:] Bueno, si yo fuera Ministro de Sanidad, cambiaría el incentivo. El incentivo viene de la medicina. Todos hemos aprendido patogénesis, la ciencia de las enfermedades. Y el estímulo es la enfermedad. Cuantos más enfermos trato, más dinero gano. Hay que pasar de la patogénesis a la salutogénesis. La cuestión no es qué te hace enfermar, sino qué te hace estar sano y qué te mantiene sano. Y el incentivo debe ir en esta dirección. Tengo que ganar mucho dinero si tengo muchos pacientes sanos. Igual que ocurría en China, donde el médico sólo recibía dinero si el paciente estaba sano y nada si estaba enfermo. Entonces podría hacer un verdadero esfuerzo. Panel: La guerra llega a Europa - y cómo podemos evitarla (con Markus Böning, Michael Meyen, Elsa Mittmansgruber, Martin Rutter, Kayvan Soufi-Siavash) [Thomas Eglinski:] Prepararse para la guerra, aumentar el armamento, introducir el servicio militar obligatorio y declarar el estado de emergencia: eso es lo que se oye decir a los políticos de toda la UE. Se trata de una guerra anunciada. La guerra híbrida se convertirá en una guerra caliente en 2029. Esta es la previsión de la Bundeswehr, la OTAN y el ministro de defensa alemán. Mientras que el estado de emergencia corona golpeó a la población casi como un rayo caído del cielo, esta vez se trata de un estado de emergencia con un anuncio y un plazo de tiempo correspondiente. Porque la UE, que durante años se ha centrado en temas como el «Woke», el género y la neutralidad climática, ahora se ve empujada de repente a entrar en guerra. Y, a pesar de todas las prisas, llevará unos cuantos años, y antes hay que aumentar el armamento. Pero, ¿cómo reaccionarán los que han despertado? ¿Cómo está reaccionando el movimiento por la libertad, sensibilizado durante la pandemia de coronavirus, ante esta amenaza prevista? Dejando a un lado al establishment, que espera beneficiarse de la propia guerra, la población se divide actualmente en los siguientes grupos: los que creen que la guerra contra Putin es una causa justa, ya que suponen que ellos mismos no se sacrificarán, sufrirán ni morirán en la guerra. Aquellos que siguen rechazando la guerra incondicionalmente, pero para quienes la guerra es abstracta e irrealmente lejana y que, por lo tanto, permanecen pasivos. Y luego están los que han reconocido el peligro y el corto tiempo de preparación de unos pocos años y que ya están trabajando activamente contra él y tratando desesperadamente de despertar a sus semejantes. El último grupo es el más pequeño, pero posiblemente el más importante. Al fin y al cabo, el cambio sólo puede venir de los actores activos, pero sólo si los actores pasivos pueden ser arrastrados tras ellos. Entonces, ¿esperamos hasta 2029 para que caigan las primeras bombas y los muertos pavimenten el camino? ¿Esperamos congelados como un conejo frente a una serpiente? ¿O aprovechamos el tiempo y hacemos algo? Y cuando hacemos algo, la pregunta crucial es: ¿qué estamos haciendo exactamente? [Martin Rutter:] Entonces tenemos que ser mucho más valientes, más enérgicos y quizás también más resistentes de lo que ya fuimos durante la corona, porque el peligro es en realidad siempre mucho mayor, económicamente, para la sociedad en su conjunto, pero simplemente también para nuestro entorno favorito. Y creo que hacer esto conscientemente y luego ponerlo en acción, en una acción valiente, eso tiene que ser el todo y el fin. [Thomas Eglinski:] Una vez me dijiste en una entrevista anterior que básicamente ahora estás completamente libre de miedo. Durante años, has sido un incansable defensor de la paz y en contra de la guerra. Como han dicho los dos oradores anteriores, en su opinión, ¿a estas alturas todavía se puede agitar a la gente o todos los que han reconocido el peligro deberían construir un Arca de Noé y refugiarse para el diluvio que se avecina o, como ha dicho otra persona, aprender ruso o llenar el depósito y huir? [Kayvan Soufi-Siavash:] En primer lugar, muchas gracias por la invitación. La pregunta es qué se puede aprender de tu oponente y creo que lo que se puede aprender de tu oponente -lo hemos visto con Corona- es que en cuanto intentamos llegar a la mente a través de argumentos... Pero con una población a la que se ha metido miedo, fracasamos. Los medios más eficaces en la época de Corona eran simplemente los ataúdes de Bérgamo. Eso funcionó, la gente se lo puede imaginar. Si luego vienes con estadísticas y dices, escucha, esto te atrapa, basta con mostrar a gente con respiradores, vengan de donde vengan - la gente con este miedo se agarra a la primera paja. Esa es también la idea de la investigación sociológica, que el miedo restringe gravemente el pensamiento. Así que hay que hacerse la pregunta, nadie está a favor de la guerra, eso está muy claro, pero la amenaza es que Putin, como lobo solitario, nos mate a todos. Y creo que debemos reconocer que tenemos que comunicarnos a través de las emociones. Puede tomar Edward Bernays o Gustave Le Bon, Psicología de las masas. Si eso no funcionara, no habría publicidad. También podemos hacerlo, porque es un efecto que también podemos provocar. Por eso creo que debemos hacerle el juego al adversario buscando lo que nos quiere vender bien y volviendo a hacer hincapié en ello. Eso molestará a algunos, pero es lo que tiene que hacer. Podrías hacer una campaña falsa de la Bundeswehr y pegarla delante de los cuarteles, por ejemplo, donde se vean niños con uniformes de soldados con un arma afilada y debajo ponga "practica pronto". O soldados de la Bundeswehr: "Conviértanse ahora en criminales de guerra". Historias así. También podrías adaptar la campaña que se hizo durante Corona. Muchos fabricantes de marcas han alienado sus logotipos. Recuerdo McDonald's: "Vacunación, me encanta". Y como ese McDonalds en colores de camuflaje: "Mata, me encanta." Incluso las iglesias: La vacunación es amor. Sustituir la cruz por dos cohetes, la comunión todos de uniforme: "Matar ahora. La guerra es buena." O el anuncio de Hornbach: "Soldados cavando fosas comunes - y luego hazlo tu proyecto." [Elsa Mittmansgruber:] Sin duda forma parte de ello. Creo que mucha gente simplemente no se da cuenta de lo que significa la guerra. Mucha gente, sobre todo los jóvenes, ahora creo que casi todos, sólo conocen la guerra por la televisión. Y luego están los héroes de guerra y las grandes películas bélicas, al que le sale la virgen después o ni idea. Simplemente, la guerra se representa de una manera completamente diferente. Y creo que es muy importante que la gente se acerque al verdadero carácter, al carácter cruel de la guerra, y que esto también sacuda a la gente. Pero eso solo no puede ser, porque ese es exactamente el problema que mencioné antes, si simplemente sorprendes a alguien y lo preparas aún más de lo que ya está, entonces se quedará colgado. Sinceramente, si no tiene salida, si no tiene nadie con quien hablar, ninguna comunidad, nadie que le diga encontraremos salidas y soluciones juntos, entonces le dejas solo con esos momentos de shock e imágenes de shock, con ese miedo que le estás infundiendo de nuevo, y creo que aún más impotente. [Markus Böning:] Por supuesto, hemos aprendido mucho de los fenómenos psicológicos durante el periodo de la corona, se ha mencionado a Le Bon y compañía. Todos nos preguntamos: ¿qué ha pasado realmente? Y en este sentido, creo que nos hemos vuelto un poco más inteligentes sobre cómo podríamos proceder la próxima vez que el Estado se haga cargo para que no nos vuelvan a tomar el pelo. Y lo que realmente he notado es que incluso los que supuestamente están en el lado correcto se dejan llevar demasiado por el miedo. Algunos temían vacunarse por el coronavirus, otros temían perder su libertad. Al final, eran miedos. Y ahora se trata de eso otra vez, unos tienen miedo de que llegue la guerra, otros tienen miedo de los rusos. Así que hay diferentes temores en ambos lados. Y el miedo siempre me parece un mal consejero. En otras palabras, primero quiero animar a la gente a que no esté en contra de algo, sino a favor de algo. Y eso significa que luchar contra la pobreza es un concepto estúpido, porque ¿qué se supone que debemos hacer? ¿Debemos luchar contra los pobres? Entonces sería mejor centrarse en la riqueza en lugar de luchar contra la pobreza. Y si quieres la paz, entonces no debes trabajar en la guerra, sino en la paz. Y entonces deberíamos analizar qué es realmente especial y de dónde procede realmente la dignidad humana. Hemos sido creados por Dios, tenemos dignidad humana. Y esta dignidad humana no es una construcción abstracta, sino que cada persona es importante y valiosa, tanto el supuesto oponente como la supuesta persona correcta que siempre está de mi lado. La objeción de conciencia es un método muy sencillo de enviar una señal, mantener ocupado a todo el aparato militar, hacer subir las estadísticas y dejarlo claro: Somos de una misma promoción. Y siempre hablamos aquí de unos 500.000 jóvenes que se incorporan cada año como carne de cañón. Si un barrio sólo dice, podéis jugar a la guerra allí, pero yo no, podéis ponerme en alguna fábrica de conservas si queréis jugar allí, pero no conmigo al frente. Por una vez es una declaración, y como ciudadano realmente puedes marcar la diferencia, porque por supuesto que causa impresión, porque una guerra sin guerreros es de algún modo difícil de librar. [Michael Meyen:] Tu has dicho medios de comunicación dominantes, yo hablo ahora de medios de comunicación estatales. Se trata de una situación oculta por el cuento de hadas del Cuarto Poder, por la narrativa de que el periodismo es independiente, que puede ser objetivo a través del cuento de hadas de la radiodifusión que nos pertenece a todos. Acabo de escribir un libro sobre esto: Staatsfunk (Radio estatal). Probablemente ni siquiera sea necesario hablar de esto, pero el Estado también tiene algo que decir en los medios de comunicación corporativos. Tenemos puertas giratorias que llevan a destacados redactores a convertirse en portavoces del Gobierno, a compañeras a convertirse en portavoces de Frank-Walter Steinmeier. Tenemos subvenciones, directas o indirectas. Tenemos campañas publicitarias, tenemos servicios secretos que tienen sus cabezas de puente en todas las redacciones importantes, su gente que se asegura de que determinadas narrativas salgan adelante. Tenemos aparatos de propaganda que suministran el vocabulario, que suministran el personal que está disponible para las entrevistas. Así que no tenemos periodismo independiente, en esa medida no deberíamos confiar en que aquí estamos recibiendo narrativas, que aquí estamos recibiendo cualquier cosa que pueda criticar la política. [Elsa Mittmansgruber:] Entonces, ¿qué necesita la gente, qué necesitaría para levantarse más contra la injusticia y a favor de la paz y la libertad? Y la primera conclusión que cabe extraer de ello es que podemos derivar medidas a largo plazo, además de medidas inmediatas. A largo plazo, que es un poco como construir un castillo en el aire, por supuesto también tendríamos que abordar y reestructurar masivamente el sistema sanitario a largo plazo, como se ha debatido en el panel anterior, para que vaya en la dirección de la salud y la capacitación de las personas. La psicología trata realmente de la psique de las personas o del hecho de que estén tan debilitadas psicológicamente, que sean impotentes, que no se sientan eficaces, que arrastren muchas heridas internas de la infancia o de la escuela, que les dicen que sean obedientes, que sean buenas, que no se levanten, que no se rebelen. Así que ahí es donde tenemos que empezar, simplemente reconstruyendo a las personas internamente, fortaleciéndolas internamente, construyéndolas en un sistema escolar y también dándoles autoeficacia, en un sistema sanitario que mire y preste mucha más atención a la psique, al estado mental de las personas, y entonces la propia sociedad se volvería mucho más fuerte y más capaz de defenderse de nuevo. Al fin y al cabo, todo el mundo es sólo una parte, una única parte de la sociedad. Ahora es así, son todos niños pequeños, heridos, asustados, y discuten entre ellos, a veces como en un jardín de infancia, menos como en una sociedad adulta. Así que por ahí hay que empezar con mucha fuerza. Eso es lo que me entusiasmó de todo el asunto. [Martin Rutter:] Tienes que quererlo. Estas son las personas que te han indicado que lo quieren. Y luego tienen que hacerlo también, por favor. Y hay una gran, gran brecha en el medio. Así que hay que ponérselo lo más fácil posible. Así que tienes que decirles, vale, hay una página web, por ejemplo, inscríbete o tenemos una estructura in situ o ven a una manifestación, por ejemplo cada primer sábado de mes frente a la Cancillería Federal en Viena, como hacemos nosotros. Pero, sencillamente, sólo funcionará si hacemos que el peligro -como bien ha dicho Kayvan- sea tangible, visible, y luego le decimos a la gente que haga algo. Y si luego nos dejamos parar porque los medios nos atropellan y decimos, socorro, socorro, ahora están destruyendo mi nombre, ahora tengo que parar. O soy muy conocido en mi ciudad y ahora lo dejo. Pues entonces, muchas gracias, eres partidario de la guerra. Tenemos que hacer que la gente se dé cuenta de que lo que hacemos, aunque sea salir a la calle, no es fácil, ni siquiera para los individuos. Y que no es divertido en el sentido primario de que nos estamos metiendo con los que no sólo han planeado Corona, que no sólo han planeado la agenda migratoria de 2015, que no sólo han planeado el colapso bancario de 2008, sino que están planeando la Tercera Guerra Mundial. Y no es bueno comer cerezas con ellos. Y si te metes con ellos, tienes que saber de antemano que tienes que estar preparado para pagar un precio. Y si llevamos esta tensión de "¿qué nos espera?" a "¿cómo puedo contribuir?" y "¿qué estoy dispuesto a pagar? Ah, es agotador, ah, puede ser peligroso, ah, puede venir un vecino y preguntarme qué hago en la manifestación o qué hago en una acción, entonces tengo que prepararlo con antelación, y entonces tenemos que tener claro que esta lucha por la paz -y ahora, claro, se está poniendo gracioso "luchar" por la paz-, este compromiso por la paz, que lo están impidiendo los globalistas utilizando todos los métodos, porque quieren la Tercera Guerra Mundial. [...] [Kayvan Soufi-Siavash:] ¿Por qué no un puesto falso como éste, donde hay una prótesis, si ahora te van a tomar muestras? Así que hay muchas formas de despertar a la gente, pero para ser menos cínicos. Me pregunté por qué se ha hecho tan poco en la calle en los últimos años, aunque haya tantos educadores dando charlas. Y entonces me di cuenta de que los que hacemos las presentaciones, con mucho PowerPoint y demás, al final estamos sirviendo a un formato escolar. Hay gente sentada abajo y un orador sentado arriba que lo hace bien, que es elocuente y se ha preparado. La gente está sentada abajo, aplaudiendo, diciendo que tiene mucha razón, pero permaneciendo pasiva. Y por eso dije, vale, ya no puedo dar conferencias así, porque no es que la gente no lo sepa. Así que no falta quien no lo sepa. Tenemos muchos Radio Londons. Pero, ¿cómo conseguimos que la gente participe? Y entonces tenemos que darnos cuenta de que hemos pasado por todos los sistemas escolares, desde la guardería hasta ... y hemos aprendido allí esta rota invisible, a saber, la obediencia. Estamos muy, muy adoctrinados y pensamos que esto es la civilización. Yo siempre digo que es "exceso de adoctrinamiento". Así que obedecemos y hay un premio para la gran obediencia. Y los más obedientes son nuestros alumnos modelo, desde Büx hasta Ursula von der Leyen. No se cayeron de los árboles, se hicieron así. Y para que podamos reintroducir a la gente en su vida real, solían ser como tres niños de cuatro años, donde pataleaban, dije, vale, subiré a la gente al escenario. Suben al escenario personas que antes han puesto una frase en una caja de notas, un mantra, un miedo. Y luego suben al escenario y hablan de sí mismos delante de 2, 3, 4, 500 personas. Y entonces también cae un umbral de vergüenza, porque mucha gente luego habla de cosas, por ejemplo en la época de la corona, de cómo fueron avergonzados, de cómo fueron perjudicados. Y luego experimentan entre el público que nadie es en cierto modo malicioso, sino que hay una cantidad increíble de aplausos porque la gente se atreve a hacerlo. Y todo el mundo puede identificarse con estas historias. [Markus Böning:] Necesitamos tener una idea clara de adónde queremos ir realmente y esta idea de adónde queremos ir es, de nuevo, muy simple: ¡ama a tu prójimo como a ti mismo! Y si como sociedad conseguimos tratarnos con sensatez y recuperar una base, porque eso se ha perdido, entonces tendremos una oportunidad de imaginar el tipo de futuro que queremos. Decir simplemente, sí, no quiero estar enfermo, no quiero la guerra y no quiero ser pobre, no es una visión, es una vaga esperanza. Y de eso se trata, creo, en primer lugar de saber para qué hago todo esto, hacia dónde quiero ir realmente, individualmente y como sociedad, en segundo lugar de darme cuenta de que yo mismo soy eficaz y sólo tengo que hacerlo, no importa de qué manera, no tiene por qué estar predeterminado, los seres humanos somos tan increíblemente creativos. Vaya a un supermercado o a una farmacia y vea lo que se le ha ocurrido a la gente: una tienda de tecnología, ¡es una locura lo que somos capaces de hacer los humanos! Y no se nos ocurre cómo llegar a algo tan banal como una guerra que utiliza métodos tan primitivos, ni siquiera tiene silueta, está burdamente tallada y es el mismo trozo de madera desde hace siglos, donde se nos repiten las mismas tonterías una y otra vez. ¡Ahora sí que se acabó! [Elsa Mittmansgruber:] Así que realmente creo que el FEM alternativo debería y puede aprovecharse también aquí, que deberíamos unir fuerzas y formar amplias alianzas. Cuanto más amplios sean los puentes, cuanto más amplias sean las alianzas, más difícil será eliminar o localizar y atacar a alguien en particular. [Kayvan Soufi-Siavash:] Y sólo creo que si conseguimos enfrentarnos a estos pocos, que están muy bien organizados, con una sonrisa, entonces la resistencia también es divertida. De lo contrario, siempre es como tener un cuchillo entre los dientes y entonces no es divertido. Tenemos que ver cómo la resistencia a este pequeño grupo puede ser divertida, para que la próxima generación también participe, porque no son superiores a nosotros en términos de inteligencia, simplemente están mejor organizados. Y cuando empezamos a construir estructuras, son más estables que lo que puede lograr un individuo. Y ese es el futuro. [Thomas Eglinski:] ¿Cómo te escapas de la represión que te espera? [Markus Böning:] Kayvan lo ha resumido muy bien. Se trata de abordar las cosas con un poco de ligereza y una sonrisa en la cara, no con obstinación ni por miedo, sino por confianza en Dios. A mí me pasa lo mismo. Lo afronto sin miedo. Sólo sé que tengo esta tarea. Tengo que hacerlo. Sé cómo funciona el otro lado. He experimentado todo esto intensamente. ¿Cuántas cuentas me han cancelado la Hamburger Sparkasse y el Apotheker- und Ärztebank? Entonces se te acercan y te dicen: Sr. Böning, no tenemos nada en contra de sus opiniones políticas, pero búsquese otro banco. Y todos lo hacen uno tras otro. Luego viene un Volksbank Lüneburger Heide, que dice adiós; la Sparkasse Hamburg-Buxtehude, no, eso no funciona con nosotros. Entonces llega un proveedor de servicios de pago como PayPal y básicamente siempre dice después de una hora, no, no con usted. O Stripe recibe una llamada de un periodista de ARD el viernes por la noche, ¿sabéis qué clase de tipo es?, y de repente tengo mi cuenta bloqueada el sábado por la mañana. Así que simplemente tienes que darte cuenta de que es bastante normal que me censuren en las redes sociales y limiten mi alcance. La libertad de expresión está lejos de ser libertad de alcance, todo es normal desde hace mucho tiempo. [...] Panel: Un sistema monetario justo para un futuro libre (Eike Hamer von Valtier, Benjamin Mudlack, Erich Hambach, Günter Hannich) [Robert Stein:] Necesitamos un sistema monetario justo para un futuro libre. El sistema monetario imperante, que todos conocemos como dinero fiduciario, se revela como un pulpo global del que percibimos que casi todos los gobiernos están a merced. Los hilos son movidos por unas pocas personas y estos verdaderos amos del dinero naturalmente también tienen el poder. El dinero actual se crea de la nada con sólo pulsar un botón, y no sólo no tiene cobertura, sino que además nuestro sistema está lastrado por el interés compuesto. El resultado, por supuesto, es una codicia desenfrenada por más y más y entonces, cada vez que este sistema llega a su final preprogramado, necesita un reinicio cada pocas décadas, que podemos o debemos experimentar actualmente como el Gran Reinicio. Por supuesto, mucha gente reconoce en este sistema monetario la verdadera raíz de todos los males, ya sea la inflación, el empobrecimiento, el hambre o las guerras. Si todo no estuviera orientado hacia el crecimiento perpetuo, muchas de las crisis de nuestro tiempo ni siquiera serían necesarias. El año pasado debatimos posibles salidas en nuestro panel sobre el sistema monetario y todo el mundo estaba de acuerdo. Por un lado, el Estado debe adelgazar, debe alejarse del paternalismo y concentrarse en sus tareas esenciales, y por otro, el sistema monetario debe a su vez ser más justo y, por supuesto, más equitativo. Sobre todo, debe haber una cobertura clara para que la impresión inflacionista no pueda continuar simplemente a voluntad, como tenemos ahora. Pues bien, este año queremos ser aún más específicos, porque sólo quien sabe reconocer un objetivo claro puede dominar el camino hacia él. Y tenemos curiosidad por ver si podemos encontrar un denominador común en nuestro grupo de expertos económicos. [Günter Hannich:] Bueno, es un dinero que realmente funciona sin interés, porque el interés es un problema, ya no se ve como un problema hoy en día, el interés es un problema porque es exponencial. Todo el mundo conoce el interés compuesto de la escuela, es una función exponencial. Así que empieza despacio, se hace cada vez más empinado hasta llegar al infinito. Y este interés compuesto del sistema monetario obliga a toda la economía a desarrollarse exponencialmente, es decir, cada vez más rápido. Por eso necesitamos un crecimiento económico permanente. Así pues, para que nuestro sistema se mantenga estable, necesita al menos un 3% de crecimiento económico cada año, de lo contrario se derrumbará tarde o temprano. Y eso es porque tenemos que perseguir constantemente estos tipos de interés. Así pues, estos tipos de interés provocan una inflación cada vez mayor de los activos financieros. También significa que los pobres son cada vez más pobres, mientras que los ricos son cada vez más ricos. Una persona rica simplemente tiene mucho dinero, lo presta a interés, se hace aún más rica gracias a los intereses, y todas las demás personas tienen que pagar por ello. Y así, el dinero pasa automáticamente de las masas a cada vez menos manos a través de los intereses. Ese es el problema básico del sistema monetario. [Eike Hamer von Valtier:] No, hemos visto los terribles efectos de la inflación en la historia. Se ha mencionado la década de 1920 y es muy cierto que cada guerra, cada gran declive de un imperio se basa siempre en la falta de solidez del dinero. En otras palabras, cada vez que el dinero dejaba de ser sólido, estallaban guerras y caían imperios porque se quería desviar la atención del fraude. Se tenía que desviar la atención del fraude. Si ya no puedo pagar, o me bajo los pantalones y le digo al mundo que te he jodido -los políticos son muy reacios a hacerlo- o haces un suceso aún peor y luego dices, bueno, es lo que ha pasado. Todo el mundo sabe... que no fui yo. Y ese es en realidad el problema por el que decimos que no debemos seguir permitiendo esta inflación. [Benjamin Mudlack:] Yo abogaría por hacer una distinción clara entre la oferta monetaria, el crecimiento de la oferta monetaria y la inflación. Y si lo situamos en el contexto de los ingresos de la gente, tenemos que darnos cuenta de que un empleado medio en Alemania tiene que trabajar hoy siete veces más por una onza de oro que en 1999. Y eso es exactamente lo que ya ha descrito Eike Hamer. Es el llamado efecto Cantillon, en el que los primeros receptores del dinero recién creado se benefician porque pueden comprar a los precios favorables que aún prevalecen. Entonces entra cada vez más dinero en el mercado, se crea demanda, suben los precios y, al final, aumentan los ingresos de pensionistas, asalariados, etcétera. Y ese es precisamente el efecto redistributivo que se produce. [Erich Hambach:] ¿Necesitamos un patrón oro ahora o no? ¿Es bueno ahora, es malo o como siempre? La discusión no nos lleva a ninguna parte. También nos está llevando aún más profundamente a la división entre expertos, pero simplemente necesitamos crear de nuevo un sistema monetario que tenga una conexión real con el rendimiento real de las personas. Y la pregunta es: ¿cómo lo gestionamos ahora o en qué dirección queremos cambiarlo? También tenemos que llevar a la gente con nosotros. Así que, si sólo los teóricos de la economía están de acuerdo, quizá sea ése el camino correcto: ¡hay que recoger a la gente! ¿Y qué experimenta la gente en la realidad? Simplemente están experimentando una caída del nivel de vida, están viendo cómo suben los precios y la carga de la deuda es cada vez más abrumadora. Creo que el profesor Raffelhüschen citó una cifra a principios de año que realmente me dejó pasmado. Según el profesor Raffelhüschen, la deuda nacional real de Alemania es de 17,3 billones de euros, es decir, un múltiplo de la deuda nacional oficial. Por supuesto, también está la deuda nacional no oficial, las pensiones de los funcionarios que no se cubren con recursos de capital, los saldos TARGET2, los presupuestos en la sombra ESM, ESF y como se llamen los paquetes de rescate. Ahora seguimos teniendo muchos activos especiales. Así que el sistema que tenemos ahora -creo que todos estamos de acuerdo- va a chocar contra la pared de todos modos. Porque tendríamos que tener un crecimiento económico mundial del 10% al 15% en todas las naciones durante los próximos 50 años para tener alguna posibilidad de pagar la deuda. Y este no es el plan de los gobiernos para pagar la deuda nacional, sino más bien lo contrario. Y si ahora nos dirigimos hacia un cambio de moneda, una reforma monetaria y cosas por el estilo, que creo que es muy realista, entonces simplemente tenemos que tener en cuenta históricamente que lo que todos piensan no es cierto: Esperemos que pronto haya una reforma monetaria, entonces me libraré de las deudas. Ocurre exactamente lo contrario. Tenemos las leyes de revalorización de la deuda, es decir, la cuestión de los beneficios de la especulación hipotecaria y la cuestión del impuesto sobre la especulación de los beneficios del crédito. Se trata de alrededor del 50% porque los activos se convierten de forma diferente a los valores monetarios puros. Y, por supuesto, eso no se aplica al Estado ni a los bancos, pero sí a las empresas y a nosotros, los ciudadanos. Las leyes siguen vigentes y, de hecho, éstas son para mí las cuestiones clave en el ámbito de los sistemas monetarios, que ahora también deberíamos abordar. Y si entonces tenemos una moneda con patrón oro o sin él... Quizás también tengamos un patrón oro flexible, lo que significa que sólo un cierto porcentaje de la oferta monetaria mundial está respaldado por activos reales. Si es oro, plata u otra cosa, tenemos que verlo, pero soy claramente de la opinión de que necesitamos algún tipo de referencia vinculante a los resultados económicos reales, y también tenemos que decir adiós a nuestro sistema económico actual, que se basa únicamente en el crecimiento. [Robert Stein:] Tal vez se puede mostrar esto en un contexto histórico. En mi percepción, y esto es realmente sólo superficial cuando se trata de finanzas, hay ciertos poderes en el fondo que idearon este sistema en algún momento. Está la palabra clave Jekyll Island 1913, cuando la fundación de la FED fue decidida en una especie de golpe de estado por el gobierno de la época - todos los diputados y senadores estaban en sus vacaciones de Navidad. Entonces se impulsó todo con unos pocos elegidos. También existe la idea de que había algunos críticos de este sistema en el Titanic, que luego fueron "eliminados" con él. ¿Estos poderes en el trasfondo, que no puedo nombrar ahora, han organizado deliberadamente este sistema de tal manera que estemos en cuasi desacuerdo sobre estos diferentes puntos de vista y los gobernantes reales ni siquiera se hagan visibles como resultado? Quizá puedas retomar un poco la idea. [Eike Hamer von Valtier:] Sí, sí, en primer lugar siento un cierto malestar, porque desde el punto de vista económico-financiero, aquí ha habido bastante confusión, que quizás haya que separar un poco. Así que se han juntado muchas cosas -inflación, deflación, crecimiento económico, crisis- y se ha metido todo en el mismo saco como si sólo tuviera una causalidad, inflación o deflación o algo así, lo cual no es correcto. Más bien, de lo que tenemos que darnos cuenta es de que siempre que hay una intervención manipuladora, se favorece a una persona y se perjudica a la otra. Eso es lógico. Si aumento el valor del dinero para alguien en particular, la deflación, entonces otra persona que ha pedido dinero prestado y tiene que devolver un valor real más alto tiene un problema. [...] Ahora llegamos a lo de la isla Jekyll y demás. Lo que ha ocurrido aquí es exactamente lo que no debería ocurrir en el dinero desde el punto de vista del ciudadano. A saber, que un pequeño grupo, un cártel, se reúne y dice que tenemos permiso y sólo nosotros tenemos permiso para crear dinero y el Estado no sólo nos da permiso sino que obliga a todos los demás a crear sólo nuestro dinero. Es como tener una caja en una fiesta, donde puedo decidir quién se lleva qué bonos. A mis amigos y conocidos los bonos les salen gratis, los consiguen así y otros pagan un poco más por ellos y cuando al final se acaba el alcohol o lo que sea, entonces les doy a los demás muchos de los bonos para otra cosa, sabiendo que no van a conseguir nada más por ellos porque el alcohol o la fiesta prácticamente se han acabado. Y ese es el lío. Estos banqueros que se reunieron en la isla de Jekyll han creado esta oportunidad para sí mismos. Y encima decían que como somos los únicos que tenemos dinero y ahora estamos animando al estado a que sólo utilice nuestro dinero para fines económicos y de hecho deje salir un poco el oro de la circulación, el estado siempre nos salvará y siempre dependerá de nosotros Y ese es el verdadero lío. En otras palabras, lo que ha sucedido aquí es que los creadores de dinero, estos banqueros que se han reunido, se han liberado del riesgo de tener que asumir de alguna manera la responsabilidad de esto. Y entonces en 1971, Nixon declaró la bancarrota de los EE.UU. y dijo, cuidado, os hemos jodido, no podemos entregaros nada, hemos creado más dinero del que tenemos, del que deberíamos tener, y no podemos entregar el oro, así que digo que por ahora, temporalmente, voy a desvincular el oro del dólar. Eso es todo lo que hizo, se declaró en bancarrota. Y a partir de esta insolvencia, entonces dijeron - ahora no tengo más ataduras, ahora este cártel privado de banqueros en Nueva York puede hacer todo el dinero que quiera, no tienen más riesgo. Porque no tienen que dar nada a cambio, ¡nada! Puede seguir imprimiendo recibos como en la caja registradora de recibos. En otras palabras, cuando la gente quiere ir a casa y decir, en la caja de bonos... Ahora devuélveme mis euros o dólares, lo que te dimos, entonces dices, no, no, dice que sólo te devuelven los bonos. Puedes irte con tu bono, te daré uno nuevo. Dice, una broma, ¿sé si habrá otra fiesta el año que viene? A ver, no lo sabemos, te lo puedes llevar. ¡Y ese es realmente el lío! Y el oro realmente protege contra eso. Hay otras cosas que protegerían contra eso. Pero el oro siempre ha demostrado ser especialmente fiable a lo largo de la historia. Y el oro nunca ha defraudado la confianza en la historia. Y esto no es más que un argumento publicitario de que el oro también puede volver a utilizarse para restablecer esta confianza básica en la moneda. Eso acaba de ser destruido con las monedas actuales. [Benjamin Mudlack:] Deberíamos criticar el hecho de que la gente gobierne sobre la gente. Esa es la verdadera cuestión. Y lo único que podemos añadir sobre la falsa legitimidad de la Reserva Federal estadounidense (FED) es la forma en que hoy en día se hace justicia en el mundo. Que tenemos una ley estatutaria. Sí, la ley es simplemente creada por algún grupillo, que luego dice que ahora la calefacción es obligatoria. Y, por supuesto, no me gusta que mi calefacción deje de ser adecuada. Sí, y así fue exactamente en aquel entonces, el euro nos fue impuesto sin que tuviéramos la oportunidad de oponernos. En otras palabras, es un derecho impuesto. Y el derecho impuesto es injusticia. La ley se acuerda entre las partes contratantes, y en estos acuerdos o contratos se incluye que todas las partes sean consideradas en los contratos, que se acuerde voluntariamente y no, si es como ha sucedido en el pasado y como lo hemos permitido hoy: que la ley sea impuesta a la gente por un grupo. [Robert Stein:] Entonces, ¿quién emitirá el dinero mejor y más justo del futuro? Probablemente no será el BCE, ¿verdad? Erich, ¿qué opinas? [Erich Hambach:] Sí, de ninguna manera, porque incluso en el sistema monetario actual sin el patrón oro dependemos de unos pocos poderosos, yo los llamo NOMlitos, no sólo las élites, pero eso es el Nuevo Orden Mundial y las élites, los poderes en el fondo. Las élites del NOM controlan la creación de dinero hoy en día y también determinan hacia dónde se dirigen realmente la geopolítica, el Grupo de los Tercios y la política de licencias de los bancos centrales. No son bancos centrales independientes, son todos privados. Se remonta al banco inglés, creo que fue en 1792, donde el estado inglés cedió el poder de emitir su propio dinero a particulares. Así que eso se remonta mucho más atrás. Y tanto si necesitamos al BCE como a la FED, simplemente necesitamos sistemas estables de igualación de valores. Simplemente decimos sistema financiero o sistema monetario o sistema de divisas, simplemente necesitamos una divisa o principio de igualación de rendimientos. Puedes hacerlo ahora con dinero sin respaldo, con dinero respaldado, pero sobre el tema del estado del oro, para volver a eso brevemente, permítanme recordarles el Imperio Romano, donde por una onza de oro recibía un traje de caballero a medida, a saber, una túnica, sandalias de cuero, corona de laurel y una cinta roja. Y hoy, por una onza de oro también puedo conseguir un gran traje de caballero hecho a medida con zapatos sensatos. Por tanto, el oro siempre vale lo mismo, son las divisas las que aumentan o disminuyen su valor. Así que el hecho de que el oro se esté duplicando, multiplicando por diez, o incluso la plata y compañía, es una completa ilusión. Al fin y al cabo, son las monedas fiduciarias las que han acabado depreciando significativamente su valor en los últimos tiempos, y creo que si tuviéramos un verdadero Estado que tuviera en mente el bienestar de la gente, podría incluso gastar el dinero con el sistema adecuado, justo y equitativo. Sin duda sería una posibilidad, pero por otro lado, como dices, la humanidad es tan creativa que siempre encontramos soluciones, y existen. Así que si nos adelantamos a tu pregunta, Robert, ¿quién está gastando el dinero adecuado? ¿O qué estamos utilizando? Los ejemplos están ahí. Dejemos que los sistemas compitan entre sí y que el pueblo decida. [Eike Hamer von Valtier:] Y eso nos lleva al sistema que creo que se aplicará ahora. Tenemos problemas inmediatos en el sistema financiero. Tenemos desequilibrios que han surgido porque se ha engañado a la gente haciéndole creer que puede distribuir préstamos o crear dinero sin riesgo. Podrían conceder préstamos a Ucrania y nadie se preguntaría cómo se devolvería el dinero, simplemente ganarían más. Y ahora puede ocurrir que estos fondos tengan que cancelarse porque el deudor que recibió el dinero simplemente diga: ya no puedo devolverlo. Esto ocurre actualmente en 20.000 empresas al año y más, sólo en Alemania. Pequeñas cantidades, grandes cantidades, no lo sabemos, pero eso provoca lagunas. Y ahora tenemos el problema en un balance bancario que esperaban que el dinero volviera, el empresario XYZ, que ahora está en quiebra, o el deudor que ha entrado en insolvencia personal, o Ucrania, que no lo devolverá, quizás Francia pronto, que tampoco podrá devolverlo, y así sucesivamente... Su balance bancario ya no es correcto. O bien ellos mismos ya no tienen capital propio, que entonces está en el pasivo, porque si simplemente pierden activos en el activo -porque el dinero que todavía esperan obtener de la otra persona es un activo para ellos, para el banco-, entonces tienen que hacer algo ahí. Ocurre lo mismo con los bancos centrales, y los bancos centrales pueden salir del asunto de forma sencilla y elegante simplemente revalorizando el único elemento de su balance que puede ser valorado, y ese es el oro. [Robert Stein:] ¿Qué sugerirías, cuál sería tu idea ideal de un sistema monetario en el futuro para lograr la paz y la acción? [Günter Hannich:] Cualquiera puede ver la película "El milagro de Wörgl". Es una película realmente hermosa y también muy auténtica. Conozco la historia de Wörgl y es muy auténtica: cómo un sistema sin intereses sacó de repente a una pequeña comunidad de Wörgl de la crisis económica mundial. Cómo cientos de otras comunidades quisieron unirse después, hasta que todo se impidió por la fuerza. Así que, en última instancia, todo se reduce a los intereses. Un sistema basado en el interés siempre conduce a la guerra. El profesor Gustav Ruhland también lo escribió hace 150 años en su libro "Sistema de economía política". Escribió que la guerra es el modo de adquisición de los ricos. Así que también escribe que mientras tengamos capitalismo de intereses, siempre habrá guerra. Sencillamente porque el tipo de interés exponencial conduce automáticamente al sobreendeudamiento y al final hay guerra, donde los Estados luchan entre sí. Peor aún con el patrón oro, porque entonces, al fin y al cabo, todo gira en torno al oro. [Benjamin Mudlack:] No con una oferta monetaria constante, no podría llegar a ser exponencial.... [Günter Hannich:] La oferta monetaria no debe ser constante, porque la economía crece y la oferta monetaria debe adaptarse a la economía. Eso es lo que lleva a la crisis. Eso es lo que conduce a la crisis. Ese es el problema. [Benjamin Mudlack:] Acabamos de ver en los ejemplos de Escocia y Gran Bretaña que no es así. [Günter Hannich:] Pero hay suficientes ejemplos en los que esto ha conducido a crisis y guerras. Especialmente durante la Gran Depresión, seguida de la Segunda Guerra Mundial; no es casualidad que se sucedieran así. Así que EE.UU. estuvo en la Gran Depresión hasta 1939. Sólo salieron de ella blindándose durante la Segunda Guerra Mundial, de lo contrario seguirían hoy en la Gran Depresión. No se puede salir de semejante crisis deflacionaria sin una guerra. Y así, las cosas volverán a ser como siempre. Habrá deflación y luego vendrá la gran guerra: se destruirá y luego se reconstruirá. Volverá a ocurrir. Veo venir la Tercera Guerra Mundial, igual que vino la Segunda. El proceso es exactamente el mismo que en la actualidad. Ahora se está creando una enorme burbuja especulativa. La gente se deja llevar realmente por la codicia: hay que comprar acciones y hay que invertir y el dinero tiene que funcionar y todos os haréis ricos, prometen. Y si estalla como en 1929, entonces tendremos exactamente el mismo proceso que entonces. Recuperar el corazón de Europa (Alice Weidel en conversación con Stefan Magnet) [Stefan Magnet:] ¿Podría empezar resumiendo brevemente cómo imaginaría una Europa mejor? [Alice Weidel:] Con mucho gusto, Sr. Magnet. En primer lugar, muchas gracias por la invitación, estoy encantada de estar aquí. Es un gran honor para mí estar aquí en lo que creo que es el Segundo Foro Alternativo, el Segundo FEM Alternativo. [...] Alemania debe considerarse parte de una red de Estados europeos soberanos. Estamos a favor de un modelo. Estamos a favor de un modelo de Estados nacionales independientes y soberanos, es decir, de la llamada Europa de las patrias. Y estamos a favor de las reformas, de desmantelar este monstruo burocrático, que personalmente me recuerda mucho más a los restos de la Unión Soviética, y de devolver realmente a la Unión Europea a su esencia. Y la única manera de hacerlo es reducir competencias, echar a las decenas de miles de burócratas y funcionarios que oprimen a la gente e imponen prohibiciones a las empresas y a los consumidores privados. Esto es totalmente contrario a la idea de la libre competencia, la libre empresa y la libertad de los derechos civiles. Pero quizás lleguemos a eso dentro de un momento. [...] ¿Dónde queda el gobierno de este terrible canciller Friedrich Merz, al que considero absolutamente incompetente, que sigue perjudicando a este país? Pero no es tan complejo en absoluto. Nuestros precios de la energía son demasiado altos. Nos están dejando fuera de la competencia internacional en todas partes. Nuestra columna vertebral es la industria del automóvil, el motor de combustión. Ahí es donde entran de nuevo, la prohibición de los motores de combustión a nivel de la UE. Pero cuenta con el apoyo del gobierno alemán, ¡no se hace nada de nada! Luego tenemos la Ordenanza sobre Energía de los Edificios. También nos parece estupenda. Y cuando la CSU empiece a volar las centrales nucleares de Baviera... Hay que imaginártelo, es como una tormenta salvaje. Esto es una tormenta de máquinas, una tormenta tecnológica en nuestro país. Me recuerda históricamente a aquella campaña única de Mao Zedong en la China comunista. Alguien fue antes, Mao, que dijo que así es como se va a hacer aquí, y luego todo el mundo corrió tras él y lo hizo también. Palabra clave: gran salto adelante. ¿Qué tiene de diferente lo que se hace en Alemania actualmente? Activos fijos por valor de miles de millones saltan por los aires tras su depreciación, irremediablemente destruidos. Las centrales nucleares en funcionamiento, que por cierto tienen una huella neutra de CO2, están siendo dinamitadas y un país como Alemania, un país industrializado, se aferra a una electricidad que revolotea con unos precios de la energía que se disparan. Esta debilidad de las energías renovables se compensaba antes con el gas ruso barato. Y eso me lleva de nuevo a la cuestión de Europa. ¿Cómo se atreven los dirigentes europeos a intervenir hasta tal punto, a oponerse a Rusia de tal manera que nuestros intereses nacionales dejan de estar representados en absoluto y, por el contrario, se ven perjudicados? Porque tenemos que entender dos cosas. No podemos provocar una guerra en Europa sin Rusia, esa es una cosa, y la otra es que nuestra economía no es competitiva sin el gas natural ruso, es un cálculo muy simple. [...] [Stefan Magnet:] La digitalización podría ser una posibilidad para los que están en el poder, al menos eso es lo que hemos estado discutiendo hoy, que el dinero digital del banco central, el vínculo con la identidad digital, será una forma de represión contra los ciudadanos y también contra la oposición. [Alice Weidel:] Claro, por supuesto que sí y por eso se quiere. Quiero decir, todo está interrelacionado. Por lo tanto, creo firmemente que lo que hemos visto durante las medidas corona es que se trataba de un ensayo, una prueba para algo más grande. Los sistemas se han puesto a prueba para ver exactamente hasta qué punto se pueden tomar medidas represivas para restringir los derechos civiles y hasta qué punto la gente estará de acuerdo con la manipulación, la agitación y la propaganda de los medios de comunicación. Todo esto ha sido un acompañamiento del complejo político-mediático para acabar completamente con la gente con una de las mayores mentiras de la historia. Al igual que con el miedo al cambio climático, se trata exactamente del mismo mecanismo. Así que, aquí viene, ¡ah, ahora tenemos que vigilar a los ciudadanos de allí! Eso va directo al estado de vigilancia. ¿Por qué? Sí, ¡no quieres tener ciudadanos desagradables! Es como en 1984 de George Orwell -se ve perfectamente-, donde se crea un enemigo imaginario externo y se vigila a la gente. Aldous Huxley también es muy, muy interesante, al igual que Ray Bradbury, el libro "Fahrenheit 451" - libros maravillosos que pintan una distopía del futuro hacia el que estamos, lo diré ahora, corriendo a toda máquina. Una von der Leyen sueña por las noches que puede leer nuestros mensajes, así que los míos los lee todos de todas formas, creo que los tuyos también, un poco incómodo pero qué bonito sería que tú y yo ya no pudiéramos pagar con dinero en efectivo, para ser sincero, todos los que estáis aquí ya no podéis pagar con dinero en efectivo - se os puede controlar. Y aquí está la cosa, si no hubieras bailado al son de los poderosos, si hubieras dicho en los tiempos de Corona, oye, no me voy a vacunar, qué crees que hubiera pasado si ya se hubiera tenido los medios, como Söder en Baviera, o de alguna manera como Lauterbach, lo que hicieron con los no vacunados... Bloqueo de cuenta, entonces podrías haber dormido bajo el puente, porque el euro digital no es más que un medio de represión política. Si usted es un divergente, entonces puede ser bloqueado y se le pueden retirar sus bienes, simplemente pueden ser confiscados si sólo están disponibles electrónicamente. Al final, ¡de eso se trata! Acabamos de escuchar el otro panel, hablando de la propiedad, no más propiedad occidental. Uno dice que quiere comprar una propiedad, el otro lo desaconseja. También estoy con este último, en el que digo claramente que cualquiera que siga comprando propiedades ahora está sujeto a hipotecas obligatorias. Ya vimos lo rápido que esto puede ocurrir en Alemania con la Ley de Equiparación de Cargas en los años cincuenta. Hay una hipoteca obligatoria sobre él, que también usted puede aún pagar, y eso es sencillamente todos estos medios. Las prohibiciones del oro son precursoras de los controles de capital. Si el euro sigue cayendo en picado, y lo hará. El euro sólo sobrevivirá gracias a las compras de apoyo de los bancos centrales, es decir, de los bancos centrales extranjeros que venden su propia moneda, la moneda fuerte, contra el euro. Todavía tienen que absorber toda esta mierda, toda esta moneda blanda. Y entonces habrá prohibiciones de oro. En otras palabras, lo vimos en el período previo a la Primera Guerra Mundial y durante la Primera Guerra Mundial, a través de los bonos de guerra, a cambio de oro. Pero después no pudieron hacerlo, por lo que dejó de ser fungible, y eso tiene que ver con el hecho de que la gente ya no puede salirse de las monedas nacionales. Y por eso quieren el euro digital. Saben que es una moneda basura, que es dinero fiduciario, que sólo es electrónico, y quieren presionar a la gente para que ya no pueda decir lo que piensa. Entonces sus cuentas serán bloqueadas. Y por otro lado, ya no pueden salir de esta moneda, este dinero fiduciario. [...] Este espectro entre izquierda y derecha en realidad ya no es la cuestión, o no es la cuestión hoy en día. El tema de hoy es, en realidad, la tensión entre libertad y represión estatal. ¡Eso es! Para mí personalmente. Y entonces siempre sé lo que viene después, oh sí, quiero decir, por qué es la AfD, por qué dicen eso, aquí los de derechas somos nosotros y todo eso. Sí, los conservadores de derechas también, pero siempre hay que priorizar. Y mi prioridad personal es aceptar que nos oponemos a un Estado prepotente para preservar nuestras libertades civiles. Esa es exactamente la razón por la que me metí en política. Esa es la razón por la que estoy sentada aquí hoy. Europa libre en lugar del centralismo de la UE (Susanne Fürst, Madeleine Petrovic, Alexander Christ, Petr Bystron, Kornelia Kirchweger) [...] [Madeleine Petrovic:] Nunca olvidaré esto el resto de mi vida. Y todos aquellos que utilizan la palabra guerra a la ligera deberían ir a uno de estos frentes. Deberían ver lo que ocurre allí con los que están directamente en primera línea, con los que están en el interior. Esto es inimaginable y es tan irresponsable siquiera pensar en comenzar algo así de nuevo. [...] [Robert Stein:] Si tuviera que esbozar este cuadro de una Europa ideal frente a usted, ¿por dónde empezaría primero? [Kornelia Kirchweger:] La UE debe irse. Esa es mi exigencia absoluta. A lo largo de los años, a través de tratados y crisis, la UE ha adquirido un poder de ocupación sobre Europa y, en mi opinión, está ocupando este continente de forma brutal y autoritaria, asfixiando estas culturas, asfixiando la libertad, asfixiando la libertad de expresión, y llevando a este continente de vuelta al lugar del que la UE realmente quería sacarlo, es decir, de las ruinas de la guerra. Y ahí es exactamente donde la UE está llevando a esta Europa de nuevo. Y esta UE pertenece lejos. Es una construcción abstracta que ya no tiene nada que ver con Europa. Es un grupo distante de burócratas que probablemente ya no saben lo que pasa en esta Europa, salvo en Bruselas, en sus enclaves, en sus burbujas. Esa sería mi primera reivindicación, y sería inflexible. Porque no se puede reformar esta UE, hay que poner el sistema a cero en este caso. La gran pregunta es qué saldrá de todo esto, pero sólo puede ir a mejor. Y las naciones europeas se han sometido a los dictados de esta Unión Europea durante décadas. Y acuso a nuestros políticos de traición, de traicionar a los ciudadanos de esta Europa, porque nos han vendido y traicionado, por los intereses que sean. [...] [Alexander Christ:] Europa es realmente el centro del mal en este momento. Este es el lugar donde se originan todas las cosas malas. Europa no puede reformarse. Esta Europa que tenemos hoy debe desaparecer definitivamente por completo. En este sentido, no soy un ardiente europeo, este monstruo burocrático, esta estructura paternalista autorreferencial, esto es un proyecto imperialista de los EE.UU. desde mi punto de vista, que se ha traído sobre los estados en Europa. Bien planeado, maravillosamente preparado, ya hablaré un poco de ello cuando tenga ocasión. Así que no soy un ferviente europeo. En realidad no, tampoco se puede ser. Realmente no se puede reprochar este pseudoparlamentarismo que se escenifica ante nuestros ojos. Esto es un teatro de la nada. Si nos fijamos en los discursos, los diputados tienen dos minutos, tres minutos, y luego se les corta el micrófono, sobre todo si dicen algo que no encaja con la opinión de la Sra. von der Leyen, que mientras tanto está preocupada con los planes de inteligencia de la UE en su cabeza. Puedes verlo todo en sus ojos, puedes ver los pensamientos totalitarios que pasan por su cabeza. Esta no puede ser una Europa deseada por nadie, al menos por mí. No puedo imaginar qué tipo de gente querría una Europa así, salvo los que se preocupan puramente de reivindicaciones de poder y de cuestiones imperialistas, de preparar nuevas guerras o, al menos, de preparar algún tipo de capacidad bélica. Esa no es mi Europa. Mi respuesta es muy sencilla: cerrar todas las autoridades de la UE inmediatamente, por completo y sin sustitución. Despedir a todos los funcionarios europeos, completamente y sin reemplazo. No necesitamos esta burocracia. Y creo que aquí en el podio -y esto es un poco una crítica general que me gustaría dirigirnos a nosotros mismos- estamos cometiendo el error de caer en la propaganda que he mencionado antes al asumir que esta Europa, esta UE, puede reformarse. La UE no puede reformarse más que un hotel totalmente ocupado que se quiere renovar. Eso no es posible, aquí no podemos reformar nada. Sólo podemos abolirla y abolirla de verdad sin sustituirla. El ciudadano no necesita nada de esto, porque nada de esto paga la vida, la libertad y la propiedad. Estos son los valores que estarían en juego. La UE no ha mejorado nada de forma relevante, sólo ha dificultado las cosas. Panel: ¿Remigración conforme a la ley? Sí. Pero, ¿cómo? (Serge Menga Nsibu, Martin Sellner, Irfan Peci, Michelle Gollan) [...] [Thomas Eglinski:] Serge, te han colocado justo al lado de Martin Sellner. Si está sentado aquí en el podio con él y se supone que tiene que hablarle de la emigración, ¿no tiene miedo de Martin, a quien se acusa de querer la emigración inmediata de todas las personas de otro color de piel? [Serge Menga Nsibu:] Bueno, no aquí en Praga, desde luego no en la República Checa, porque los dos somos extranjeros ahora mismo. Así que no puede deportarme. (...) Especialmente cuando se trata de temas como la política, la política de refugiados, la emigración, la integración, creo que Martin Sellner se ha equivocado durante años. Sí, así que cualquiera que sea un poco leído y escucha un poco más atentamente ... y este chico, también es muy sexy, hay que decir, guapo, por lo que no sólo puede hablar, también se ve bien - no, pero sus ideas, sus pensamientos son limpios. [Thomas Eglinski:] Martin, usted escribió un libro sobre la emigración, a menudo citado, a menudo tematizado. Ha provocado acaloradas discusiones con sus teorías. También fueron un problema en el proceso de prohibición del "Compact". Hablar hoy de repatriación de extranjeros es casi una cuerda floja jurídica. ¿Cuáles son sus tesis fundamentales? He aquí un breve resumen. [Martin Sellner:] Podría hablar de ello durante mucho tiempo, podría escribir un libro entero sobre ello, yo también escribí uno, se convirtió en un bestseller gracias a CORRECTIV, por cierto, y gracias a la ciudad de Potsdam - así que en la demonización, en el intento de hacer que este término muriera, lo hicieron grande. Mientras tanto, Trump lo usa, Musk lo usa, desde Chega en Portugal hasta Lega en Italia. ¿Y cuáles son las tesis centrales? Esencialmente, sólo una vuelta a la normalidad en términos de política migratoria. Eso significa reemigración. Porque ni siquiera somos conscientes de lo que ha ocurrido desde 2015. La izquierda nos ha planteado un debate completamente absurdo, a saber: ¿Es ilegal la inmigración ilegal? Por supuesto que es ilegal. ¿Qué ocurre con la inmigración ilegal? Por supuesto que tiene que volver a casa. Y punto, eso está absolutamente claro. Discutir esto durante diez años es completamente absurdo. Y la emigración normaliza el debate. Acabar con la invasión, detener la manía del asilo, una Europa fortaleza. Estoy a favor de crear zonas y centros de acogida en el norte de África donde la gente pueda vivir con dignidad y seguridad, aprender oficios, pero no venir a Europa. Necesitamos poner fin a la legal migración ilegal de sustitución. Necesitamos una cultura de acogida para nuestros propios hijos, nuestras propias familias. Y las sociedades paralelas también necesitan presión para adaptarse. Detener la islamización. Todo esto forma parte del principio de mi propuesta de emigración, basada en la voluntariedad, en la oferta y no en la coacción y en conjunción con la asistencia local. Hablamos de antemano de la necesidad de perspectivas locales. Y si retiramos a todos los médicos de Siria y Nigeria, por supuesto que la gente vendrá a nosotros. Tenemos que crear perspectivas a nivel local, ayudar a nivel local, pero decir claramente, de ninguna manera, no se puede entrar en Europa. Y entonces, no en dos años, ni en tres, sino en 15, 20, 30 años, Alemania será más alemana de lo que es hoy. Y eso es la remigración resumida. [Michelle Gollan:] Simplemente salimos a la calle en Berlín. Cogí un bonito portapapeles, me acerqué a los transeúntes y les dije: "¿Aceptarían a un inmigrante en su casa? Los almacenes están llenos, los pisos están llenos. ¿Harían quizás algo por la comunidad y acogerían a este emigrante?". - "¡Sí, sí, definitivamente lo haríamos!" Entonces saqué a Feroz Khan de la esquina y le dije: "Ahí está. Puedes llevártelo enseguida". Y luego: "¡No, no, no, no tenemos sitio!". Por supuesto, queríamos llamar la atención de forma humorística sobre el hecho de que Alemania y la sociedad siempre dicen que tenemos espacio, que tenemos sitio, que podemos acoger a todo el mundo. No, no tenemos espacio. Y obviamente toda esta política migratoria ha fracasado. Y, sin embargo, la gente sigue diciendo que podemos acoger a cualquiera, que se integrará. No, no todo el mundo se integrará aquí. Y queríamos llamar la atención sobre ello. Y fue muy interesante ver cómo reaccionaba la gente. Así que en primer lugar, sí, definitivamente, me apunto. Y entonces llega Feroz con una bonita chaqueta y una gorra chula: "¡Hola, ya estoy aquí!". Y rápidamente dijeron: "¡No, no es posible, no es posible!". [Thomas Eglinski:] ¿Hasta qué punto ve usted el peligro de que la islamización en Alemania o en Austria conduzca a nuevos atentados terroristas? [Irfan Peci:] Sí, así que vemos que en los últimos años ya no tenemos estos ataques a gran escala, como solía ser el caso o también hubo muchos intentos, sino que se ha convertido principalmente, sí, en ataques con cuchillo, donde los medios de comunicación entonces, por supuesto, también tratan de retratarlo como si se tratara de un enfermo mental, como si no hubiera ideología detrás. Y eso es muy, muy importante para enfatizar y llamar la atención sobre por qué estas personas están haciendo esto. Así que este es un aspecto extremadamente importante, porque los medios de comunicación en particular están tratando de ocultar esto, de tranquilizar a la población, para que no descubramos el trasfondo, que esto es simplemente una ideología, el Islam político, el islamismo, una ideología que pretende islamizar no sólo Alemania y Austria, sino toda Europa, y que esta agenda se persigue estrictamente a varios niveles, con varios métodos y, entre otras cosas, a través del terror. Y quiero decir -lo veremos de todos modos en Navidad- que ya estamos viendo cómo se refuerzan todas las medidas de seguridad y este triste panorama en el que los mercados navideños tienen que estar fuertemente vigilados para que los ciudadanos normales se sientan razonablemente seguros, porque por supuesto eso no proporciona ninguna seguridad real. [Serge Menga Nsibu:] Yo diría que también deberíamos dejar de presentar esta agenda de entrar en el país sin documentos de viaje, sin visados. Vamos a dejar de tomar el pelo a la gente, porque incluso como una persona visiblemente máximamente pigmentada hablando con una persona mínimamente pigmentada, tengo que ... [Thomas Eglinski:] ... Bueno, yo no soy tan mínimamente pigmentado ... [Serge Menga Nsibu:] Bien, bien, tengo que decir claramente, ¿cómo encuentran estos migrantes su camino a Alemania, a Europa? Sí, no están parados en nuestras fronteras con tanques y diciendo abran la frontera o dispararemos. Sí, a estas personas las dejaron entrar deliberadamente en Europa, las dejaron entrar en Alemania, las atrajeron. Acabo de estar en la República Democrática del Congo hace quince días, y allí también hay estructuras de contrabando que claramente saben exactamente cuánto subsidio familiar por hijos hay en Alemania, qué esperar, etc., etc., etc. [Martin Sellner:] Así que yo tendría una solución muy sencilla para resolver toda la crisis de asilo y migración. Creo que esto se acabaría rápidamente si los centros de asilo se construyeran simplemente junto a las villas de los políticos. Eso se solucionaría muy rápidamente, pero bromas aparte. Simplemente hay un primer paso, una inversión de los factores de empuje y atracción. Muy bien, como usted ha dicho, hay que acabar con todos los incentivos para que la gente venga aquí. Quiero decir, ¿dónde estamos, por favor? Gente de Bangladesh viene a Libia, paga a contrabandistas para llegar a Europa; eso no tiene nada que ver con la huida, es migración económica porque la estamos incentivando. Por supuesto, todos ellos tienen que marcharse inmediatamente. Los inmigrantes ilegales que vienen aquí ilegalmente también deben marcharse. Todos los que han entrado ilegalmente en el país, por supuesto. Los que pueden entrar ilegalmente también pueden salir legalmente. También me hace especial gracia: las comunidades de izquierdas: "No podemos hacer nada contra la inmigración masiva, tenemos que abrir las fronteras". Por supuesto, millones vendrán aquí. Pero se supone que cada individuo que va a ser deportado es como escalar el Everest. Se necesitan soluciones sencillas y claras. [Michelle Gollan:] Seguimos viviendo en este culto a la culpa después de 1945. Sí. Nosotros, como alemanes, tenemos la culpa. Tenemos que acoger a la gente porque tenemos el deber de hacerlo. No tenemos esa obligación. Tampoco tenemos que acoger a nadie. Podemos acoger a personas que vienen por necesidad, que se integran, que también agradecen haber encontrado aquí un segundo hogar. Y que también nos lo demuestran a cambio: Gracias por aceptarme, ¡me integraré aquí! Y si, como yo, por ejemplo, tienes antecedentes familiares de emigrantes que vinieron a Alemania, que aprendieron aquí el idioma, que tuvieron que trabajar, que no les dieron nada de nada... Les dieron un piso muy pequeño donde dormían seis en una habitación. Se abrían camino y seguían amando y respetando este país. Y eso no ocurre hoy en día. Y sólo puedo decir que proviene de este culto a la culpa, y tenemos que alejarnos de él. No es nuestro trabajo acoger a toda la gente de aquí, y menos aún salvar el mundo. Y nuestro primer incentivo es decir que si estás agradecido por ello, si nos demuestras que estás integrado, entonces te aceptaremos encantados. Y eso es bueno. Pero simplemente hay un gran número de personas que no se integran aquí. Y creo que es una tragedia muy, muy grande. [Serge Menga Nsibu:] Y me gustaría, el "bombardero negro" del Congo, "Leopard" sí, me gustaría que mi coraje se derramara sobre la población alemana, para decirles que no tengan miedo. El miedo es un mal compañero. Llegué a Europa como niño refugiado de la República Democrática del Congo, encontré mi camino, aprendí a amar su país. Mis hijos son alemanes. Ahora estoy dispuesto a realizar esta misión mano a mano con vosotros. Y eso es por lo que quiero hacer fuerza el año que viene. Entrevista con Stefan Magnet [...] [Moderador:] Muy amable, Stefan Magnet, anfitrión de este, hay que decirlo, gigantesco evento - el segundo FEM Alternativo se ha celebrado ahora aquí en Praga. Los paneles han terminado, se han celebrado muchos debates y se ha establecido un número increíble de contactos muy, muy valiosos y buenos. ¿Cómo te va? ¿Estás contento con el resultado? [Moderador:] Estoy más que satisfecho porque todo ha salido a la perfección. No se produjeron incidentes graves ni acciones perturbadoras. Todos los oradores acudieron, hablaron y se entendieron de forma pacífica y amistosa. Por supuesto, hubo polémica en los escenarios, que es lo que queremos. Eso está bien, ha sido mejor que el primer año. Y estoy muy aliviado de que lo hayamos conseguido, en el verdadero sentido de la palabra. Y me siento muy humilde y agradecido de que tengamos tantos colaboradores y medios de comunicación excelentes que informan aquí de forma diversa y comprometida. Estoy muy satisfecho de que nos hayamos reunido aquí y de que lo hayamos logrado por segunda vez. [Moderador:] Genial, muy bien. Stefan, había una pregunta en tu eslogan: "De la crítica al poder". ¿Podrías definir un poco la palabra fuerza para que la gente entienda de qué fuerza estás hablando? [Stefan Magnet:] Sí, también he dicho en mi discurso de clausura que se trata de aunar voluntades. Que si estamos de acuerdo, que perseguimos un objetivo, que queremos avanzar en una gran causa común, entonces podemos desarrollar el PODER. Y de eso se trata para nosotros. Se trata de hablar en términos de soluciones concretas e ideas concretas y de establecer imágenes objetivo delante de nosotros en las que podamos trabajar juntos. Y una voluntad común y organizada puede mover montañas. Lo vimos con Corona, hubo cientos de miles, incluso millones de personas que dijeron no queremos que nos obliguen a hacer terapia génica, no queremos recibir la inyección, queremos integridad física, queremos libertad. Y eso ha llevado a que la protesta se haga grande y poderosa, a que la desobediencia civil tenga lugar en todas partes. Y ahora queremos que no haya guerra en Europa. No queremos que nos quemen en favor de una Ursula von der Leyen o un Jens Spahn o como se llamen todas estas marionetas. No queremos caer en la bandera azul y estrellada de la Unión Europea, sino vivir en autodeterminación y libertad, como hicimos con Corona, y que estos políticos no nos metan en una guerra precipitada. Esa es la voluntad común que queríamos expresar aquí. Y creo que lo hemos hecho bien y también muestra a los espectadores en casa que estamos unidos. No queremos una guerra, unimos fuerzas ahora para evitarla el año que viene. [Moderador:] Muy bien. Y también has reunido a mucha gente diferente sobre este tema. ¿Cómo podemos evitar una posible guerra en Europa? ¿Tienes la impresión de que también han surgido para vosotros próximos pasos concretos, como expertos de diversos campos? [Stefan Magnet:] Realmente nos llevamos muchas cosas. Estaba claro que uno de los resultados del juego de simulación y del panel era que, por supuesto, la guerra debe reconocerse como lo que es. Es un crimen, es feo, es brutal, es sangriento. Hay que mostrar imágenes, hay que mostrar emociones. La guerra no es abstracta, no tiene lugar en algún lugar de Gaza o en algún lugar de Siria. No, ella viene a nosotros y se supone que debemos morir por ella, debemos sangrar por ella. Debemos perder las agallas y los brazos en el frente y en casa. Cuando caigan las armas pesadas de destrucción masiva, afectarán a nuestra patria. Entonces también afectará a las personas mayores que dicen: "De todas formas no tengo que ir al frente". Pero estáis perdiendo nietos y nietas, porque las hijas también deben ser reclutadas en aras de la igualdad. Y la guerra también vuelve a casa, siempre ha sido así. Los ancianos también sufrieron en 1945 porque hubo bombardeos, porque hubo expulsiones y violaciones. Así que afectará a todos. Una guerra es fea, no necesitamos otra puta guerra en Europa. [Moderador:] Así que está claro que este tema te toca muy de cerca y es muy importante que lo expongas a los espectadores, pero también a todos los que has reunido aquí. Un trabajo excepcional. Enhorabuena una vez más por este acontecimiento, también de nuestra parte. Estaremos encantados de informar al respecto y también haremos un resumen de los paneles. Tal vez para el espectador, cuando ahora se da cuenta de que hay expertos, personas que tienen influencia. Realmente has reunido a todos, desde personas influyentes hasta candidatos a canciller. Vaya. Con una cerveza tendrás que contarnos cómo lo hiciste. Pero vaya, qué fuerte. La verdadera pregunta ahora es, ¿qué le dirías al espectador? Si simplemente hablaras en su habitación, donde él está sentado ahora mismo y observándote. ¿Qué puede hacer personalmente, cada individuo, para evitar una posible guerra? [Stefan Magnet:] Sí, soy claramente de la opinión de que sólo somos la fuerza motriz. Queremos demostrar que muchas personalidades, que ya resultan familiares a los telespectadores por la época del coronavirus y otros programas de una amplia gama de productos mediáticos -en los que la gente confía-, que estamos uniendo nuestras fuerzas contra la guerra. Lo estamos haciendo. Marcamos el camino. Asumimos la responsabilidad. Ofreceremos una amplia variedad de oportunidades en las que el público también podrá participar de una manera sencilla. Somos plenamente conscientes de que no todo el mundo puede montar un canal de televisión como Kla.TV o AUF1. No todo el mundo puede organizar una megademostración con cientos de miles de personas o ser un abogado que escribe anuncios ingeniosos. Pero todo el mundo puede hacer algo. Cualquiera puede distribuir folletos. Sí, cualquiera puede pegar pegatinas. Cualquiera puede decir claramente de qué se trata ahora en su círculo familiar, en el trabajo o en la mesa de los de siempre. Sí, los poderosos quieren encubrir sus crímenes huyendo a la guerra. Y quieren quemarnos, como siempre. Ahora somos las piezas del tablero de ajedrez. Deberías dejarles saltar por encima de la cuchilla. Y tenemos que decir: ¡No! Y cada espectador tiene que preguntarse: ¿qué puedo hacer? ¿Quiero ponerme delante? Probablemente no. Sí, no mucha gente quiere eso. Entonces quizá pueda hablar de ello con mis amigos. Sí, ¿quizás yo tampoco quiera eso? Luego reparto folletos en secreto por la noche o pego pegatinas en algún sitio. Si la iglesia viene otra vez y dice que la vacunación es libertad, la guerra es libertad, entonces pegaré una pegatina como esta en la puerta de la iglesia: ¡No a la guerra! ¡Sí a la paz! - lo que sea. O puedo donar. Puedo apoyar. Puedo ser un multiplicador. Puedo descargar los programas y volver a subirlos para burlar la censura social. Hay mil posibilidades. Cada uno tiene que pensar en lo que puede aportar. Si te quedas de brazos cruzados y no haces nada en 2026, cuando todavía será posible hacer algo, porque después apretarán la correa y entonces no habrá muchas oportunidades para la resistencia pacífica. Quien no haga nada ahora tendrá que aguantar la pregunta de por qué no hizo nada cuando ya no sea posible. ¡Ahora es el momento de hacer algo! Activismo significa ser activo y todo el mundo tiene que ser activo por la paz. [Moderador:] ¡Qué declaración! Muchas gracias por esta entrevista, por todo el evento, y cruzaremos los dedos por vosotros y os apoyaremos en todo el formato para que esta paz se mantenga realmente. Muchas gracias. Entrevista con Elias Sasek [...] [Moderador:] Aquí en directo en el segundo A-WEF. Ahora tenemos a Elias Sasek aquí en directo. Y Elias, estuviste aquí ayer, llegaste temprano. Vosotros estábais allí en un grupo algo más reducido, en un círculo cerrado al que nosotros tampoco tuvimos acceso, debatiendo temas muy importantes... Podemos preguntarte qué debatieron allí? ¿Tienes algún ejemplo, puedes decirnos algo que pudiera haberse decidido ayer? Nos interesaría mucho saberlo. [Elias Sasek:] Sí, ayer fue muy interesante. Y ciertamente estamos de acuerdo en un punto: ¿Cuál es una de las mayores amenazas en este momento, también contra el movimiento por la libertad, la escena ilustrada que tenemos, y también los medios de comunicación libres? Y estuvimos de acuerdo en que esto es claramente shadowbanning, que los algoritmos de IA simplemente descomponen todo lo que ponemos en línea y ya no lo entregan, limitando artificialmente su alcance. Y contra esta medida -como todos hemos visto- lo único que cuenta es acercarse, trabajar juntos, dejar a un lado nuestros propios egos y romper juntos esta burbuja o romper juntos esta prohibición en la sombra. También me pareció muy interesante cómo acordamos, por ejemplo, preparar muchos más programas en formato A4 como texto en campañas conjuntas para que la gente pueda imprimirlos y convertirse ellos mismos en distribuidores. Así que vemos que el círculo se cierra, se vuelve a lo analógico, a lo offline. Ahora ya estamos muy avanzados con Kla.TV-Offline. Lo que llevamos años haciendo con la V&C -imprimir y distribuir nosotros mismos, crear redes de distribución- también es muy, muy popular. Y creo que esto también se desarrollará extremadamente en los próximos años y es una campaña o solución extremadamente buena para combatir este "shadowbanning", simplemente porque el alcance digital se está reduciendo de esta manera. [Moderador:] ¡Muy fuerte! Cualquiera que te conozca sabe que lo gestionas todo desde Kla.TV, sobre todo en el área informática, y que la has levantado tú. Has tenido un año muy intenso una vez más, con muchas otras novedades: acabas de mencionar Kla.TV Offline, el sistema está funcionando hasta ahora, también es un punto de red independiente de Internet. ¿Funciona? ¿Tienes algún comentario para los espectadores? [Elias Sasek:] Sí, es increíble. Hace poco hicimos un informe y analizamos el contador, que ahora incluye más de 40 países. Es increíble cómo está ganando impulso, y hoy por la noche me han preguntado sobre este proyecto varias veces. Afortunadamente, estamos a la vanguardia de la educación y algunos se plantean ofrecer proyectos similares. Y todo evolucionará, pero como se suele decir, lo offline es lo nuevo orgánico. Esto prevalecerá o debe prevalecer. Y se notaba en las conversaciones que era muy distinto reunirse en persona que en las reuniones virtuales que tuvimos el año pasado. Fue un ambiente cálido, una comprensión mutua y la constatación de que sólo podemos superar este tiempo juntos. [Moderador:] ¡Muy bien! Sí, es la única manera de hacerlo, y estoy seguro de que no fue fácil para todos creer que todo lo que has construido para ello sigue funcionando de forma gratuita en el área fuera de línea con todos los productos. ¿O cómo fueron los comentarios? Me sale la gente que no se lo puede creer, que no se lo imagina. [Elias Sasek:] Sí, es muy, muy difícil imaginarlo si no lo conoces, si no sabes cómo trabajamos juntos y cuál es nuestra motivación, nuestro compromiso... si no lo sabes. Les dije a solas que regalábamos el disco duro para motivar a la gente y pasárselo a dos personas. Eso es inimaginable, también es inimaginable para nosotros. Sólo hay una cosa que hacer: tienes que visitarnos, tienes que relacionarte con nosotros a nivel local, tienes que conocernos. Y eso abre todo un mundo nuevo. Y siento mucha simpatía por la gente cuando les dices estas cosas, que es como algo de otro planeta. Pero la gente debería conocernos y pasarse por aquí. Y existe, este nuevo mundo sin dinero, donde el dinero no está en el centro, sino que estás ahí con todo tu corazón para pasarlo a tu prójimo, para estar ahí para tu prójimo. Y me alegro por cada desarrollo en este sentido que viene y vendrá en la escena de la iluminación libre. [Moderador:] Eso es único. De hecho, ni siquiera he encontrado productos como este en el "mundo con dinero", digamos - que ofrecen algo como esto. Si sigues ofreciendo estos productos a todos los demás, también ayudarás a que todo el movimiento educativo se beneficie de ellos. Así que eso es realmente excelente. Muchas gracias por todos sus esfuerzos, por su compromiso, por el tiempo que se ha tomado. Sé que estás muy solicitado en todas partes, y me alegro de volver a dejarte ir. [Elias Sasek:] Gracias, y si puedo apoyarte de alguna manera y podemos conseguir influencia juntos, ¡todo esfuerzo merece la pena! [Moderador:] ¡Genial, Elias, hey! [www.kla.tv/37746 Las comunidades locales son vitales - Conectar con Kla.TV] [Martin Sellner:] "Hay células de resistencia en todas las comunidades. Si no existieran, entonces ella sería inviable". Conéctese con su equipo regional de Kla.TV: www.kla.tv/vernetzung
de me