Þessi síða notar vafrakökur. Vafrakökur hjálpa okkur að veita þjónustu okkar. Með því að nota þjónustu okkar samþykkir þú að við setjum vafrakökur. Hjá okkur eru gögnin þín örugg. Við sendum ekki neinar greiningu um þig eða samskiptagögn til þriðja aðila! Frekari upplýsingar er að finna í gagnaverndaryfirlýsingunni.
https://m.kla.tv
Webseiten Modus

body content to be replaced

de

body content to be replaced

body content to be replaced

  • Vista Kla.TV!
  • Nettenging
  • Hafa samband
  • Fréttabréf
  • is (+ 88 Tungumál)
  • 12 flokkar
    • Menntun og uppeldi
    • Heilbrigði og lyf
    • Hugmyndafræði
    • Menning
    • Fjölmiðlar
    • Stjórnmál
    • Réttlæti og löggjöf
    • Hryðjuverk
    • Umhverfismál
    • Tækni
    • Efnahagsmál
    • Vísindi
  • Útsendingarröð
    • Fréttaskýring
    • Hinar fréttirnar
  • Upphafssíða
    • Vista Kla.TV!
  • Topp þemu:
  • #{{hashtagitem.name}}

    {{hashtagitem.title}}

    {{hashtagitem.description}}

    {{video.timestring}}

    Meira #{{hashtagitem.name}} ({{hashtagitem.count}} Myndbönd)
  • meira...
    #{{hashtagitem.name}}
    Öll þemu

Öll myndbönd (Íslenska)

21. AZK - Prof. Dr. Daniel Broudy: Hver sækist eftir þessu og hvar stöndum ...

19.08.2025

Subtitle "Afrikaans" was produced by machine.Subtitle "አማርኛ" was produced by machine.Subtitle "العربية " was produced by machine.Subtitle "Ārāmāyâ" was produced by machine.Subtitle "azərbaycan dili " was produced by machine.Subtitle "беларуская мова " was produced by machine.Подзаглавието "България" е създадено от машина.সাবটাইটেল "বাংলা " মেশিন দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল।Subtitle "བོད་ཡིག" was produced by machine.Subtitle "босански" was produced by machine.Subtitle "català" was produced by machine.Subtitle "Cebuano" was produced by machine.Subtitle "ગુજરાતી" was produced by machine.Subtitle "corsu" was produced by machine.Podtitul "Čeština" byl vytvořen automaticky.Subtitle "Cymraeg" was produced by machine.Subtitle "Dansk" was produced by machine.Untertitel "Deutsch" wurde maschinell erzeugt.Subtitle "Untertitel" was produced by machine.Ο υπότιτλος "Ελληνικά" δημιουργήθηκε αυτόματα.Subtitle "English" was produced by machine.Subtitle "Esperanto" was produced by machine.El subtítulo "Español" se generó automáticamente.Subtitle "Eesti" was produced by machine.Subtitle "euskara" was produced by machine.Subtitle "فارسی" was produced by machine.Subtitle "Suomi" was produced by machine.Le sous-titrage "Français" a été généré automatiquement.Subtitle "Frysk" was produced by machine.Subtitle "Gaeilge" was produced by machine.Subtitle "Gàidhlig" was produced by machine.Subtitle "Galego" was produced by machine.Subtitle "Schwizerdütsch" was produced by machine.Subtitle "هَوُسَ" was produced by machine.Subtitle "Ōlelo Hawaiʻi" was produced by machine.Subtitle "עברית" was produced by machine.Subtitle "हिन्दी" was produced by machine.Subtitle "Mẹo" was produced by machine.Podnaslov "Hrvatski" generiran je automatski.Subtitle "Kreyòl ayisyen " was produced by machine.Subtitle "Magyar" was produced by machine.Subtitle "Հայերեն" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Indonesia " was produced by machine.Subtitle "Asụsụ Igbo " was produced by machine.Textun"Íslenska" var framkvæmt vélrænt.Sottotitoli "Italiano" sono stati generati con l'intelligenza artificiale.字幕は"日本語" 自動的に生成されました。Subtitle "Basa Jawa" was produced by machine.Subtitle "ქართული" was produced by machine.Subtitle "қазақ тілі " was produced by machine.Subtitle "ភាសាខ្មែរ" was produced by machine.Subtitle "ಕನ್ನಡ" was produced by machine.Subtitle "한국어" was produced by machine.Subtitle "कोंकणी語" was produced by machine.Subtitle "کوردی" was produced by machine.Subtitle "Кыргызча" was produced by machine.Subtitle " lingua latina" was produced by machine.Subtitle "Lëtzebuergesch" was produced by machine.Subtitle "Lingala" was produced by machine.Subtitle "ພາສາ" was produced by machine.Subtitle "Lietuvių" was produced by machine.Subtitle "Latviešu" was produced by machine.Subtitle "fiteny malagasy" was produced by machine.Subtitle "te reo Māori" was produced by machine.Subtitle "македонски јазик" was produced by machine.Subtitle "malayāḷaṁ" was produced by machine.Subtitle "Монгол хэл" was produced by machine.Subtitle "मराठी" was produced by machine.Subtitle "Bahasa Malaysia" was produced by machine.Subtitle "Malti" was produced by machine.Subtitle "မြန်မာစာ " was produced by machine.Subtitle "नेपाली" was produced by machine.Ondertitels "Nederlands" machinaal geproduceerd.Subtitle "Norsk" was produced by machine.Subtitle "chiCheŵa" was produced by machine.Subtitle "ਪੰਜਾਬੀ" was produced by machine.Podtytuł "Polska" został utworzony przez maszynę.Subtitle "پښتو" was produced by machine.Legenda "Português" foi gerada automaticamente.Subtitle "Română" was produced by machine.Subtitle "Язык жестов (Русский)" was produced by machine.Субтитры "Pусский" были созданы машиной.Subtitle "Kinyarwanda" was produced by machine.Subtitle "सिन्धी" was produced by machine.Subtitle "Deutschschweizer Gebärdensprache" was produced by machine.Subtitle "සිංහල" was produced by machine.Subtitle "Slovensky" was produced by machine.Subtitle "Slovenski" was produced by machine.Subtitle "gagana fa'a Samoa" was produced by machine.Subtitle "chiShona" was produced by machine.Subtitle "Soomaaliga" was produced by machine.Titra "Shqip" u krijua automatikisht.Превод "србски" је урађен машински.Subtitle "Sesotho" was produced by machine.Subtitle "Basa Sunda" was produced by machine.Undertext "Svenska" är maskinell skapad.Subtitle "Kiswahili" was produced by machine.Subtitle "தமிழ்" was produced by machine.Subtitle "తెలుగు" was produced by machine.Subtitle "Тоҷикй" was produced by machine.Subtitle "ภาษาไทย" was produced by machine.ንኡስ ኣርእስቲ "ትግርኛ" ብማሽን እዩ ተፈሪዩ።Subtitle "Türkmençe" was produced by machine.Subtitle "Tagalog" ay nabuo sa pamamagitan ng makina.Altyazı "Türkçe" otomatik olarak oluşturuldu.Subtitle "татар теле" was produced by machine.Subtitle "Українська " was produced by machine.ذیلی عنوان "اردو" مشین کے ذریعہ تیار کیا گیا تھا۔Subtitle "Oʻzbek" was produced by machine.Phụ đề được tạo bởi máy.Subtitle "Serbšćina" was produced by machine.Subtitle "isiXhosa" was produced by machine.Subtitle "ייִדיש" was produced by machine.Subtitle "Yorùbá" was produced by machine.Subtitle "中文" was produced by machine.Subtitle "isiZulu" was produced by machine.
kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не носи отговорност за некачествен превод.অপর্যাপ্ত অনুবাদের জন্য kla.TV কোন দায় বহন করে না।kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nenese žádnou odpovědnost za chybné překlady.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV übernimmt keine Haftung für mangelhafte Übersetzung.kla.TV accepts no liability for inadequate translationΗ kla.TV δεν φέρει καμία ευθύνη για ανεπαρκή μετάφραση.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV no se hace responsable de traducciones incorrectas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV n'assume aucune responsabilité en cas de mauvaise traduction.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ne preuzima nikakvu odgovornost za neadekvatne prijevode.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nem vállal felelősséget a hibás fordításértkla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV tekur enga ábyrgð á áræðanleika þýðingarinnarKla.TV non si assume alcuna responsabilità per traduzioni lacunose e/o errate.Kla.TV は、不適切な翻訳に対して一切の責任を負いません。kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor foutieve vertalingen.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nie ponosi odpowiedzialności za wadliwe tłumaczenie.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV não se responsabiliza por traduções defeituosas.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV не несет ответственности за некачественный перевод.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV nuk mban asnjë përgjegjësi për përkthime joadekuate.kla.TV не преузима никакву одговорност за неадекватне преводе..kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla.TV tar inget ansvar för felaktiga översättningar.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV ንዝኾነ ጉድለት ትርጉም ዝኾነ ይኹን ሓላፍነት ኣይቅበልን እዩ።kla.TV accepts no liability for defective translation.kla. Walang pananagutan ang TV sa mga depektibong pagsasalin.kla.TV hatalı çeviriler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV عیب دار ترجمہ کے لیے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرتا ہے۔kla.TV accepts no liability for defective translation.Kla. TV không chịu trách nhiệm về bản dịch không đầy đủ.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.kla.TV accepts no liability for defective translation.
Deutsch (Bildung & Erziehung) English (Englisch) Español (Spanisch) Français (Französisch) Italiano (Italienisch) Latviešu (Lettisch) Nederlands (Niederländisch) Português (Portugiesisch) Pусский (Russisch) Română (Rumänisch) Монгол хэл (Mongolisch) Українська (Ukrainisch) ภาษาไทย (Thailändisch) 日本語 (Japanisch) 한국어 (Koreanisch)

Bahasa Indonesia (Indonesisch) Čeština (Tschechisch) Dansk (Dänisch) Deutsch (Deutsch) Eesti (Estnisch) Lietuvių (Litauisch) Magyar (Ungarisch) Nederlands (Niederländisch) Norsk (Norwegisch) Polska (Polnisch) Português (Portugiesisch) Slovenski (Slowenisch) Slovensky (Slowakisch) Suomi (Finnisch) Svenska (Schwedisch) Tiếng Việt (Vietnamesisch) Türkçe (Türkisch) Ελληνικά (Griechisch) България (Bulgarisch) العربية (Arabisch) 中文 (Chinesisch) 日本語 (Japanisch)

21. AZK - Prof. Dr. Daniel Broudy: Hver sækist eftir þessu og hvar stöndum við í þróuninni í dag?

19.08.2025
www.kla.tv/38601
  • Kurztext
  • Video teilen
  • Text & Quellen
  • Niðurhal
Dr. Daniel Broudy lýsir transhúmanisma sem vopni gegn mannkyninu. Þessi hugmyndafræði leitast við að skapa ódauðlegan ofurmann með samruna manns og vélar. Í fyrirlestri sínum á 21. AZK varpar málvísindamaðurinn ljósi á ógnvekjandi þróun síðustu ára. Hann útskýrir einnig á snilldarlegan hátt hvernig tungumálið er notað sem inngöngudyr að þessari dagskrá. [Lesa meira]
Kla.TV
Fella inn í
Netfang
PeerTube
Facebook
X
Telegram
Whatsapp
SMS
VK
Deila hlekk
Bein slóð á þessa útsendingu:
Innlima á eigin netsíðu
Netfang
PeerTube
Odysee
YouTube
Facebook
Telegram
Bitchute
Whatsapp
SMS
VK
21. AZK - Prof. Dr. Daniel Broudy: Hver sækist eftir þessu og hvar stöndum við í þróuninni í dag?

19.08.2025 | www.kla.tv/38601

Vá, takk kærlega fyrir boðið og hlýjar móttökurnar. Og kveðjur frá Japan. Hvernig eigum við að segja það „Guten Morgen“? Við segjum: Ohayo gozaimasu! Yoroshiku onegai shimasu! og „yoroshiku onegai shimasu“ er eins konar „vinsamlegast vertu góður“. Ég veit ekki hvort það er til samsvarandi orð á þýsku en já, takk kærlega fyrir boðið. Ég bjó mig undir að tala í dag um transhúmanisma og pósthúmanisma svo þetta verður stundum tæknilegt hjá mér en ég hef reynt að gera það aðlaðandi fyrir breiðan hóp. Svo, ef ég má byrja á þessari fyrirsögn hér. Hér er nokkuð áhugaverð fyrirsögn: „Gervileg eru væntanleg“ - Þetta er sá hluti líftæknifrásagnarinnar sem nú heyrist um allan heim og auðvitað undirtitillinn: „Erum við tilbúin fyrir hver áhrif þeirra verða?“ Jæja, fyrir mér lítur þetta út eins konar stríð - meira eins og sjokk fyrir okkur öll- dæmigert fyrir eins konar retorískt sprengiárás á sálfræðilegt ástand okkar. Mér virðist sem þessi skýra bíræfni þessari antí-mannkyns fyrirsögn vekja upp enn stærri spurningar, þið vitið. Eru þess konar antí-mannkyns verkefni, eru þau hluti af einhverri stærri þróun í transhúmanisma? Eða gætum við sagt jafnvel pósthúmanisma? Til að finna einhver svör þurfum við að leita að öðrum skyldum frásögnum. Síðan sagan um kórónaveirufaraldurinn birtist – þá held ég t.d. - hef ég stundum velt því fyrir mér hvaða djúpa innsýn við höfum í raun lært um heiminn. Kannski eru lygar og blekkingar nú eins algengar og súrefni, jafnvel þegar þær eru síaðar í gegnum læknisgrímu. Sem hluta af þeirri vitsmunalegu sjálfsvörn sem ég vil hjálpa áhorfendum að móta þá vil ég ramma inn þessa ræðu með visku sem kemur frá Jesús. „Því að með þínum eigin orðum munt þú sýknuð verða. Og með þínum eigin orðum munt þú dæmdur verða.“ Sem málvísindamaður tel ég að orð skipti máli. Þau eru ekki bara hljóð sem koma frá munni okkar, heldur lykilmerki um ástand hjarta okkar og huga. Ég held að þetta muni koma í ljós þegar við skoðum nánar sum af þeim hljóðum sem við heyrum frá þeim sem ýta undir transhúmanisma. Og ég hef spurt marga undanfarin fimm ár hvað þeir halda að transhúmanismi sé. Og flestir vita það ekki. Jafnvel þeir sem eru mjög vel menntaðir. Sumir rugla því saman við transgender og byrja strax að tala um, þið vitið, að tala um hvernig fornöfn einhver vill nota. Og þegar við ímyndum okkur transhúmanisma, þá held ég að það sé annars vegar örugglega tengt transfólki. Þetta minnir mig á viðtal fyrir um ári síðan, þegar frægi forvígismaður innan stjórnmálasamfélagsins, Neil deGrasse Tyson, birtist í hlaðvarpinu „Triggernometry“. Hann var í hörðum rökræðum við þáttastjórnendurna. Jæja, ég myndi segja kannski að hann væri að gagnrýna þá frekar en að rökræða. Og Tyson notaði rökvilluna sem kallast „ákall til almennrar iðkunar“ til að styrkja iðkun og eðlilega þátttöku karla með kynama í íþróttum kvenna. Hann hélt því fram að við værum á umbreytingartímabili. Við verðum að finna út úr því. Nú, mér virðist þessi fullyrðing vera mikilvæg innsýn í Tyson og kollega hans. Þeir koma orðum á rökvillur með slíku öryggi að þeir hljóma eins og vel ígrundaðir hugmyndafræðingar. Í gegnum mannkynssöguna hafa alltaf verið tvö kyn. Nú á dögum eru þau öll að skapa nýjar hugmyndafræðilegar flokkanir utan tvíhyggju karla og kvenna. Mannkynið, karlkynið og konan, eins og fjölfatlaði vitringurinn (savant) eru nú sett á samfellda braut. Og hvað sem eðlislægum mun þeirra er, niður á frumustig, verða þessir líffræðilegu flokkar að renna saman. Og kannski tökum við ekki eftir þessari þróun í átt að pósthúmanisma vegna stærri gaslýsingarherferðar þar sem lykilorð eru fjarlægð sem tákna lykil af líffræðilegum ferlum sem eru séreinkenni fyrir konur og karla. Við höfum skrifað töluvert um þetta áður í fjögurra hluta seríu okkar um transhúmanisma með fókus á áróður. Ef þið viljið skoða þetta, farið þá bara á Propaganda in Focus. Ég held að upprunalega skilgreiningin í Oxford English Dictionary á kyni vísi til vinnu í lýsandi málvísindum til að búa til flokka fyrir skiptingu ýmissa fornafna sem tákna kynin tvö, karlkyns og kvenkyns. Bara stutt athugasemd, þar sem enska er sameiginlegi gjaldmiðillinn í heiminum, virðist mér í dag að það sé orðið fullkomlega ásættanlegt að reyna að eyða þessum grunnhugmyndaflokkum, sérstaklega þegar þeir innihalda eins og frumgerð eiginleika um hvað konur eru og karlar eru og hvað þau hafa tilhneigingu til að gera. Auðvitað hafa sum tungumál eins og franska og spænska kynbundin nafnorð. Ef ég man rétt er hnífur karlkyns nafnorð. Og ... Nei, hnífur er, já, hnífur er karlkyns nafnorð og gaffall er kvenkyns nafnorð. Ég held að ég hafi þetta rétt. Það gæti hafa verið John Money á sjöunda áratugnum, sem var fyrstur til að reyna að aðgreina hugtökin kyn frá málvísindum og reyna að tengja þau við nýjar hugmyndir um kynhlutverk og kynvitund, það virðist ekki mjög erfitt að endurhanna samfélagið til að taka við þessum nýju hugtökum. Auðvitað, þú veist, það hefur tekið nokkra áratugi, en hér erum við í dag. Kannski var það á sjöunda áratugnum, kannski var þetta sá sögulegi punktur þar sem vaxandi ruglingur um tungumál og persónuleika og persónulega sjálfsmynd, kynhneigð og félagsleg hlutverk fæddust. Það virðist vera rökrétt. Ef þú vilt eyðileggja mannverur, mannlega menningu, heilbrigðar hugmyndir um sjálfið, fjölskyldu, æxlun mannsins, mannlegt samfélag, samfélag, þjóð, verður þú að byrja á því að raska tungumálinu og aðgreina sameiginlegar merkingar frá raunveruleikanum. Mikilvægar og viðvarandi áróðursherferðir eru nauðsynlegar til að raska tungumálinu og rökhugsuninni. Það leiðir því af sér að við munum taka þátt í því að koma öllu úr skorðum hjá okkur sjálfum. Það er með gengisfellingu tungumálsins sem öllu er hægt að snúa við. Það er þess vegna að því að mér virðist að sumir trúa að karlar geti fengið blæðingar og gengið með börn. Það er djúpstæð og samt ... einföld innsýn í 1. Mósebók, oft hunsuð eða gerð að athlægi, sem skilgreinir menn sem ímynd Guðs. Þar er fullyrt að bæði karl og kona hafi verið sköpuð sem spegilmynd Guðs á jörðinni. Ef þú strokar út þennan flokk, þá þokar skilningi okkar á því hvernig Guð starfar í gegnum okkur mennina sem ímyndarbera. Þið munið kannski eftir því þegar ákveðinn Joe Biden gerði tilnefningu til Hæstaréttar Bandaríkjanna, gat annað hvort ekki eða vildi ekki skilgreina hvað kona er. Og þar sem grafið var undan grundvallarhugtakinu konu gátu karlar auðveldlegar verið í opinberum rýmum sem voru frátekin fyrir konur. Þannig birtist efnisleg birtingarmynd þessa í grundvallaratriðum glæpsamlega hugtaka. Mér finnst, á þessum staðfestingar yfirheyrslum, að þetta hafi verið sá punktur þar sem við öll urðum vitni að gölluðum rökum John Money. Herbert Schiller, samskiptafræðingur, skrifaði nokkuð mikið um þetta ferli og kallaði það skilgreiningarstjórnun. Ein gagnleg leið til að stjórna mönnum, þeim ófyrirsjáanlegu verum sem við erum, er að stjórna skilgreiningum á lykilorðum og hugtökum. Ef þeir sem eru efst í félagslegri, stjórnmálalegri, efnahagslegri og kirkjulegri skipan geta stjórnað skilgreiningunum, framfylgt merkingunum með talkóða, nauðung og nýjum tungumálareglum, þá er auðvelt að hafa meiri stjórn á hugsun, tali og hegðun. Þú munt líklega vera sammála. Hugsaðu um hugmyndir Orwells um New Speak: stríð er friður, frelsi er þrældómur, fáfræði er sannleikur. Ég mun víkja aðeins seinna að hugmyndinni „stríð er friður“. Schiller velti fyrir sér þeirri spurningu hvernig við náum þessu. Hvernig nær fólkið í efstu röð þessa pýramída þessari tegund stjórnunar? Það er með reglubundnum og auðveldum aðgangi að því sem hann kallaði upplýsingainnviði. Þú veist, fyrst þeir eiga hann, þýðir auðveldur aðgangur að þeir geta auðveldlega haft áhrif á áberandi lykilhugtök, nafn eða skilgreiningar, og við, neyslufólkið, innbyrðum það allt. Það sem gerir mig forviða er lýsingin sem Páll postuli gaf þessum ótrúlega áhrifamikla krafti sem er að verki í heiminum, „valdhafans í loftinu“ - hvaða undarlega nafn á valdsvæði sem var skilningur á fyrir þúsundum árum áður en útvarpsbylgjur komust undir stjórn, verslunarvæddar og gerðar að aðal samskiptaleið fjöldans í dag. Auðvitað hafa ekki allir aðgang að útvarpsbylgjum, en ef þú gerir og segir eitthvað sem stangast á við opinberan stjórnmálalegan veruleika, þá ertu ritskoðaður, eða verra, þú lendir í slaufun. Milljónir kílómetra af ljósleiðurum, gervihnattadiskum, gervihnettir, öll helstu vörumerki fyrirtækja og útsendingarrásir, og leiðirnar til að ramma inn sögurnar (e. frame the stories), halda niðri umræðum og gera áberandi í almenningsvitund hvað á að hugsa, hvernig á að hugsa og hvað á að segja, eða ekki segja. Þetta vald, þessi hæfni til að móta grunnstig meðvitundar er í raun í höndum fárra. Ná tökum á fáfræðinni virðist mér vera transhúmanismi. Þar sem við erum af náttúrunnar hendi félagsverur, drögumst við að valdakerfum og yfirráðum, leitum við okkur náttúrulega á tímum fjöldasamskipta, að fjölmiðlum og fjölmiðlapersónum, sem hafa það hlutverk að fylla höfuð okkar af sögum sem við þráum sem fullorðnir. Það kemur í ljós, sem er nokkuð áhugavert, að fyrstu samskiptanetin sem myndast er þegar við erum í móðurkviði, þroskumst og byrjum að skynja raddir mæðra okkar. Rannsóknir í þroskasálfræði sýna að tungumálasvæði í heilanum, sem bera ábyrgð á heyrn byrja að þroskast um sjö mánaða meðgöngu. Þegar félagslega netið stækkar út fyrir móður-barn tvíeykið til fjölskyldu og síðan til samfélagsins, finnum við sálfræðilega frelsun í því að láta í ljós okkar eigin raddir, þegar við losnum frá mæðrum okkar og löðumst að öðrum sögumönnum, sem gætu staðfest eða véfengt gildi okkar eða fordóma. Ég reyni bara að ímynda mér, í smá stund, þegar transhumanistaáætlunin verður að veruleika og mannlegar mæður eru útilokaðar úr æxlunarferlinu, með tilbúnum börnum sem eru ræktuð og ræktuð í tilbúnum móðurkviðum. Þetta er ekkert grín, það hljómar augljóslega fáránlegt, en þetta er á teikniborðinu. Þeir ætla virkilega að svipta menn lönguninni og hæfileikanum til að fjölga sér. Þetta gæti líka verið ástæðan fyrir því að stýrð umræða um kyn er að verða sífellt háværari. Mikilvæg gaslýsing er nauðsynleg til að koma konum, raunverulegum konum fæddum af mæðrum, inn í transhumaníska áætlun um að fyrirlíta eigin náttúrulega æxlunargetu. Nú, hvers konar málfræðilegum kóða heldurðu að börn sem þróuð eru af ríkinu verði útsett fyrir í manngerðu, ríkisviðurkenndu legi? Takið eftir hvernig konur hafa verið gaslýstar síðustu 10 árin og skilyrtar til að tileinka sér ný orð yfir venjur sem hefðbundið tengjast konum. Ég held ekki að við séum almennt undirbúin andlega til að taka upp þá algjörlega brjáluðu hugmynd sem miðstöðvar valdabaráttunnar ýta undir varðandi transhumanískar og pósthumanískar áætlanir. Mikil menningarleg skilyrðing er nauðsynleg til að innræta óhagganlegar, rangar skoðanir á því að mannleg, líffræðileg, taugafræðileg og vitsmunaleg ferli séu í grundvallaratriðum gölluð og þurfi sárlega á ríkisafskiptum og umbreytingum að halda með reglubundnum tæknilegum uppfærslum. Þeir sem ýta þessum áætlunum vilja heim byggðan af fólki sem hefur fengið sprautu og örvunarskammta til frambúðar og heilinn hefur verið útsettur fyrir tilraunakenndum uppfærslum og gerður að fullu meðfærilegur. Sú tegund uppfærslu sem ég er að vísa til er í raun bara dulmál fyrir óútskýrða löngun til að lifa að eilífu. Eins og lýst er í Proteus-ritgerðinni sem ég ræddi um í fyrra viðtali, þeir sem hlýða þessu stjórnkerfi munu verða næginlega hræddir, nördaðir og fínstilltir. Það er aukið að einhverju leyti en stjórnað. Og þetta er þar sem markaðssetning og kraftur sjónvarpsútsendinga koma við sögu. Kannski eru þetta helstu ástæðurnar fyrir því að transhúmanismi og hreyfingin inn til póst-húmanisma framtíð eftir mannkynið festist ekki í almennri meðvitund almennings. Hér er smá bakgrunnur. Þegar ég var í hernum og vann sem myndgreinandi vorum við oft mjög áhyggjufull um gæði myndefnisins og hvernig best væri að túlka innihaldið. Þannig urðu herferðir óvinarins augljósari fyrir okkur. Og stundum beitti óvinurinn felulitum svo áhrifaríkt að það varð frekar erfitt fyrir okkur að greina og draga gagnlegar ályktanir um það sem við sáum. Með öðrum orðum, blekkingar, felulitur og hylja hluti eru allt grundvallaratriði í því hvernig óvinurinn blekkir og platar. Og sem betur fer fyrir okkur fer greining aldrei fram í tómarúmi. Við getum líka einbeitt okkur að því að skilja myndina, myndmálið í ljósi kortanna sem við höfum við höndina, til að hjálpa okkur að sjá hvernig óvinurinn getur búið til ýmsar blekkingar. Og þessi áhersla er aðeins einn þáttur í þeirri flóknu mynd sem við myndum túlka á stríðstímum. Í gær höfðum við mjög góð kort, bókstaflega góðar kortagerðarmyndir af jörðinni. En í dag höfum við líka mörg mjög góð kort við höndina, en í formi hvítbóka frá stjórnvöldum, birtra stefnumótana, opinberra fyrirlestra, fræðigreina og annarra samskipta sem sýna svo margt um transhumanísku breytinguna yfir í pósthúmanískan heim. Hver sem hefur áhuga á að skilja hverjir eru að ýta undir transhúmanisma getur auðveldlega skoðað það sem ég kalla hér kort til að framkvæma sína eigin greiningu á öllum heimildum. Eins og ég er viss um að allir vita nú þegar, lýsa margir óhræddir vísindamenn og læknar nútímanum sem hnattrænum hernaði og banvænustu vopnunum sem í raun eru óþekkjanleg. Þess vegna tel ég að við ættum að gera allt sem við getum til að afhjúpa og opinbera vopnin. Spurningin er, hvers vegna eru vopn þessarar hugmyndabreytingar að mestu leyti falin? Ein ástæða, að mínu mati, er sú að fjárfest er í fjölmiðlum til að fela þær og skaðann sem þær valda. Við vísum til þeirra sem arfleifðarfjölmiðla nú til dags vegna þess að hrun þeirra er yfirvofandi og arfleifð þeirra einkennist af óbeit á velferð manna. Hitt vandamálið er að það eru of miklar upplýsingar. Þar sem við erum stöðugt undir ofhleðslu skynjunar er orkan við að einbeita okkur að hlutunum og setja þá í rétt samhengi og huglæga flokka of mikil. Myndirnar sem okkur birtast í fjölmiðlum, til dæmis, eru aðeins lítill hluti af mjög flókinni greindarmynd. Ef við viljum skilja flókið vandamál eins og transhúmanisma verðum við að leita til margra heimilda og mismunandi þekkingarsviða. Þú myndir líklega vera sammála því. Hugleiddu til dæmis sjónrænu skilaboðin sem kynntar voru fyrir almenning árið 2015 þegar Klaus Schwab, í spjallþætti sem Charlie Rose stjórnaði, var að ræða helstu einkenni fjórðu iðnbyltingarinnar sem er í þróun. Ég held að hugtakið sem gefið er þessari svokölluðu byltingu sé, enn og aftur, bara snjall kóði fyrir transhúmanisma. Það er þó orðað í eins konar ofur-rökréttri fágun, skilgreiningunni sem stjórnast af hugtökum sem við tengjum venjulega við náttúrulegar framfarir mannsins í gegnum tækniþróun. Jæja, það hljómar svo jákvætt. Svo, hver er tilgangurinn með því að nota þessa tegund af kóðuðu tungumáli? Ef þú hugsar um 200 ár aftur í tímann, ef gufuvélin var náttúruleg afleiðing nýsköpunar mannkynsins sem breytti grundvallaratriðum hvernig við unnum, þá ættum við, eins og röksemdafærslan segir, að vera andlega undirbúin til að samþykkja öll þau nýju verkfæri og tækni sem ryðjast inn á markaði, líkama, heila og blóðrás. Hugsaðu einnig um sjónrænu framsetningarnar í þættinum með Charlie Rose. Þar er dökkur bakgrunnur, sem gefur til kynna einfaldleika og leyndardóm og eins konar fágaðan stíl. Tveir herrar eru að halda uppi, að því er virðist, skynsamlegu samtali um byltingarkennda hugmyndabreytingu í samfélagi og hagkerfi. Charlie Rose spyr Schwab spurningar til að fá hann til að tala um þessa byltingu, hvað er einstakt við hana og Schwab byrjar á því að bera hana saman við iðnbyltinguna á 19. öld. Schwab segir að nýja byltingin breyti ekki því sem þú ert að gera, hún breytir þér. Hugsaðu um erfðabreytingar, það ert þú sem breytist. Þessi mantra er endurtekin í gegnum árin í ýmsum málflutningi hans og annarra. Í viðtalinu við Schwab, eru róandi áhrifin á tilfinningar okkar, þegar við skoðum þessa algerlega eðlilegu umræðu tveggja manna, sem gera okkur svo róleg að það kemur varla upp í hugann að einhver dularfullur kraftur, svokölluð bylting, sé að knýja tækni inn í líkama okkar sem mun breyta okkur á frumustigi. Munið að hann segir að byltingin breyti þér. Þínu eigin sjálfræði, fullveldi þínu sem manneskju gæddri óafsalanlegum réttindum frá Guði er í raun afmáð með yfirlýsingu Schwabs. Ennfremur rugla sjónrænir þættir þessa að því virðist fullkomnlega eðlilega samtals skilaboð þess sagða. Tæknin er notuð til að breyta slíkum grundvallaratriðum þess sem gera okkur einstök og erfðafræðilegri samsetningu okkar. Málfræðileg framsetning Schwabs er fullkomið dæmi um hvernig hægt er að nota tungumál til að láta djúpstæðar pólitískar og tæknilegar álögur virðast fullkomlega eðlilegar, eins og náttúruöfl, eins og vind. Og með því að gera fjórðu iðnbyltinguna að málfræðilegu frumlagi sem breytir þér, afmáir hann alveg hverjir knýja breytingarnar áfram, hvaða stofnanir eru að innleiða þær, hverra hagsmunum þær þjóna og hvaða ákvarðanir eru teknar af tilteknum aðilum. Aftur erum við komin á það stig að greina setningarmálfræði til að skilja hvernig fólkið sem ýtir undir byltinguna sér blóðfrumur okkar, æðar okkar og taugaleiðir sem opna og aðgengilega staði tækniþróunar. Í lýsingu Schwabs er þessi svokallaða bylting sett fram sem sjálfstæður kraftur sem verkar á okkur, passíva mannfólkið frekar en það sem hún í raun er. Ég held að þetta sé samræmd áætlun um tækniframkvæmd af auðþekkjanlegum fyrirtækjum, ríkisstjórnum og alþjóðastofnunum. Mér finnst þetta heiðarlegri lýsing. Það sem er að gerast gæti verið eitthvað á þessa leið: við erum að fjármagna og innleiða tækni sem mun gjörbylta hegðun manna, hugrænni virkni, taugakerfisstarfsemi, félagslegum samskiptum, friðhelgi einkalífs og jafnvel kaupum og sölu. Nákvæmari lýsing sem þessi myndi strax vekja upp spurningar um upplýst samþykki, lýðræðislega eftirsókn og möguleika á mótspyrnu, bæði efnislegri og andlegri. C. Douglas Lummis ræðir þetta ferli ítarlega í bók sinni „Róttækt lýðræði“ frá 1996. Hann kynnir lesendum andlýðræðislega þróun, sem hann lýsir sem þeirri tegund þróunar sem eyðileggur í nafni þjóðaröryggis, eða við gætum sagt í dag, stríðið gegn hryðjuverkum eða offjölgun eða Co2 eða hvaða öðrum abstrakt tískustraumum merkta elítunni til alþjóðlega verndun eða útrýmingu. Og Lummis segir að innan þessarar hugmyndafræði um þróun, felist kraftur myndlíkingarinnar í því að hún gefi þá mynd að verkefni sem eru unnin samkvæmt þeirri hugmyndafræði séu eðlileg, óhjákvæmileg og leiði til réttrar og fyrirfram ákveðinnar framtíðar þeirrar einingar sem verið er að þróa. Þetta er nokkuð djúpt Ég hugsa um brjálæðislega hraðann til að eyðileggja eitthvað í nafni einhvers konar þróunaráætlunar, stefnu eða skipulags, eða kannski einhvers konar fjárfestingar eða stríðsleikjaæfingar. Þegar þeir sem eru í raun við völdin hafa smættað mannkynið sem óhóflega gagnslaus átdýr sem verður að svipta aðgangi að til dæmis, mat, nauðsynlegu dýrapróteini til að viðhalda lífi, sem losa skaðlegan koltvísýring, hvað þá að það sé algjör nauðsyn fyrir líf á jörðinni, eða sem eru meðlimir í gríðarstórri og óhreinni hjörð dýra sem verður að skrá, merkja og stjórna. Þeir sem eru nafnlausir í lýsingu Schwabs í fjórðu iðnbyltingunni viðurkenna í raun að eigin aðild og tilbeiðsla í hnattrænni trúardýrkun transhumanismans. Algeng ræðutækni sem Schwab notar hefur þann tilganga að dylja gerandann sem vill frekar vera falinn. Í gagnrýninni umræðugreiningu, er þessi tækni kölluð nafnhyggja. Það er mælskulist sem framkvæmir ótrúlegt hugmyndafræðilegt verk. Þetta er orðræða sem í raun er pólitískt verkefni, að endurmóta mannlegt samfélag með tækni og birtist sem óhjákvæmilegt sögulegt afl. Aftur, þá er þetta bara dulmál. Að mæta þessari orðræði með andspyrnu er tilgangslaust. Þú getur ekki staðist byltingu sem gerist bara náttúrulega. Þetta talar til fyrri atriðis míns um Lummis og andlýðræðislega þróun. Málfar Schwabs útilokar þann möguleika að fólk ákveði sameiginlega að það vilji alls ekki láta þessa tækni breyta sér. Málfræðilega uppbyggingin sjálf þjónar sem eins konar mjúk nauðung. Önnur ástæða er sú að þessi tækni er sett fram sem nauðsynlegt úrræði sem er búin til fyrir almannaheill. Tæknifræðingar hafa alltaf unnið að því að leysa félagsleg vandamál, þeir þykjast vera að leysa þau. Svo hver stendur á bak við þessa alþjóðlegu sókn? Ef við hunsum það augljósa, fremsta miðstöð alþjóðlegs valds, alþjóðlega seðlabankakerfið, meðal margra ríkisstofnana, frjálsra félagasamtaka og risafyrirtækja sem vinna saman um allan heim, þá eru þau sem standa upp úr flestum kunnugleg. Við höfum lagt til í rannsóknum okkar að áframhaldandi áhersla ætti að vera áfram á hernaðarsamsteypuna, DARPA, NASA. Ef við tökum til greina meinta kröfu NASA um netþjóna í geimkönnun, þá er það greinilega rökréttur upphafspunktur fyrir allar rannsóknir á vaxandi transhumanískri hugmyndafræði. Við skoðuðum áætlanir og ferla til að umbreyta mönnum úr náttúrulegum, fullvalda verum í tilbúnari og stýrðari lífsform. Ég tel að slík athugun sé tiltölulega auðveld ef við hugum að því hvernig samskipti og hönnun efnislegra mannvirkja og byggingarlistar endurspegla hugsun þeirra sem eru við völd og móta heiminn og líkama mannsins sem hann býr í. Takið nú eftir hvernig tæknilegir þættir transhúmanisma eru hugsaðir og kynntir almenningi. „Í þessu verkefni munum við þróa og rannsaka hugmyndir að kerfi fyrir „Internet of Bio-Nano-Things“. Einstaklingsmiðuð læknisfræði og ör- iðnaðarforrit eru talin dæmi fyrir umsóknir. IoBNT er sniðið að því að gera kleift að fylgjast með og hindra sýkingar í gegnum samskiptavettvang milli nanótækja í mannslíkamanum og með ytri gátta. Á þennan hátt mun IoBNT styðja við flutning gagna og stjórnunarupplýsinga milli nanótækja og ytri tölva.“ Þegar við hugsum vandlega um spurninguna um hvers vegna samfélagsheimurinn er skipulagður eins og hann er, getum við byrjað að skilja hvernig hann er líkt og tilraun. Helstu verkfræðingar samfélagsins og hagkerfisins hafa þegar náð mikilli stjórn á okkur, þátttakendum í tilrauninni, með því að stjórna þeim andlega ramma sem við hugsum, tölum og höfum samskipti innan, bæði félagslega og efnahagslega. Hugsið líka um helstu fjölmiðlakerfin sem innræta rétt gildi og viðhorf, viðurkenndar hugmyndir og hugmyndafræði. Við erum örugglega þátttakendur í tilraun. Sum okkar eru óljóst meðvituð um þetta. Aðrir eru algjörlega ótengdir. Við getum fundið margar vísbendingar í yfirlýsingum tæknifræðinga. Íhugið þessa skilgreiningu úr Transhumanista stefnuyfirlýsingunni sem NASA birti aftur. „Heimssýn sem leitar að lífsgæðum, sem leiðir til stöðugra framfara, sjálfsumbreytinga, hagnýtrar bjartsýni, framsýnna lausna og gagnrýninnar hugsunar: transhuman. Transhuman er líffræðileg og tæknileg lífvera. Umbreyting mannkynsins sem heldur áfram að þróast með tækni.“ Þessi sýn setur umbreytinguna fram í bjartsýni, án nokkurrar vísbendingar um hver fjármagnar umbreytinguna eða hver þróar líftæknilegu lífverurnar. Hún játar sínar eigin hugmyndafræðilegu rætur. Aftur, meiri normalisering. Heimsmyndin, eins og manneskja, leitar að einhverju. Að vissum lífsgæðum. Hún leggur alla ábyrgðina ofan á abstrakt efni. Eins og til dæmis náttúruval eða einhverja aðra blinda tilviljunarkennd sem býr yfir ótrúlegum sköpunarkrafti. Fyrir þá sem voga sér að hugsa öðruvísi eru alltaf fjárhundar sem halda hjörðinni skipulagðri, hlýðinni og á réttri leið. Elon Musk hefur varað við að við verðum að sameinast vélum til að forðast að verða eins og apar. Og Michell Zappa, framtíðarstefnumótandi hjá Rockefeller-stofnuninni og kínverska menntamálaráðuneytinu hélt því einnig fram árið 2013 að mannkynið hefði engan annan kost en að vera dregið, sparkandi og öskrandi að ystu nöf framtíðar sem felur í sér erfðameðferð, gervilíffæri, tilbúið blóð og æðakerfi og líf-rafeindalyf. Ef við erum að verða vitni að umbreytingu eins og Schwab, Musk, Gates, Harari og aðrir helstu tæknifræðingar og gúrúar hafa lýst, þá tel ég eðlilegt að spyrja, hvar við stöndum núna? Allar þessar svokölluðu uppfærslur sem ég hef hingað til rætt vekja upp spurninguna um hvað það þýðir að vera manneskja. Ef DNA, til dæmis, er lykillinn að lífinu, hvað þýðir það þá fyrir mannslíf að hægt sé að fikta við erfðakóðann? Að stjórnvöld séu að fjármagna rannsóknir og þróun tækni til að framkvæma þess konar vinnu? Þetta er auglýsing sem kom frá Moderna þegar mRNA tæknin kom í dagsljósið... Þetta er alveg ótrúlegt. Erum við í raun að ganga inn í póst-human heim? Ef svo er, hvað þýðir eiginlega Post human? Er það einhver kenning? Eða eitthvað hagnýtt? Heimspekilegur póst húmanismi hefur verið til í áratugi, í ritum allra helstu menningarfræðinga sem lýsa því yfir að húmanismi eins og hann var skilinn þegar hann var innleiddur sé lokið. Póst-húmanismi er einnig skilinn í dag sem tækni, póst-húmanimsmi sem er svið sem vekur áhuga minn, sem má sjá í viðleitni til að breyta félagslegri, sálfræðilegri eða líkamlegri samsetningu og hegðun manna með tæknilegum uppfærslum: í erfðatækni eða neuro-tölvuvæðingu . Hvernig getum við vitað að þetta sé raunin? Til dæmis tilkynnti Pfizer árið 2015 samstarf sitt við Bar-Ilan háskólann til að öðlast betri skilning á DNA nanóvélmennum til lyfjagjafar. Í fréttatilkynningunni segir okkur skýrt að þessi stefnumótandi aðgerð feli í sér, tilvitnun, að nanóvélmenni breytist frá vísindaskáldskap yfir í hagnýtar lausnir, endi tilvitnunar. Þannig geta tilvísanir í vélmenni sem starfa á frumustigi þýtt að eldri lífvísindi séu að hrynja eða verður skipt út. Þetta getur þýtt að gervi líffræði sé að samþættast náttúrulegri líffræði og nýjar tegundir rannsókna og þróunar, og mannlegrar tilveru, séu að koma fram í sviðsljósið. Í grein frá árinu 2015 sem ber titilinn „The Internet of Bio-Nano-Things“, skrifar Ian Akyildiz, brautryðjandi IoBNT og samstarfsmenn hans um þessa hugmyndabreytingu sem á sér stað í samskiptum og netverkfræði. Þeir taka fram að: „með því að vinna á nanótæknistigi er mögulegt að búa til hluti byggða á stjórnun, endurnotkun, breytingum og endurhönnun líffræðilegra frumna. Þetta nýja net, sem byggir á lifandi frumum og lífverum, myndar grunninn að mörgum nýjum notkunarmöguleikum í hernaði, heilbrigðisþjónustu og öryggissviðum þar sem auðvelt er að fela, græða og dreifa nanóhlutum í umhverfinu, þar sem þeir geta í samvinnu framkvæmt skynjun, virkjun, vinnslu og nettengingu.“ Í nóvember 2019 talaði Anthony Fauci um notkun þessarar nýju tækni í heilbrigðisþjónustu, þessarar nanótækni sem kallast sjálfsamsettar nanóagnir sem eru innbyggðar í tilvitnun, alhliða inflúensubóluefni sem nýstárleg aðferð til að vekja ónæmissvörun. Athugið, þetta var í nóvember 2019. Sex dögum síðar komu fyrstu fréttirnar af dulafullum nýjum inflúensustofn frá Wuhan í Kína. Hver er tengingin? Það virðist vera að koma betur í ljós nokkrum árum síðar í fyrirlestri sem Akyildiz hélt árið 2023, sem bendir á að: „Lífnanóvélarnar á bak við IOBNT eru til að sprauta í líkamann og það gengur mjög vel þessum COVID-bóluefnum. Það stefnir allt í þá átt. Þessi mRNA eru ekkert annað en litlar nanóvélar. Þær eru forritaðar og þeim er sprautað.“ Við höfum skrifað ítarlega um öll þessi augljósu forrit, en það sem er mest heillandi er hversu mikil afneitun á sér stað þegar slík hugmyndabreyting er framundan. Rannsóknir og þróun hafa staðið yfir í áratugi. Rannsakendur greina sjaldan raunverulegt kerfi í upprunalegri mynd. Þess í stað smíða þeir líkan sem reynir að nálgast þá hegðun sem þeir telja sig sjá í kerfinu. Og með því að greina hegðun líkansins vonast þeir til að geta spáð fyrir um hegðun raunverulegs kerfis. Þið vitið að við smíðum líkön vegna þess að náttúruleg, dýnamísk kerfi eru yfirleitt of flókin til að þjóna sem vettvangur fyrir hagnýta og nákvæma greiningu. Nú endurspeglar allt þetta siðferðislega ranga tal í heimi vísindanna um mannslíkamann sem vél, heilann sem tölvu, DNA sem hugbúnað og bóluefni sem uppfærslur á hugbúnaðinum lélega hugmyndafræðilega líkanagerð manneskjunnar sem réttlætanlegt tilrauna- og uppfærslusvæði. Sú smættandi og vélræna hugsun sem ræður ríkjum í hugum trans-húmanista tæknikrata hefur nú sannað sig vera grundvallandi gölluð. Þar sem umfangsmikil alþjóðlegrar uppljóstrana sem hefur verið gerð á skaða og dauðsföllum vegna tilrauna-lyfjanna síðustu fimm ára, velti ég fyrir mér hvort við séum nú að sjá hið flókna og dýnamíska kerfi sem við þekkjum sem mannslíkama, heila og blóðrás hrynja. Hafa allar transhúmanískar fyrirmyndir af hreinni og klárri póst-húmanískri framtíð þegar hrunið? Ég get ekki ímyndað mér hvernig sannleikurinn um þetta tæknivædda stríð gegn mannkyninu getur haldist falinn mikuð lengur. Eins og sagt er, sannleikurinn finnur sér leið. [Klapp] Þakka ykkur kærlega fyrir!

eftir -

Heimildir/slóðir: Website von Prof. Dr. Daniel Broudy: https://propagandainfocus.com/

21. AZK - Prof. Dr. Daniel Broudy: Hver sækist eftir þessu og hvar stöndum við í þróuninni í dag?

Sæktu sendingu og fylgiefni í viðeigandi gæðum:
Myndbandsskjal
  • 1080p HD
  • 720p HD
  • 480p SD
  • 180p
  • 360p
  • Upprunaskjal
hágæði:  1920x1080 2180 MB
hágæði:  1280x720 952 MB
miðlungs gæði:  852x480 409 MB
lág gæði:  320x180 104 MB
miðlungs gæði:  640x360 99 MB
Upprunaskjal:  bestu gæði 2792 MB
Hljóð skjal
  • 320k
  • 192k
  • 96k
hágæði:  320 kBit/s 112MB
miðlungs gæði:  192 kBit/s 68MB
lág gæði:  96 kBit/s 34MB
Stykla
  • hágæði
  • lág gæði
mynd (.jpg):  1920x1080 680 KB
mynd (.jpg):  590x332 340 KB
Texta skjal
  • SRT
  • VTT
id
indónesíska (sjálfvirkt)
cs
tékkneska (sjálfvirkt)
da
danska (sjálfvirkt)
de
þýska
et
eistneska (sjálfvirkt)
en
enska (sjálfvirkt)
es
spænska (sjálfvirkt)
fr
franska (sjálfvirkt)
it
ítalska (sjálfvirkt)
lv
lettneska (sjálfvirkt)
lt
litháíska (sjálfvirkt)
hu
ungverska (sjálfvirkt)
nl
hollenska
no
norska (sjálfvirkt)
pl
pólska
pt
portúgalska
ru
rússneska (sjálfvirkt)
ro
rúmenska (sjálfvirkt)
sl
slóvenska (sjálfvirkt)
sk
slóvakíska (sjálfvirkt)
fi
finnska (sjálfvirkt)
sv
sænska (sjálfvirkt)
vi
víetnamska
tr
tyrkneska (sjálfvirkt)
el
gríska
bg
búlgarska (sjálfvirkt)
ar
arabíska (sjálfvirkt)
zh
kínverska (sjálfvirkt)
ja
japanska
ko
kóreska (sjálfvirkt)
id
indónesíska (sjálfvirkt)
cs
tékkneska (sjálfvirkt)
da
danska (sjálfvirkt)
de
þýska
et
eistneska (sjálfvirkt)
en
enska (sjálfvirkt)
es
spænska (sjálfvirkt)
fr
franska (sjálfvirkt)
it
ítalska (sjálfvirkt)
lv
lettneska (sjálfvirkt)
lt
litháíska (sjálfvirkt)
hu
ungverska (sjálfvirkt)
nl
hollenska
no
norska (sjálfvirkt)
pl
pólska
pt
portúgalska
ru
rússneska (sjálfvirkt)
ro
rúmenska (sjálfvirkt)
sl
slóvenska (sjálfvirkt)
sk
slóvakíska (sjálfvirkt)
fi
finnska (sjálfvirkt)
sv
sænska (sjálfvirkt)
vi
víetnamska
tr
tyrkneska (sjálfvirkt)
el
gríska
bg
búlgarska (sjálfvirkt)
ar
arabíska (sjálfvirkt)
zh
kínverska (sjálfvirkt)
ja
japanska
ko
kóreska (sjálfvirkt)


Hashtags:
Notendaréttur: Standard-Kla.TV-Lizenz
↑ Nýrri útsendingar ↑
  • Element freistellen
  • Element sperren
  • Element löschen
  • Element kopieren
  • Reihenfolge ändern
  •    Deutsch-ID setzten
  • Vimeo-ID setzten
  • YouTube-ID setzten

Sígilt
{{video.originalVideoDate_format}}

{{video.desc}}

{{video.datum}}
{{video.videoTime}}
↓ Eldri útsendingar ↓
Kla.TV-vinsældarlisti
Favoriten bearbeiten

Um die Reihenfolge der Topp-Videos anzupassen,
trage die Video-IDs der gewünschten Sendungen in die nachfolgenden Felder ein.
Die Video-ID kannst du wie folgt ausfindig machen:

VideoID finden

Top 1:
Top 2:
Top 3:
Top 4:
Top 5:
Top 6:
Top 7:
Top 8:
Top 9:
Top 10:


Server
Skipta
Server 1 – www1.kla.tv Server 2 – www2.kla.tv Server 3 – www3.kla.tv Server 4 – www4.kla.tv Server 5 – www5.kla.tv Server 6 – www6.kla.tv

Fylgist með okkur

Fréttabréf

* Með skráningu þinni samþykkir þú Persónuverndarupplýsingarnar

ktv-logo © 2025 klagemauer.TV
  • Upphafssíða
  • Wiki
  • Hafa samband
  • Ritstjórnarupplýsingar
  • Persónuvernd
  • Farsíma-Modus
{$related_html}