Dette websted bruger cookies. Cookies hjælper os med at levere vores tjenester. Ved at bruge vores tjenester giver du dit samtykke til vores brug af cookies. Dine data er sikre hos os. Vi deler ingen af dine analyse- eller kontaktoplysninger med tredjeparter! Du kan finde flere oplysninger i Privatlivspolitik.
Interview med Karl Hummitzsch: Positive udviklinger i tilfældet med Dr. Reiner ...
24.01.2026
Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.সাবটাইটেল "বাংলা " মেশিন দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল।Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Ο υπότιτλος "Ελληνικά" δημιουργήθηκε αυτόματα.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Podnaslov "Hrvatski" generiran je automatski.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati con l'intelligenza artificiale.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Antraštė "Lietuvių" buvo sukurta mašina.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Ondertitels "Nederlands" machinaal geproduceerd.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Podtytuł "Polska" został utworzony przez maszynę.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Legenda "Português" foi gerada automaticamente.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Titra "Shqip" u krijua automatikisht.Превод "србски" је урађен машински.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.ንኡስ ኣርእስቲ "ትግርኛ" ብማሽን እዩ ተፈሪዩ።Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Altyazı "Türkçe" otomatik olarak oluşturuldu.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.ذیلی عنوان "اردو" مشین کے ذریعہ تیار کیا گیا تھا۔Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Phụ đề được tạo bởi máy.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.অপর্যাপ্ত অনুবাদের জন্য kla.TV কোন দায় বহন করে না।kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationΗ kla.TV δεν φέρει καμία ευθύνη για ανεπαρκή μετάφραση.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ne preuzima nikakvu odgovornost za neadekvatne prijevode.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą vertimą.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor foutieve vertalingen.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nie ponosi odpowiedzialności za wadliwe tłumaczenie.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV não se responsabiliza por traduções defeituosas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nuk mban asnjë përgjegjësi për përkthime joadekuate.kla.TV не преузима никакву одговорност за неадекватне преводе..kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ንዝኾነ ጉድለት ትርጉም ዝኾነ ይኹን ሓላፍነት ኣይቅበልን እዩ።kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV hatalı çeviriler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV عیب دار ترجمہ کے لیے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتا ہے۔kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla. TV không chịu trách nhiệm về bản dịch không đầy đủ.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Advokat Dr. Reiner Füllmich har især under coronakrisen gjort sig bemærket i afsløringen af coronakriminalitet. Siden han blev arresteret på snedig vis, sidder han, som egentlig er en fri mand og ikke er blevet endeligt dømt, alligevel i fængsel. Menneskerettighedsorganisationen United For Freedom (UFF) opnåede, at han blev overført fra isolationsfængsel til et »normalt« fængsel. Men kampen for hans frihed fortsætter, og det er klart for lederen af UFF's tyske afdeling, Karl Hummitzsch: Man ønsker at statuere et eksempel med Füllmich for Tyskland og resten af verden.
[Læs mere]
[Kla.TV:] I dag vil jeg gerne byde Karl Hummitzsch velkommen til vores Kla.tv-studie. Du er leder af den tyske afdeling af United for Freedom, menneskerettighedsorganisationen, og næstformand for den etiske komité. Hummitzsch, du havde en interessant og meget informativ samtale med Dr. Reiner Füllmich i fængslet i Bremervörde for 14 dage siden i dag. Det vil vi gerne tale lidt om i dag. Det var nemlig en meget kontroversiel samtale, hvis jeg har forstået det rigtigt.
[Hr. Hummitzsch:] Men jeg vil ikke glemme at nævne, at han var meget glad for at se en menneskerettighedsaktivist i fængslet sammen med ham. Vi krammede hinanden af ren og skær begejstring. Så det var en meget, meget behagelig samtale, meget professionel, og vi nød det begge to.
[Kla.TV:] Det tror jeg meget på. Emnet menneskerettigheder, især i forbindelse med Dr. Reiner Füllmich, er allerede blevet diskuteret i et interview. Lad os tale kort om Dr. Reiner Füllmich. Han er advokat, godkendt i Tyskland og i USA. Især i coronaperioden udmærkede han sig ved at afsløre coronakriminalitet i den coronakommission, han var med i. Men han indkaldte også en storjury i USA. Han samlede 150 ekspertforskere, læger og advokater. De havde udarbejdet et anklageskrift, hvor netop disse coronaforbrydelser var beskrevet. Og så blev han overraskende nok sigtet. På en eller anden måde blev han anklaget for underslæb eller uretmæssig tilegnelse af midler. Det vil vi ikke komme ind på nu. Under alle omstændigheder blev han fængslet i Mexico. Hvordan gik det? Har du nogen oplysninger om det? Kan du forklare det lidt mere, hr. Hummitzsch?
[Hr. Hummitzsch:] Ja, vi havde en rigtig god snak. Vi havde også tid til rådighed. Han fortalte os, hvordan det gik til, at han blev udvist fra Mexico, hvis man kan kalde det det. Vi har endnu ikke modtaget en komplet filvisning. Jeg kan kun henvise til det, han har sagt, og til de filer, vi har indtil videre. Ifølge rapporten blev han lokket til konsulatet i Mexico under et påskud, efter at hans pas var forsvundet. Jeg kan ikke sige, at det er tilfældet, men det var sådan, han rapporterede det, og det er sådan, vi ved det fra arkiverne. Jeg går ud fra, at det er korrekt. Det fortalte han mig meget troværdigt. Han fik så at vide, at passene ville være der, hvor han skulle hente dem. Og så var der erstatningspas, som han skulle modtage. Så blev de gamle pas fundet igen. Men så fik de at vide, at de var ugyldige. Så det er en meget mærkelig historie, og jeg vil sige, at det ikke kan have været rigtigt. Det var meget lusket, efter min mening. Og så kørte de ham til lufthavnen. Så blev han fanget i en foranstaltning, som han ikke umiddelbart forstod. Fordi han blev ført til en migrationslejr, en stor hal, hvor der kun var migranter. Det gav indtryk af, at han nu bare ville blive deporteret som en migrant. Men sådan fungerer det ikke, for det passer ikke. Han er ikke skyldig i noget som helst. På intet tidspunkt. Han kom også lovligt ind i landet. Så der var ikke noget som helst imod ham i Mexico, der kunne udvise ham.
[Kla.TV:] Så indtil dette punkt er det meget tvivlsomt. Og du fik ikke adgang til filerne, selv om du bad om det?
[Hr. Hummitzsch:] Han ankom derefter til Tyskland. Han blev så ført ned ad trappen bagved, forbi publikum. Og i bunden blev han arresteret direkte af politibetjente. Han krævede aktindsigt for at finde ud af, hvorfor han var blevet anholdt. Det fik han ikke. Og vi har stadig ikke fuld adgang til filerne. Så det er ulovligt at anholde nogen uden at efterforske dem. Og hvis det er tilfældet, har vi som sagt endnu ikke adgang til filerne. Så ville det være i strid med internationale retningslinjer.
[Kla.TV:] Hvilke, for eksempel?
[Hr. Hummitzsch:] For eksempel artikel 15 i GDPR, databeskyttelsesforordningen. Så artikel 6 ECHR, det er Den Europæiske Menneskerettighedskommission. Og EU-direktiverne 2012/13. Så der er regler, der kræver, at du giver nogen fuld viden om, hvorfor de bliver anholdt. Og det er netop det, der ikke er sket. Det er ulovligt, for at nævne et eksempel. Han krævede det også, som han fortalte mig. Men det fik han ikke.
[Kla.TV:] Overhovedet ikke bevilget, Hammer. Og så blev han først sendt til dette fængsel i Rosdorf nær Kassel. Han blev holdt i isolationsfængsel der i en vis periode. Det er også en krænkelse af menneskerettighederne. Det er endda hvid tortur ifølge FN's charter.
[Hr. Hummitzsch:] ...ja, FN's retningslinjer. De foreskriver, at man kun må være i isolation i højst 14 dage. Hvis det går ud over det, så forkorter det dit liv. Så han var i isolationsfængsel i seks måneder. Ja, og det er grunden til, at vi greb ind.
[Kla.TV:] Du fra United for Freedom greb ind. Hvad gjorde I helt konkret?
[Hr. Hummitzsch:] Vi observerede først processen kortvarigt. Vi havde allerede beskæftiget os med den på forhånd, så vidt det var muligt. Derefter havde vi en snak med chefforsvarsadvokaten. Vi forsøgte at forstå, hvad der egentlig blev gjort ved ham. Hvordan han blev behandlet. Så sagde vi, at vi ville tage sagen op. Indtil videre har det kun handlet om juridiske spørgsmål og de relevante paragraffer på begge sider, dvs. retten og forsvaret. Men vi griber menneskerettighedsspørgsmål helt anderledes an. Og det var, hvad vi gjorde. Vi præsenterede Fuellmichs advokater for en 30-siders rapport. Advokaterne kom med vores udkast. I sidste ende førte det til succes. Han blev senere overført til et andet fængsel. Det var i Bremervörde, hvor jeg var dengang. For at være ærlig må jeg sige, at vores indsats virkelig har givet pote. Personligt har han ingen klager over opførslen. Vi finder en normal fængselssituation, som man kunne forestille sig. Så ikke rart, men ikke de omstændigheder, der eksisterede før. De eksisterer ikke længere.
[Kla.TV:] Ja, vidunderligt. Og vi hørte endda Dr. Füllmich ved en demonstration for et par måneder siden, hvis jeg husker rigtigt. Der blev afspillet en lydbesked fra ham. Han talte til demonstranterne, meget opmuntrende, meget visionært. Det gav mig virkelig håb. Han er trods alt efterforsker af coronakriminalitet. Så vi så ham praktisk talt igen, ikke kun i straffesparksfeltet, men også på banen. Vil det fortsætte? Kan vi have noget håb om, at han kan fortsætte med at være aktiv nu? Eller hvordan ser du på det?
[Hr. Hummitzsch:] Hvis det var op til loven, ja. Så ville han være i stand til at bevæge sig frit. Han er ikke en dømt indsat i et fængsel. Han har endnu ikke fået sin dom. Han er dybest set en fri mand.
[Kla.TV:] Det er rigtigt.
[Hr. Hummitzsch:] Selv hvis hans grundlæggende rettigheder begrænses i fængslet i henhold til de sædvanlige metoder der. Selv om det synes at være sædvanligt der, må han ikke nægtes sine grundlæggende rettigheder. Han skal kunne foretage telefonopkald. Han skal også kunne kommunikere med omverdenen. Når han vil. Han skal kunne have sine egne penge. Så dybest set burde han kunne bevæge sig frit rundt som en normal person. Men det må han ikke. Indtil videre har han kun været i stand til at kommunikere med omverdenen én gang. Nu er det ham forbudt at gøre det. Vi vil være opmærksomme på disse ting. Vi vil reagere på dem. For det her kan ikke fortsætte. Det er ikke lovligt.
[Kla.TV:]
Så hvis jeg har forstået det rigtigt, er Dr. Füllmich ikke engang blevet juridisk dømt. Hans skyld er ikke engang bevist. Så ifølge uskyldsformodningen ville han være en fri mand. Hvad laver han så i fængslet?
[Hr. Hummitzsch:] Jeg ville sige, at han ikke skulle have lov til at tale frit. Det er derfor, han bliver tilbageholdt, fordi han er en "flugtrisiko". Det er det, han bliver beskyldt for.
[Kla.TV:] Ah, det er derfor, han er i forvaring, officielt, fordi han er en flugtrisiko. Det er grunden til det.
[Hr. Hummitzsch:] Ja, og så kiggede vi efter. Så der er ikke noget at finde. Der er ingen beviser for, at han vil stikke af. Så der er ingen beviser, som vi har fundet indtil videre. Men som jeg sagde, har vi endnu ikke fuld adgang til filerne. Denne udtalelse skal derfor behandles med forsigtighed. Men vi anerkender ikke nogen risiko for at stikke af fra filerne. Det er ikke berettiget. Så du kunne lukke ham ud. Lænker eller de sædvanlige ting kunne helt sikkert tilvejebringes. Hvis dette bestemmes af retten. De er ret effektive. Så der ville ikke være noget imod det. Vi vil tænke lidt over det og give dig de relevante afsnit. Målet er at slippe af med dette spørgsmål om flugtrisiko.
[Kla.TV:] Så det betyder, at han med de såkaldte elektroniske lænker faktisk kunne være fri nu og holde jul med sin familie?
[Hr. Hummitzsch:] Det var faktisk det, jeg tænkte, da jeg besøgte ham. For alt peger på, at det, der bliver gjort mod ham her, ikke er rigtigt. Men som sagt, igen med forbehold. Så vi har virkelig ikke alle oplysninger. Der kan være grunde til, at de holder ham i forvaring. Men ud fra det, vi har set indtil nu, burde han kunne være sammen med sin kone i julen. Der ville ikke være nogen grund til at beholde ham længere. Men som jeg sagde, må vi tage en ny runde med advokaten. Vi vil samarbejde med hende om at anmode om fuld adgang til filerne. Jeg forventer, at vi får det igennem. Vi er en menneskerettighedsorganisation. Det betyder, at vi er neutrale, internationale og har tilsvarende rettigheder. Disse er endnu ikke indskrevet i tysk lov. De findes også i Tyskland. Men det er en anden sag, hvis Tyskland har ratificeret visse love – internationale love. Vi er blevet enige om mange ting og er forpligtet af Tyskland til at acceptere disse ting. Og det vil vi overholde.
[Kla.TV:] Ah ja, så det er internationale regler som FN's charter, som de siger, og der er lignende ting, der også er bindende for Tyskland. Så det er gode nyheder. Det betyder, at så snart du har adgang til disse filer, kan tidevandet vende til Reiner Füllmichs fordel i løbet af meget kort tid.
[Hr. Hummitzsch:] Ud fra et menneskerettighedsperspektiv går vi ud fra, at det er juridisk muligt. Spørgsmålet er, hvordan en tysk domstol reagerer? Hvordan opfører dommere og offentlige anklagere sig? Opfylder de denne ret? Det er allerede sket, at folk spørger sig selv, om offentlige anklagere og dommere faktisk stadig overholder tyske love. Nogle gange får man indtryk af, at det bliver håndteret meget generøst, om man så må sige. Så vi har vores mening om det. Men det kunne det være. Som vi har konstateret, har retten behandlet ham korrekt i mellemtiden, hvad angår fængselsbudgettet. Fængselsledelsen gjorde trods alt en passende indsats. Og det virkede. Jeg kan godt forestille mig, at dialogen fortsætter på dette grundlag. Så det kan godt være, at han kommer ud med fodlænker og andre foranstaltninger. Men at han skal sidde i fængsel uden dom. Det kan man slet ikke forestille sig. Heller ikke hvordan han blev behandlet. Så det tidligere misbrug. Det er nok. Også hans diskrimination, den måde offentligheden blev desinformeret på. Så det er umenneskeligt. Derfor er det vores indtryk, og derfor føler vi os som menneskerettighedsorganisation kaldet til at gribe ind.
[Kla.TV:] Okay. Det blev klart betegnet som "lawfare" på det tidspunkt. Det betyder en form for retfærdighed, der misbruges politisk. Helt praktisk for på en eller anden måde at tage anderledes tænkende, som f.eks. oplysningsmanden Dr. Reiner Füllmich, ud af cirkulation. Det var alt sammen meget upassende. Men nu har du et godt syn på eller en god forventning om, at det kan ændre sig.
[Hr. Hummitzsch:] Ja, ikke kun det. At tage ham ud af cirkulation er, tror jeg, ikke engang formålet med sagen. Mit indtryk fra samtalerne er, at de vil statuere et eksempel med ham, kan man sige.
[Kla.TV:] På hvilken måde?
[Hr. Hummitzsch:] Han er meget kendt i Tyskland. Han har lavet en masse uddannelsesarbejde med topfolk, som er ærlige og oprigtige. Han har lavet research efter bedste evne med mange forskere og mange mennesker, der kender til emnet. Han præsenterede alt dette for sit folk. Han gjorde det samme internationalt. Derfor har han også et meget stærkt, meget godt ry der. Så jeg kan godt forestille mig, at målet er at statuere et eksempel med ham. Alle, der kender ham, burde vide det: Hey, hvis du bliver oprørsk og dybest set gør et godt stykke arbejde, så kan det ske for dig. Det er mit indtryk, når jeg ser på hele billedet. Füllmich-sagen er et eksempel for Tyskland og resten af verden.
[Kla.TV:] Okay, fint. Men på den anden side er der også mennesker og menneskerettighedsorganisationer som United for Freedom, der holder meget nøje øje med dette. De ønsker at sætte en stopper for den slags misbrug af retssystemet. Og i den henseende er det også meget opmuntrende. Også for alle de andre oplysere. United for Freedom lader ikke nogen sygne hen i fængslet, men sørger for, at retfærdigheden sker fyldest, og at folk bliver løsladt. Forudsat at de ikke har gjort noget forkert.
[Hr. Hummitzsch:] Hvis du siger det på den måde, må jeg være fair og sige, at vi ser begge sider. Det handler ikke kun om, at vi siger fra over for retsvæsenets forkerte opførsel over for folk. Hvis noget er gjort fornuftigt og korrekt, så bekræfter vi det klart og utvetydigt. Og det er derfor, jeg gerne vil sige følgende. Der er blevet arbejdet med Füllmichs situation. Og nu bliver han faktisk behandlet godt indtil videre. Jeg så det selv. Det er anden gang, jeg har været der. Første gang var han lidt ude af balance med det ene ben. Han var sikkert flov. Jeg spurgte ham ikke engang. Men jeg så ham gå væk bagfra på den måde. Og denne gang kiggede jeg igen. Og ja, han var meget afslappet og fluffy. Jeg må sige, at jeg tydeligt fik det indtryk. Og det var det samme med hans opførsel. Han bliver behandlet ganske anstændigt. Med undtagelse af lovovertrædelserne. Og jeg er nødt til at påpege dette. Som jeg har nævnt, har han rettigheder. Og disse rettigheder bliver indskrænket. Og vi gør noget ved det. Det er juridiske spørgsmål, som kan diskuteres. Og vi går ud fra, at det er tilfældet, hvis det præsenteres fornuftigt. Retlige argumenter og paragraffer bliver så at sige lagt på bordet. Vi vil diskutere, vi vil gå i dialog. Også med anklagemyndigheden eller dommerne. Selvfølgelig sammen med forsvaret. Jeg kan godt forestille mig, at der stadig kan findes løsninger her. Så han vil ikke blive efterladt der i al evighed eller indtil den endelige dom. Så domme og straffesager kan jeg som sagt ikke udtale mig om. Men der er behov for handling i forhold til menneskerettigheder.
[Kla.TV:] Fint. Ja, så er jeg nysgerrig, vi er nysgerrige, verdensoffentligheden er nysgerrig efter at se, hvordan Füllmich-sagen vil forløbe. Og hvordan hendes adgang til sagsakterne vil se ud. Hvad resultaterne bliver. Vi holder kontakten, hr. Hummitzsch. Også tak for din information i dag.
[Hr. Hummitzsch:] Jeg vil også gerne takke Kla.TV for denne mulighed for at bringe dette til offentligheden. For at vise, at vi gør et meget omhyggeligt og gennemarbejdet stykke arbejde her. Og at der helt sikkert bliver lyttet til os. Mange tak for interviewet.
24.01.2026 | www.kla.tv/40110
[Kla.TV:] I dag vil jeg gerne byde Karl Hummitzsch velkommen til vores Kla.tv-studie. Du er leder af den tyske afdeling af United for Freedom, menneskerettighedsorganisationen, og næstformand for den etiske komité. Hummitzsch, du havde en interessant og meget informativ samtale med Dr. Reiner Füllmich i fængslet i Bremervörde for 14 dage siden i dag. Det vil vi gerne tale lidt om i dag. Det var nemlig en meget kontroversiel samtale, hvis jeg har forstået det rigtigt. [Hr. Hummitzsch:] Men jeg vil ikke glemme at nævne, at han var meget glad for at se en menneskerettighedsaktivist i fængslet sammen med ham. Vi krammede hinanden af ren og skær begejstring. Så det var en meget, meget behagelig samtale, meget professionel, og vi nød det begge to. [Kla.TV:] Det tror jeg meget på. Emnet menneskerettigheder, især i forbindelse med Dr. Reiner Füllmich, er allerede blevet diskuteret i et interview. Lad os tale kort om Dr. Reiner Füllmich. Han er advokat, godkendt i Tyskland og i USA. Især i coronaperioden udmærkede han sig ved at afsløre coronakriminalitet i den coronakommission, han var med i. Men han indkaldte også en storjury i USA. Han samlede 150 ekspertforskere, læger og advokater. De havde udarbejdet et anklageskrift, hvor netop disse coronaforbrydelser var beskrevet. Og så blev han overraskende nok sigtet. På en eller anden måde blev han anklaget for underslæb eller uretmæssig tilegnelse af midler. Det vil vi ikke komme ind på nu. Under alle omstændigheder blev han fængslet i Mexico. Hvordan gik det? Har du nogen oplysninger om det? Kan du forklare det lidt mere, hr. Hummitzsch? [Hr. Hummitzsch:] Ja, vi havde en rigtig god snak. Vi havde også tid til rådighed. Han fortalte os, hvordan det gik til, at han blev udvist fra Mexico, hvis man kan kalde det det. Vi har endnu ikke modtaget en komplet filvisning. Jeg kan kun henvise til det, han har sagt, og til de filer, vi har indtil videre. Ifølge rapporten blev han lokket til konsulatet i Mexico under et påskud, efter at hans pas var forsvundet. Jeg kan ikke sige, at det er tilfældet, men det var sådan, han rapporterede det, og det er sådan, vi ved det fra arkiverne. Jeg går ud fra, at det er korrekt. Det fortalte han mig meget troværdigt. Han fik så at vide, at passene ville være der, hvor han skulle hente dem. Og så var der erstatningspas, som han skulle modtage. Så blev de gamle pas fundet igen. Men så fik de at vide, at de var ugyldige. Så det er en meget mærkelig historie, og jeg vil sige, at det ikke kan have været rigtigt. Det var meget lusket, efter min mening. Og så kørte de ham til lufthavnen. Så blev han fanget i en foranstaltning, som han ikke umiddelbart forstod. Fordi han blev ført til en migrationslejr, en stor hal, hvor der kun var migranter. Det gav indtryk af, at han nu bare ville blive deporteret som en migrant. Men sådan fungerer det ikke, for det passer ikke. Han er ikke skyldig i noget som helst. På intet tidspunkt. Han kom også lovligt ind i landet. Så der var ikke noget som helst imod ham i Mexico, der kunne udvise ham. [Kla.TV:] Så indtil dette punkt er det meget tvivlsomt. Og du fik ikke adgang til filerne, selv om du bad om det? [Hr. Hummitzsch:] Han ankom derefter til Tyskland. Han blev så ført ned ad trappen bagved, forbi publikum. Og i bunden blev han arresteret direkte af politibetjente. Han krævede aktindsigt for at finde ud af, hvorfor han var blevet anholdt. Det fik han ikke. Og vi har stadig ikke fuld adgang til filerne. Så det er ulovligt at anholde nogen uden at efterforske dem. Og hvis det er tilfældet, har vi som sagt endnu ikke adgang til filerne. Så ville det være i strid med internationale retningslinjer. [Kla.TV:] Hvilke, for eksempel? [Hr. Hummitzsch:] For eksempel artikel 15 i GDPR, databeskyttelsesforordningen. Så artikel 6 ECHR, det er Den Europæiske Menneskerettighedskommission. Og EU-direktiverne 2012/13. Så der er regler, der kræver, at du giver nogen fuld viden om, hvorfor de bliver anholdt. Og det er netop det, der ikke er sket. Det er ulovligt, for at nævne et eksempel. Han krævede det også, som han fortalte mig. Men det fik han ikke. [Kla.TV:] Overhovedet ikke bevilget, Hammer. Og så blev han først sendt til dette fængsel i Rosdorf nær Kassel. Han blev holdt i isolationsfængsel der i en vis periode. Det er også en krænkelse af menneskerettighederne. Det er endda hvid tortur ifølge FN's charter. [Hr. Hummitzsch:] ...ja, FN's retningslinjer. De foreskriver, at man kun må være i isolation i højst 14 dage. Hvis det går ud over det, så forkorter det dit liv. Så han var i isolationsfængsel i seks måneder. Ja, og det er grunden til, at vi greb ind. [Kla.TV:] Du fra United for Freedom greb ind. Hvad gjorde I helt konkret? [Hr. Hummitzsch:] Vi observerede først processen kortvarigt. Vi havde allerede beskæftiget os med den på forhånd, så vidt det var muligt. Derefter havde vi en snak med chefforsvarsadvokaten. Vi forsøgte at forstå, hvad der egentlig blev gjort ved ham. Hvordan han blev behandlet. Så sagde vi, at vi ville tage sagen op. Indtil videre har det kun handlet om juridiske spørgsmål og de relevante paragraffer på begge sider, dvs. retten og forsvaret. Men vi griber menneskerettighedsspørgsmål helt anderledes an. Og det var, hvad vi gjorde. Vi præsenterede Fuellmichs advokater for en 30-siders rapport. Advokaterne kom med vores udkast. I sidste ende førte det til succes. Han blev senere overført til et andet fængsel. Det var i Bremervörde, hvor jeg var dengang. For at være ærlig må jeg sige, at vores indsats virkelig har givet pote. Personligt har han ingen klager over opførslen. Vi finder en normal fængselssituation, som man kunne forestille sig. Så ikke rart, men ikke de omstændigheder, der eksisterede før. De eksisterer ikke længere. [Kla.TV:] Ja, vidunderligt. Og vi hørte endda Dr. Füllmich ved en demonstration for et par måneder siden, hvis jeg husker rigtigt. Der blev afspillet en lydbesked fra ham. Han talte til demonstranterne, meget opmuntrende, meget visionært. Det gav mig virkelig håb. Han er trods alt efterforsker af coronakriminalitet. Så vi så ham praktisk talt igen, ikke kun i straffesparksfeltet, men også på banen. Vil det fortsætte? Kan vi have noget håb om, at han kan fortsætte med at være aktiv nu? Eller hvordan ser du på det? [Hr. Hummitzsch:] Hvis det var op til loven, ja. Så ville han være i stand til at bevæge sig frit. Han er ikke en dømt indsat i et fængsel. Han har endnu ikke fået sin dom. Han er dybest set en fri mand. [Kla.TV:] Det er rigtigt. [Hr. Hummitzsch:] Selv hvis hans grundlæggende rettigheder begrænses i fængslet i henhold til de sædvanlige metoder der. Selv om det synes at være sædvanligt der, må han ikke nægtes sine grundlæggende rettigheder. Han skal kunne foretage telefonopkald. Han skal også kunne kommunikere med omverdenen. Når han vil. Han skal kunne have sine egne penge. Så dybest set burde han kunne bevæge sig frit rundt som en normal person. Men det må han ikke. Indtil videre har han kun været i stand til at kommunikere med omverdenen én gang. Nu er det ham forbudt at gøre det. Vi vil være opmærksomme på disse ting. Vi vil reagere på dem. For det her kan ikke fortsætte. Det er ikke lovligt. [Kla.TV:] Så hvis jeg har forstået det rigtigt, er Dr. Füllmich ikke engang blevet juridisk dømt. Hans skyld er ikke engang bevist. Så ifølge uskyldsformodningen ville han være en fri mand. Hvad laver han så i fængslet? [Hr. Hummitzsch:] Jeg ville sige, at han ikke skulle have lov til at tale frit. Det er derfor, han bliver tilbageholdt, fordi han er en "flugtrisiko". Det er det, han bliver beskyldt for. [Kla.TV:] Ah, det er derfor, han er i forvaring, officielt, fordi han er en flugtrisiko. Det er grunden til det. [Hr. Hummitzsch:] Ja, og så kiggede vi efter. Så der er ikke noget at finde. Der er ingen beviser for, at han vil stikke af. Så der er ingen beviser, som vi har fundet indtil videre. Men som jeg sagde, har vi endnu ikke fuld adgang til filerne. Denne udtalelse skal derfor behandles med forsigtighed. Men vi anerkender ikke nogen risiko for at stikke af fra filerne. Det er ikke berettiget. Så du kunne lukke ham ud. Lænker eller de sædvanlige ting kunne helt sikkert tilvejebringes. Hvis dette bestemmes af retten. De er ret effektive. Så der ville ikke være noget imod det. Vi vil tænke lidt over det og give dig de relevante afsnit. Målet er at slippe af med dette spørgsmål om flugtrisiko. [Kla.TV:] Så det betyder, at han med de såkaldte elektroniske lænker faktisk kunne være fri nu og holde jul med sin familie? [Hr. Hummitzsch:] Det var faktisk det, jeg tænkte, da jeg besøgte ham. For alt peger på, at det, der bliver gjort mod ham her, ikke er rigtigt. Men som sagt, igen med forbehold. Så vi har virkelig ikke alle oplysninger. Der kan være grunde til, at de holder ham i forvaring. Men ud fra det, vi har set indtil nu, burde han kunne være sammen med sin kone i julen. Der ville ikke være nogen grund til at beholde ham længere. Men som jeg sagde, må vi tage en ny runde med advokaten. Vi vil samarbejde med hende om at anmode om fuld adgang til filerne. Jeg forventer, at vi får det igennem. Vi er en menneskerettighedsorganisation. Det betyder, at vi er neutrale, internationale og har tilsvarende rettigheder. Disse er endnu ikke indskrevet i tysk lov. De findes også i Tyskland. Men det er en anden sag, hvis Tyskland har ratificeret visse love – internationale love. Vi er blevet enige om mange ting og er forpligtet af Tyskland til at acceptere disse ting. Og det vil vi overholde. [Kla.TV:] Ah ja, så det er internationale regler som FN's charter, som de siger, og der er lignende ting, der også er bindende for Tyskland. Så det er gode nyheder. Det betyder, at så snart du har adgang til disse filer, kan tidevandet vende til Reiner Füllmichs fordel i løbet af meget kort tid. [Hr. Hummitzsch:] Ud fra et menneskerettighedsperspektiv går vi ud fra, at det er juridisk muligt. Spørgsmålet er, hvordan en tysk domstol reagerer? Hvordan opfører dommere og offentlige anklagere sig? Opfylder de denne ret? Det er allerede sket, at folk spørger sig selv, om offentlige anklagere og dommere faktisk stadig overholder tyske love. Nogle gange får man indtryk af, at det bliver håndteret meget generøst, om man så må sige. Så vi har vores mening om det. Men det kunne det være. Som vi har konstateret, har retten behandlet ham korrekt i mellemtiden, hvad angår fængselsbudgettet. Fængselsledelsen gjorde trods alt en passende indsats. Og det virkede. Jeg kan godt forestille mig, at dialogen fortsætter på dette grundlag. Så det kan godt være, at han kommer ud med fodlænker og andre foranstaltninger. Men at han skal sidde i fængsel uden dom. Det kan man slet ikke forestille sig. Heller ikke hvordan han blev behandlet. Så det tidligere misbrug. Det er nok. Også hans diskrimination, den måde offentligheden blev desinformeret på. Så det er umenneskeligt. Derfor er det vores indtryk, og derfor føler vi os som menneskerettighedsorganisation kaldet til at gribe ind. [Kla.TV:] Okay. Det blev klart betegnet som "lawfare" på det tidspunkt. Det betyder en form for retfærdighed, der misbruges politisk. Helt praktisk for på en eller anden måde at tage anderledes tænkende, som f.eks. oplysningsmanden Dr. Reiner Füllmich, ud af cirkulation. Det var alt sammen meget upassende. Men nu har du et godt syn på eller en god forventning om, at det kan ændre sig. [Hr. Hummitzsch:] Ja, ikke kun det. At tage ham ud af cirkulation er, tror jeg, ikke engang formålet med sagen. Mit indtryk fra samtalerne er, at de vil statuere et eksempel med ham, kan man sige. [Kla.TV:] På hvilken måde? [Hr. Hummitzsch:] Han er meget kendt i Tyskland. Han har lavet en masse uddannelsesarbejde med topfolk, som er ærlige og oprigtige. Han har lavet research efter bedste evne med mange forskere og mange mennesker, der kender til emnet. Han præsenterede alt dette for sit folk. Han gjorde det samme internationalt. Derfor har han også et meget stærkt, meget godt ry der. Så jeg kan godt forestille mig, at målet er at statuere et eksempel med ham. Alle, der kender ham, burde vide det: Hey, hvis du bliver oprørsk og dybest set gør et godt stykke arbejde, så kan det ske for dig. Det er mit indtryk, når jeg ser på hele billedet. Füllmich-sagen er et eksempel for Tyskland og resten af verden. [Kla.TV:] Okay, fint. Men på den anden side er der også mennesker og menneskerettighedsorganisationer som United for Freedom, der holder meget nøje øje med dette. De ønsker at sætte en stopper for den slags misbrug af retssystemet. Og i den henseende er det også meget opmuntrende. Også for alle de andre oplysere. United for Freedom lader ikke nogen sygne hen i fængslet, men sørger for, at retfærdigheden sker fyldest, og at folk bliver løsladt. Forudsat at de ikke har gjort noget forkert. [Hr. Hummitzsch:] Hvis du siger det på den måde, må jeg være fair og sige, at vi ser begge sider. Det handler ikke kun om, at vi siger fra over for retsvæsenets forkerte opførsel over for folk. Hvis noget er gjort fornuftigt og korrekt, så bekræfter vi det klart og utvetydigt. Og det er derfor, jeg gerne vil sige følgende. Der er blevet arbejdet med Füllmichs situation. Og nu bliver han faktisk behandlet godt indtil videre. Jeg så det selv. Det er anden gang, jeg har været der. Første gang var han lidt ude af balance med det ene ben. Han var sikkert flov. Jeg spurgte ham ikke engang. Men jeg så ham gå væk bagfra på den måde. Og denne gang kiggede jeg igen. Og ja, han var meget afslappet og fluffy. Jeg må sige, at jeg tydeligt fik det indtryk. Og det var det samme med hans opførsel. Han bliver behandlet ganske anstændigt. Med undtagelse af lovovertrædelserne. Og jeg er nødt til at påpege dette. Som jeg har nævnt, har han rettigheder. Og disse rettigheder bliver indskrænket. Og vi gør noget ved det. Det er juridiske spørgsmål, som kan diskuteres. Og vi går ud fra, at det er tilfældet, hvis det præsenteres fornuftigt. Retlige argumenter og paragraffer bliver så at sige lagt på bordet. Vi vil diskutere, vi vil gå i dialog. Også med anklagemyndigheden eller dommerne. Selvfølgelig sammen med forsvaret. Jeg kan godt forestille mig, at der stadig kan findes løsninger her. Så han vil ikke blive efterladt der i al evighed eller indtil den endelige dom. Så domme og straffesager kan jeg som sagt ikke udtale mig om. Men der er behov for handling i forhold til menneskerettigheder. [Kla.TV:] Fint. Ja, så er jeg nysgerrig, vi er nysgerrige, verdensoffentligheden er nysgerrig efter at se, hvordan Füllmich-sagen vil forløbe. Og hvordan hendes adgang til sagsakterne vil se ud. Hvad resultaterne bliver. Vi holder kontakten, hr. Hummitzsch. Også tak for din information i dag. [Hr. Hummitzsch:] Jeg vil også gerne takke Kla.TV for denne mulighed for at bringe dette til offentligheden. For at vise, at vi gør et meget omhyggeligt og gennemarbejdet stykke arbejde her. Og at der helt sikkert bliver lyttet til os. Mange tak for interviewet.
Fra --