Diese Website verwendet Cookies. Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Bei uns sind Ihre Daten sicher. Wir geben keine Ihrer Analyse- oder Kontaktdaten an Dritte weiter! Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.
Hans Tolzin: Uamuzi wa chanjo kwa mtazamo wa mtu ambaye ni baba lakini asiye ...
11.02.2026
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.সাবটাইটেল "বাংলা " মেশিন দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল।Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Ο υπότιτλος "Ελληνικά" δημιουργήθηκε αυτόματα.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Podnaslov "Hrvatski" generiran je automatski.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati con l'intelligenza artificiale.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Antraštė "Lietuvių" buvo sukurta mašina.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Ondertitels "Nederlands" machinaal geproduceerd.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Podtytuł "Polska" został utworzony przez maszynę.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Legenda "Português" foi gerada automaticamente.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Titra "Shqip" u krijua automatikisht.Превод "србски" је урађен машински.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.ንኡስ ኣርእስቲ "ትግርኛ" ብማሽን እዩ ተፈሪዩ።Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Altyazı "Türkçe" otomatik olarak oluşturuldu.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.ذیلی عنوان "اردو" مشین کے ذریعہ تیار کیا گیا تھا۔Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Phụ đề được tạo bởi máy.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.অপর্যাপ্ত অনুবাদের জন্য kla.TV কোন দায় বহন করে না।kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationΗ kla.TV δεν φέρει καμία ευθύνη για ανεπαρκή μετάφραση.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ne preuzima nikakvu odgovornost za neadekvatne prijevode.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą vertimą.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor foutieve vertalingen.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nie ponosi odpowiedzialności za wadliwe tłumaczenie.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV não se responsabiliza por traduções defeituosas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nuk mban asnjë përgjegjësi për përkthime joadekuate.kla.TV не преузима никакву одговорност за неадекватне преводе..kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ንዝኾነ ጉድለት ትርጉም ዝኾነ ይኹን ሓላፍነት ኣይቅበልን እዩ።kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV hatalı çeviriler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV عیب دار ترجمہ کے لیے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتا ہے۔kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla. TV không chịu trách nhiệm về bản dịch không đầy đủ.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
"Imeandikwa wapi kwa herufi nyeusi na nyeupe kwamba watu waliopata chanjo wana afya bora, na gharama yake ni nini? Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe ushahidi mmoja tu – imani kipofu pekee haileti furaha maishani." Hiyo ndiyo kiitikio cha wimbo mpya wa Hans Tolzin. Amekuwa akifanya utafiti juu ya suala la chanjo tangu mwaka 1999 na anaripoti kile kilichomvutia tangu wakati huo. "Inananza kwa kujikubali kwamba unaruhusiwa kuuliza swali hili. Na kwamba mzigo wa uthibitisho hauko kwetu sisi wazazi, bali uko kwa wale wanaodai kwamba lazima uruhusu madhara haya ya kimwili."
[endelea kusoma]
Maandishi yaliyotamkwa
"Lakini mama aliuliza: Imeandikwa wapi kwa wazi kwamba watu waliopata chanjo wana afya bora, na gharama yake ni ipi?"
[Hans Tolzin:] "Kimsingi, wimbo huu kwa kweli unahusu safari yangu ya kupata uwazi kuhusu suala la chanjo. Inapoanza, kwanza kabisa, kwa kujikubali kwamba unaruhusiwa kuuliza swali hili. Na pili, kwamba mzigo wa uthibitisho hauko kwetu sisi wazazi, bali kwa wale wanaodai kwamba lazima uruhusu madhara haya ya kimwili."
"Kwa hivyo tuko katika kipindi cha mabadiliko makubwa na sekta ya dawa inapagawa kuhusu bidhaa zake mpya, kuhusu suala la chanjo, ili gurudumu liendelee kuzunguka."
[Kla.TV:]
Mnamo tarehe 15 Novemba 2025, mkutano wa waandishi wa habari wa MWGFD kuhusu mada "Ulinzi kupitia chanjo ya surua chini ya uchunguzi" ulifanyika karibu na Passau, Kla.TV ilikuwepo moja kwa moja kusaidia kusambaza mihadhara hii muhimu. Hapa chini unaweza kuona wasilisho la Hans U. P. Tolzin kuhusu "Maamuzi ya Chanjo kwa mtazamo wa mtu wa kawaida wa tiba na baba".
[Tangazo la Dkt. Ronald Weikl kwa niaba ya Hans Tolzin:] Sasa ningependa kumtambulisha mzungumzaji anayefuata, mwanakazi mwangu mpendwa katika kikundi chetu kazi cha "Sheria ya Kinga dhidi ya Surua", Hans Tolzin, mwanahabari maarufu wa masuala ya tiba, mwandishi na mchapishaji, na mwanzilishi wa Kongamano maarufu la Chanjo la Stuttgart, ambalo limefanyika mara 13 tangu mwaka 2003. Utafiti wake wa kina kuhusu suala la chanjo ulianza mwezi Septemba 1999 baada ya kuhudhuria kongamano lililokosoa chanjo – "Wazazi kwa Taarifa za Chanjo". Kisha alianza haraka kuchapisha makala zake mwenyewe, akishiriki matokeo ya utafiti wake na umma kwenye tovuti mpya iliyoundwa "impfkritik.de". Jarida la awali la barua pepe baadaye lilibadilika na kuwa "Impfreport" (Ripoti ya Chanjo), jarida ambalo limekuwa likichapishwa kila robo mwaka tangu 2005 na linafaa kusomwa sana. Tangu mwaka 2013, Hans Tolzin pia amekuwa akisimamia mtandao wa taarifa huru kuhusu chanjo aliouanzisha, ambao umeunganisha makundi zaidi ya 200 ya wazazi wanaopinga chanjo. Na, bila shaka, tunategemea hasa wao kutusaidia katika kampeni yetu iliyowasilishwa leo. Hans Tolzin amechapisha vitabu saba kuhusu mada ya chanjo hadi sasa, na vingine vikiwa njiani. Aidha, alihusika katika utayarishaji wa toleo la Kijerumani la filamu ya nyaraka ya Marekani "The Greater Good – Zum Wohle Aller" (The Greater Good – Kwa Manufaa ya Wote), iliyohusu chanjo ya HPV. Pia alikuwa mwanzilishi na mtayarishaji mwenza wa filamu ya nyaraka "Man-Made Epidemic – Die verschwiegene Wahrheit" (Janga la Kutengenezwa na Mwanadamu – Ukweli Uliofichwa), iliyohusu usonji unaosababishwa, miongoni mwa mambo mengine, na chanjo ya MMR. Tolzin anaishi pembezoni mwa Msitu Mweusi. Na ili kuonyesha kuwa yeye si tu mzungumzaji na mwandishi mwenye kipaji, bali pia mshairi na mwanamuziki mwenye vipaji vingi, sasa tutawapa ladha kidogo ya uwezo wake wa kimuziki kabla ya mhadhara wake, ambao utakuwa na mada "Uamuzi wa chanjo kutoka kwa mtazamo wa mtu asiye na ujuzi wa tiba na baba", na tutapiga moja ya nyimbo zake. Na kisha atatoa mhadhara wake. Asante, Hans mpendwa.
[Wimbo wa Hans Tolzin]
Zamani, kulikuwa na mama aliyempenda mtoto wake.
Alimtafuta daktari ambaye angemwambia ukweli.
Alisema, "Mwanao ana afya njema kama ng'ombe.
Lakini bila chanjo... – basi hilo litasalia kuwa ndoto."
Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi
kwamba watoto waliopewa chanjo wana afya bora, na gharama yake ni nini?
Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu –
imani ya kipofu pekee haileti furaha maishani." Daktari alisita, akatazama saa yake, akazungumzia surua ndogo na polio, magonjwa yasiyoponywa.
Lakini hakutaja utafiti wowote unaothibitisha hilo.
Sindano kwenye kidole chako, chupa ndogo mkononi mwako
Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi
kwamba watoto waliopewa chanjo wana afya bora, na gharama yake ni nini?
Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu –
imani ya kipofu pekee haileti furaha maishani."
Alikwenda kwa mamlaka, alitafuta zaidi.
Majibu yalionekana sawa na matupu.
Chanjo hulinda, hilo linajulikana vyema.
Lakini hakuna mtu aliyewahi kupata ushahidi wowote kwenye kabati.
Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi
kwamba watoto waliopewa chanjo wana afya bora, na gharama yake ni nini?
Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu –
imani ya kipofu pekee haileti furaha maishani."
Kisha alipeleka swali hilo kwa RKI.
Lakini huko walianza tena kutoka mwanzo.
Walizungumzia nadharia, hawakuwahi kuzungumzia ushahidi.
Mama alielewa kwamba ukweli unahitaji bidii.
Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi
kwamba watu waliopata chanjo wana afya bora, vinginevyo ni bidii tu.
Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu,
kwa sababu kuamini pekee hakufanyi maisha kuwa ya furaha."
Na atakapochoka kuuliza maswali,
huenda ataendelea kuuliza – na mtoto wake atabaki HURU.
[Hans Tolzin:]
Ndiyo, asante sana. Ili kufafanua, mimi ndiye nilipata wazo na kuandika mashairi, lakini muziki ulitungwa na rafiki yangu Mike. Yeye ni kipaji na alinipa msukumo wa kuanza kuandika mashairi. Kimsingi, wimbo huu unahusu safari yangu ya kupata uwazi kuhusu suala la chanjo. Kwanza, inaanza kwa kujikubali kwamba unaruhusiwa kuuliza swali hili. Na pili, mzigo wa uthibitisho hauko kwetu sisi wazazi, bali uko kwa wale wanaodai kwamba lazima uruhusu madhara haya ya kimwili. Hii ni hatua muhimu sana kabla ya kuanza kuchunguza mada hii. Ronny tayari alitaja kwamba ilianza kwangu mwaka 1999, nilipohudhuria mkutano wa wakosoaji wa chanjo huko Filderstadt, mkutano wa pili kabisa uliofanyika Ujerumani, ulioandaliwa na Angelika Kögel-Schauz, sasa Angelika Müller. Nilishtuka sana kiasi kwamba nilifikiri, kile wanachosema hakiwezi kuwa kweli. Nimeachana na mke wangu wa wakati huo, lakini tulikuwa na watoto wawili waliokuwa na umri wa chanjo. Nilifikiri, hili haliwezi kuwa kweli, nataka ufafanuzi. Na wakati mwingine huwa na msimamo mgumu, kwa hivyo sikuacha kufuatilia.
Kisha niliunda tovuti "tolzin.de", ambapo niliwachapishia makala na matokeo yangu ya kwanza. Wakati huo, mwaka 1999, kimsingi kulikuwa na vitabu hivi sita tu, hakuna zaidi. Huwezi kulinganisha hilo na kile tunachonacho leo. Kisha nikatembelea vikao mbalimbali vya mijadala mtandaoni kuhusu mada hii, lakini kwa kawaida vilikuwa vikidhibitiwa na kuungwa mkono na makampuni ya dawa. Nilifukuzwa kwa kuuliza maswali, hivyo nikajikuta nikianzisha vikao vyangu vya majadiliano. Unapoingia katika mada ukiwa na swali, labda unajua jinsi ilivyo, na baada ya muda, baada ya kufanya utafiti wako, unabaki bila jibu, bali maswali mapya matatu, kwa sababu sasa umepata maarifa zaidi ya msingi. Hivyo ndivyo nilivyozidi kuvutiwa, na ndivyo nilivyounda tovuti "impfkritik.de" mwaka 2001. Hiyo ndiyo hali ya sasa ya tovuti hii.
Mnamo 2002, nilianza kuunda matokeo yangu katika mfumo wa madai. Wakati huo, hizi zilikuwa "Madai 12 ya Murrhardt", ambazo bado zinaweza kupatikana kwenye intaneti. Mafanikio yalikuwa ya wastani. Mwishoni mwa 2005, nilikuwa na wafuasi 1,000 waliounga mkono madai haya hadharani. Kisha niliunda "impfreport.de", ambayo kwa kweli ilikuwa zaidi tovuti ya kumbukumbu kwa jarida langu. Simpoziamu ya Kwanza ya Chanjo ya Stuttgart ilifanyika mwaka 2003.
Mnamo 2004, ambayo pia ilikuwa hatua muhimu ya kati, Andreas Diemer, Angelika Kögel-Schauz na mimi tuliunda DVD ya mihadhara pamoja: "Je, chanjo ina mantiki?". Ilikaribishwa sana wakati huo; tuligundua pengo halisi wakati huo. Pamoja na wakosoaji wengine wa chanjo, tulitangaza "Siku ya Uhamasishaji Kuhusu Chanjo". Mnamo tarehe 18 Septemba, tulitayarisha "Ombi la Augsburg" na tukaandika kwa madaktari 6,000 wa watoto waliosajiliwa nchini Ujerumani, tukibainisha kwamba tangu mwaka 2001 kumekuwa na wajibu wa kisheria wa kuripoti madhara ya chanjo. Hawakuwa na ufahamu wa hili! Na Taasisi ya Paul Ehrlich haikuwajulisha madaktari pia, wala haijafanya hivyo hadi leo. Kwa hakika, tumechukua jukumu la Taasisi ya Paul Ehrlich.
Mwishoni mwa mwaka 2004, toleo la kwanza la "Ripoti ya Chanjo" lilichapishwa. Kushoto ni toleo la kwanza, kulia ni toleo la sasa, ambalo litakuwa kwenye masanduku ya barua wiki mbili zijazo. Mnamo 2005, niliacha kazi yangu kwa sababu niligundua kwamba nilihitaji muda zaidi kwa ajili ya jarida la Impfreport. Tulianza kama timu ya watu watatu, lakini baadaye nilibaki peke yangu.
Mwaka huo, pia tulipanga mkutano na waandishi wa habari pamoja na wakosoaji wengine wa chanjo kuhusu vifo vya Hexavac Kwa kuwa mwanahabari kutoka vyombo vikuu vya habari alihusika, ilikuwa ya kukatisha tamaa kiasi.
Nilichokipata cha kuvutia ni taarifa iliyotolewa kujibu maswali mengi kwa mamlaka – hakuna anayedai kwamba kingamwili huhakikisha kinga. Hii ni taarifa wazi kabisa kutoka kwa RKI na Taasisi ya Paul Ehrlich. Hii ina maana gani kwa chanjo za surua?
Mnamo 2006, Sheria ya Uhuru wa Taarifa ilianza kutumika, na hii ilipa uchunguzi wangu uzito zaidi mbele ya mamlaka za shirikisho. Hadi sasa, nimetuma takriban maulizo 200, na bado sijachapisha kila kitu. Ukichunguza kwa kina, majibu mara nyingi huwa ni hoja zinazojirudia. Ukichunguza kwa undani zaidi, kisha ukamwajiri wakili na kupeleka kesi mahakamani kwa masuala ya kiutawala, na kupata mafanikio ya wastani, mwishowe jibu mara nyingi huwa, "Ni kweli kwa sababu iko katika vitabu vya masomo." Hii si mzaha, na nilishtuka sana – haiwezi kuwa sahihi.
Na taarifa kutoka Taasisi ya Paul Ehrlich, iliyotolewa hadharani katika mahojiano ya gazeti, kwamba tafiti za placebo si za kimaadili. Ninaweza kuelezea kwa undani jinsi PEI ilivyohalalisha hili nitakapofanya kipindi cha maswali na majibu baadaye, ikiwa kuna yeyote anayevutiwa. Nilibaki bila la kusema, na bado niko hivyo hadi leo.
Nitatoa muhtasari mfupi wa vitabu nilivyochapisha: "Uongo wa Tetanasi", "Wavumbuzi wa Vipandikizi", "Je, Chanjo Ina Mantiki?". Katika "Je, Chanjo Ina Mantiki?", nilielezea kwa undani nguzo zangu tatu za uamuzi ulio na taarifa sahihi kuhusu chanjo. Hii ni uwezekano mmoja, mfano mmoja, wa jinsi hata watu wasio na ujuzi wa tiba wanavyoweza kufikia uamuzi thabiti kuhusu chanjo. Ni kuhusu kuuliza maswali sahihi mahali panapofaa na usiruhusu kupuuzwa. Na hiyo ni changamoto kubwa kwa wazazi wengi.
Kwa hivyo, kuhusu umuhimu wa chanjo ya surua – na takwimu rasmi zinaonyesha kwamba kati ya mwaka 1900 na 1962, vifo vitokanavyo na surua vilipungua kwa asilimia 99. Na chanjo ya kwanza ya surua ilitolewa mwaka mmoja baadaye.
Ufanisi – hupimwa kwa kingamwili. Hiyo inamaanisha nini? Hatujui. Usalama – kwa kweli hakuna ufafanuzi wa ni wakati gani chanjo ni salama. Hakuna mahitaji yaliyo wazi. Watengenezaji na mamlaka za udhibiti hupatana nyuma ya milango iliyofungwa.
Kisha, mwaka wa 2013, "Mtandao wa Taarifa Huru za Chanjo" ulianzishwa. Kabla ya Corona, tulikuwa na takriban meza 300 za wazazi zilizoorodheshwa kwenye tovuti yangu "impfkritik.de" – chini ya "Stammtische" (meza za wateja wa kawaida). Leo, takriban 230 bado zinaendelea kufanyika kwa kiasi fulani. Ujumbe wangu kwa wazazi wote: ikiwa mtabaki peke yenu, mtakosa njia. Ungana na wazazi wenye nia moja ambao hawakuonei duni bali wako katika hali sawa, badilishaneni uzoefu, na muimarishane.
Mnamo 2014, mimi na Andreas Diemer tulitengeneza "Mahitaji 10 kwa ajili ya tafiti za idhini". Tulipata madaktari na wanafamasia zaidi ya 300 wanaounga mkono hili hadharani. Tovuti [dagia.org] bado ipo na inaweza kufikiwa. Kisha mnamo Januari 2015, bado nilifikiri, chanjo ya lazima ya surua? – haifikiriki! Ikiwa unaelewa Sheria Mkuu hata kidogo, haiwezekani. Kisha ikaja kifo hiki kinachodaiwa cha surua mwezi Februari, Berlin. Na ueneaji huu wa hofu ulinitetemesha sana. Nilifikiri, hili haliwezi kuwa kweli.
Kisha mwaka 2015, nilitumia wiki mbili katika eneo lililokumbwa na mlipuko wa Ebola nchini Guinea. Hii ilisababisha kitabu hiki, kilichoandikwa pamoja na Angelika Müller. Kisha kulikuwa na filamu hii ya nyaraka kuhusu uhusiano unaowezekana kati ya chanjo ya MMR na usonji. Na, kama ilivyotajwa tayari, kazi hii kuhusu chanjo ya HPV. Mnamo 2017, "Die Masern-Lüge" (Uongo wa Surua) ilichapishwa, kwanza na Kopp Verlag na kisha na nyumba yangu ya uchapishaji. Ndani yake, niliunganisha kila kitu nilichokuwa nimechunguza hadi wakati huo kuhusu chanjo ya surua na ugonjwa wa surua.
Kisha ikaja mwaka wa virusi vya korona. Ilianza Januari, Februari. Na nikafikiria, najua haya yote tayari. Nimepitia yote haya hapo awali, na homa ya ndege, homa ya nguruwe, SARS. Inadumu miezi mitatu, kisha inamalizika, kisha inamalizika – haha...
Kisha nianzisha kesi za majaribio na kufadhili michango. Tulifika hadi Mahakama ya Katiba ya Shirikisho na Mahakama ya Haki ya Ulaya. Na kwa bahati mbaya, matokeo yalikuwa ya kukata tamaa na ya kusikitisha. Niliwasilisha ombi lililofika Bundestag, na nilikuwa huko na Profesa Walach kuwakilisha ombi hilo. Matokeo yalikuwa ya kukata tamaa na ya kusikitisha.
Hitimisho la sasa: Katika miaka 25 iliyopita, nimeona upinzani unaokua. Watu wengi zaidi wamekuwa wakichunguza suala la chanjo na kufanya maamuzi yenye taarifa zaidi kuhusu hilo. Lakini katika ngazi ya kijamii na kisiasa, sioni mabadiliko yoyote. Badala yake, ninachokiona ni nguvu za misimamo kuwa ngumu zaidi. Inaonekana kwangu kwamba tunakabili ngome isiyovunjika ya maoni na mawazo. Kuta – mita 30 kwa urefu. Hivyo ndivyo inavyoonekana kwangu. Na swali ni, tunawezaje kushinda hili? Swali ninajijiuliza kila mara ni: lini bado ni elimu yenye maana na lini inakuwa harakati za upofu zinazofifia? Hilo ni swali muhimu kwangu. Hatujajiandaa kwa kile kinachokuja. Hilo ndilo hasa lililo akilini mwangu kwa sasa. Ndio, chanjo ya lazima ya surua si sahihi na ni lazima iondolewe, bila swali!
Lakini kile kinachokuja kwetu ni tsunami inayosafiri kwa kasi ya sauti. Kuna zaidi ya chanjo 100 za kijenetiki zinazoandaliwa. Mafia ya dawa sasa inatumia nguvu zote. Tunahitaji kufahamu hilo. Na tunakabiliana nalo vipi? Nakaribia kumaliza. Tunakabilianaje na hilo? Unawezaje kushinda ngome inayoonekana kuwa haiwezi kuvamiwa? Jibu la kijeshi ni: pita pembeni, zunguka, funga njia ya chakula. Hiyo inaweza kumaanisha nini kwetu? Ninaamini kuwa udhaifu mkuu wa watengenezaji wa dawa na chanjo uko katika suala la uwajibikaji wa kifedha. Haiwezi kuwa sawa kwamba watengenezaji wa chanjo, kati ya watu wote, hawahitajiki kuchukua jukumu la kifedha. Na naamini kwamba sisi, harakati nzima ya kupinga chanjo, lazima tukabiliane na suala hili pamoja na kulileta mbele ya umma, kwa sababu hata watetezi wa chanjo wanapaswa kuwa na maoni kwamba Ndio, tungekuwa na chanjo bora zaidi kama watengenezaji wangelazimishwa kuwajibika kifedha. Uchanjaji
Na tukifaulu kufanya hivyo, hilo litakuwa lengo ambalo nitaliunga mkono kikamilifu, kwa sababu litakuwa na mantiki, na litakuwa na matokeo mawili: Ama watengenezaji wangetengeneza chanjo bora zaidi au, jambo ambalo nadhani lina uwezekano mkubwa zaidi, wangeondoa chanjo zote sokoni, ikiwemo chanjo za surua. Ningeweza kukubali matokeo yoyote kati ya hayo.
Kile ambacho kimetokea hivi karibuni mwaka huu ni njia mpya kabisa ya kuelimisha na kuwahamasisha watu, yaani mbinu hii ya kimuziki, ambayo singewahi kuifikiria mwenyewe. Ikiwa ungependa kujua zaidi, unaweza kufanya hivyo kwenye tovuti yangu "tolzin-verlag.com" chini ya kichwa cha habari "Muziki". Na hapo ndipo ninapoishia.
[Kla.TV:]
Ndio, kongamano kuhusu "Sheria ya Kinga dhidi ya Surua chini ya uchunguzi" limekwisha, na sasa tuko hapa ndani ya mashua-nyumba kwenye mto Danube, karibu kabisa na eneo ambapo kongamano hili la waandishi wa habari lilifanyika. Na bado tuna Bwana Tolzin hapa kwa muda mfupi ili kujadili maswali machache zaidi.
[Kla.TV:]
Katika wasilisho lako, ulisema kwamba hatujajiandaa kwa kile kinachokuja.
[Hans Tolzin:]
Ndio, kuna zaidi ya chanjo 100 za kijenetiki, yaani mRNA na SA, RNA na kadhalika, chanjo zinazofanana ziko katika mchakato wa utengenezaji. Ndio, zaidi ya 100. Na sekta ya dawa na baadhi ya makundi wanajaribu kila kitu, hata ngazi ya Umoja wa Ulaya hushika habari nyingine yoyote, ngazi ya WHO pia hakuna kitu kingine. Baadhi ya makundi yanajaribu kila kitu ili kusukuma chanjo hizi sokoni. Na hili halijadiliwi kabisa. Ndiyo maana, ili kuweza kutekeleza hili, mazungumzo yoyote, mjadala wowote kuhusu manufaa ya hatua za janga sasa yanazuiwa. Kwa sababu ikiwa hili litajadiliwa kwa upana sasa, basi chanjo hizi mpya pia zitahojiwa. Na chanjo mpya pia zinaingia sokoni kwa sababu inazidi kuwa wazi kwamba chanjo hizi si muhimu, si zenye ufanisi wala salama, lakini zaidi ya yote ni kwa sababu aluminiamu iliyomo katika chanjo hizi maalum, ambazo huitwa chanjo zisizo hai, inazidi kuhojiwa. Na sasa Trump amedai kwamba aluminiamu iondolewe kwenye chanjo zote. Lakini basi hazitafanya kazi tena. Kwa hivyo wanahitaji kitu kipya. Kwa hivyo tuko katika kipindi cha mabadiliko makubwa, na sekta ya dawa inahangaika sana kuhusu bidhaa zake mpya na suala la chanjo. Inataka mzunguko uendelee. Na madhara kwa wanadamu, wakifanikiwa kulifanikisha hili, hayawezi kutabirika.
[Kla.TV:]
Ndiyo, tayari tumeona hili na chanjo ya virusi vya korona. Kwa hivyo si kila kitu kilichotengenezwa upya ni cha manufaa.
[Hans Tolzin:]
Ndiyo, wakati huu itakuwa mbaya zaidi.
[Kla.TV:]
Ndiyo, jambo moja lilitajwa katika mhadhara, na lilikuwa ni suala la uwajibikaji. Kwa hivyo, suala la uwajibikaji halijaeleweka wazi kabisa. Naweza kusema maneno machache kuhusu hilo ...?
[Hans Tolzin:]
Naam, ninaponunua gari, nina dhamana ya miaka mitatu. Ikiwa itavunjika na ni kasoro ya utengenezaji, napata marejesho ya pesa au ukarabati. Nikininunua toaster, napata dhamana. Ikiwa itawaka moto, mtengenezaji anawajibika.
Hiyo kwa kweli ndivyo ilivyo kwa kiasi kikubwa, lakini si kwa watengenezaji wa chanjo. Hawana dhima. Na uwajibikaji kwa kweli ni dhamana kwamba mtengenezaji, bila kujali anachotengeneza, atafanya kila jitihada kuhakikisha ubora. Na katika suala la chanjo, hiyo ingemaanisha ufanisi halisi au ufanisi wa juu zaidi na usalama halisi. Lakini serikali ndiyo yenye jukumu, jambo linalomaanisha kuwa walipa kodi ndio wanaowajibika. Kwa hiyo, kwa nini watengenezaji wafanye kila juhudi kutengeneza chanjo bora zaidi iwezekanavyo? Ndiyo maana ingekuwa na maana kabisa, na ninaona hii kuwa udhaifu mkubwa wa watengenezaji wa chanjo.
Ingekuwa na maana kabisa kwa harakati zote muhimu, makundi, watu binafsi, lakini pia watu ambao kwa kweli wanapendelea chanjo, kuuliza kwa pamoja msamaha wa dhima na kufanya kazi pamoja ili kuhakikisha watengenezaji wanawajibishwa. Kwa sababu basi tungekuwa na chanjo bora kuliko tunazopata sasa, au chanjo zote zisizo na manufaa zingetolewa sokoni na watengenezaji.
[Kla.TV:]
Ndiyo, hilo lina mantiki. [Hans Tolzin:] Na swali ni, elimu yenye maana na ushiriki wenye maana huishia wapi, na hatua za kipofu huanza wapi? Na baada ya miaka 25 ya kujitolea na kuona kuwa kila kitu kinaendelea kuwa kibaya zaidi, sasa najiuliza: Tunaweza kufanya nini zaidi ili kubadilisha hali kabisa, ikiwa hilo liko ndani ya uwezo wetu? Na hiyo ingekuwa uwezekano mmoja.
[Kla.TV:]
Asante sana, Bwana Tolzin, na kila la heri kwa siku zijazo! Tutaendelea kuwa macho!
11.02.2026 | www.kla.tv/40278
Maandishi yaliyotamkwa "Lakini mama aliuliza: Imeandikwa wapi kwa wazi kwamba watu waliopata chanjo wana afya bora, na gharama yake ni ipi?" [Hans Tolzin:] "Kimsingi, wimbo huu kwa kweli unahusu safari yangu ya kupata uwazi kuhusu suala la chanjo. Inapoanza, kwanza kabisa, kwa kujikubali kwamba unaruhusiwa kuuliza swali hili. Na pili, kwamba mzigo wa uthibitisho hauko kwetu sisi wazazi, bali kwa wale wanaodai kwamba lazima uruhusu madhara haya ya kimwili." "Kwa hivyo tuko katika kipindi cha mabadiliko makubwa na sekta ya dawa inapagawa kuhusu bidhaa zake mpya, kuhusu suala la chanjo, ili gurudumu liendelee kuzunguka." [Kla.TV:] Mnamo tarehe 15 Novemba 2025, mkutano wa waandishi wa habari wa MWGFD kuhusu mada "Ulinzi kupitia chanjo ya surua chini ya uchunguzi" ulifanyika karibu na Passau, Kla.TV ilikuwepo moja kwa moja kusaidia kusambaza mihadhara hii muhimu. Hapa chini unaweza kuona wasilisho la Hans U. P. Tolzin kuhusu "Maamuzi ya Chanjo kwa mtazamo wa mtu wa kawaida wa tiba na baba". [Tangazo la Dkt. Ronald Weikl kwa niaba ya Hans Tolzin:] Sasa ningependa kumtambulisha mzungumzaji anayefuata, mwanakazi mwangu mpendwa katika kikundi chetu kazi cha "Sheria ya Kinga dhidi ya Surua", Hans Tolzin, mwanahabari maarufu wa masuala ya tiba, mwandishi na mchapishaji, na mwanzilishi wa Kongamano maarufu la Chanjo la Stuttgart, ambalo limefanyika mara 13 tangu mwaka 2003. Utafiti wake wa kina kuhusu suala la chanjo ulianza mwezi Septemba 1999 baada ya kuhudhuria kongamano lililokosoa chanjo – "Wazazi kwa Taarifa za Chanjo". Kisha alianza haraka kuchapisha makala zake mwenyewe, akishiriki matokeo ya utafiti wake na umma kwenye tovuti mpya iliyoundwa "impfkritik.de". Jarida la awali la barua pepe baadaye lilibadilika na kuwa "Impfreport" (Ripoti ya Chanjo), jarida ambalo limekuwa likichapishwa kila robo mwaka tangu 2005 na linafaa kusomwa sana. Tangu mwaka 2013, Hans Tolzin pia amekuwa akisimamia mtandao wa taarifa huru kuhusu chanjo aliouanzisha, ambao umeunganisha makundi zaidi ya 200 ya wazazi wanaopinga chanjo. Na, bila shaka, tunategemea hasa wao kutusaidia katika kampeni yetu iliyowasilishwa leo. Hans Tolzin amechapisha vitabu saba kuhusu mada ya chanjo hadi sasa, na vingine vikiwa njiani. Aidha, alihusika katika utayarishaji wa toleo la Kijerumani la filamu ya nyaraka ya Marekani "The Greater Good – Zum Wohle Aller" (The Greater Good – Kwa Manufaa ya Wote), iliyohusu chanjo ya HPV. Pia alikuwa mwanzilishi na mtayarishaji mwenza wa filamu ya nyaraka "Man-Made Epidemic – Die verschwiegene Wahrheit" (Janga la Kutengenezwa na Mwanadamu – Ukweli Uliofichwa), iliyohusu usonji unaosababishwa, miongoni mwa mambo mengine, na chanjo ya MMR. Tolzin anaishi pembezoni mwa Msitu Mweusi. Na ili kuonyesha kuwa yeye si tu mzungumzaji na mwandishi mwenye kipaji, bali pia mshairi na mwanamuziki mwenye vipaji vingi, sasa tutawapa ladha kidogo ya uwezo wake wa kimuziki kabla ya mhadhara wake, ambao utakuwa na mada "Uamuzi wa chanjo kutoka kwa mtazamo wa mtu asiye na ujuzi wa tiba na baba", na tutapiga moja ya nyimbo zake. Na kisha atatoa mhadhara wake. Asante, Hans mpendwa. [Wimbo wa Hans Tolzin] Zamani, kulikuwa na mama aliyempenda mtoto wake. Alimtafuta daktari ambaye angemwambia ukweli. Alisema, "Mwanao ana afya njema kama ng'ombe. Lakini bila chanjo... – basi hilo litasalia kuwa ndoto." Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi kwamba watoto waliopewa chanjo wana afya bora, na gharama yake ni nini? Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu – imani ya kipofu pekee haileti furaha maishani." Daktari alisita, akatazama saa yake, akazungumzia surua ndogo na polio, magonjwa yasiyoponywa. Lakini hakutaja utafiti wowote unaothibitisha hilo. Sindano kwenye kidole chako, chupa ndogo mkononi mwako Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi kwamba watoto waliopewa chanjo wana afya bora, na gharama yake ni nini? Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu – imani ya kipofu pekee haileti furaha maishani." Alikwenda kwa mamlaka, alitafuta zaidi. Majibu yalionekana sawa na matupu. Chanjo hulinda, hilo linajulikana vyema. Lakini hakuna mtu aliyewahi kupata ushahidi wowote kwenye kabati. Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi kwamba watoto waliopewa chanjo wana afya bora, na gharama yake ni nini? Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu – imani ya kipofu pekee haileti furaha maishani." Kisha alipeleka swali hilo kwa RKI. Lakini huko walianza tena kutoka mwanzo. Walizungumzia nadharia, hawakuwahi kuzungumzia ushahidi. Mama alielewa kwamba ukweli unahitaji bidii. Lakini mama aliuliza, "Imeandikwa wapi kwa wazi kwamba watu waliopata chanjo wana afya bora, vinginevyo ni bidii tu. Nipe ushahidi kutoka kwa tafiti, nipe hata kipande kimoja tu, kwa sababu kuamini pekee hakufanyi maisha kuwa ya furaha." Na atakapochoka kuuliza maswali, huenda ataendelea kuuliza – na mtoto wake atabaki HURU. [Hans Tolzin:] Ndiyo, asante sana. Ili kufafanua, mimi ndiye nilipata wazo na kuandika mashairi, lakini muziki ulitungwa na rafiki yangu Mike. Yeye ni kipaji na alinipa msukumo wa kuanza kuandika mashairi. Kimsingi, wimbo huu unahusu safari yangu ya kupata uwazi kuhusu suala la chanjo. Kwanza, inaanza kwa kujikubali kwamba unaruhusiwa kuuliza swali hili. Na pili, mzigo wa uthibitisho hauko kwetu sisi wazazi, bali uko kwa wale wanaodai kwamba lazima uruhusu madhara haya ya kimwili. Hii ni hatua muhimu sana kabla ya kuanza kuchunguza mada hii. Ronny tayari alitaja kwamba ilianza kwangu mwaka 1999, nilipohudhuria mkutano wa wakosoaji wa chanjo huko Filderstadt, mkutano wa pili kabisa uliofanyika Ujerumani, ulioandaliwa na Angelika Kögel-Schauz, sasa Angelika Müller. Nilishtuka sana kiasi kwamba nilifikiri, kile wanachosema hakiwezi kuwa kweli. Nimeachana na mke wangu wa wakati huo, lakini tulikuwa na watoto wawili waliokuwa na umri wa chanjo. Nilifikiri, hili haliwezi kuwa kweli, nataka ufafanuzi. Na wakati mwingine huwa na msimamo mgumu, kwa hivyo sikuacha kufuatilia. Kisha niliunda tovuti "tolzin.de", ambapo niliwachapishia makala na matokeo yangu ya kwanza. Wakati huo, mwaka 1999, kimsingi kulikuwa na vitabu hivi sita tu, hakuna zaidi. Huwezi kulinganisha hilo na kile tunachonacho leo. Kisha nikatembelea vikao mbalimbali vya mijadala mtandaoni kuhusu mada hii, lakini kwa kawaida vilikuwa vikidhibitiwa na kuungwa mkono na makampuni ya dawa. Nilifukuzwa kwa kuuliza maswali, hivyo nikajikuta nikianzisha vikao vyangu vya majadiliano. Unapoingia katika mada ukiwa na swali, labda unajua jinsi ilivyo, na baada ya muda, baada ya kufanya utafiti wako, unabaki bila jibu, bali maswali mapya matatu, kwa sababu sasa umepata maarifa zaidi ya msingi. Hivyo ndivyo nilivyozidi kuvutiwa, na ndivyo nilivyounda tovuti "impfkritik.de" mwaka 2001. Hiyo ndiyo hali ya sasa ya tovuti hii. Mnamo 2002, nilianza kuunda matokeo yangu katika mfumo wa madai. Wakati huo, hizi zilikuwa "Madai 12 ya Murrhardt", ambazo bado zinaweza kupatikana kwenye intaneti. Mafanikio yalikuwa ya wastani. Mwishoni mwa 2005, nilikuwa na wafuasi 1,000 waliounga mkono madai haya hadharani. Kisha niliunda "impfreport.de", ambayo kwa kweli ilikuwa zaidi tovuti ya kumbukumbu kwa jarida langu. Simpoziamu ya Kwanza ya Chanjo ya Stuttgart ilifanyika mwaka 2003. Mnamo 2004, ambayo pia ilikuwa hatua muhimu ya kati, Andreas Diemer, Angelika Kögel-Schauz na mimi tuliunda DVD ya mihadhara pamoja: "Je, chanjo ina mantiki?". Ilikaribishwa sana wakati huo; tuligundua pengo halisi wakati huo. Pamoja na wakosoaji wengine wa chanjo, tulitangaza "Siku ya Uhamasishaji Kuhusu Chanjo". Mnamo tarehe 18 Septemba, tulitayarisha "Ombi la Augsburg" na tukaandika kwa madaktari 6,000 wa watoto waliosajiliwa nchini Ujerumani, tukibainisha kwamba tangu mwaka 2001 kumekuwa na wajibu wa kisheria wa kuripoti madhara ya chanjo. Hawakuwa na ufahamu wa hili! Na Taasisi ya Paul Ehrlich haikuwajulisha madaktari pia, wala haijafanya hivyo hadi leo. Kwa hakika, tumechukua jukumu la Taasisi ya Paul Ehrlich. Mwishoni mwa mwaka 2004, toleo la kwanza la "Ripoti ya Chanjo" lilichapishwa. Kushoto ni toleo la kwanza, kulia ni toleo la sasa, ambalo litakuwa kwenye masanduku ya barua wiki mbili zijazo. Mnamo 2005, niliacha kazi yangu kwa sababu niligundua kwamba nilihitaji muda zaidi kwa ajili ya jarida la Impfreport. Tulianza kama timu ya watu watatu, lakini baadaye nilibaki peke yangu. Mwaka huo, pia tulipanga mkutano na waandishi wa habari pamoja na wakosoaji wengine wa chanjo kuhusu vifo vya Hexavac Kwa kuwa mwanahabari kutoka vyombo vikuu vya habari alihusika, ilikuwa ya kukatisha tamaa kiasi. Nilichokipata cha kuvutia ni taarifa iliyotolewa kujibu maswali mengi kwa mamlaka – hakuna anayedai kwamba kingamwili huhakikisha kinga. Hii ni taarifa wazi kabisa kutoka kwa RKI na Taasisi ya Paul Ehrlich. Hii ina maana gani kwa chanjo za surua? Mnamo 2006, Sheria ya Uhuru wa Taarifa ilianza kutumika, na hii ilipa uchunguzi wangu uzito zaidi mbele ya mamlaka za shirikisho. Hadi sasa, nimetuma takriban maulizo 200, na bado sijachapisha kila kitu. Ukichunguza kwa kina, majibu mara nyingi huwa ni hoja zinazojirudia. Ukichunguza kwa undani zaidi, kisha ukamwajiri wakili na kupeleka kesi mahakamani kwa masuala ya kiutawala, na kupata mafanikio ya wastani, mwishowe jibu mara nyingi huwa, "Ni kweli kwa sababu iko katika vitabu vya masomo." Hii si mzaha, na nilishtuka sana – haiwezi kuwa sahihi. Na taarifa kutoka Taasisi ya Paul Ehrlich, iliyotolewa hadharani katika mahojiano ya gazeti, kwamba tafiti za placebo si za kimaadili. Ninaweza kuelezea kwa undani jinsi PEI ilivyohalalisha hili nitakapofanya kipindi cha maswali na majibu baadaye, ikiwa kuna yeyote anayevutiwa. Nilibaki bila la kusema, na bado niko hivyo hadi leo. Nitatoa muhtasari mfupi wa vitabu nilivyochapisha: "Uongo wa Tetanasi", "Wavumbuzi wa Vipandikizi", "Je, Chanjo Ina Mantiki?". Katika "Je, Chanjo Ina Mantiki?", nilielezea kwa undani nguzo zangu tatu za uamuzi ulio na taarifa sahihi kuhusu chanjo. Hii ni uwezekano mmoja, mfano mmoja, wa jinsi hata watu wasio na ujuzi wa tiba wanavyoweza kufikia uamuzi thabiti kuhusu chanjo. Ni kuhusu kuuliza maswali sahihi mahali panapofaa na usiruhusu kupuuzwa. Na hiyo ni changamoto kubwa kwa wazazi wengi. Kwa hivyo, kuhusu umuhimu wa chanjo ya surua – na takwimu rasmi zinaonyesha kwamba kati ya mwaka 1900 na 1962, vifo vitokanavyo na surua vilipungua kwa asilimia 99. Na chanjo ya kwanza ya surua ilitolewa mwaka mmoja baadaye. Ufanisi – hupimwa kwa kingamwili. Hiyo inamaanisha nini? Hatujui. Usalama – kwa kweli hakuna ufafanuzi wa ni wakati gani chanjo ni salama. Hakuna mahitaji yaliyo wazi. Watengenezaji na mamlaka za udhibiti hupatana nyuma ya milango iliyofungwa. Kisha, mwaka wa 2013, "Mtandao wa Taarifa Huru za Chanjo" ulianzishwa. Kabla ya Corona, tulikuwa na takriban meza 300 za wazazi zilizoorodheshwa kwenye tovuti yangu "impfkritik.de" – chini ya "Stammtische" (meza za wateja wa kawaida). Leo, takriban 230 bado zinaendelea kufanyika kwa kiasi fulani. Ujumbe wangu kwa wazazi wote: ikiwa mtabaki peke yenu, mtakosa njia. Ungana na wazazi wenye nia moja ambao hawakuonei duni bali wako katika hali sawa, badilishaneni uzoefu, na muimarishane. Mnamo 2014, mimi na Andreas Diemer tulitengeneza "Mahitaji 10 kwa ajili ya tafiti za idhini". Tulipata madaktari na wanafamasia zaidi ya 300 wanaounga mkono hili hadharani. Tovuti [dagia.org] bado ipo na inaweza kufikiwa. Kisha mnamo Januari 2015, bado nilifikiri, chanjo ya lazima ya surua? – haifikiriki! Ikiwa unaelewa Sheria Mkuu hata kidogo, haiwezekani. Kisha ikaja kifo hiki kinachodaiwa cha surua mwezi Februari, Berlin. Na ueneaji huu wa hofu ulinitetemesha sana. Nilifikiri, hili haliwezi kuwa kweli. Kisha mwaka 2015, nilitumia wiki mbili katika eneo lililokumbwa na mlipuko wa Ebola nchini Guinea. Hii ilisababisha kitabu hiki, kilichoandikwa pamoja na Angelika Müller. Kisha kulikuwa na filamu hii ya nyaraka kuhusu uhusiano unaowezekana kati ya chanjo ya MMR na usonji. Na, kama ilivyotajwa tayari, kazi hii kuhusu chanjo ya HPV. Mnamo 2017, "Die Masern-Lüge" (Uongo wa Surua) ilichapishwa, kwanza na Kopp Verlag na kisha na nyumba yangu ya uchapishaji. Ndani yake, niliunganisha kila kitu nilichokuwa nimechunguza hadi wakati huo kuhusu chanjo ya surua na ugonjwa wa surua. Kisha ikaja mwaka wa virusi vya korona. Ilianza Januari, Februari. Na nikafikiria, najua haya yote tayari. Nimepitia yote haya hapo awali, na homa ya ndege, homa ya nguruwe, SARS. Inadumu miezi mitatu, kisha inamalizika, kisha inamalizika – haha... Kisha nianzisha kesi za majaribio na kufadhili michango. Tulifika hadi Mahakama ya Katiba ya Shirikisho na Mahakama ya Haki ya Ulaya. Na kwa bahati mbaya, matokeo yalikuwa ya kukata tamaa na ya kusikitisha. Niliwasilisha ombi lililofika Bundestag, na nilikuwa huko na Profesa Walach kuwakilisha ombi hilo. Matokeo yalikuwa ya kukata tamaa na ya kusikitisha. Hitimisho la sasa: Katika miaka 25 iliyopita, nimeona upinzani unaokua. Watu wengi zaidi wamekuwa wakichunguza suala la chanjo na kufanya maamuzi yenye taarifa zaidi kuhusu hilo. Lakini katika ngazi ya kijamii na kisiasa, sioni mabadiliko yoyote. Badala yake, ninachokiona ni nguvu za misimamo kuwa ngumu zaidi. Inaonekana kwangu kwamba tunakabili ngome isiyovunjika ya maoni na mawazo. Kuta – mita 30 kwa urefu. Hivyo ndivyo inavyoonekana kwangu. Na swali ni, tunawezaje kushinda hili? Swali ninajijiuliza kila mara ni: lini bado ni elimu yenye maana na lini inakuwa harakati za upofu zinazofifia? Hilo ni swali muhimu kwangu. Hatujajiandaa kwa kile kinachokuja. Hilo ndilo hasa lililo akilini mwangu kwa sasa. Ndio, chanjo ya lazima ya surua si sahihi na ni lazima iondolewe, bila swali! Lakini kile kinachokuja kwetu ni tsunami inayosafiri kwa kasi ya sauti. Kuna zaidi ya chanjo 100 za kijenetiki zinazoandaliwa. Mafia ya dawa sasa inatumia nguvu zote. Tunahitaji kufahamu hilo. Na tunakabiliana nalo vipi? Nakaribia kumaliza. Tunakabilianaje na hilo? Unawezaje kushinda ngome inayoonekana kuwa haiwezi kuvamiwa? Jibu la kijeshi ni: pita pembeni, zunguka, funga njia ya chakula. Hiyo inaweza kumaanisha nini kwetu? Ninaamini kuwa udhaifu mkuu wa watengenezaji wa dawa na chanjo uko katika suala la uwajibikaji wa kifedha. Haiwezi kuwa sawa kwamba watengenezaji wa chanjo, kati ya watu wote, hawahitajiki kuchukua jukumu la kifedha. Na naamini kwamba sisi, harakati nzima ya kupinga chanjo, lazima tukabiliane na suala hili pamoja na kulileta mbele ya umma, kwa sababu hata watetezi wa chanjo wanapaswa kuwa na maoni kwamba Ndio, tungekuwa na chanjo bora zaidi kama watengenezaji wangelazimishwa kuwajibika kifedha. Uchanjaji Na tukifaulu kufanya hivyo, hilo litakuwa lengo ambalo nitaliunga mkono kikamilifu, kwa sababu litakuwa na mantiki, na litakuwa na matokeo mawili: Ama watengenezaji wangetengeneza chanjo bora zaidi au, jambo ambalo nadhani lina uwezekano mkubwa zaidi, wangeondoa chanjo zote sokoni, ikiwemo chanjo za surua. Ningeweza kukubali matokeo yoyote kati ya hayo. Kile ambacho kimetokea hivi karibuni mwaka huu ni njia mpya kabisa ya kuelimisha na kuwahamasisha watu, yaani mbinu hii ya kimuziki, ambayo singewahi kuifikiria mwenyewe. Ikiwa ungependa kujua zaidi, unaweza kufanya hivyo kwenye tovuti yangu "tolzin-verlag.com" chini ya kichwa cha habari "Muziki". Na hapo ndipo ninapoishia. [Kla.TV:] Ndio, kongamano kuhusu "Sheria ya Kinga dhidi ya Surua chini ya uchunguzi" limekwisha, na sasa tuko hapa ndani ya mashua-nyumba kwenye mto Danube, karibu kabisa na eneo ambapo kongamano hili la waandishi wa habari lilifanyika. Na bado tuna Bwana Tolzin hapa kwa muda mfupi ili kujadili maswali machache zaidi. [Kla.TV:] Katika wasilisho lako, ulisema kwamba hatujajiandaa kwa kile kinachokuja. [Hans Tolzin:] Ndio, kuna zaidi ya chanjo 100 za kijenetiki, yaani mRNA na SA, RNA na kadhalika, chanjo zinazofanana ziko katika mchakato wa utengenezaji. Ndio, zaidi ya 100. Na sekta ya dawa na baadhi ya makundi wanajaribu kila kitu, hata ngazi ya Umoja wa Ulaya hushika habari nyingine yoyote, ngazi ya WHO pia hakuna kitu kingine. Baadhi ya makundi yanajaribu kila kitu ili kusukuma chanjo hizi sokoni. Na hili halijadiliwi kabisa. Ndiyo maana, ili kuweza kutekeleza hili, mazungumzo yoyote, mjadala wowote kuhusu manufaa ya hatua za janga sasa yanazuiwa. Kwa sababu ikiwa hili litajadiliwa kwa upana sasa, basi chanjo hizi mpya pia zitahojiwa. Na chanjo mpya pia zinaingia sokoni kwa sababu inazidi kuwa wazi kwamba chanjo hizi si muhimu, si zenye ufanisi wala salama, lakini zaidi ya yote ni kwa sababu aluminiamu iliyomo katika chanjo hizi maalum, ambazo huitwa chanjo zisizo hai, inazidi kuhojiwa. Na sasa Trump amedai kwamba aluminiamu iondolewe kwenye chanjo zote. Lakini basi hazitafanya kazi tena. Kwa hivyo wanahitaji kitu kipya. Kwa hivyo tuko katika kipindi cha mabadiliko makubwa, na sekta ya dawa inahangaika sana kuhusu bidhaa zake mpya na suala la chanjo. Inataka mzunguko uendelee. Na madhara kwa wanadamu, wakifanikiwa kulifanikisha hili, hayawezi kutabirika. [Kla.TV:] Ndiyo, tayari tumeona hili na chanjo ya virusi vya korona. Kwa hivyo si kila kitu kilichotengenezwa upya ni cha manufaa. [Hans Tolzin:] Ndiyo, wakati huu itakuwa mbaya zaidi. [Kla.TV:] Ndiyo, jambo moja lilitajwa katika mhadhara, na lilikuwa ni suala la uwajibikaji. Kwa hivyo, suala la uwajibikaji halijaeleweka wazi kabisa. Naweza kusema maneno machache kuhusu hilo ...? [Hans Tolzin:] Naam, ninaponunua gari, nina dhamana ya miaka mitatu. Ikiwa itavunjika na ni kasoro ya utengenezaji, napata marejesho ya pesa au ukarabati. Nikininunua toaster, napata dhamana. Ikiwa itawaka moto, mtengenezaji anawajibika. Hiyo kwa kweli ndivyo ilivyo kwa kiasi kikubwa, lakini si kwa watengenezaji wa chanjo. Hawana dhima. Na uwajibikaji kwa kweli ni dhamana kwamba mtengenezaji, bila kujali anachotengeneza, atafanya kila jitihada kuhakikisha ubora. Na katika suala la chanjo, hiyo ingemaanisha ufanisi halisi au ufanisi wa juu zaidi na usalama halisi. Lakini serikali ndiyo yenye jukumu, jambo linalomaanisha kuwa walipa kodi ndio wanaowajibika. Kwa hiyo, kwa nini watengenezaji wafanye kila juhudi kutengeneza chanjo bora zaidi iwezekanavyo? Ndiyo maana ingekuwa na maana kabisa, na ninaona hii kuwa udhaifu mkubwa wa watengenezaji wa chanjo. Ingekuwa na maana kabisa kwa harakati zote muhimu, makundi, watu binafsi, lakini pia watu ambao kwa kweli wanapendelea chanjo, kuuliza kwa pamoja msamaha wa dhima na kufanya kazi pamoja ili kuhakikisha watengenezaji wanawajibishwa. Kwa sababu basi tungekuwa na chanjo bora kuliko tunazopata sasa, au chanjo zote zisizo na manufaa zingetolewa sokoni na watengenezaji. [Kla.TV:] Ndiyo, hilo lina mantiki. [Hans Tolzin:] Na swali ni, elimu yenye maana na ushiriki wenye maana huishia wapi, na hatua za kipofu huanza wapi? Na baada ya miaka 25 ya kujitolea na kuona kuwa kila kitu kinaendelea kuwa kibaya zaidi, sasa najiuliza: Tunaweza kufanya nini zaidi ili kubadilisha hali kabisa, ikiwa hilo liko ndani ya uwezo wetu? Na hiyo ingekuwa uwezekano mmoja. [Kla.TV:] Asante sana, Bwana Tolzin, na kila la heri kwa siku zijazo! Tutaendelea kuwa macho!
from ts
„Masernschutzgesetz“ auf dem Prüfstand – MWGFD-Symposium (15.11.2025) Ein Zusammenschnitt von Kla.TV www.kla.tv/39542
Pressesymposium MWGFD vom 15. November 2025 – Vortrag von Hans U. P. Tolzin https://www.youtube.com/watch?v=41dWgbmrq9o&list=PLn1KX8JBShGERsc2fQh09-X1JRWkc3BRb&t=2s
Informationen der „Arbeitsgruppe-Masernschutzgesetz“ Hintergründe, Downloads, Flyer, Petition, Unterschriftenliste https://masernschutzgesetz.mwgfd.org/
MWGFD-Symposium zum Thema: „Das Masernschutzgesetz auf dem Prüfstand“ (komplett) https://www.mwgfd.org/2025/11/pressesymposium-das-masernschutzgesetz-auf-dem-pruefstand-2/